Kenwood KAX700PL Spiralizer Attachment Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

English 2 - 11
Nederlands 12 - 22
Français 23 - 33
Deutsch 34 - 44
Italiano 45 - 55
Português 56 - 66
Español 67 - 78
Dansk 79 - 88
Svenska 89 - 99
Norsk 100 - 109
Suomi 110 - 119
Türkçe 120 - 130
Ïesky 131 - 141
Magyar 142 - 153
Polski 154 - 164
Русский 165 - 176
Ekkgmij 177 - 187
Slovenčina 188 - 198
Українська 199 - 209
Eesti 210 - 220
Lietuvių 221 - 231
Latviešu 232 - 242
´¸∂w
342 - 252
165
Русский
См. иллюстрации на передней странице
Меры безопасности
l
Внимательно прочтите и сохраните эту инструкцию.
l
Удалите всю упаковку и ярлыки, включая защитную
пленку на режущих лезвиях.
l
Будьте осторожны при обращении с лезвиями
рожков и толкателя: они очень острые.
l
Перед снятием крышки выключите прибор и дождитесь
полной остановки лезвий.
l
Выключите прибор и выньте разъем питания из розетки:
перед установкой или удалением его частей,
если прибор не используется;
перед чисткой.
l
Никогда не проталкивайте пальцами продукты в
загрузочную трубку. Всегда пользуйтесь специально
прилагаемым толкателем.
l
Никогда не пользуйтесь неисправной насадкой.
Позаботьтесь о том, чтобы ее проверили или
отремонтировали: см. раздел «Обслуживание и забота о
покупателях».
l
Никогда не оставляйте включенный прибор без
присмотра.
l
Неправильное использование насадки может привести к
травме.
l
Никогда не пользуйтесь насадками, не
предусмотренными для данного прибора.
l
Этот бытовой электроприбор разрешается использовать
только по его прямому назначению. Компания Kenwood
не несет ответственности, если прибор используется
не по назначению или не в соответствии с данной
инструкцией.
l
Дополнительные инструкции по безопасности
содержатся в основном “Руководстве по использованию
кухонной машины”.
165 166
Прибор соответствует Директиве ЕС
1935 / 2004 о материалах и изделиях,
предназначенных для контакта с
пищевыми продуктами.
В основе работы насадки лежит
система Twist Connection
, и она
предназначена непосредственно
моделей Kenwood Chef последнего
поколения (серий KVC, KVL и KCC).
Эта насадка также совместима
с кухонными машинами KMix с
низкоскоростным гнездом для
насадки (серия KMX).
Насадка подходит для вашей
кухонной машины только в том
случае, если оба компонента
снабжены резьбовой системой
крепления
.
Если ваша кухонная машина
снабжена балочной системой
, для работы вам потребуется
адаптер. Справочный код адаптера:
KAT001ME. Дополнительную
информацию о заказе адаптера
можно найти на сайте
www.kenwoodworld.com/twist.
Перед первым использованием
Промойте детали. См. раздел “Уход
и чистка’.
основные компоненты
1
Толкатель с лезвием у основания
2
Крышка с загрузочной трубкой
3
Рожок для резки.
Спагетти (2 х 2 мм)
Лингвини (2 х 4 мм)
Тальятелли (2 х 9 мм)
Плоское лезвие
(Паппарделли): ширина
полоски зависит от ширины
продукта.
Волнистая нарезка
4
Держатель для рожка
5
корпус
Информация о том, как получить
дополнительные рожки для
резки, содержится в разделе
“Обслуживание и забота о
покупателях”.
Сборка спиралерезки
1 Вставьте держатель рожка
4
в
корпус
5
.
2 Установите нужный рожок для резки
3
. Если держатель рожка или
рожок находятся в неправильном
положении, крышку установить
невозможно. Убедитесь в том,
что рожок плотно прилегает к
держателю.
3 Установите крышку
2
и совместите
символ
на крышке с символом
на корпусе. Поверните по
часовой стрелке так, чтобы символ
совместился с символом
1
.
167
Как пользоваться
спиралерезкой
Перед установкой насадки уберите
крышку для защиты от брызг.
1 Поднимите заглушку для
низкоскоростного отверстия
2
.
2 Удерживая насадку в положении,
показанном на рис.
3
, установите
ее на низкоскоростное гнездо и
поверните до фиксации.
3 Установите чашу под рожком для
резки.
4 Нарежьте продукты так, чтобы они
помещались в загрузочную трубку,
и поместите их на лезвие на конце
толкателя.
5 Поместите толкатель в загрузочную
трубку таким обрaзом, чтобы канавка
на толкателе совместилась с ребром
на загрузочной трубке.
6 Установите регулятор на Мах
4
и
держите толкатель таким образом,
чтобы направлять ингредиенты в
загрузочную воронку. Не прилагайте
чрезмерных усилий.
Советы
Используйте спиральные гирлянды
из овощей вместо пасты или лапши.
Используйте твердые фрукты и
овощи без косточек, семян или
пустой сердцевины.
Не используйте мягкие, сочные
или перезрелые продукты, так как
они развалятся при обработке
спиралерезкой.
В кожуре овощей и фруктов
содержится много важных витаминов
и питательных веществ, поэтому ее
следует удалять только в случае,
когда она несъедобна.
Выбирайте овощи с как можно более
прямыми очертаниями.
Подрежьте конечную часть
продукта так, чтобы поверхность
стала плоской и ее можно было
поместить на конец толкателя. Если
концы неровные, то поверхность
будет труднее поместить на конец
толкателя, и результат будет
неудачным.
Продукт должен быть более 5
см в диаметре, чтобы его можно
было надежно поместить на конец
толкателя.
После обработки спиралерезкой
остаются кусочки в форме рожка. Их
можно нарезать и использовать.
Ингредиенты, обработанные
спиралерезкой, слегка потушите,
бланшируйте, отварите или
обжарьте при постоянном
помешивании.
167 168
Рекомендации по использованию продуктов
Продукт
Способ обработки
Комментарии
Яблоки
Используйте твердые маленькие
яблоки (диаметр должен поместиться
в загрузочной воронке).
Подрежьте кончик, чтобы он стал
плоским.
Вынимать сердцевину или семечки
не обязательно, так как сердцевина
останется на конце толкателя.
Яблоки, обработанные спиралерезкой,
быстро темнеют, поэтому их следует
употребить сразу или добавить
лимонного сока.
Используйте для салатов и десертов.
Свекла
Удалите листья
Чистить свежую свеклу не
обязательно, просто вымойте кожуру
перед обработкой спиральным ножом.
Отварная свекла слишком мягкая
и плохо поддается обработке
спиралерезкой.
Употребляйте в сыром виде в салатах.
Стебельки
брокколи
Подрежьте стебельки.
При приготовлении брокколи
отложите стебельки и обработайте
спиралерезкой.
Огурец
Разрежьте так, чтобы продукт
поместился в загрузочную трубку.
Морковь
Отберите крупную морковь с прямыми
очертаниями и подрежьте кончики так,
чтобы они стали плоскими.
Слегка потушите, бланшируйте,
сварите или обжарьте при постоянном
помешивании.
Сельдерей
Почистите и разрежьте так, чтобы
продукт поместился в загрузочную
трубку.
Слегка потушите, бланшируйте,
сварите или обжарьте при постоянном
помешивании.
169
Продукт
Способ обработки
Комментарии
Цуккини
Выберите крупные цуккини с прямыми
очертаниями и отрежьте верхний и
нижний конец.
Слегка потушите, бланшируйте,
сварите или обжарьте при постоянном
помешивании.
Пастернак
Выберите крупный пастернак с
прямыми очертаниями и отрежьте
верхний и нижний конец.
Слегка потушите, бланшируйте,
сварите или обжарьте при постоянном
помешивании.
Брюква/
Репа
Очистите и разрежьте так, чтобы
продукт поместился в загрузочную
трубку.
Слегка потушите, бланшируйте,
сварите или обжарьте при постоянном
помешивании.
Тыква
мускатная
Используйте неокругленную сторону
без пустого центра и семечек.
Очистите и разрежьте так, чтобы
продукт поместился в загрузочную
трубку.
Слегка потушите, бланшируйте,
сварите или обжарьте при постоянном
помешивании.
Кольраби
Очистите и разрежьте так, чтобы
продукт поместился в загрузочную
трубку.
Слегка потушите, бланшируйте,
сварите или обжарьте при постоянном
помешивании.
Редис
дайкон или
мооли
Очистите и разрежьте так, чтобы
продукт поместился в загрузочную
трубку.
Подходяшая альтернатива рису.
Земляная
груша
(топинамбур)
Вымойте и подрежьте так, чтобы
продукт поместился в загрузочную
трубку.
Сразу после обработки поместите
в воду с небольшим количеством
лимонного сока для сохранения
окраски.
169 170
уход и чистка
Перед чисткой всегда выключайте
прибор и вынимайте разъем из сети.
Будьте осторожны при обращении
с лезвиями рожков и толкателя: они
очень острые. Для чистки лезвий
пользуйтесь щеткой.
Окраска пластиковой поверхности
может меняться под воздействием
некоторых продуктов. Это
совершенно нормальное явление:
состоянию пластиковой поверхности
это не вредит и на вкус продуктов не
влияет. Окраску можно восстановить,
если протереть поверхность тряпкой,
смоченной в растительном масле.
Продукт
Способ обработки
Комментарии
Груши
Выберите твердые маленькие груши.
Разрежьте так, чтобы продукт
поместился в загрузочную трубку.
Спиральные гирлянды из груш
быстро темнеют, поэтому их следует
употребить сразу или добавить
лимонного сока.
Используйте для салатов и десертов.
Сладкий
картофель /
Картофель
обыкновенный
Вымойте кожуру.
Разрежьте так, чтобы продукт
поместился в загрузочную трубку.
Сразу после обработки поместите
в воду с небольшим количеством
лимонного сока для сохранения
окраски.
171
Корпус
Вытрите влажной тряпкой и
высушите.
Не погружайте в воду.
Вымойте съемные детали вручную,
затем высушите.
Их можно также мыть в
посудомоечной машине.
Обслуживание и
забота о покупателях
Если в работе прибора возникли
какие-либо неполадки, перед
обращением в службу поддержки
прочтите раздел «Таблица поиска
и устранения неисправностей» в
данном руководстве или зайдите на
сайт www.kenwoodworld.com.
Компонент Можно мыть в
посудомоечной
машинеg
Не погружать в
воду
Мыть вручную Протереть
влажной тканью
171 172
Помните, что на прибор
распространяется гарантия,
отвечающая всем законным
положениям относительно
существующей гарантии и прав
потребителя в той стране, где прибор
был приобретен.
При возникновении неисправности
в работе прибора Kenwood
или при обнаружении каких-
либо дефектов, пожалуйста,
отправьте или принесите прибор в
авторизированный сервисный центр
KENWOOD. Актуальные контактные
данные сервисных центров
KENWOOD вы найдете на сайте
www.kenwoodworld.com или на сайте
для вашей страны.
Спроектировано и разработано
компанией Kenwood, Соединенное
Королевство.
Сделано в Китае.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО
ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ
ИЗДЕЛИЯ СОГЛАСНО
ДИРЕКТИВЕ ЕС ПО УТИЛИЗАЦИИ
ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И
ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ
(WEEE)
По истечении срока службы изделие
нельзя выбрасывать как бытовые
(городские) отходы.
Изделие следует передать в
специальный коммунальный пункт
раздельного сбора отходов, местное
учреждение или в предприятие,
оказывающее подобные услуги.
Отдельная утилизация бытовых
приборов позволяет предотвратить
возможные негативные последствия
для окружающей среды и здоровья,
которыми чревата ненадлежащая
утилизация, и позволяет восстановить
материалы, входящие в состав
изделий, обеспечивая значительную
экономию энергии и ресурсов.
В качестве напоминания о
необходимости отдельной утилизации
бытовых приборов на изделие нанесен
знак в виде перечеркнутого мусорного
бака на колесах.
173
Таблица поиска и устранения неисправностей
Проблема Причина Решение
Спиралерезка не
работает.
Нет электропитания.
Крышка не зафиксирована
как следует.
Проверьте, подключен ли
прибор к электросети.
Проверьте, в правильном
ли положении находится
крышка.
Крышку установить
невозможно.
Держатель рожка или
рожок установлены
неправильно.
Проверьте, правильно
ли установлены рожок и
держатель рожка.
Плохой результат. Слишком мягкие или
сочные продукты.
Продукты слишком узкие
или маленькие.
Продукты, которые не
прикрепляются надежно к
нижнему концу толкателя.
Используйте твердые
фрукты и овощи без
косточек, семечек или пустой
сердцевины.
Выбирайте продукты как
можно более прямых
очертаний и диаметром как
минимум 5 см.
Для наилучших
результатов
Следует всегда сначала
плотно присоединить продукт
к концу толкателя. Затем
поместить в загрузочную
воронку. Включите прибор и
одновременно направляйте в
нее продукт толкателем.
Вместо спиральных
гирлянд получаются
изделия в виде
полумесяца.
Слишком малый диаметр
обрабатываемых
продуктов.
Вращение продуктов в
загрузочной трубке.
Диаметр обрабатываемых
продуктов должен быть
больше, чем конец толкателя.
Продукт надо держать в
устойчивом положении и
давать ему вращаться.
Продукты быстро
темнеют.
Некоторые продукты,
такие как яблоки, груши
и картофель, быстро
темнеют после обработки.
Употребляйте сразу после
обработки или храните в
воде.
Во избежание потемнения.
к фруктам добавляйте
лимонный сок.
173 174
Салат из цуккини
Из расчета на 2 порции в качестве
основного блюда / на 4 как гарнир
Время: 5 минут
Ингредиенты:
Цуккини 2
Желтый перец (удалите
стебли и семечки)
1
Красный лук (чищеный) ½ (среднего
размера, 150 г)
Сельдерей: 1 стебель
Способ приготовления
1 Обработайте цуккини спиральным ножом,
используя Плоское Лезвие.
2 Нарежьте перец, лук и сельдерей на
ломтики шириной 3 мм.
3 Перемешайте все ингредиенты в чаше.
4 Добавьте заправку по вашему выбору.
Тайский салат из спиральных
гирлянд
Из расчета на 2 порции в качестве
основного блюда / на 4 как гарнир
Время: 10 минут
Ингредиенты:
Редис мооли (дайкон)
(чищеный)
½ (30 см)
Огурец 2
Манго (чищеное и без
косточки)
½
Зеленый лук 4 стебля
В завершение добавить:
Семена кунжута 4 ч. л.
Сушеная креветка (по
желанию)
4 ст. л.
Свежий кориандр
(нарезанный)
4 ст. л.
Способ приготовления
1 Обработайте огурец и редис мооли с
помощью лезвия Лингвини.
2 Нарежьте манго на мелкие кубики и
нашинкуйте зеленый лук.
3 Перемешайте все ингредиенты в крупной
чаше.
4 Добавьте заправку по вашему выбору
и посыпьте семенами кунжута, сушеной
креветкой и свежего кориандром.
рецепты (Лезвие “Спагетти” и “Тальятелли” можно
также использовать в рецептах, где рекомендуется использование лезвия
“Лингвини” ).
175
рецепты
Лингвини из свеклы и
корня корня сельдерея с
креветками
Из расчета на 2 порции в качестве
основного блюда / на 4 как гарнир
Время: 20 минут
Ингредиенты:
Сырая свекла 2
Корень сельдерея ½ (400 г)
Фенхель ½ головки
Для маринада:
Лимон сок ½ лимона
Оливковое масло
первого отжима
5 ст. л.
Семена фенхеля ½ ч. л.
Приправы добавлять по
вкусу.
В завершение добавить:
Крупные креветки: 20 шт.
Шпинат 200 г
Способ приготовления:
1 Почистите свеклу и корень сельдерея и
отрежьте верхнюю и нижнюю часть.
2 Обработайте свеклу и сельдерей
спиральным ножом при помощи лезвия
Лингвини.
3 Поместите спиральные гирлянды из свеклы
и сельдерея в большую чашу.
4 Удалите сердцевину, тонко нарежьте
фенхель и добавьте в чашу.
5 Добавьте лимонный сок.
6 Поджарьте овощи, семена фенхеля и
приправы в оливковом масле при средней
температуре.
7 Держите на огне в течение 5 минут, затем
добавьте креветки и оставьте на огне, пока
креветки не станут розовыми.
8 Добавьте шпинат и как следует
перемешайте. Подайте на стол.
Греческий салат из
спиральных гирлянд
Из расчета на 2 порции в качестве
основного блюда / на 4 как гарнир
Время: 10 минут
Ингредиенты:
Огурцы 2
Зеленый сладкий перец 1 (семечки
удалить)
Красный лук (чищеный)
½
Помидоры черри 8
Черные оливки без
косточек
50 г
Сыр фета 50 г
Для заправки:
Рапсовое масло 4 ст. л.
Белый винный уксус 3 ст. л.
Орегано 1 ст. л.
Каперсы 1 ст. л.
Приправы добавлять по
вкусу.
Способ приготовления
1 Обработайте спиральным ножом огурец,
используя Плоское Лезвие, и поместите
его в чашу.
2 Нарежьте перец и лук на кусочки в 3 мм
шириной.
3 Разрежьте помидоры пополам и нарежьте
сыр фета на кубики по 1 см.
4 Поместите ингредиенты в чашу.
Для заправки:
1 Взбейте вилкой растительное масло с
уксусом.
2 Тонко нарежьте травы и добавьте их,
каперсы и приправы к растительному маслу.
3 Добавьте заправку к содержимому чаши
и оставьте мариноваться на 30 минут при
комнатной температуре перед тем, как
подать на стол.
175 176
рецепты
Суп-лапша с мооли и
грибами шиитаке
Из расчета на 4 порции
Время: 20 минут
Ингредиенты:
Редис мооли (дайкон)
чищеный
½ (500 г)
Оливковое масло 4 ст. л.
Соевый сыр (тофу) 250 г
Соус хойсин 1 ст. л.
Китайская листовая
капуста
1- 2 головки
Грибы шиитаке 150 g
Чеснок (чищеный) 2 головки
Имбирь (чищеный) ломтик 2 см
Паста мисо 1 ст. л.
Соевый соус 2 ст. л.
Овощной бульон 1 литр
В завершение добавить:
Зеленый лук 4
Яйца вкрутую 2
Способ приготовления:
1 Обработайте редис мооли спиральным
ножом, используя лезвияе Лингвини, и
поместите в большую чашу.
2 Нарежьте соевый сыр на кубики по 2 см и
поджарьте в оливковом масле при средней
температуре.
3 Когда соевый сыр подрумянится, добавьте
соус хойсин и продолжайте жарить до
полного образования корочки. Отложите в
сторону.
4 Нарежьте китайскую листовую капусту на
крупные кусочки, а чеснок и имбирь на
мелкие.
5 Мелко нарежьте грибы.
6 Поджарьте чеснок и имбирь в оливковом
масле при средней температуре в течение
двух - трех минут.
7 Добавьте овощной бульон и доведите до
медленного кипения.
8 Добавьте грибы, соевый соус и пасту мисо и
продолжайте готовить в течение 10 минут.
9 Добавьте спиральные гирлянды из редиса
мооли и оставьте на огне в течение еще 3 -
5 минут.
Овсяные батончики с
морковью и курагой
8 порции
Время: 45 минут
Ингредиенты:
Морковь 2 крупные
морковки
Масло 175 г
Мед 200 мл
Курага 125 г
Грецкие орехи 30 г
Овсяные хлопья 350 г
Способ приготовления:
1 Нагрейте духовку до 180°C. Выстелите
квадратный противень (25 х 25 см) бумагой
для выпечки и смажьте маслом.
2 Обработайте морковь спиральным ножом,
используя лезвие Лингвини.
3 Растопите сливочное масло с медом в
микроволновой печи или кастрюле.
4 Нарежьте курагу и орехи на кусочки
и добавьте их к моркови с овсяными
хлопьями.
5 Смешайте содержимое до образования
однородной массы.
6 Разложите смесь ложкой на противень и
ровно распределите по поверхности.
7 Поместите в духовку на 15 - 20 минут.
8 После того, как края слегка подрумянятся,
выньте противень из духовки. Нарежьте
горячую лепешку на 8 прямоугольников,
затем оставьте до полного остывания.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256

Kenwood KAX700PL Spiralizer Attachment Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ