Arcam Diva AVP700 S, Diva AVP700 B Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для предварительного усилителя Arcam AVP700. Я знаю о его возможностях, таких как поддержка 7.1-канального звука, различных видеоформатов и настройки двух зон. Задавайте ваши вопросы!
  • Какие видеоформаты поддерживает AVP700?
    Можно ли использовать AVP700 для прослушивания музыки в разных комнатах?
    Каким образом можно управлять AVP700?
    Какие типы цифровых аудиовходов поддерживает AVP700?
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Предварительный усилитель  звуковой процессор
Arcam AVP700
AVP700
2
Меры предосторожности
Данное устройство разработано и изготовлено в соответствии с жесткими
требованиями стандартов качества и безопасности. Тем не менее, следует
обратить внимание на следующие инструкции по его установке и эксплуатации:
1. Обращайте внимание на указания и предупреждения
Перед использованием устройства необходимо внимательно прочитать все
инструкции по его применению и инструкции по безопасности. Сохраните
данное руководство для использования в качестве справочного материала, а
также обращайте внимание на все предупреждения, которые имеются в
руководстве и на корпусе устройства.
2. Вода и повышенная влажность
Нахождение электрических устройств около воды может быть опасным. Не
пользуйтесь данным устройством в непосредственной близости от воды,
например, около ванны, умывальника, кухонной раковины, в сырых подвалах,
около плавательных бассейнов и т.п.
3. Попадание внутрь устройства жидкости или посторонних предметов
Необходимо внимательно следить за тем, чтобы через открытые щели в
устройство не попадала жидкость или посторонние предметы. Не ставьте на
устройство емкости с водой, например, вазы.
4. Вентиляция
Нельзя устанавливать устройство на кровати, диване, ковре и других подобных
мягких поверхностях, а также располагать его в закрытых нишах, таких как шкаф
или книжная полка, где нет условий, необходимых для нормальной вентиляции.
5. Повышенная температура
Устройство следует располагать вдали от открытого огня или источников тепла,
таких как радиаторы, плиты и другие приборы, излучающие тепло (включая
усилители).
6. Климатические условия
Данное устройство предназначено для использования в условиях умеренного
климата.
7. Подставки и стойки
Для установки устройства следует использовать только те подставки и стойки,
которые рекомендованы для установки аудиоаппаратуры. Если устройство
установлено в подвижной стойке, то во избежание опрокидывания ее следует
перемещать с большой осторожностью.
8. Чистка
Перед тем, как начать чистку устройства, его необходимо отключить от сети.
Обычно бывает достаточно протереть устройство чистой сухой тканью, не
оставляющей ворса, ниток и т.п. Не рекомендуется использовать для чистки
устройства растворители или другие химические реагенты.
Не рекомендуется также использовать аэрозоли для чистки мебели или
полироли, так как они могут оставить несмываемые белые пятна при
последующем протирании устройства влажной тканью.
9. Источник питания
Данное устройство можно включать только в ту электрическую сеть, параметры
которой соответствуют описанным в руководстве по эксплуатации устройства
или соответствуют параметрам, указанным на корпусе самого устройства.
10. Защита сетевого шнура
Шнур питания должен быть расположены так, чтобы на него невозможно было
случайно наступить или прижать поставленными сверху предметами. Особое
внимание следует уделить вилкам питания и тем местам, где шнур выходит из
корпуса устройства.
11. Заземление
Убедитесь в том, что средства заземления устройства не повреждены.
12. Линии электропередачи
Любые наружные или подвесные антенны следует располагать вдали от линий
электропередачи.
13. Если устройство долго не используется
Когда устройство находится в режиме ожидания, через него все равно
продолжает проходить небольшой ток. Если Вы не собираетесь использовать
устройство в течение длительного времени, то необходимо вынуть вилку шнура
питания из розетки.
14. Необычный запах
Если Вы почувствовали необычный запах или заметили дым, выходящий из
корпуса устройства, немедленно отключите питание прибора и выньте его
сетевую вилку из розетки. После этого свяжитесь с продавцом.
15. Техническое обслуживание
Не следует самостоятельно производить какиелибо действия по ремонту или
обслуживанию устройства, кроме тех, которые описаны в данном руководстве
пользователя. Все сервисное обслуживание должно производиться только
квалифицированными специалистами.
16. Неисправности, требующие обращения в сервисный центр
Данное устройство должно обслуживаться квалифицированным специалистом в
следующих случаях:
А. Поврежден сетевой кабель или вилка шнура питания.
Б. В устройство попала жидкость или посторонний предмет.
В. Устройство попало под дождь.
Г. Устройство перестало нормально работать или стали заметны отклонения
некоторых характеристик устройства от нормальных.
E. Устройство падало или был поврежден его корпус.
Соответствие стандартам
Данное устройство разработано в соответствии с международным стандартом по
электробезопасности IEC 60065.
Указания по обеспечению безопасности
Осторожно: Чтобы снизить риск поражения электрическим током не вскрывайте корпус устройства (или заднюю панель). Внутри устройства нет
частей, которые мог бы обслуживать пользователь. Ремонт устройства может выполнять только специалист.
Предупреждение
Во избежание возникновения пожара или поражения электрическим током берегите устройство от дождя и влаги.
Символ молнии со стрелой вписанной в равносторонний треугольник должен предупредить пользователя, что внутри устройства имеется «опасное напряжение», уро
вень которого может быть очень высоким, что создаст риск поражения электрическим током.
Восклицательный знак, вписанный в равносторонний треугольник, должен предупредить пользователя о наличии важной информации по использованию и обслужи
ванию устройства и уходу за ним в документации, поставляемой с устройством.
Осторожно: При использовании устройства в США и Канаде, чтобы избежать поражения электрическим током, совместите более широкий кон
такт вилки с более широкой прорезью розетки и вставьте вилку в розетку как можно плотнее.
Осторожно
Риск поражения электрическим
током. Не вскрывать.
AVP700
3
Оглавление
Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E2
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Е2
Соответствие стандартам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E2
Подготовка к эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E4
Установка ресивера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Е6
Размещение ресивера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Е6
Замечания по установке AVP700 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Е6
Подключение аудиосигналов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Е7
Подключение видеосигналов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Е8
Подключение второй зоны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Е9
Подключение антенн AM и FMдиапазонов . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Е10
Разъемы для подключения кабелей управления . . . . . . . . . . . . . . . . .Е10
Включение в сеть . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Е10
Настройка ресивера AVP700 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Е11
Режим настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Е11
Меню «Basic» [Основные настройки] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Е12
Меню «Advanced» [Дополнительные настройки] . . . . . . . . . . . . . . . . .Е16
Сохранение произведенных настроек и выход из меню . . . . . . . . . . .Е17
Пульт дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Е18
Эксплуатация ресивера AVP700 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Е19
Включение и выключение ресивера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Е19
Регулировка громкости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Е19
Дисплей передней панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Е19
Выбор источника входного сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Е20
Режим Stereo Direct [Прямое прохождение стереосигнала] . . . . . . . . .Е20
Вторая зона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Е20
Использование наушников . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Е20
Режим Effect/FX [Эффекты звучания (для стереосигнала)] . . . . . . . . .Е21
Выбор режима пространственного звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Е21
Регулировка высоких и низких частот . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Е21
Кнопки пульта дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Е21
Использование тюнера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Е22
Использование главного меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Е23
Форматы пространственного звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . .Е25
Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Е25
Цифровые многоканальные источники сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . .Е25
Режимы для двухканальных источников сигналов . . . . . . . . . . . . . . . .Е26
Режимы для многоканальных источников сигналов . . . . . . . . . . . . . .Е26
Эффекты цифровой обработки сигнала (DSPэффекты) . . . . . . . . . . .Е27
Расположение акустических систем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Е27
Устранение возможных неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . .Е28
Коды пульта дистанционного управления
(использующего ИКсигналы) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Е30
Разъем SCART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E32
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Е33
Гарантийные обязательства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Е34
Гарантия, действующая во всех странах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Е34
Онлайновая регистрация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Е35
Приложение: Программирование через
последовательный интерфейс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Е35
Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Е35
Описание команд . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Е36
Примечания:
Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories, Inc.
Названия «Dolby», «Pro Logic» «Surround EX», а также символ в виде двойной
буквы D являются товарным знаками Dolby Laboratories.
Конфиденциальные издания для внутреннего пользования. Авторское право
© 1992 – 1999 Dolby Laboratories, Inc. Все права защищены.
Изготовлено по лицензии Digital Theater Systems, Inc. Патенты США №№
5451942, 5956674, 5974380, 5978762, 6226616, 6487535 и другие
американские и всемирные патенты, действующие и находящиеся на стадии
рассмотрения. Названия «DTS», «DTSES», «Neo: 6» и «DTS 96/24» являются
товарными знаками Digital Theater Systems, Inc.
©1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Все права защищены.
AVP700
4
Введение
Благодарим Вас за приобретение ресивера пространственного звучания Arcam AVP700.
AVP700 является звуковым процессором домашнего кинотеатра, созданным в соответствии с традиционными для Arcam высочайшими стандартами дизайна и
производства. Сочетая в себе цифровую обработку сигналов с высоким разрешением и высокоэффективные аудио и видеокомпоненты, он представляет собой
непревзойденный центр развлечений, предназначенный для использования в домашних условиях.
Помимо наличия встроенного тюнера, AVP700 обеспечивает коммутацию и регулировку громкости семи аналоговых и шести цифровых источников сигналов.
Поскольку многие из источников способны формировать на выходе высококачественные видеосигналы, AVP700 обеспечивает переключение и обработку таких
видеосигналов, как композитный, SVideo, компонентный, RGB и HDMI. Ресивер имеет входы и выходы для подключения кассетной деки и видеомагнитофона, а также
цифровой выход. К многоканальному входу можно подключить плеер формата DVDAudio или SACD. Управление ресивером AVP700 осуществляется либо с помощью
кнопок на передней панели, либо от инфракрасного пульта дистанционного управления, либо через порт RS232 (который также можно использовать для загрузки
программного обеспечения будущих версий).
Наряду с использованием источников аудио и видеосигналов в основной зоне прослушивания, AVP700 обеспечивает прослушивание и просмотр того же или другого
источника в другой комнате (так называемой «Зоне 2»), например, на кухне, в спальне или в гостиной. Во второй зоне можно осуществлять полное дистанционное
управление выбором источников сигнала и регулирование их громкости.
Установка ресивера AVP700 в комнате для прослушивания – важная процедура, требующая внимания и аккуратности. По этой причине указания по установке,
приведенные в настоящем руководстве, довольно сложны и должны тщательно соблюдаться.
Как пользоваться этим руководством
В данном руководстве приведена вся информация, необходимая для установки, подключения, настройки и эксплуатации ресивера Arcam AVP700. В нем также описан
прилагаемый к ресиверу пульт дистанционного управления.
Если установка и настройка AVP700 в составе вашей системы звуковоспроизведения HiFi класса была произведена квалифицированным специалистом компании
Arcam, то в этом случае вы можете пропустить разделы данного руководства, посвященные установке и настройке аппарата, и перейти непосредственно к разделу его
эксплуатации. Оглавление, приведенное на странице 3, поможет вам найти необходимый раздел.
Безопасность
Указания по обеспечению безопасности приведены на странице 2 настоящего руководства.
Многие из этих указаний продиктованы элементарным здравым смыслом, однако для обеспечения вашей личной безопасности и
во избежание повреждения аппарата, рекомендуем вам их прочесть.
AVP700 – изделие класса 1, требующее наличия заземления.
Содержимое упаковочной коробки
После вскрытия упаковки убедитесь, пожалуйста, что внутри находятся следующие комплектующие:
ресивер пространственного звучания Arcam AVP700 – номер модели указан справа на передней панели аппарата;
пульт дистанционного управления Arcam CR80 с двумя батарейками типа «АА» – номер модели пульта указан на его нижней
поверхности;
ленточная антенна диапазона FM и рамочная антенна диапазона АМ;
шнур питания от сети переменного тока, соответствующий требованиям, действующим в вашем регионе;
карточка регистрации изделия и конверт.
Если чтолибо из перечисленного отсутствует или не соответствует описанию, немедленно обратитесь, пожалуйста, в магазин, в
котором вы приобрели аппарат.
Установка батареек в пульт дистанционного управления
Для работы пульта ДУ требуются две батарейки типоразмера «AA».
Примечания, касающиеся установки батареек в пульт дистанционного управления
Неправильное использование батареек может привести к вытеканию электролита или даже взрыву.
Не устанавливайте вместе старые и новые батарейки.
Не устанавливайте батарейки разных типов – хотя они и выглядят одинаковыми, у батареек разных типов
могут быть разные значения напряжения.
При установке батареек, проследите за тем, чтобы их полюса были сориентированы в соответствии с
отметками на стенке отсека для батареек.
Вынимайте батарейки из пульта, если не планируете использовать его в течение месяца или более
длительного периода времени.
При утилизации использованных батареек следуйте положениям нормативных актов, которые действуют в
вашей стране или регионе.
Использование пульта дистанционного управления
При использовании дистанционного пульта не забывайте о следующем:
Убедитесь в том, что между пультом и датчиком сигналов пульта, расположенным на передней панели
ресивера AVP700, нет препятствий. Эффективный диапазон действия пульта равен примерно семи метрам.
При попадании сильного солнечного или люминесцентного света на датчик сигналов AVP700, дистанционное
управление может оказаться малоэффективным.
Если вы заметите, что эффективный диапазон действия пульта уменьшился, замените батарейки.
Подготовка к эксплуатации
1. Откройте крышку батарейного
отсека пульта ДУ
2. Вставьте батарейки в отсек
3. Закройте крышку отсека
AVP700
5
Подготовка к подключению соединительных кабелей
Прежде чем подключать к вашему ресиверу другие компоненты аудио/видеосистемы, обязательно прочтите и уясните приведенную ниже информацию, так как от нее
зависит правильность подключения кабелей и корректность работы системы.
Подключение аудиоаппаратуры
По возможности, подключайте как аналоговые, так и цифровые выходы цифровых источников сигналов. Это позволит использовать цифровой вход для главной зоны,
а соответствующий аналоговый вход для записи на аналоговую кассету или на видеомагнитофон, либо для прослушивания во второй зоне.
Подключение видеоаппаратуры
Ресивер AVP700 обеспечивает преобразование различных форматов видеосигнала. Это означает, что при необходимости AVP700 может производить взаимные
преобразования сигналов композитного, SVideo и компонентного форматов.
Например, для просмотра записи, воспроизводимой подключенным к композитному входу видеомагнитофоном, вы можете использовать Svideo или
компонентный/RGBвыход AVP700. Это позволяет вам использовать единственное (обычно высококачественное компонентное/RGB) соединение между AVP700 и
вашим устройством отображения. Однако, осуществление записей по кольцевой схеме и работа в Зоне 2 от преобразователя видеосигнала невозможны. Это значит,
что для записи SVideo или композитного сигнала должен необходим сигнал того же формата, а для просмотра видео в Зоне 2 требуется композитный сигнал.
Иерархия уровней качества видеосигнала различных аналоговых форматов является следующей:
Компонентный/RGB – самое высокое качество
Svideo – среднее качество
Композитный – самое низкое качество
Если сразу ко всем видеовходам подключено одно устройство, например, DVDплеер, то AVP700 автоматически выбирает формат, обеспечивающий наилучшее
качество.
Интерфейс HDMI
Ресивер AVP700 имеет два входа и один выход HDMI, которые позволяют коммутировать HDMIсигналы. AVP700 не производит
преобразование между аналоговыми аудио/видео и HDMIсигналами, но позволяет привязывать HDMIвход к конкретному
источнику сигнала, поэтому при выборе соответствующего источника сигнала автоматически выбирается вход HDMI.
Сигналы HDMI нельзя направить во вторую зону. Если вы используете HDMIподключение и хотите получить такой же аудио и
видеосигнал во второй зоне, то вам придется дополнительно выполнить подключение аналоговых аудио и видеосигналов (как
описано выше).
Подключение второй зоны
В Зону 2 возможна подача аудиосигнала линейного уровня от аналогового источника стереосигнала и видеосигнала через
композитные входы. Подключение компонентовисточников к аналоговым входам требуется потому, что AVP700 не обеспечивает
аналогоцифрового преобразования, цифровой обработки (при помощи DSP [Цифрового процессора сигналов]) и цифро
аналогового преобразования; подключение композитного видеосигнала необходимо потому, что для Зоны 2 AVP700 не
осуществляет преобразование видеосигнала из одного формата в другой.
По этим причинам мы рекомендуем, чтобы устройстваисточники сигналов, подключенные к цифровым входам, были подключены
и к аналоговым входам. Источники высококачественного видеосигнала форматов YUV/RGB и SVideo должны подключаться к
AVP700 и через композитные выходы, чтобы воспроизводимые ими сигналы можно было смотреть во второй зоне.
Комментарии, касающиеся второй зоны
Помимо передачи аудио и видеосигналов к основной зоне просмотра/прослушивания AVP700 может обеспечить подачу того же
самого сигнала (или другого сигнала) во вторую комнату (например, в кухню, спальню или кабинет). Эта «вторая» комната
называется второй зоной (Зона 2).
Хотя мы приложили все усилия, чтобы упростить все подключения, настройка AVP700 для использования в Зоне 2, всетаки,
является достаточно сложной задачей, главным образом изза того, что для ее решения имеется несколько способов. Такая гибкость в подключении означает, что
AVP700 почти наверняка будет работать в нужном вам режиме, однако это потребует выполнения определенных подготовительных мероприятий.
Если вы хотите использовать вторую зону, то мы рекомендуем внимательно прочитать в этом руководстве раздел «Установка», чтобы ознакомиться со всеми
имеющимися режимами. В случае возникновения какихлибо вопросов, свяжитесь, пожалуйста, с вашим дилером – он будет рад помочь вам.
Интерфейс HDMI
[Мультимедийный
интерфейс высокого
разрешения] обеспечивает
передачу аудио и
видеосигналов по одному
кабелю и предназначен для
подключения DVDплееров,
цифровых телевизоров,
кабельных преобразователей и
т.п. Интерфейс HDMI был
разработан для того, чтобы
стало возможным объединение
технологий HDCP [Защита
широкополосного цифрового
содержимого] и DVI [Цифровой
визуальный интерфейс] и для
передачи дополнительной
цифровой информации.
Технология HDCP используется
для защиты цифровой
информации, передаваемой на
DVIсовместимые дисплеи.
AVP700
6
Размещение ресивера
Установите ресивер на ровной твердой поверхности.
Не устанавливайте ресивер под прямыми солнечными лучами или вблизи источников тепла или сырости.
Не устанавливайте ресивер над усилителем мощности или иным источником тепла.
Обеспечьте адекватную вентиляцию ресивера. Не устанавливайте его в закрытых нишах, таких, как книжный шкаф или стойка, если при этом не обеспечивается
достаточная вентиляция. AVP700 может нагреваться даже при обычном режиме работы.
Приемник инфракрасных сигналов (ИК) от пульта дистанционного управления, находящийся в центре дисплея на передней панели, не должен быть загорожен,
иначе работа пульта будет затруднена. Если передача сигналов на приемник всетаки невозможна, то к соответствующему разъему на задней панели вы можете
подключить ИКповторитель (порядок подключения приводится далее в настоящем руководстве).
Не устанавливайте на ресивер проигрыватель виниловых дисков.
Такие проигрыватели обычно очень чувствительны к шумовым помехам, генерируемым другими устройствами, на которые подается питание от сети переменного
тока: если проигрыватель будет находиться слишком близко от такого устройства, то будет слышен фоновый шум («гудение») от сети переменного тока.
Замечания по установке AVP700
Входам ресивера AVP700 присвоены названия, упрощающие подключение к ним компонентовисточников сигналов (например, DVDплеера или видеомагнитофона), но
все входы имеют одно и то же схемное решение. Это означает, что вы можете подключить то или иное устройство к любому входу, название которого отличается от
названия устройства. Например, если у вас два DVDплеера и AVвход не занят, то второй DVDплеер можно подключить к AVвходу.
Соединительные кабели
Для подключения внешних устройств рекомендуется использовать высококачественные экранированные кабели аналоговых, цифровых и видеосигналов, потому что
использование некачественных кабелей приведет к снижению показателей работы вашей системы. При выполнении тех или иных соединений пользуйтесь только
кабелями, предназначенными именно для таких соединений, поскольку другие кабели, имеющие иные значения волнового сопротивления, ухудшат рабочие
характеристики всей системы (например, для передачи видеосигналов не используйте кабели, предназначенные для аудиосоединений). Все кабели должны иметь как
можно меньшую длину.
Видео и цифровые соединения также должны производиться только теми кабелями, которые для этого предназначены, т.е. коаксиальными кабелями с
характеристическим сопротивлением 75 Ом. При использовании кабелей, параметры которых ниже установленного стандарта, может пострадать качество
изображения: возможно появление «двойного» изображения и зернистости («снега»).
Для обеспечения эффективной передачи мощности сигнала и во избежание слышимых искажений звука аудиокабели должны быть максимально короткими.
Подключение отдельных аудио/видеокомпонентов желательно выполнять таким образом, при котором шнуры питания от сети переменного тока находятся как можно
дальше от аудио и видеокабелей, поскольку при этом обеспечивается наилучшее качество звука и изображения. Невыполнение этого условия может привести к
возникновению помех для аудио и видеосигналов.
Установка ресивера
Задняя панель AVP700
AVP700
7
Подключение аудиосигналов
Там, где возможно, подключайте и аналоговые, и цифровые выходы компонентовисточников сигнала. Это обеспечит использование цифрового входа для главной
зоны, а соответствующего аналогового входа для выполнения записи на аналоговую кассетную деку или видеомагнитофон, а также для подачи сигнала во вторую зону.
Для уменьшения фонового гудения и других шумовых помех располагайте аудиокабели как можно дальше от сетевых шнуров.
Аналоговые аудиовходы и выходы
Стереофонические входы
(2) VCR [Вход для видеомагнитофона], (4) AUX [Дополнительный вход], (5) AV [Аудио/видеоисточник], (6) SAT [Ресивер
спутникового телевидения], (7) DVD [DVDплеер], (17) TAPE IN [Вход для кассетной деки],(18) CD [Вход для CD плеера].
Подключите левые и правые выходы ваших компонентовисточников соответственно к левым и правым входам для каждого
устройства.
Многоканальные входы для подключения плееров дисков DVDAUDIO и SACD:
(8) RIGHT [Правый канал], (9) LEFT [Левый канал], (10) RIGHT SURROUND [Правый боковой канал], (11) LEFT SUR
ROUND [Левый боковой канал], (14) CENTRE [Центральный канал], (15) SUB [Канал сабвуфера].
Подключите к этим входам аудиовыходы вашего плеера DVDAudio или SACD.
(12) RS BACK [Правый тыловой канал] и (13) LS BACK [Левый тыловой канал]
Эти разъемы предусмотрены для звуковых форматов, требующих наличия 8 каналов. В настоящее время форматов, на которые
рассчитаны эти гнезда, не существует, но они появятся в ближайшем будущем, и ваш ресивер будет с ними совместим.
Эти многоканальные входы предназначены для подключения источников, которые сами декодируют сигналы каналов
пространственного звучания, таких, как плееры дисков DVDA или SACD.
Ресивер AVP700 передает сигнал с аналоговых входов непосредственно на аналоговые выходы через схему регулирования
громкости. Этот прямой тракт обеспечивает максимально возможное качество звука при воспроизведении дисков DVDA и
SACD, но имеет недостаток, выражающийся в отсутствии регулирования низкочастотной составляющей сигнала от плеера DVD
A или SACD. В этом случае должна использоваться функция регулировки низких частот, имеющаяся на самом плеере.
Стереофонические выходы:
(1) VCR OUT [Выход на видеомагнитофон], (3) AUX OUT [Дополнительный выход], (16) TAPE OUT [Выход на кассетную деку].
Соедините выходные аудиоразъемы левого и правого каналов с левым и правым входными каналами кассетной деки,
видеомагнитофона или дополнительного устройства (обычно имеется маркировка «RECORD IN» [Вход для записи]). Разъемы для
видеомагнитофона/дополнительного устройства можно также использовать для подключения второй и третьей кассетных дек.
Цифровые аудиовходы и выходы
Входы
(22) CD [CDплеер], (22) DVD [DVDплеер], (23) AV [AV компонент], (24) SAT [Ресивер спутникового телевидения], (25)
AUX [Дополнительное устройство], (26) TAPE [Кассетная дека].
К этим входам подключайте цифровые выходы ваших компонентовисточников сигналов.
При необходимости каждый из этих шести цифровых входов можно назначить на получение входного сигнала от источника,
отличного от указанного на маркировке входа, задав соответствующие настройки на странице меню «Digital Settings»
[Цифровые настройки]. Это значит, что если вы, например, хотите подключить ваш DVDплеер через оптический вход, то для
этого можно использовать оптический вход, предназначенный для подключения ресивера спутникового телевидения,
дополнительного устройства или кассетной деки, назначив аудиосигнал от этого цифрового входа кнопке DVD.
Выходы:
(19), (20) DIGITAL OUT [Цифровой выход].
Имеются два цифровых выхода: оптический и коаксиальный. Через эти два разъема всегда передаются одни и те же данные, и
их можно использовать одновременно. Подключайте эти цифровые выходы к вашим цифровым записывающим устройствам,
таким, как CD рекордер, цифровой видеомагнитофон или плеер минидисков.
Если выбран цифровой источник, то с цифрового выхода подается точная копия входного цифрового сигнала. Например,
при подаче на вход сигнала от цифрового источника с форматом звука 5.1, с цифрового выхода также снимается сигнал
формата 5.1.
Если выбран аналоговый источник, то сигнал на цифровой выход не подается.
Эти выходы отключаются также при выборе источника сигнала, подключенного только через интерфейс HDMI. Цифровой
аудиосигнал от HDMIвхода (если таковой задействуется) на эти выходы не подается.
Аналоговые выходы предварительного усилителя
Выходы предварительного усилителя используются для передачи сигналов на усилитель мощности (например, Arcam P1000).
Все эти выходы являются линейными.
Имеются два типа подключения: буферизованные выходы (phono) или балансное подключение типа XLR. Используемый тип
подключения зависит от расстояния между AVP700 и усилителем мощности, а также от типа используемого усилителя
мощности.
Если кабели имеют длину менее трех метров или если усилитель не имеет балансных входов, то мы рекомендуем
использовать буферизованные выходы.
Если же кабели имеют длину более трех метров, то лучшие результаты обеспечит использование балансных (XLR) выходов.
Обратите внимание на тот факт, что если вы будете использовать «неправильный» тип подключения, то это не испортит
ресивер AVP700 или усилитель мощности. При необходимости эти
типы подключения могут быть скомбинированы.
Подключение проигрывателя виниловых дисков:
Ресивер AVP700 не оснащен предварительным усилителем для проигрывателя виниловых дисков. Если вы хотите
подключить такой проигрыватель к AVP700, то вам понадобится внешний предварительный усилитель. Чтобы выбрать для
вашей системы наилучший предусилитель, обратитесь, пожалуйста, за дополнительной информацией по месту
приобретения ресивера.
AVP700
8
Независимо от избранного типа, подключения необходимо производить следующим образом:
FR (Фронтальный правый канал), FL (Фронтальный левый канал), CEN (Центральный канал): подключайте эти выходы к соответствующим фронтальным входам
вашего усилителя мощности.
SUB: выход на сабвуфер. Подключайте этот выход к входу вашего активного сабвуфера (если он у вас имеется).
LS: выход бокового левого канала. Подключайте его к соответствующему входу усилителя мощности.
RS: выход бокового правого канала. Подключайте его к соответствующему входу усилителя мощности.
LSB, RSB: выходы левого и правого тыловых каналов (используется только в 7.1канальных системах).
Подключение видеосигналов
Ресивер AVP700 обеспечивает взаимное преобразование различных
форматов видеосигналов. Это означает, что при необходимости AVP700
может взаимно преобразовывать сигналы композитного, Svideo и
компонентного форматов.
Например, для просмотра записи, воспроизводимой видеомагнитофоном,
подключенным к композитному входу, вы можете использовать SVideo или
компонентный/RGB выход AVP700. Это позволит вам использовать
единственное (обычно высококачественное компонентное/RGB) соединение
между AVP700 и устройством отображения.
Имейте в виду, что преобразование HDMIсигнала в любой тип аналогового видеосигнала (или наоборот) невозможно.
Использование композитного/SVideo форматов
(32), (33) MON OUT [Выход на монитор].
Предусмотрены два типа видеовыхода: один формата SVideo и один композитный. Через эти разъемы всегда
передаются одни и те же данные (и если необходимо, их можно использовать оба одновременно). Подключите один
из этих выходов к видеовходу вашего устройства отображения.
(36) VCR IN [Вход для видеомагнитофона], (38) AUX IN [Вход для подключения дополнительного устройства],
(39) AV [Источник аудио/видеосигнала], (40) SAT [Ресивер спутникового телевидения], (41) DVD [DVDплеер].
К этим входам подключайте композитные видеовыходы ваших компонентовисточников. Выбор используемого
разъема (Svideo или композитного) зависит от того, куда будет подаваться сигнал: если сигнал должен подаваться
в Зоны 2, то необходимо использовать композитный разъем, а если сигнал нужен для записи (например, на
видеомагнитофон), то тип разъема должен соответствовать типу соединения с записывающим устройством (т.е.,
если для записывающего устройства требуется, например, сигнал формата SVideo, то для соединения с источником
должен использоваться разъем S Video).
Если выполнены оба соединения и компонентный/RGB сигнал не подается, то для главной зоны будет
использоваться сигнал, подаваемый на вход SVideo.
(35) VCR OUT [Выход на видеомагнитофон], (37) AUX OUT [Выход на дополнительное устройство].
Подключите один из выходов (SVideo или композитный) к видеовходу вашего видеомагнитофона или
дополнительного устройства. Используемый разъем должен соответствовать типу видеосигнала источника, с
которого вы хотите производить запись (как описано выше). Например, если вы хотите записать сигнал формата S
Video со спутникового ресивера на видеомагнитофон, то разъем для подключения видеомагнитофона также должен
быть формата SVideo.
Использование компонентного видеосигнала
Компонентные входы предназначены для подключения к компонентным (YUV/YCrCb) или RGBвыходам. Такие
сигналы обычно снимаются с DVDплеера, цифрового декодера кабельного телевидения или игровой приставки, и
они обеспечивают максимально возможное качество изображения.
Компонентный видеосигнал используется, главным образом, в Северной Америке и в регионах, где принят
стандарт цветного телевидения NTSC, а RGBсигнал – в Европе.
Входы (42) AV [Аудио/видеоисточник], (44) DVD [DVDплеер], (45) SAT [Ресивер спутникового телевидения].
Подключайте к этим входам видеовыходы ваших источников высококачественного видеосигнала.
(43) HIGH QUALITY VIDEO OUT [Выход высококачественного видеосигнала]. Соедините эти гнезда с
компонентными видеовходами вашего устройства отображения.
Важные замечания о входах и выходах высококачественного видеосигнала
В меню «Video Settings» [Видеонастройки] каждый из этих трех входов высококачественного компонентного видеосигнала можно
по отдельности назначить любому из других входов – например, вход с маркировкой «DVD» может использоваться для
подключения не только DVDплеера, но и любого другого устройства. Более подробную информацию об этом см. на странице
14.
Нельзя смешивать компонентные и RGBисточники. Выбор компонентного или RGBисточника можно сделать на странице
«General Settings» [Общие настройки] меню настроек (см. страницу 10).
Входы высококачественного компонентного видеосигнала имеют достаточную ширину полосы пропускания для видеосигналов
с удвоением строк стандарта NTSC (525/60) или PAL (625/50) (прогрессивная (построчная) развертка), а также для
видеосигнала американского стандарта HDTV (Highdefinition television [Телевидение высокой четкости]). Однако при
использовании таких сигналов экранное меню не накладывается на изображение, а выводится на экран со стандартной
чересстрочной разверткой в формате NTSC или PAL (525 или 625 строк) на сплошном (одноцветном) фоне.
При использовании входов высококачественного видеосигнала, сигнал с композитного и SVideo выходов не подается,
поскольку в этом случае обработка сигнала экранного меню создавала бы на этих выходах неполноценные видеосигналы.
Преобразование видеосигнала для осуществления записи невозможно.
Это значит, что для записи SVideo или композитного сигнала должен
подаваться сигнал того же формата.
Помните, что разъемы для передачи компонентного видеосигнала высокого качества работают независимо от
композитных/SVideo разъемов.
При подключении тех
или иных устройств к
этим разъемам соблюдайте
буквенноцветовую кодировку
для каждого входа.
Несоблюдение кодировки не
вызывает никаких повреждений,
но в результате неправильного
подключения обычно имеет
место неестественная цветовая
гамма или неустойчивое
изображение.
Обратите внимание, что AVP700 не поддерживает преобразование формата RGB в
компонентный формат (или наоборот).
AVP700
9
4проводное RGBподключение с использованием разъема SCART
(SCART – это многожильный аудио/видеокабель, обычно применяемый на европейской аудио/видеоаппаратуре.)
Для некоторых видеопроекторов и большинства европейских телевизоров необходимо 4проводное RGBсоединение, осуществляемое через разъем SCART, при
котором сигнал синхронизации подается отдельно от RGBсигнала. В этом случае для обеспечения синхронизации вам необходимо использовать композитный выход
MONITOR OUT [Выход на монитор] §33. Кабель для выполнения 4хпроводного RGBсоединения вы можете купить по месту приобретения ресивера (см. таблицу с
описанием назначения контактов разъема SCART в конце данного руководства). Учтите, что в этом случае помимо RGBсоединения требуется композитное
подключение компонентаисточника и ресивера AVP700, необходимое для передачи дополнительного сигнала синхронизации.
Обратите внимание на то, что входы SCART на телевизорах требуют наличия сигнала управления строкой состояния SCART/RGB перед отображением RGBсигнала. В
случае подключения к разъему SCART при помощи кабеля, тип которого указан на странице 32, управление этим сигналом будет осуществляться от триггерного
(переключаемого) RGBвыхода. Такой кабель можно купить по месту приобретения ресивера.
Ресивер AVP700 не поддерживает ни 5проводное подключение RGB HV, ни 3проводное RGBподключение с синхронизацией по сигналу зеленого.
Интерфейс HDMI
Использование интерфейса HDMI для соединения источника сигнала и дисплея обеспечивает наилучшее качество
изображения. Однако этот тип подключения накладывает ограничения на передачу сигнала и его преобразование.
Ресивер AVP700 имеет два входа типа HDMI; эти входы помечены как «DVD» и «SAT» (DVDплеер и ресивер спутникового
ТВ), которые предполагают наиболее распространенное использование этих разъемов, хотя они могут использоваться
для любого источника HDMIсигналов. Эти входы могут настраиваться для работы с другими источниками сигналов, так
что выбор источника (например, «AUX») определяет один из HDMIвходов, а не обычный вход, связанный с этим
источником.
Важно понять, что источники аналоговых видеосигналов не могут перенаправляться ресивером AVP700 на HDMIвыход, а
сигналы, подаваемые на HDMIвходы, не могут преобразовываться в аналоговые видеосигналы (любого типа). Ресивер
AVP700 действует просто как коммутирующее устройство, выбирая один из входов и направляя его сигнал на выход.
Учитывая вышесказанное, если видеосигнал должен направляться во вторую зону, то необходимо предусмотреть
композитное подключение (как и в случае с высококачественным аналоговым подключением видеосигнала).
Подключение второй зоны
Ресивер AVP700 обеспечивает передачу аналоговых аудиосигналов и композитных видеосигналов во вторую
зону, например в кухню, спальню или холл, и производит управление этими сигналами независимо от главной
зоны прослушивания/просмотра. Эта вторая комната называется «Зона 2».
Для второй зоны AVP700 подает на выход аудиосигнал линейного уровня, поступающий со стереофонического
аналогового входа, и композитный видеосигнал, поступающий с композитного видеовхода (для выбранного
источника). Необходимость в аналоговых входах обусловлена тем, что AVP700 не обеспечивает аналого
цифрового преобразования, цифровой обработки и цифроаналогового преобразования для сигналов Зоны 2.
AVP700 не осуществляет преобразование видеоформатов для Зоны 2, поэтому также необходимо обеспечить
подачу композитного видеосигнала от источника.
По этим причинам мы рекомендуем, чтобы устройстваисточники сигналов, подключенные к цифровым
входам, подключались и к аналоговым входам. Источники высококачественного видеосигнала форматов
YUV/RGB и SVideo должны подключаться к AVP700 и через композитные выходы, чтобы воспроизводимые ими
сигналы можно было смотреть в Зоне 2.
(46) ZONE 2 OUT [Выход для Зоны 2].
Этот аудиовыход предназначен для Зоны 2. Подключайте эти разъемы к линейному входу вашего
усилителя для Зоны 2.
(34) ZONE 2 VIDEO OUT [Видеовыход для Зоны 2] (композитный видеовыход).
Этот видеовыход предназначен для Зоны 2. Подключайте его к видеодисплею Зоны 2 коаксиальным
кабелем с малыми потерями, имеющим характеристический импеданс 75 Ом.
(50) IN ZONE 2 [Вход для Зоны 2].
Этот вход позволяет дистанционно управлять ресивером AVP700 из Зоны 2 с помощью
инфракрасного пульта дистанционного управления. В таблице справа приведена информация о
подключении пульта.
Подключение пульта ДУ для управления ресивером из Зоны 2
Приемник, совместимый с разъемом (50), выпускается
компанией Xantech (артикул № 29110). Обратитесь,
пожалуйста, для приобретения этого приемника к
зарегистрированному дилеру продукции Xantech, так как на
складах компании ARCAM он отсутствует.
Дополнительную информацию см. на сайте
www.xantech.com.
Контакты 3,5мм разъема дистанционного управления имеют
следующее функциональное назначение:
Приведенные данные соответствуют принятому в Xantech
стандарту для проводной передачи ИКсигналов.
Примечание: Поскольку для Зоны 2 требуется композитный вход, то работа DVDплеера в
режиме прогрессивной (построчной) развертки при одновременном использовании Зоны 2
невозможна, если DVDплеер не может одновременно обеспечить на выходах сигнал
прогрессивной развертки и композитный сигнал.
AVP700
10
Подключение антенн AM и FMдиапазонов
Антенна FMдиапазона
Антенна FMдиапазона необходима для приема радиосигналов очень высокой частоты (ультракороткие волны) с частотной
модуляцией.
Несмотря на то, что к AVP700 прилагается ленточная антенна FMдиапазона, для оптимального радиоприема в FMдиапазоне
рекомендуется дополнительно приобрести соответствующую антенну, устанавливаемую на крыше или чердаке, так как она
обеспечивает наилучшее качество приема. (Желательно, чтобы установку антенны на крыше выполнил квалифицированный
специалист по установке антенн, способный должным образом сориентировать антенну на ближайшую FMстанцию.)
В некоторых регионах существует кабельное радиовещание или бывает так, что в многоквартирных домах установлены
распределенные антенные системы. В любом из этих случаев в вашем доме должно быть контактное гнездо с маркировкой FM или
VHF (не пользуйтесь для этого гнездом с маркировкой TV [Телевизор]), которое нужно подключить к входному гнезду (57) AVP700.
Если вы хотите воспользоваться прилагаемой ленточной антенной FMдиапазона, то закрепите ее как можно выше на стене так, чтобы
элементы, образующие букву «Т», были расположены горизонтально. Поочередно попробуйте установить антенну на всех подходящих
для этого стенах комнаты, чтобы определить место, обеспечивающее наилучший прием, и зафиксируйте антенну кнопками или
липкой лентой в форме буквы «Т» (кнопки не должны контактировать с внутренним проводом антенны). После сборки антенны (см.
текстовый блок справа), вставьте штекер ленточного кабеля во входное гнездо (57) AVP700.
Антенна АМдиапазона
Антенна АМдиапазона необходима для приема радиостанций средневолнового диапазона, передающих сигнал с использованием
с амплитудной модуляции.
К AVP700 прилагается рамочная антенна АМдиапазона. Ее необходимо подключить к соответствующим клеммам (56): один конец
кабеля – к разъему АМ [Амплитудная модуляция], а другой — к разъему GND [Заземление] (какой конец кабеля к какому разъему
подсоединять, не имеет значения). Поворачивая антенну, найдите положение, обеспечивающее наилучший прием.
В районе с плохим приемом сигнала или в том случае, если AVP700 используется внутри многоэтажного каркасного здания, для
улучшения приема можно использовать проволоку длиной от 3 до 5 метров. Закрепите проволоку на возвышении снаружи здания
(если возможно) и присоедините один ее конец к входу антенны АМдиапазона в дополнение к прилагаемой рамочной антенне
(рамочную антенну при этом не отсоединяйте).
Интервал перестройки в АМдиапазоне
Интервал перестройки частоты в АМдиапазоне необходимо задать в соответствии с регионом вашего проживания. Для этого воспользуйтесь переключателем (58) на
задней панели: установите его в положение 10 кГц, если вы живете в Северной Америке, или в положение 9 кГц, если вы живете в любом другом месте. Обращаем
ваше внимание на то, что если вы живете в Северной Америке, то этот переключатель должен быть установлен в правильное положение, даже если вы не собираетесь
слушать радиопередачи АМдиапазона, потому что в противном случае изменятся некоторые установки FMтюнера.
Разъемы для подключения кабелей управления
(48) (REMOTE) OUT [Выход сигнала дистанционного управления]. С этого разъема снимается любой сигнал дистанционного
управления, принимаемый либо датчиком на передней панели, либо поступающий с одного из разъемов дистанционного
управления. Разъем позволяет дистанционно управлять компонентамиисточниками; возможность управления обеспечивается
или путем подключения этого выхода к устройству, которым вы хотите управлять, через ИКразъем диаметром 3,5 мм (только
аппараты производства Arcam), или путем использования ИКизлучателя, расположенного по центру окна ИКдатчика на
компонентеисточнике (например, миниизлучатель Xantech 283MW).
(49) IN LOCAL [Вход локального приемника]. Используйте этот разъем для подключения локального (дополнительного) ИК
приемника, если ИКприемник на передней панели AVP700 загорожен.
(50) IN ZONE 2 [Вход для Зоны 2]. Этот вход позволяет дистанционно управлять ресивером AVP700 из Зоны 2 с помощью
инфракрасного пульта дистанционного управления (для получения дополнительной информации см. выше раздел «Подключение
второй зоны»).
(53) RS232 CONTROL [Порт управления RS232]. Этот разъем предназначен для подключения устройств управления, имеющих
последовательный порт RS232 (например, контроллеров с сенсорным экраном производства Crestron и AMX). Данный разъем
может также использоваться для обновления программного обеспечения системы управления.
Информация об управлении и программировании приведена в конце настоящего руководства.
Триггерные выходы
Ресивер AVP700 имеет три триггерных выходных разъема (стереоразъемы диаметром 3,5 мм, каждый из которых имеет по два
контакта: штыревой и кольцевой). Техническая информация по триггерным выходам приведена в соответствующих таблицах.
(47) 12V TRIGGER [12вольтный триггеррный выход]. Этот выход можно
использовать для автоматического включения и выключения усилителей
мощности или компонентовисточников сигналов для главной зоны и Зоны 2. В
таблице справа указано функциональное назначение контактов триггерного
разъема.
(52) VIDEO TRIGGER 1 [Видеотриггер 1], (51) VIDEO TRIGGER 2
[Видеотриггер 2]. Эти триггерные выходы выполняют различные функции в
зависимости от установки, заданной для пункта «Video Status» [Видеостатус]
меню «General Settings» [Общие настройки]. Более подробную информацию об
этом см. на странице 10.
Подключение к сети
(54) POWER INLET [Вход переменного тока]. AVP700 имеет источник питания, рассчитанный на два значения напряжения сети
– 120 В и 230 В, которые можно выбирать посредством переключателя. В зависимости от региона, куда поставляется аппарат,
этот переключатель устанавливается на заводеизготовителе в положение, соответствующее сетевому напряжению в данном
регионе.
(55) Переключатель GROUND LIFT [Размыкание заземления]. В сложных системах, где есть входы для ресиверов
спутникового телевидения или радиоантенны, заземление аппарата может увеличить уровень фоновых помех в виде гудения
или жужжания в громкоговорителях акустических систем. Если это произойдет, то установите данный переключатель в
положение GROUND LIFT, чтобы отключить заземление сигнала от заземления монтажной панели аппарата.
Ни при каких обстоятельствах НЕ ОТСОЕДИНЯЙТЕ заземляющий контакт шнура питания.
Шнур питания от сети переменного тока
При нормальных условиях эксплуатации на аппарат подается питание через сетевой шнур с несъемной штепсельной вилкой.
Убедитесь в том, что вилка шнура питания, прилагаемого к аппарату, подходит к вашей розетке сети переменного тока. Если
вилка не подходит к розетке, обратитесь по месту приобретения аппарата.
Подключение сетевого шнура к розетке
Вставьте разъем (соответствующий стандарту IEC [Международная электротехническая комиссия]) шнура питания,
прилагаемого к аппарату, в соответствующее гнездо подвода питания (54) на задней панели аппарата. Разъем должен быть
плотно зафиксирован.
Вставьте вилку, имеющуюся на другом конце шнура, в сетевую розетку и включите розетку, если она включаемая.
Подключение штекера к
ленточному кабелю
антенны FMдиапазона:
1) ослабьте два винта на
штекере;
2) вставьте под головки винтов
лепестковые выводы ленточного
кабеля;
3) затяните винты на штекере.
AVP700
11
Настройка ресивера AVP700
Меню настройки (Setup Menu) AVP700 имеет шесть основных (Basic) и пять дополнительных (Advanced) экранов меню, при помощи которых выполняется настройка
рабочих параметров аппарата. Основные меню позволяют настроить AVP700 в соответствии с используемыми акустическими системами, а дополнительные –
оптимизировать работу вашей аудио/видеосистемы. На этой и последующих страницах приведены изображения этих меню, выводимых на экран телевизора.
Режим настройки
Чтобы войти в меню настройки, нажмите и не менее двух секунд удерживайте кнопку MENU [Меню] на
пульте дистанционного управления или на передней панели. На экране устройства отображения появится
страница «Setup Menu Index» [Указатель меню настройки].
Указатель меню настройки
Страница указателя меню настройки – это первая страница, отображаемая на экране при входе в меню
настройки. Она обеспечивает доступ к шести основным и пяти дополнительным меню.
Перемещение по меню настройки
…С ПОМОЩЬЮ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Вы можете перемещаться по меню настройки, пользуясь кнопками перемещения курсора (кнопками со
стрелками), находящимися на пульте дистанционного управления. Это простейший способ перемещения
по меню.
1. Чтобы войти в меню настройки, нажмите и не менее двух секунд удерживайте кнопку MENU (эта кнопка расположена непосредственно под кнопками
перемещения по меню) до появления на экране страницы указателя меню настройки Setup Menu Index. (При кратковременном нажатии кнопки MENU, на экране
появится окно главного меню 1 (Main Menu Screen 1). В этом случае главное меню можно закрыть повторным нажатием кнопки MENU.)
2. Когда заголовок меню выделен ярким прямоугольником (курсором), перемещение между страницами меню осуществляется при помощи кнопок и .
Применение этого метода перемещения между страницами при первоначальной настройке аппарата гарантирует то, что вы не пропустите ни одной страницы.
3. Для перемещения по строкам меню вверх и вниз пользуйтесь кнопками и .
4. Для изменения установки того или другого пункта меню нужно выделить этот пункт (переместить курсор на соответствующую строку), а затем, пользуясь кнопкой
и , перемещаться по опциям данного пункта до достижения нужной опции (перемещение осуществляется в циклическом режиме).
5. После того как вы зададите на какойлибо странице значения (выберете опции) для всех пунктов меню, наиболее подходящие для вашей аудио/видеосистемы,
переместите курсор (прямоугольник выделения) в верхнюю часть экрана (на заголовок меню) и нажмите кнопку, чтобы перейти к следующей странице меню.
6. Чтобы вернуться в окно указателя меню настройки (в меню верхнего уровня), вы можете в любое время нажать кнопку MENU.
7. Для сохранения сделанных вами изменений в памяти ресивера, вернитесь на страницу указателя меню настройки и выделите пункт «Save Setup» [Сохранение
установок], находящийся в нижней части экрана. Для сохранения установок нажмите кнопку ОК [Подтверждение]. Еще раз нажмите кнопку ОК, чтобы выйти из
меню настройки.
Помимо перемещения от страницы к странице описанным выше способом с помощью кнопок и , предусмотрен и прямой доступ к каждой странице меню со
страницы указателя меню настройки. Для этого необходимо, пользуясь одной из кнопок перемещения курсора, переместить прямоугольник выделения на название
нужной страницы на странице указателя и нажать кнопку ОК.
…С ПОМОЩЬЮ КНОПОК НА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ AVP700
Для настройки ресивера AVP700 можно пользоваться органами управления, расположенными на его передней панели. Следуйте инструкциям, приведенным для
настройки с помощью пульта дистанционного управления, используя в данном случае кнопку EFFECT/
для перемещения вниз, кнопку MODE/
для перемещения
вверх и регулятор громкости для перемещения влево и вправо.
Наилучший способ настройки AVP700 – использование экранного меню (OSD). Чтобы экранное меню могло быть выведено на телеэкран для выполнения
первоначальной настройки, подключите телевизор к композитному видеовыходу. Необходимость такого подключения вызвана тем, что выход
высококачественного видеосигнала имеет несколько режимов отображения и может оказаться несовместимым с задаваемыми по умолчанию параметрами
настройки устройства отображения, рассчитанного на высококачественный видеосигнал. При использовании HDMIподключения экранное меню не
отображается.
AVP700
12
Меню «1 – General Settings» [Общие настройки]
Пункт Max Volume [Максимальная громкость]: Ограничивает максимальный уровень громкости,
который можно задать для аудио/видеосистемы. Эта функция полезна, в частности, для предотвращения
случайной перегрузки акустических систем, рассчитанных на небольшой уровень предельно допустимой
мощности.
Пункт Max On Volume [Максимальная громкость при включении]: Ограничивает максимальную
громкость, на которой система работает сразу после включения. При последующем включении системы
громкость ограничивается значением, заданным этой установкой, если при работе системы в прошлый раз
громкость превышала это значение.
Пункт Delay Units [Единицы измерения задержки]: Определяет, какие единицы измерения
расстояния или времени прохождения звуковой волны до положения слушателя, должны использоваться
при вводе значений задержки (запаздывания) для акустических систем, работающих в различных режимах
пространственного звучания – метрические или принятые в Великобритании. Настройка задержки
производится на экране 4 этого меню, описанном на странице 14.
Пункт OSD Mode [Режим экранного меню]: Определяет тип отображения экранного меню.
Mixed [Комбинированное]: экранное меню появляется в верхней части экрана с наложением на имеющееся изображение.
Full Page [Во весь экран]: экранное меню отображается белыми символами на черном фоне во весь экран.
При использовании видеосигналов, у которых частота синхронизации выше частоты обычной чересстрочной развертки (сигналы прогрессивной (построчной)
развертки, сигналы с преобразованием масштаба изображения, сигналы формата HDTV) экранное меню автоматически выводится в режиме Full Page (на черном
фоне), обеспечивая доступ к меню управления. Любые «всплывающие» элементы экранной индикации (полосовой индикатор громкости, информация о выбранном
источнике и т.п.) отключаются.
Пункт Video Status [Видеостатус]: Установка видеостатуса предназначена для использования с соединениями типа SCART, но может применяться и для других
целей. Можно использовать SCARTсоединение между AVP700 и телевизором, несмотря на то, что ресивер AVP700 не имеет гнезда типа SCART; описание назначений
выводов для кабеля SCART, пригодного для этой цели, приведено на стр. 34. Мы рекомендуем использовать кабели «SQART» производства QED (www.qed.co.uk). Для
получения более подробной информации обратитесь, пожалуйста, по месту приобретения аппарата.
Этот пункт управляет двумя триггерами (51) (52), находящимися на задней панели, которые информируют систему AVP700 о том, какого типа видеоустройство
включено между ней и вашим телевизором, чтобы AVP700 мог включить соответствующие управляющие цепи для SCARTподключения. Имейте в виду, что если вы не
хотите использовать видеотриггеры или SCARTподключение, то тогда установка этого пункта значения не имеет. На выход HDMI эта настройка не оказывает никакого
влияния.
Этот пункт имеет четыре опции: Composite, SVideo, RGB и SCRN CTRL [Управление экраном].
Composite: Эта опция используется для сообщения вашему телевизору того, что на него посылается композитный видеосигнал. Она использует триггер, помеченный
как 1/RGB (51) (который должен быть подключен к входу RGB SCART вашего телевизора), как показано в таблице. Выбирайте эту опцию в том случае, если вы
используете композитный видеовыход системы AVP700.
Триггер 2/SVIDEO в этом режиме не работает.
S Video: Эта опция используется для
сообщения вашему телевизору того, что на
него посылается сигнал в формате SVideo.
Она использует триггер, помеченный как
2/SVIDEO (52), как показано в таблице.
Выбирайте этот режим в том случае, если вы
используете SVideo выход системы AVP700.
Обратите внимание, что если выбрана эта
опция, то на телевизоре должен
использоваться разъем, помеченный как «S
Video SCART» (или аналогичный), поскольку
не все SCARTразъемы обеспечивают
передачу сигнала SVideo.
Триггер 1/RGB в этом режиме не работает.
RGB: Эта опция используется для
сообщения вашему телевизору того, что на
него посылается сигнал в формате RGB. Она
использует триггер, помеченный как 1/RGB,
как показано в таблице. Выбирайте этот
режим в том случае, если вы используете
RGB выход системы AVP700.
Если выбрана эта опция, то на телевизоре
должен использоваться разъем, помеченный
как «RGB SCART» (или аналогичный),
поскольку не все SCARTразъемы
обеспечивают передачу сигнала RGB.
Триггер 2/SVIDEO в этом режиме не
работает.
SCRN CTRL: Оба видеотриггера,
находящиеся на задней панели системы,
имеют одинаковый сигнал для всех выходов,
и этот сигнал имеет значение +12 В при
выборе любого источника видеосигнала; в
противном случае он равен нулю. Это
условие может быть использовано,
например, для автоматического
разворачивания экрана проектора при
выборе источника видеосигнала.
Меню «Basic» [Основные настройки]
Имейте в виду, что при изменении единиц измерения все значения расстояния/времени обнуляются. В
связи с этим единицы измерения (Time, Imperial или Metric) нужно выбрать перед вводом значений
задержки.
Помните: при использовании HDMIподключения экранное меню не выводится.
AVP700
13
Пункт HQ Video [Видеоизображение высокого качества]: доступны опции RGB и YUV; если у вас дисплей, поддерживающий YUVформат, то установите эту
опцию в значение YUV, в противном случае выберите RGB.
Эта опция управляет прохождением HQсигнала в системе AVP700: либо, используя 3проводный формат YUV, либо 4проводный формат RGB (с сигналом
синхронизации на композитном выходе для формата RGB). Кроме того, она управляет работой видеопреобразователя SVideo/композитный сигнал HQ.
При установке этой опции в значение YUV, входной композитный и SVideo сигналы преобразуются в формат YUV; в RGBрежиме входные сигналы преобразуются в
формат RGB с сигналом синхронизации на композитном выходе.
Меню «2 – Speaker Sizes» [Размеры акустических систем]
На этой странице (в этом меню) задаются размеры и количество акустических систем.
Пункт Auto Setup [Автоматическая установка]: обеспечивает задание стандартной конфигурации,
приведенной в таблице ниже:
Установка Custom позволяет выбрать любую комбинацию акустических систем, соответствующую вашей реальной системе. Имейте в виду, что если для фронтальных
акустических систем задана опция «small», то для центральной и тыловых акустических систем нельзя задать опцию «large».
Опция 5.1 Rears определяет, каким образом акустические системы полного формата 7.1 обрабатывают источники сигнала в формате 5.1.
Опция SURR L/R перенаправляет информацию с тыловых акустических систем формата 5.1 к левой и правой боковым системам. При этом сигнал на левую и
правую тыловые акустические системы не поступает.
Опция SURR BACK L/R перенаправляет информацию с боковых акустических систем к левой и правой тыловым системам. При этом сигнал на левую и правую
боковые акустические системы не поступает.
Опция BOTH перенаправляет информацию с тыловых акустических систем формата 5.1 на обе пары боковых акустических систем, но с разницей уровня в 3 дБ
для каждой пары.
Меню «3 – Subwoofer Settings» [Настройка сабвуфера]
Если в предыдущем меню сабвуфер не был выбран, то некоторые пункты на этой странице настроить
невозможно.
Пункт Crossover Freq [Частота среза кроссовера]: Этот пункт задает частоту сигнала, относительно
которой начинается его перераспределение. Частоты, которые являются более низкими, перенаправляются
от «маленьких» акустических систем к фронтальным системам или к сабвуферу; частоты, которые являются
более высокими, передаются без изменения. Значение заданной частоты зависит от ваших акустических
систем, окружающей акустической обстановки и от ваших личных предпочтений, но лучше всего ее
определить экспериментально.
Настройка частоты среза может производиться с шагом 10 Гц в пределах от 40 до 130 Гц.
Пункт Stereo Mode [Стереофонический режим]: Выбирайте опцию Large [Большие акустические
системы], Large + Sub [Большие акустические системы и сабвуфер] или Sat + Sub [Сателлиты и сабвуфер].
Если вы используете систему с сабвуфером, то в этом случае вы имеете некоторую гибкость в выборе типа
перераспределения низкочастотного сигнала между фронтальными левой/правой акустическими системами
и сабвуфером при прослушивании стереофонического сигнала. Выбирайте ту опцию, которая обеспечивает
наиболее выразительное воспроизведение низких частот (для получения оптимального результата
используйте настроечный сигнал или какуюлибо качественную музыкальную программу).
LARGE: Стандартная стереофония –сигнал подается только на левую и правую фронтальные акустические системы. Используйте эту опцию в том случае, если вы
имеете большие фронтальные акустические системы.
Обратите внимание на то, что эта опция переопределит установку, заданную в меню «Speaker Sizes».
LARGE + SUB: Стереофонический сигнал подается на левую и правую акустические системы, а выделенные низкие частоты подаются на сабвуфер. В этом случае
низкочастотная информация эффективно дублируется.
SAT + SUB: Используйте эту опцию в том случае, если у вас «маленькие» дополнительные левый и правый сателлиты. Полное управление низкими частотами
используется в аналоговом стереосигнале таким образом, что сигнал от аналоговых источников подается в процессор DSP [Цифровой процессор сигналов], где от
левого и правого каналов низкие частоты отфильтровываются и направляются на сабвуфер.
Имейте в виду, что приведенные выше стереорежимы передают аудиосигнал через DSPпроцессор, который может немного ухудшить качество сигнала. Этого можно
избежать для опции «Large», если вы нажмете кнопку DIRECT [Прямое прохождение сигнала], чтобы исключить обработки сигнала.
Пункт DTS LFE Gain [Усиление уровня канала низкочастотных эффектов]: Звуковые треки в формате DTS обычно имеют канал LFE [Канал низкочастотных эффектов] 
трек, записанный с уровнем на 10 дБ меньше, чем основные треки. Таким образом, необходимо компенсировать это ослабление поднятием уровня LFE на 10 дБ;
установка усиления DTS LFE в значение «Normal» [Стандартное] включает эту компенсацию. Однако некоторые DTSтреки записываются с LFEсигналом, имеющим
такой же уровень, что и основное звуковое сопровождение, и, следовательно, не требуют компенсации усиления. Для таких дисков устанавливайте усиление DTS LFE
на уровне –10 дБ.
NORMAL: Эта опция обеспечивает усиление сигнала LFE на 10 дБ и рекомендуется для использования на системе AVP700.
–10 дБ: Эта опция позволяет передавать сигнал LFE на выход без дополнительного усиления.
Таким образом, не существует единого правила для определения того, как был записан тот или иной диск. В качестве общего правила можно руководствоваться тем,
что только ранние музыкальные диски DTS требуют установки опции –10 дБ.
Примечание по заданию размеров акустических систем:
Для акустических систем можно задать параметр Large, если они способны воспроизводить полный частотный диапазон (т.е. 20 Гц – 20 кГц).
К акустическим системам Small можно отнести такие системы, которые не способны воспроизводить низкочастотные сигналы (т.е. с частотой ниже 100 Гц),
например, сателлиты.
Опция None используется в том случае, если к этому каналу акустическая система не подключена.
AVP700
14
Пункт Sub Stereo: Этот пункт позволяет отрегулировать уровень сигнала, подаваемого на сабвуфер для тех случаев, когда сабвуфер используется с 2канальными
(стереофоническими) источниками. Уровень сабвуфера при воспроизведении стереофонической музыки часто требуется устанавливать более низким, чем при
просмотре фильмов; используйте эту настройку при прослушивании стереофонических источников сигнала для уменьшения уровня громкости сабвуфера до
приемлемого уровня. Реальный уровень громкости сабвуфера зависит от различных факторов: от акустических систем, типа и стиля воспроизводимой музыки, а также
от личных предпочтений.
Пункт DVDA Sub Level: Этот пункт меню позволяет скомпенсировать уровень усиления канала сабвуфера при использовании внешних декодеров или других
источников сигнала (например, как плееров DVDA).
Декодирование входных цифровых сигналов система AVP700 производит в соответствии с соглашением, принятым для данного типа сигналов, и задает уровень
усиления канала сабвуфера на 10 дБ выше, чем для других каналов. Однако такие источники сигнала, как плееры DVDaudio, не соответствуют этому соглашению и
имеют уровень канала сабвуфера, одинаковый с уровнями других каналов. Это означает, что при переключении от музыкального материала, декодированного
системой AVP700, к материалу, декодированному внешним устройством, уровень громкости канала сабвуфера может стать очень низким. Данная настройка
обеспечивает компенсацию указанной разницы увеличением уровня канала сабвуфера для входа DVDA (многоканальный вход) на 10 дБ.
NORMAL: Компенсация усиления выключена. Это позволяет сигналу канала сабвуфера для DVDA поступать непосредственно на выход без усиления.
+10 дБ: Эта опция увеличивает уровень канала сабвуфера для DVDA на 10 дБ.
Если вы используете систему AVP700 совместно с многоканальными аналоговыми выходами плеера Arcam DVDA, то эту опцию необходимо установить в значение
«+10 дБ».
Меню «4 – Speaker Delay Settings» [Настройка времени запаздывания]
При произвольном расположении
акустических систем в комнате звук от одних
систем достигает слушателя позднее, чем
звук от других. Изменив настройку времени
запаздывания для разных акустических
систем, вы можете уменьшить или вовсе
компенсировать эту разницу.
При задании времени задержки необходимо
представить себе, что слушатель сидит в
окружении акустических систем. Время
задержки соответствует расстоянию от
акустической системы до слушателя.
Для автоматического задания необходимых
времен задержки, требуемых для вашей
акустической системы, можно использовать задание расстояний до
каждой из систем. Чтобы выполнить это, измерьте расстояния от
положения слушателя до передней части каждой акустической
системы и введите измеренное значение в соответствующее поле
меню. Измерения можно вводить как в метрах, так и в футах –
единицы измерений выбираются на странице «General Settings»
[Общие настройки]. (1 фут приблизительно соответствует 0.3 м).
Альтернативой к использованию расстояний до акустической
системы является ручной ввод задержек, измеряемых в
миллисекундах.
Необходимо отметить, что настройка времени задержки не является
альтернативой для правильного расположения акустических систем,
но она может помочь обеспечить правильное время прихода
сигнала от всех каналов к основному месту прослушивания.
Если в предыдущем меню «Speaker Sizes» какаялибо акустическая
система не была выбрана, то для нее задать расстояние нельзя.
Фронтальная
левая АС
Центральная
АС
Сабвуфер
Фронтальная
правая АС
например, 3 м
например, 4 м
Боковая
левая
АС
Боковая
правая
АС
Задняя
левая
АС
Задняя
правая
АС
например, 2 м
Расстояния до колонок, используемые при настройке
времени запаздывания для формата 5.1 (и 7.1)
Времена запаздывания
вводите только после
определения соответствующих
единиц (т.е. Time [Время],
Imperial [Стандартные
(английские) единицы
измерений] или Metric
[Метрическая система]),
которые вы будете
использовать. Настройка
запаздывания будет утрачена,
если вы измените единицы
измерений. Если в качестве
единицы измерения выбрано
время, то для каждого канала
вводите соответствующую
задержку в миллисекундах.
AVP700
15
Меню «5 – Level Settings» [Настройка уровней]
Различная чувствительность акустических систем может привести к тому, что некоторые системы могут
звучать непропорционально громко или тихо, по отношению к другим системам. Настройка уровней AVP700
позволит устранить эти диспропорции.
Для получения точной локализации звуковой картины очень важно произвести правильную калибровку
акустических систем. Поскольку точно судить об уровне звукового сигнала только на слух очень трудно, то,
если это возможно, мы рекомендуем вам использовать измеритель уровня звукового давления (SPL
измеритель).
Пункт Test Tone Cycle [Циклическое переключение тестового сигнала]
Режим MANUAL [Ручной] лучше подходит для настройки уровней с использованием SPLизмерителя,
поскольку контрольный сигнал не переключится на другую акустическую систему до тех пор, пока вы не
переключите его сами. Выбранной акустической системой излучается «розовый» шум; если вы хотите
перейти к другой акустической системе, то просто выделите ее в меню.
Режим AUTO [Автоматический] лучше подходит для настройки на слух. В этом режиме тестовый сигнал
автоматически переключается между всеми акустическими системами через две секунды.
При первой установке, когда вы циклически переключаете тестовый сигнал по всем имеющимся акустическим системам,
сверяйтесь с экранным меню. Убедитесь в том, что система, производящая звук, соответствует указанной в меню. Если имеется
какоето расхождение с меню, то прежде, чем двигаться дальше, проверьте (и если нужно исправьте) подключение акустических
систем.
Чтобы произвести калибровку акустических систем с помощью SPLизмерителя, установите измеритель на уровне головы
слушателя, находящегося в обычном положении прослушивания, и направьте микрофон измерителя в сторону потолка.
(Измеритель необходимо установить в режим «С» с замедленной реакцией («slow»); предел измерений необходимо выбрать около
150 дБ, чтобы середина шкалы приходилась на 75 дБ). Если же у вас нет возможности использовать SPLизмеритель, то просто
установите в меню уровень для левой фронтальной акустической системы равным 0 дБ, а все остальные системы настройте в
соответствии с ее уровнем громкости.
Каждая акустическая система должна точно настраиваться в интервале ±10 дБ с шагом 1 дБ. Уровень громкости каждой
акустической системы должен быть настроен с помощью SPLизмерителя и равен 75 дБ. Для системы, которая не была выбрана в
ранее описанном меню «Speaker Sizes», настройку производить нельзя.
Обратите внимание на то, что подключение наушников к разъему, находящемуся на передней панели AVP700, приведет к
выключению звука при использовании тестового сигнала (включая выход на наушники).
Меню «6 – EX Settings» [Surround EX настройки]
Пункт Surr. EX: Этот пункт может быть установлен в AUTO или MANUAL режимы и используется только при воспроизведении аудиоформата «Surround EX».
Режим AUTO DD EX: в этом режиме ресивер AVP700 будет автоматически переключаться на режим
декодирования формата «Surround EX», если она его обнаружит во входном аудиосигнале (этот режим
будет временно отключен при нажатии на пульте дистанционного управления кнопки MODE [Режим]).
Режим AUTO PLIIX MOVIE: в этом режиме ресивер AVP700 будет автоматически переключаться в
режим декодирования формата «Pro Logic IIx Movie», если она его обнаружит во входном аудиосигнале
(этот режим будет временно отключен при нажатии на пульте дистанционного управления кнопки MODE).
Режим MANUAL: в этом режиме ресивер AVP700 не будет автоматически переключаться на формат
«Surround EX». Однако использование этого формата можно выбрать вручную с помощью кнопки пульта
дистанционного управления MODE.
Пункт Use Channels 6+7 for [Использование каналов 6 и 7 для…]
Этот пункт позволяет выбрать следующие режимы:
DOLBY SURR EX: режим «Dolby Surround EX» поддерживает два дополнительных тыловых канала,
выделяемых из EXсигнала формата 5.1, и предназначен для улучшения впечатления объемности
пространственного звучания. При использовании этого режима 6й и 7й каналы усилителя используются
для работы с акустическими системами EX.
ZONE 2: в этом режиме 6й и 7й каналы усилителя используются для подачи сигнала во вторую зону (комнату).
BIAMP L+R: в этом режиме 6й и 7й каналы усилителя используются в качестве дополнительных каналов, используемых для
подключения левой и правой акустических систем. Это позволит вам включить фронтальные акустические системы от двух
усилителей, что обеспечит улучшение качества звучания этих каналов.
Если вы хотите сделать это, то дополнительную информацию вы можете получить на странице 26.
Если вы используете 6.1
канальную акустику (одна
тыловая акустическая система),
то мы рекомендуем подключить
тыловую акустическую систему
к левому тыловому каналу
AVP700.
В этом случае уровень
используемого тылового канала
должен быть увеличен на 3 дБ
(т.е. SPLизмеритель должен
показывать на этом канале
уровень 78 дБ).
Изменение этого пункта
потребует изменения
схемы подключения кабелей от
акустических систем.
AVP700
16
Меню «Advanced» [Дополнительные настройки]
Меню «ADV 1 – Speaker Eq.» [Дополнительные настройки 1 – Регулировка частотных характеристик акустических систем]
Это меню обеспечивает точную регулировку уровня низких и высоких частот с шагом 1 дБ (в пределах ±6
дБ) для каждой акустической системы. Используйте эти регулировки для компенсации неравномерности
отклика акустических систем, который может быть вызван местом расположения, окружающими предметами
или разными марками громкоговорителей акустических систем.
Настройку акустических систем производите по очереди и используйте, например, регулировку низких
частот для уменьшения повышенной гулкости акустической системы, установленной в углу комнаты. Мы
рекомендуем попытаться сначала получить хороший отклик от акустической системы, поискав ей
подходящее место в комнате, и только потом настраивать ее частотную характеристику.
Частоты краев диапазона, на которых производится регулировка, составляют 100 Гц и 8 кГц; характеристика
имеет вид «полочки».
Пункт Auto Stereo Tone Bypass [Автоматическое отключение частотных настроек]: выбирайте для
этого пункта опцию YES [Да] в том случае, если при обнаружении стереофонического входного сигнал
(аналогового или цифрового) частотные настройки, используемые в этом меню, использоваться не будут.
(Имейте в виду, что этот пункт не переключает систему AVP700 в режим «Direct», он просто обнуляет все
описанные выше частотные настройки).
Меню «ADV 2 – Video Settings» [Дополнительные настройки 2 – Видеонастройки]
Это меню позволяет производить для AVP700 дополнительные видеонастройки.
Пункт Zone 1 OSD [экранное меню главной зоны]: этот пункт определяет включение или выключение
OSD (экранного меню) главной зоны.
Если это пункт установлен в значение ON, то все общие настройки пользователя, которые производятся
во время эксплуатации AVP700, показаны на экране. Сюда относятся настройка громкости, выбранные
входы и меню настроек.
Если этот пункт установлен в значение OFF, то на экране не будут отображаться общие настройки
пользователя, а будут показаны только меню настроек и главные меню.
Мы рекомендуем использовать опцию ON, поскольку, если вы не можете видеть переднюю панель системы
AVP700, то вы не будете знать, правильно ли вы настраиваете процессор, и соответствуют ли они вашим
предпочтениям.
Пункты Video Inputs [Видеовходы]: аудио и видеосигналы с композитного и SVideo входов для DVD,
Sat [Спутниковый ресивер], AV [Универсальный аудио/видео], VCR [Видеомагнитофон] и AUX
[Дополнительное устройство] определены в системе по умолчанию. Пять входов «Video Input» для Tape
[Кассетный магнитофон], CD, FM, AM и DVDA позволяют использовать источники видеосигнала в качестве источников звука. В случае необходимости можно связать
один источник видеосигнала с несколькими аудиовходами. Эта особенность позволит вам слушать источник аудиосигнала и одновременно смотреть сигнал от другого
источника, например, вы можете слушать радио в то время, когда вы смотрите по телевизору программу, транслируемую одновременно по радио и телевидению.
Пункты HQ Video DVD, AV и SAT: эти пункты позволяют назначить входы для источника высококачественного изображения и RGBвидеосигнала любой кнопке выбора
источника. Например, чтобы назначить кнопке DVD компонентный/RGB видеосигнал с «HQ Video DVD» входа, установите пункт «HQ Video DVD» в
значение «DVD».
Назначение видеовходов HDMI см. в разделе «ADV6 – настройка HDMIинтерфейса».
Меню «ADV 3 – Digital Settings» [Дополнительные настройки 3 – Цифровые настройки]
Пункты Coaxial inputs и Optical inputs [Коаксиальные и цифровые входы]. Каждый из цифровых входов
может быть назначен любой из семи кнопок источников стереосигнала (CD, TAPE, DVD, SAT, AV, VCR и
PVR), или может быть выбрана опция No button [Кнопка не назначена].
С левой стороны этого меню перечислены физические входы, расположенные на задней панели системы, а с
правой стороны находятся кнопки, используемые для выбора соответствующих входов.
Каждый цифровой вход может быть назначен только одной кнопке. Например, если вы хотите вход «Coaxial
DVD input» назначить кнопке DVD, то для других цифровых входов остаются только опции CD, TAPE, SAT,
AV, VCR, AUX и NO BUTTON. Если вы хотите переназначить DVDвход на другую кнопку, то прежде, чем
вы сможете переназначить DVDвход, вход «Coaxial DVD input» должен быть назначен другой кнопке (или
должна быть выбрана опция NO BUTTON).
Если пункт HQVIDEO установлен в значение RGB (как описано на странице 13), а вход HQ Video назначен какойлибо кнопке, то система AVP700 считает, что на
этом входе имеются RGBсигналы, если на соответствующем композитном входе обнаружен композитный сигнал. Если это назначение сделано, но RGB
сигналы отсутствуют, то для выбранного источника дисплей будет оставаться пустым.
AVP700
17
Меню «ADV 4 – Zone 2 Settings» [Дополнительные настройки 4 – Настройки для 2й зоны]
Пункт ZONE2 VOL: служит для настройки громкости во второй зоне.
Пункт Max Vol 20  83: ограничивает установку максимального уровня громкости для второй зоны. Эта
функция полезна, например, для предотвращения перегрузки маломощных акустических систем.
Пункт Fix Vol: этот пункт позволяет сделать выбор между фиксированным и регулируемым уровнем
громкости для второй зоны. Если выбрана опция NO, то выходной уровень может регулироваться из второй
зоны или с главной системы. Если же вы хотите зафиксировать уровень громкости, то сначала установите
регулятор громкости второй зоны на необходимый уровень, а потом выберите пункт YES.
Пункт Max On Vol: обеспечивает ограничение максимального уровня громкости для второй зоны при
включении системы. Уровень громкости для второй зоны устанавливается равным заданному уровню, если
уровень громкости, который был в момент выключения системы, превышал заданный.
Пункт Standby: этот пункт позволяет переводить в режим ожидания либо только первую (главную зону),
либо обе зоны.
Опция LOCAL ONLY: из главной зоны в режим ожидания будет переводиться только главная зона.
Опция ALL OFF: из главной зоны в режим ожидания будут переводиться и главная зона, и зона 2.
Пункт Access: этот пункт действует в качестве «родительского контроля» и позволяет отключать или
подключать источники сигнала к зоне 2.
Нажмите на пульте дистанционного управления или на передней панели ресивера кнопку выбора источника
сигнала, который необходимо отключить от зоны 2. Для подключения этого источника нажмите эту кнопку
еще раз.
Источники, к которым разрешен доступ, перечислены в пункте «Access:».
Меню «ADV 5 – Analogue Settings» [Дополнительные настройки 5 – Настройка аналоговых входов]
Input trims: эти пункты позволяют подстроить чувствительность аналоговых входов (измеряется в вольтах,
среднее значение) таким образом, чтобы все входы имели оптимальный динамический диапазон и
одинаковую громкость сигнала.
Эти пункты имеют следующие опции: LOW 0.5 V [Низкий уровень 0,5 В], MEDIUM 1 V [Средний уровень 1
В], REFERENCE 2 V [Стандартный уровень 2 В] и HIGH 4 V [Высокий уровень 4 В]. Для большинства
входов должен подходить стандартный уровень 2 В.
Если какойлибо источник сигналов прослушивается с очень низкой громкостью по сравнению с другими
источниками, то вы можете увеличить его громкость выбором опций MEDIUM 1V или LOW 0.5V.
Меню «ADV 6 – HDMI Settings» [Дополнительные настройки 6 – Настройка HDMI интерфейса]
DVD и SAT: эти пункты производят назначение HDMIвходов любой кнопке источников сигнала. Например,
чтобы назначить HDMIвход, помеченный как «DVD», кнопке VCR, выберите для пункта «Input: DVD [Вход:
DVD]» опцию «VCR».
Сохранение настроек и выход из меню
Вы можете либо сохранить произведенные настройки, либо выйти из меню без какихлибо изменений.
Пункт Save Setup [Сохранить произведенные настройки]
1. Нажмите кнопку MENU, чтобы перейти к пункту «Save Setup» меню «Setup Menu Index».
2. Для сохранения изменений нажмите кнопку ОК.
3. Нажмите кнопку ОК, чтобы выбрать пункт «Exit Setup», и выйдите из меню настроек системы.
Выход из меню без сохранения изменений
Если вы выберите пункт «Exit Setup» без сохранения произведенных изменений, то все вновь заданные настройки будут утрачены.
1. Нажмите кнопку MENU, чтобы перейти к пункту «Save Setup» меню «Setup Menu Index».
2. С помощью кнопки выберите пункт «Exit Setup».
3. Нажмите кнопку ОК, когда будет выбран пункт «Exit Setup», и выйдите из меню настроек системы.
AVP700
18
Пульт дистанционного управления
Пульт дистанционного управления CR80 является многофункциональным
пультом, который позволяет осуществлять управление как ресивером
AVP700, так и семью другими устройствами. Инструкции, приведенные на
этой странице, относятся только к работе с ресивером Arcam AVP700.
Информация, касающаяся использования этого пульта дистанционного
управления с другими устройствами и полный перечень его возможностей,
приводится в инструкции, которая прилагается к пульту CR80.
Кнопки выбора источника сигналов
DVD – вход DVD плеера
SAT – вход спутникового ресивера
VCR – переключает вход между видеомагнитофоном и
видеорекодером
CD – вход CD плеера
TAPE – вход кассетного магнитофона
AV – вход аудиовидео
MCH – вход DVDA (многоканальный)
FM – вход FM тюнера
AM – вход АМ тюнера
Для выбора необходимого входа нажмите один раз
соответствующую кнопку; если для этого устройства
используется аналоговый и цифровой вход, то для
выбора аналогового входа нажмите и удерживайте
соответствующую кнопку.
MUTE
Одно нажатие на эту кнопку отключает звук основной си
стемы. Повторное нажатие (или использование кнопки
VOL +/–) включает звук.
VOLUME +/–
Эти кнопки служат для регулировки громкости.
MODE
Используйте эту кнопку для циклического просмотра ре
жимов объемного звучания.
INFO
Используйте эту кнопку для смены режима RDS дисплея
тюнера.
P– / P+ (Tune / Preset Down / Up)
Если тюнер находится в режиме PRESET [Запомненные
станции], то нажатие на эти кнопки уменьшает/увеличи
вает номер выбранной станции. Если тюнер находится в
режиме TUNE [Настройка], то нажатие на эти кнопки
уменьшает/увеличивает частоту настройки.
SYN (Lip sync [Синхронизация речи и изображения])
Однократное нажатие на эту кнопку позволяет настроить
аудио запаздывание Lip sync. Для навигации по меню
используйте кнопки и .
Для прекращения действия функции Lip sync нажмите
эту кнопку еще раз.
DIS (Display)
Используйте эту кнопку для регулировки яркости дис
плея передней панели ресивера. Повторное нажатие на
эту кнопку циклически переключает следующие опции
Off [Дисплей отключен] / Dim [Неяркий дисплей] / Bright
[Яркий дисплей].
TRM (Speaker trim)
Используйте эту кнопку для вывода OSD меню настрой
ки уровня колонок. С помощью кнопок навигации по ме
ню, кнопка TRM обеспечивает временную настройку
уровней колонок. Чтобы выйти из меню настройки коло
нок нажмите эту кнопку еще раз.
Выбор устройства
Внимание! Чтобы работать с AVP700,
сначала нажмите на кнопку «AMP».
On/Standby
Эта кнопка позволяет дистанционно включать и переводит в де
журный режим систему AVR300.
THX
При работе со второй зоной используйте эту кнопку для включе
ния режима «Follow Zone 1» [Повторять зону 1].
Имейте в виду, что AVP700 не поддерживает THX обработку сигнала.
FX (включение DSP эффектов)
Эта кнопка используется для циклического просмотра различных
эффектов для 2канальных источников сигнала.
SUB (Subwoofer trim)
Используйте эту кнопку для временной настройки уровня канала
сабвуфера. Нажмите кнопку SUB, а затем с помощью кнопок
и задайте необходимый уровень.
Навигационные кнопки
Кнопки со стрелками позволяют осуществлять навигацию по ме
ню настроек системы AVP700.
Выбор пункта меню подтверждается нажатием кнопки ОК.
MENU
Нажимайте эту кнопку для вывода OSD меню.
При нажатии этой кнопки более двух секунд выводится меню
«Setup Menu Index».
ТМ
Режим настройки тюнера: нажатие на эту кнопку переключает тю
нер между выбором ранее запомненных станций или ручной на
стройкой.
DYN/MEM
Эта кнопка используется для запоминания радиостанции в памя
ти ресивера. Нажмите кнопку один раз, чтобы войти в режим за
поминания; с помощью кнопок Р+/Р– выбирайте запомненную
станцию, а повторное нажатие на эту кнопку подтвердит сделан
ный выбор.
1/STATUS
Нажатие на эту кнопку позволяет переключать тюнер между ре
жимами «Стерео» и «Моно».
Другие кнопки этой зоны пульта используются для управления
DVD и не влияют на работу AVP700.
Примечание:
Не забудьте перед началом использования пульта дистанционного управ
ления установить в него две батарейки типа АА.
AVP700
19
В качестве информационного дисплея мы рекомендуем вам использовать экранный дисплей (OSD), выводимый на экран телевизора (если это возможно). Однако вся
ключевая информация дублируется также дисплейной строкой на передней панели AVP700.
Включение и выключение ресивера
Нажмите кнопку включения питания. Приблизительно через 2 секунды индикатор питания засветится зеленым светом, и отображаются текущий вход и уровень
громкости; спустя еще 10 секунд ресивер AVP700 готов к использованию.
Прежде чем пытаться производить какиелибо действия с AVP700, подождите, пока система не закончит инициализацию. Если вы выключили систему, то повторное
включение рекомендуется производить не ранее чем через 10 секунд.
Режим ожидания
Ресивер AVP700 имеет режим ожидания, войти в который вы можете, нажав зеленую кнопку Standby на пульте дистанционного управления. В режиме ожидания
дисплей гаснет, а индикатор питания светится красным светом. Если вы не хотите переводить в режим ожидания вторую зону вместе с главной зоной, то нажмите и
удерживайте на пульте дистанционного управления кнопку Standby около 3 секунд. Спустя это время на дисплее передней панели AVP700 будет выведено сообщение
«Main Off» [Главная зона выключена]; светодиод второй зоны будет светиться, показывая, что вторая зона все еще работает.
Если система AVP700 не используется, то ее можно оставить в режиме ожидания, поскольку при этом энергии она потребляет немного. Однако если вы не
используете AVP700 в течение нескольких дней, то мы рекомендуем вам полностью выключить систему с помощью кнопки питания, находящейся на передней панели.
Чтобы включить систему, находящуюся в режиме ожидания, нажмите одну из кнопок выбора источника сигнала на передней панели ресивера, или на пульте
дистанционного управления, или же используйте кнопку Standby пульта ДУ.
Регулировка громкости
Для настройки уровня громкости акустических систем, уровня выхода предварительных усилителей и наушников используйте регулятор громкости. Уровень громкости
отображается на дисплее. Имейте в виду, что для разных источников сигналов могут потребоваться различные настройки уровня, чтобы акустические системы звучали
с одинаковой громкостью.
Важно понимать то, что значение уровня, отображаемое на индикаторе, не является точным соответствием мощности звука в акустических системах. Ресивер AVP700
может выдать всю свою мощность задолго до того, как уровень громкости достигнет своего максимального значения, особенно при прослушивании некоторых
музыкальных записей. Для сравнения: звуковые треки некоторых фильмов могут казаться очень тихими, поскольку многим звукорежиссерам не нравится
устанавливать максимальную громкость, они стараются создать запас мощности для воспроизведения различных звуковых эффектов.
Уровень громкости может регулироваться в пределах 100 дБ с шагом 1 дБ.
Выключение звука
Нажатие на кнопку MUTE отключает выход AVP700 от акустических систем и от разъемов «preamp out» [выход предварительного усилителя] (выходной сигнал,
подаваемый на запись, остается неизменным). В этом состоянии на дисплее выводится сообщение «MUTE» [Звук отключен].
Чтобы снова включить звук, нажмите кнопку MUTE еще раз (или отрегулируйте уровень громкости).
Дисплей передней панели
При нормальной работе дисплей отображает текущий уровень громкости; меньшие светящиеся области показывают тип аудиовхода (цифровой или аналоговый) и тип
цифрового потока (если имеется). Если режим обработки сигнала изменяется (например, из режима декодирования Dolby Pro Logic система переключается в Dolby
Digital 5.1), то это будет отображаться «большими буквами» в течение 2 секунд.
Изменение яркости дисплея (кнопка DISPLAY)
Уровень яркости свечения дисплея передней панели можно изменить. Нажмите на передней панели системы кнопку DISPLAY или кнопку DIS на пульте
дистанционного управления, чтобы выбрать один из трех циклически изменяющихся режимов яркости дисплея (Off/Dim/Bright).
Эксплуатация ресивера AVP700
AVP700
20
Выбор источника входного сигнала
Чтобы выбрать какойлибо источник сигнала, нажмите соответствующую кнопку на передней панели ресивера или на пульте дистанционного управления. Возможно
использование восьми входов: DVD, Sat, AV, AUX, VCR, Tape, CD и DVDA (многоканальный). Кроме того, встроенный тюнер обеспечивает прием радиостанций в FM и
AMдиапазонах. Любое изображение, связанное с выбранным входом, передается на выход для подключения монитора.
При выборе источника сигнала система AVP700 будет пытаться использовать цифровой вход, если для данного источника будет обнаружено присутствие цифрового
сигнала. Однако если вместо выбора системой цифрового входа вы хотите включить именно аналоговый вход, то это можно сделать нажатием в течение 2 секунд
кнопки выбора источника сигнала.
Режим обработки и функция «Stereo Direct» запоминаются системой, и каждый раз вызываются из памяти для всех входов. Цифровые вход и выход
высококачественного видеосигнала, связанные с каждым источником, могут настраиваться в меню устройств.
Вход DVDA предназначен для прямого аналогового подключения источников DVDAudio или источников объемного звука SACD. Помимо регулировки громкости и
подстройки уровня для этого входа, никакая другая обработка сигнала не производится.
Работа с кассетным магнитофоном
Кнопка TAPE служит для выбора аудиосигнала с кассетной деки, подключенной к разъемам TAPE IN [Вход для подключения кассетной деки] ресивера AVP700.
Нажатие на кнопку TAPE позволяет включить аудиосигнал с кассетной деки; при этом будет светиться индикатор TAPE, а также индикатор ранее выбранного входа.
Свечение индикаторов TAPE и выбранного входа указывает на то, что включена аудиодека и какой источник будет записан.
Пример:
Если вы хотите произвести запись с входа CD:
Выберите вход CD.
Нажмите кнопку TAPE – теперь вы можете слышать звук, поступающий обратно с записывающего устройства. При использовании кассетной деки с тремя
раздельными головками это будет аудиосигнал, записываемый на ленту.
Обратите внимание, что выбор источника сигнала, отличного от CD, приведет к записи сигнала с вновь выбранного источника.
Работа с VCR/AUX [Видеомагнитофон/Дополнительное устройство]
AVP700 имеет возможность записи на видеомагнитофон (VCR) или дополнительное устройство (AUX) аудио и видеосигналов (только композитного и SVideo). Они
настраиваются таким образом, что запись производится во время просмотра программы.
Нажатие на кнопку VCR или AUX позволяет выбрать аудио и видеосигнал, поступающий с VCR/AUX входа.
Будет светиться индикатор VCR/AUX, а также индикатор ранее выбранного входа.
Свечение индикаторов VCR и источника указывает на то, что схема записи включена и от какого источника будет записываться сигнал.
Например, если вы хотите записать сигнал со спутникового ресивера:
Выберите вход SAT, а затем установите ваше устройство VCR/AUX в режим паузы, чтобы оно контролировало сигнал, поступающий на его вход.
Нажмите кнопку VCR или AUX (по ситуации), теперь вы можете видеть изображение и слышать звук, которые записываются в реальном времени вашим
записывающим устройством (VCR или AUX) со спутникового ресивера.
Обратите внимание на то, что если вы выберите источник сигнала, отличающийся от SAT, то запись будет производиться от вновь выбранного источника.
Режим Stereo Direct [Прямое прохождение стереосигнала]
Для прослушивания аналогового стереофонического сигнала без какойлибо обработки, нажмите кнопку DIRECT. Режим DIRECT позволят миновать всю обработку и
исключить действие всех функций пространственного звучания. В режиме DIRECT цифровая обработка полностью отключается, чтобы улучшить качество звука путем
уменьшения цифровых шумов, возникающих в AVP700, до абсолютного минимума. При включении этого режима загорается светодиодный индикатор, находящийся на
передней панели над кнопкой DIRECT.
Вторая зона
При нажатии кнопки Zone 2 информация на дисплее о громкости и выбранном источнике для главной зоны изменяется на информацию о второй зоне. При
включении режима «Zone 2» светится светодиодный индикатор над кнопкой Zone 2.
При первом нажатии кнопки Zone 2 на дисплее передней панели появляется сообщение ZONE2 SCR (где буквы «SRC» указывают на источник, видеосигнал с
которого просматривается во второй зоне). Нажатие кнопок источников сигналов на передней панели в этом состоянии изменяет источник, сигнал от которого
подается во вторую зону; вращение регулятора громкости позволяет настроить уровень громкости во второй зоне.
Чтобы выйти из этого состояния, нажмите кнопку ZONE 2 еще раз.
Использование наушников
Чтобы использовать наушники с системой AVP700, вставьте их штекер в гнездо, находящееся на левой стороне передней панели.
При подключении к системе AVP700 наушников основной сигнал выключается.
Важное замечание: при включении режима «Stereo direct» регулировка низких частот отключается. По этой причине режим «Stereo direct» не рекомендуется
использовать в системах, состоящих из небольших сателлитов, поскольку при этом весь частотный спектр сигналов будет направляться на эти акустические системы,
что может привести к порче динамиков.
/