Hendi 272602 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Item: 272602
272701
PATIO HEATER
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Mode d’emploi
Istruzioni per l’utente
Instrucţiunile utilizatorului
Руководство по эксплуатации
Οδηγίες χρήσης
Uživatelská příručka
Návod pre používateľov
Használati utasítások
Korisnički priručnik
You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil .
Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l’uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte
de folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte tuto
uživatelskou příručku.
Pred použitím tohto spotrebiča si pozorne prečítajte
tento návod pre používateľov.
A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el
ezeket a használati utasításokat.
Prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovaj
korisnički priručnik.
79
RU
Уважаемый Клиент,
Большое Вам спасибо за то, что Вы купили оборудование фирмы Hendi. Вам следует внимательно про-
читать настоящую инструкцию пользователя во избежание повреждения машины в результате непра-
вильной эксплуатации. Особенно рекомендуем ознакомиться с предупреждениями.
Правила техники безопасности
Устройство предназначено для использования снаружи или в хорошо вентилируемых
местах, оно не должно устанавливаться или использоваться в закрытых помещениях.
Замену газовых баллонов проводить в хорошо проветриваемых помещениях, вдали
от источников возгорания.
Храните газовый баллон на открытом воздухе или в хорошо проветриваемых поме
-
щениях.
Устройство можно хранить в помещениях только после отключения и снятия с устрой
-
ства газового баллона.
Не перемещайте устройство, когда оно включено или вскоре после выключения,
прежде чем оно полностью не остынет.
Не пытайтесь переделывать устройство каким-либо образом. Не перекрашивайте
корпус радиатора, панель управления или отражателя.
Не закрывайте вентиляционные отверстия корпуса баллона.
Устройство должно быть установлено, а газовый баллон должен храниться в соответ
-
ствии с действующими правилами.
Перед перемещением устройства, затяните вентиль газового баллона или редуктора.
Используйте только такой тип газа, который указан изготовителем.
Ремонт может выполняться только квалифицированным специалистом по обслужи
-
ванию.
В случае сильного ветра будьте внимательны, чтобы устройство не накренилось.
Убедитесь, что прокладка редуктора правильно установлена и может выполнять свою
функцию.
После использования, перекройте подачу газа вентилем или редуктором.
Не используйте устройство, пока все соединения не будут проверены на наличие
утечек.
В случае утечки газа, не пользуйтесь устройством. Если устройство включено, пере
-
кройте подачу газа, проверьте и устраните повреждения перед повторным запуском.
Газовую установку или гибкий шланг проверяйте один раз в месяц и каждый раз,
когда вы заменяете баллон.
Трубчатые или гибкие шланги заменяйте в установленный период времени или один
раз в год. В соответствии со стандартом EN16436:2014, гибкий шланг не следует
растягивать более чем на 1,5 м.
В случае чрезмерного износа или истирания шлангов, или имеющегося поврежде
-
ния, замените их перед запуском установки. Новая проводка должна быть выполнена
в соответствии с инструкциями изготовителя.
80
NL
Нагреватель должен быть проверен перед использованием и, по крайней мере, один
раз в год квалифицированным специалистом по обслуживанию. Устройство может
требовать более частой чистки. Необходимо, чтобы отсек управления, горелка и ка
-
налы циркуляции воздуха в устройстве всегда были чистыми.
Следует немедленно выключить и проверить устройство, если произойдет какая-ли
-
бо из следующих ситуаций:
¨ Чувствуется запах газа и видны интенсивные желтые кончики пламени.
¨ Нагреватель не достигает нужной температуры. Температура ниже 5 ° С приведет к
снижению потока тепла, а устройство не будет работать должным образом.
¨ Устройство начинает выдавать потрескивающие звуки (небольшие трески после
выключения устройства – это нормальное явление).
Редуктор и шланги поместить вдали от транспортных маршрутов, где люди могут
споткнуться о них и вдали от мест, в которых шланг может быть случайно поврежден.
Все экраны и другие предохранительные устройства, снятые во время технического
обслуживания, установите снова перед использованием устройства.
Дети и взрослые должны быть предупреждены об опасности, связанной с высокой
температурой поверхности. Они должны держаться подальше от устройства, чтобы
избежать ожогов или воспламенения одежды.
Маленькие дети и домашние животные должны находиться под присмотром, когда
они находятся в месте, где применяется устройство.
На устройстве и в непосредственной близости от него нельзя вешать или помещать
одежду, или другие горючие материалы.
Не кладите предметы на устройство и не опирайте о него. Некоторые вещества или
предметы, хранящиеся вблизи или под устройством будет подвергаться воздействию
тепла и могут серьезно повредиться.
Не используйте и не храните горючие вещества рядом с устройством.
Не пользуйтесь аэрозолями вблизи устройства, когда оно включено.
Всегда сохраняйте дистанцию не менее 0,9м между устройством и горючими мате
-
риалами.
Всегда устанавливайте устройство на твердой, ровной поверхности. В хорошо венти
-
лируемом помещении должно быть не менее 25% открытой площади, которая явля-
ется суммой поверхности стен.
Инжектор данного устройства не является съемным и может монтироваться толь
-
ко производителем. Запрещается переводить данное устройство с одного давления
газа на другое.
Запрещается подсоединять газовый баллон к устройству напрямую без регулятора.
RU
81
RU
Назначение устройства
Устройство предназначено для профессио-
нального использования и может эксплуатиро-
ваться только квалифицированными людьми.
Оборудование предназначено для работы
только на открытом воздухе или в хорошо
проветриваемых помещениях. Любое другое
использование может повредить прибор или
стать причиной травмы.
Использование прибора в каких-либо других
целях может рассматриваться как нецелевое
использование. Пользователь несет единолич-
ную ответственность за ненадлежащее исполь-
зование прибора.
Список деталей
Крепёжный материал, который поставляется в комплекте:
Винты M5x12 (5 шт.) и шайбы M5 (5 шт.) для монтажа задней панели корпуса и основания.
Винты M5x12 (5 шт.) и шайбы M5 (5 шт.) для монтажа задней панели корпуса и крышки корпуса .
Винты M5x12 (3 шт.) и шайбы M5 (3 шт.) для монтажа стойки.
Винты M6x12 (4 шт.) и шайбы M6 (4 шт.) для монтажа стойки и крышки корпуса.
Винты M6x8 (9 шт.) и барашковые гайки M6 (3 шт.) и шайбы M6 (3 шт.) для монтажа отражателя.
Винты M5x12 (3 шт.) и шайбы M5 (3 шт.) для монтажа главной горелки и стойки.
Винты M5x8 (6 шт.) и шайбы M5 (6 шт.) для монтажа кронштейнов и основания
Винты M8x12 (2 шт.) и шайбы M8 (4 шт.), и гайки M8 (2 шт.) для монтажа колёс.
82
NL
Детали теплового зонтика:
П.н. Описание
1 Отражатель в сборе
2 Сетка горелки
3 Нижнее основание горелки
4 Нижний конический
сетчатый фильтр
5 Стойка в сборе
6 Крышка корпуса
7 Задняя панель корпуса
8 Колесо
9 Основание
10 Дверцы
11 Петля
12 Крепёжные винты M5x10
13 Шайбы M5
14 Крепёжные винты M6x8
15 Барашковые гайки M6
16 Замок
17 Пластиковая крышка
18 Внутренняя трубка
19 Зажигалка
20 Крепёжные винты M5x12
21 Шайбы M6
22 Крепёжные винты M8x12
23 Шайбы M8
24 Гайка M6
18
11
1
D
E
2
3
19
13 + 20
5
C
B
F
17B
6
7
8
10
9
G
A
4
Pис. 1
Pис. 2
13 + 20
13 + 20
14 + 15 + 21
12 + 13
22 + 23 + 24
RU
83
RU
Инструкция сборки
Инструкция сборки
Вам понадобится: отвертки / регулируемые
ключи / ключи обычные.
Раствор для испытания на герметичность, одна
часть моющего средства на три части воды.
Перед установкой удалите все упаковочные
элементы.
Наденьте, не затягивая, все шайбы и винты.
Все соединения должны быть затянуты после
сборки устройства. Этот способ облегчит сбор-
ку и улучшит стабильность устройства.
Поставленное устройство может немного отли-
чаться от устройства, представленного в руковод-
стве. Различия не указывают на низкое качество,
а вытекают из процесса улучшения продукта.
ШАГ 1: Прикрепите заднюю панель корпуса к ос-
нованию винтами M5x12 (5 шт.), исполь-
зуя шайбы (5 шт.) – деталь A.
ШАГ 2:
Установите крышку корпуса на заднюю па-
нель корпуса. Прикрутите крышку корпуса
и заднюю панель корпуса винтами M5x12
(5 шт.) используя шайбы (5 шт.) – деталь B.
ШАГ 3: Прикрепите стойку вертикально на
крышке корпуса винтами M6x12 (4 шт.),
используя шайбы (4 шт.). Переложите
пластиковую крышку через стойку – де-
таль D-2. Установите стойку с помощью
винтов M5x12 (3 шт.) и плоских шайб (3
шт.) – деталь D-1.
ШАГ 4: Прикрепите первый элемент отражате-
ля к центральному куполу винтом M6x8
(1 шт.) с помощью винта с головкой (1
шт.) и плоской шайбы (1шт.)– деталь E-1.
Прикрепите второй элемент отражателя к
первому элементу и центральному куполу
винтами M6x8 (3 шт.), используя винты с
головкой (3 шт.) и плоские шайбы (3 шт.)
– деталь E-2. Прикрепите второй элемент
отражателя винтами M6x8 (5 шт.) исполь-
зуя винты с головкой (5 шт.) и плоские
шайбы (5 шт.) – деталь E-3.
ШАГ 5: Прикрутите внутреннюю газовую трубку
к главной горелке – смотри рис. 1. За-
фиксируйте главную горелку на стойке
винтами M5x12 (3шт.), используя шайбы
(3шт.) – деталь F.
ВНИМАНИЕ: НЕ ЗАТЯГИВАЙТЕ С БОЛЬ-
ШОЙ СИЛОЙ! СМОТРИТЕ ИНФОРМА-
ЦИЮ О ИСПЫТАНИИ НА ГЕРМЕТИЧ-
НОСТЬ НА СТР. 5.
ШАГ 6: Установите дверцы к корпусу. – смотри
рис. 3 i – деталь F.
5
17
13
13
12
12
D-1
D-2
13+20
14+15+21
деталь A
деталь B
деталь C
деталь D
деталь E
деталь F
деталь G
деталь H
84
NL
Монтажные держатели (дополнительное оснащение)
Детали для фиксирования монтажных держате-
лей и основания: винты M5x10 (6 шт.) и шайбы (6
шт.). Прикрепите 3 держателя к основанию. Для
улучшения стабильности устройства, приобрети-
те соответствующие болты с крючком или дюбе-
ли у местного продавца и поместите их в землю
или пол через отверстия в держателе – смотри
рис. 3.
Рис.3
Колеса (дополнительное оснащение)
Детали для монтажа колес: винты (2 шт.), шайбы
(4 шт.) и гайки (2 шт.).
Соберите детали колес и прикрепите к основа-
нию – смотри рис. 4.
Рис.4
Руководство по эксплуатации
Перед первым использованием и после каждой замены газового баллона, перед зажиганием следу-
ет удалить воздух из системы подвода газа! Для этого поверните ручку регулировки против часовой
стрелки в положение PILOT. Нажмите на ручку и удерживайте её 3 минуту перед попыткой зажигания.
Зажигание
Проверьте все соединения перед каждым ис-
пользованием.
• Открутите главный газопровод.
Нажмите, чтобы повернуть ручку регулировки
против часовой стрелки в положение PILOT,
смотри фотографию справа
Удерживая нажатую ручку, нажмите несколько
раз на кнопку IGNITION [ЗАЖИГАНИЕ], до тех
пор, пока не появится малое контрольное пла-
мя и далее, удерживайте нажатую ручку еще 10
секунд пока контрольное пламя не будет про-
должать гореть после отпускания ручки.
Если контрольное пламя не загорится или
погаснет после отпускания ручки, поверните
ручку в положение OFF и повторите описанные
выше шаги.
RU
85
RU
Зажигание огородного обогревателя
Контрольное пламя должно гореть, а ручка
должна быть установлена в положение PILOT.
Нажмите кнопку на глубину 3 мм, а затем по-
верните в направлении, противоположном
направлению движения по часовой стрелке и
установите в положение HIGH.
Когда сетка накалится, поверните ручку в на-
правлении по часовой стрелке из положения
HIGH в положение LOW в соответствии с по-
требностями.
Замечание: Сразу же после зажигания работа
горелки может быть шумной. Чтобы уменьшить
чрезмерный шум горелки, поверните ручку ре-
гулировки в положение PILOT. Затем поверните
ручку так, чтобы установить необходимый уро-
вень тепла.
ПОВТОРНОЕ ЗАЖИГАНИЕ
Замечание: для вашей собственной безопасности, не устанавливайте ручку регулировки в положение
OFF, пока не нажмете её в положение PILOT – только тогда вы можете повернуть её в положение OFF.
• Поверните ручку регулировки в положение OFF.
Подождите, по крайней мере, 5 минут, пока не
рассеется некоторое количество газа, перед
тем, как повторно попробуете зажечь контроль-
ное пламя.
Повторите действия, описанные в разделе „За-
жигание”
Гашение
Удерживайте нажатую ручку и поверните её по
часовой стрелке в положение OFF.
После использования перекройте вентиль га-
зового баллона или регулятор.
Перед перемещением устройства подождите
пока оно остынет.
Замечание: После использования, как правило,
происходит некоторое изменение цвета экрана
обогревателя.
Испытание на герметичность
НЕЛЬЗЯ ПРОВЕРЯТЬ ГЕРМЕТИЧНОСТЬ С ПОМОЩЬЮ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ.
ВО ВРЕМЯ ПРОВЕРКИ НА ГЕРМЕТИЧНОСТЬ НЕЛЬЗЯ КУРИТЬ.
Герметичность газовых соединений устройства
испытывается на заводе перед отгрузкой.
Регулярно проверяйте герметичность устройства
и, если вы почувствовали запах газа, сделайте
немедленно следующее.
Приготовьте раствор мыла в соотношении
¼ средства для мытья посуды и ¾ воды. При
проверке контрольных точек, показанных на
рисунке, раствор мыла можно дозировать с по-
мощью бутылки, щетки или ткани.
Во время испытания на герметичность, уста-
новите вентиль газового баллона в положение
OFF. После нанесения мыльного раствора на
газовые соединения, поверните вентиль газо-
вого баллона в положение ON.
В случае утечки в растворе появляется пузырь-
ки.
В этом случае, отключите подачу газа. Затяните
все протекающие швы, откройте подачу газа и
проверьте еще раз.
Места испытания на герметичность 1 2
86
NL
Требования к газу
Используемый регулятор давления и шланг
должны соответствовать местным правилам.
Нельзя использовать газовый баллон, корпус
которого, вентиль, фланец или нижнее кольцо
– повреждены.
Помятый или ржавый газовый баллон может
быть опасным и должен быть проверен постав-
щиком газа.
Не подключайте устройство к непроверенному
источнику газа.
Когда устройство не используется, отключите
газовый баллон.
После подсоединения баллона всегда про-
веряйте герметичность соединений. Если в
испытуемом растворе появляются пузырьки,
нельзя использовать устройство. Нельзя про-
верять герметичность пламенем.
Подключение газового баллона
Рекомендуется использовать газовый баллон
9кг или баллон, рекомендованный поставщи-
ком газа.
Руководство по эксплуатации газового баллона
должен поставить поставщик газа.
Заменяйте газовый баллон на открытом воз-
духе, в хорошо вентилируемом месте, вдали от
открытого пламени и других источников вос-
пламенения.
Газовый баллон должен эксплуатироваться ис-
ключительно в вертикальном положении.
Закрутите ручку регулировки обогревателя, по-
ворачивая её до упора по часовой стрелке.
Перекройте вентиль газового баллона и присо-
едините к ней редуктор.
Хорошо затяните соединения, используйте
ключ в случае необходимости. Поставьте бал-
лон на основании.
Проверьте все соединения на герметичность,
используя воду с мылом. Если вы обнаружите
утечку, затяните соединение и проведите про-
верку еще раз.
Основные правила техники безопасности
Для использования на открытом воздухе или в
хорошо проветриваемых помещениях.
Место с хорошей вентиляцией должно быть от-
крыто как минимум на 25%.
Это относится к 25% от общей поверхности стен.
Использование этого оборудования в замкнутом
пространстве может быть опасно и ЗАПРЕЩЕНО.
Дети и взрослые должны быть осведомлены о
высокой температуре над столбом включенного
обогревателя. Детей, находящися в непосред-
ственной близости от нагревателя, нужно внима-
тельно контролировать
На обогревателе НИКОГДА нельзя ничего ве-
шать, включая одежду или легковоспламеняю-
щиеся предметы.
НЕ используйте обогреватель, пока он не будет
полностью собран и отражатель помещен на
своё место. Соблюдайте минимальное расстоя-
ние от горючих материалов.
Длина газового провода не может превышать 1,5м.
Потолок / навес
1 mtr
1 mtr
Стена
RU
87
RU
Техническое обслуживание
Чтобы на протяжении многих лет радоваться
отличной работой обогревателя, регулярно вы-
полняйте следующие действия по техническому
обслуживанию:
Поддерживайте в чистоте внешние поверхности.
Для очистки используйте теплую воду с мылом.
Никогда не используйте легковоспламеняю-
щиеся или едкие чистящие средства.
Обращайте внимание, чтобы во время очистки
устройства не намочить пространства вокруг го-
релки или контрольного пламени. В случае ка-
кого-либо контакта регулятора газа с водой, НЕ
пробуйте его использовать. Его следует заменить.
Не перекрывайте поток воздуха. Поддержи-
вайте в чистоте управление, горелку и каналы
циркуляции воздуха. Признаки возможной за-
купорки включают:
- запах газа и большие, чем обычно желтые
окончания пламени.
- обогреватель НЕ достигает нужной темпера-
туры.
- Накал обогревателя неравномерный
- Обогреватель издает потрескивающие звуки.
- Пауки и насекомые могут гнездиться в горел-
ке или отверстиях. Это может повредить обо-
греватель или привести к тому, что им будет
опасно пользоваться. Очищайте отверстия
горелки, используя надежный инструмент
для очистки проводов. Мелкие частицы мож-
но удалить сжатым воздухом.
Нагар может создать опасность возникновения
пожара. Если появятся какие-либо отложения
сажи, очистите купол и двигатель теплой водой
с мылом.
Замечание: в среде с высокой соленостью (напри-
мер, на море) коррозия происходит быстрее, чем
обычно. Часто проверяйте корродированные участ-
ки и немедленно проводите необходимый ремонт.
Сервис
Пожалуйста, обратитесь к местному поставщи-
ку относительно технического обслуживания
устройства и замены его частей. Техническое
обслуживание устройства должны проводить
исключительно уполномоченные лица.
Замечание: не пользуйтесь неоригинальными
частями и деталями. Используйте только ори-
гинальные запасные части и компоненты. Ис-
пользование неоригинальных частей или ком-
понентов приведет к аннулированию гарантии
и может быть опасным для потребителей.
ХРАНЕНИЕ
В перерывах, когда устройство не использует-
ся:
Поверните ручку управления в положение OFF.
ЗАКРУТИТЕ газовый баллон.
Храните обогреватель в вертикальном поло-
жении, в месте, где он не подвергается воз-
действию неблагоприятных погодных условий
(например, дождь, мокрый снег, град, снег,
пыль или грязь). В случае необходимости на-
кройте устройство для защиты внешних по-
верхностей и для предотвращения засорения
каналов циркуляции воздуха.
Внимание: Перед накрытием обогревателя,
подождите, пока он остынет.
В случае более длительного перерыва в использо-
вании устройства или во время транспортировки:
Поверните ручку регулировки в положение OFF.
Отсоедините газовый баллон и поместите его
снаружи в безопасном месте с хорошей венти-
ляцией. НЕ храните его в месте, где температура
превышает 50°C.
Храните обогреватель в вертикальном положе-
нии в месте, защищенном от неблагоприятных
погодных условий (например, дождь, мокрый
снег, град, снег, пыль и грязь).
В случае необходимости накройте устройство для
защиты внешних поверхностей и для предотвра-
щения засорения каналов циркуляции воздуха.
Внимание: перед накрытием обогревателя по-
дождите, пока он остынет.
Внимание: не пользуйтесь неоригинальными частями и деталями. Используйте только оригинальные
запасные части и компоненты.
88
NL
Укрытие обогревателя (только 272701)
Складывание теплового зонтика значительно
облегчает его хранение. Для этого нужно пра-
вильно освободить пластиковый винт (17). По-
тяните вертикально главную стойку, пока она не
коснется защитной крышки корпуса. Поверните
главную стойку по направлению часовой стрел-
ки и опустите её пока она не достигнет нужного
уровня. Для того, чтобы заблокировать главную
стойку до нужного уровня, потяните вверх, а по-
том поверните против часовой стрелки. Затем
опустите её, пока главная стойка не будет стоять
на своих винтах. Затяните пластмассовый винт,
чтобы тепловой зонтик был стабильный.
Замечание: Осторожно, берегите голову. Перед
началом складывания, подождите, пока обогре-
ватель остынет.
Устранение неисправностей
ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ
Не можно зажечь кон-
трольного пламени
Затянут вентиль баллона. Открутите вентиль.
Заблокирован выход или шланг контрольно-
го пламени.
Очистите или замените выходное отверстие или шланг
контрольного пламени.
Воздух в газовой установке.
Открутите газовую установку и выпустите немного газа
(нажимая ручку регулировки) в течение макс. 1-2 минут
или пока не почувствуете газ.
Низкое давление газа. Замените баллон (одноразовый) с пропаном на новый.
Не действует зажигалка.
Используйте спички, чтобы зажечь контрольное пламя;
(для этого используйте специальный держатель для
спичек( см. рисунок**) Закажите и установите новую
зажигалку.
Контрольное пламя
гаснет
Вокруг контрольной горелки скопилась грязь. Очистите грязь вокруг контрольной горелки.
Прервано соединение между газовым венти-
лем и узлом контрольной горелки.
Затяните соединение и проверьте герметичность.
Термопара не работает должным образом. Замените термопару.
Горелка не загорается
Низкое давление газа. Замените баллон (одноразовый) с пропаном на новый.
Засорен выход газа. Устраните
Ручка регулировки не находится в положении
„ON”.
Поверните ручку регулировки в положение „ON”.
Пламя горелки слишком
слабое
Внимание: не исполь-
зуйте обогреватель при
температуре ниже 5˚C
Низкое давление газа. Замените баллон (одноразовый) с пропаном на новый.
Температура превышает 5 ° C, а баллон
заполнен менее 25%.
Замените баллон (одноразовый) с пропаном на новый.
Газовый шланг изогнут или скручен Выпрямите шланг и проверьте герметичность.
Ручка управления установлена в максималь-
ное положение „ON”.
Поверните ручку регулировки в положение „OFF”,
подождите, пока нагреватель остынет до комнатной
температуры, а затем проверьте, чтобы горелка и
выпускные отверстия не были блокированы.
Обогреватель не горит
равномерно
Замечание: Нижний
участок 2,5 см обычно не
нагревается.
Низкое давление газа. Замените баллон (одноразовый) с пропаном на новый.
Основание не стоит на ровной поверхности. Поставьте обогреватель на ровной поверхности.
Обогреватель не уравновешен Выпрямите обогреватель.
Нагар Обогреватель не уравновешен
Выпрямите обогреватель.
Очистите отражатель и обогреватель.
Густой чёрный дым
Закупорена горелка.
Поверните ручку регулировки в положение „OFF”,
подождите, пока нагреватель остынет до комнатной
температуры, после чего восстановите проходимость
горелки и очистите её снаружи и внутри.
RU
89
RU
Если по какой-то причине искра зажигания
не появляется, обогреватель можно включить,
вставляя спичку в отверстие горелки с помощью
прилагаемого держателя для спичек (см. фо-
тографию слева) и одновременно поворачивая
ручку регулировки в положение „PILOT”.
В случае каких-либо проблем, мы просим свя-
заться с местным поставщиком.
Гарантия
Любая недоделка или поломка, которая влечет
за собой неправильную работу устройства, ко-
торая будет выявлена в течение первого года от
даты покупки, будет устранена бесплатно, или же
все устройство будет заменено новым, если оно
эксплуатировалось и обслуживалось согласно
инструкции по обслуживанию и не использова-
лось неправильно, или в разрез с назначением.
Данное положение ни коей мере не нарушает
иных прав потребителя, изложенных в законо-
дательстве. В случае заявления устройства в ре-
монт или на замену в рамках гарантии, следует
указать место и дату покупки устройства и прило-
жить счет, или чековую квитанцию.
Согласно нашей политике совершенствования
наших продуктов оставляем за собой право на
ввод изменений в конструкцию, упаковку и в тех-
нические параметры, указываемые в техниче-
ской документации без предупреждения.
Утилизация и защита окружающей среды
В случае вывода оборудования из эксплуатации,
продукт нельзя утилизировать вместе с другими
бытовыми отходами. Пользователь несет ответ-
ственность за передачу оборудования в соот-
ветствующий пункт приёма техники бывшей в
употреблении. Несоблюдение вышеуказанного
положения может привести к наложению штра-
фов в соответствии с действующими правилами
в отношении утилизации отходов. Селективный
сбор и утилизация использованного оборудо-
вания способствуют сохранению природных
ресурсов и обеспечивают рециркуляцию таким
образом, который не вреден для здоровья и
окружающей среды. Для получения дополни-
тельной информации о том, где можно отдать
использованное оборудование для утилизации,
обратитесь в местную компанию по сбору отхо-
дов. Производитель и импортер не несут ответ-
ственности за рециркуляцию и переработку от-
ходов экологически безопасным способом, как
непосредственно, так и в рамках государствен-
ной системы.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Hendi 272602 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ