Fagor 3CFIE-31MLSN, 3CFIE-4GLSB, 3CFIE-4GLSN Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для встраиваемых газовых панелей Fagor 3CFIE-4GLS и 3CFIE-31MLS. Я готов ответить на ваши вопросы об установке, использовании, очистке и решении возможных неисправностей. В инструкции подробно описаны технические характеристики, процедуры подключения к газовой сети, рекомендации по выбору посуды и меры безопасности.
  • Как подключить варочную панель к газовой сети?
    Что делать при утечке газа?
    Как очистить горелки?
    Какие размеры выемки в столешнице необходимы для установки?
RU
ÃAÇÏÝËÅÊÔÐÈ×ÅCÊAß BAPO×HAß
ÏOBEPXHOCTÜ
BUILT-IN HOBS
EN
TABLES ENCASTRABLES
FR
3CFIE-4GLS
3CFIE-31MLS
FAGOR
A 3CFIE-4GLS N, 3CFIE-4GLS B
4.1.1
B
3CFIE-31MLS N
4.1.2
4.2.1
4.2.3 4.2.4
4.3.1
4.3.2
4.4.1
4.5.1
4.6.1
5.1.1
5.2.1
5.1.2
5.2.2
5.2.3
6.1.1
6.2.1 6.2.2
6.2.3
6.3.1
FR
18
essuyer à sec.
Nettoyage des tables verre :
pour enlever les résidus de la nourriture il est préférable d’appliquer une pelle en bois ou une raclette
spéci que ( g.6.2.1) en faisant attention de ne pas rayer la sur-face de la table.
Les objets susceptibles de fondre tels que aluminium ou plastique doivent êtreéloignés des brûleurs.
Si ces objets fondent il faut les enlever immédiatement de lasurface de la table (quand ils sont encore
chauds). Il faut faire la même chose si latable est couverte de la nourriture contenant du sucre. Sur la
surface de la tablechaude le sucre fond très vite ce qui par conséquent peut faire apparaître les tâche-
spermanentes. Le changement de teinte de la table perturbe son bon fonctionnement.
Après avoir lavé la table, on peut utiliser un produit d’entretien p.ex. CERA FIX. g.6.1.1
6.2 NETTOYAGE DES BRULEURS
Les brûleurs à gaz, les bougies d’allumage et les extrémités des thermocouplesdoivent être
nettoyés à chaque fois que la nourriture déborde sur la table, et aussi d’une façon périodique, en
en enlevant des dépôts et des encrassements.
Avant de nettoyer les brûleurs il fautretirer les chapeaux 1 et les têtes 2 ( g.6.1.1), les laisser tremper à
l’eauchaude avec le produit, ensuite laverchaque pièce séparément.
On peut laver le chapeau à l’aide d’uneéponge ou d’une brosse douce, la tête –avec une brosse plastique
ou une brossemétallique douce. Pour déboucher lestrous du passage de ammes on peututiliser un let
en acier. Après avoir lavé ilfaut véri er si les trous de passage de ammes sont bien dégagés.
Le corps du brûleur doit être toujourspropre, particulièrement près desinjecteurs. L’encrassement desin-
jecteurs 3 ( g.6.2.1) peut nalement lesboucher, et par conséquent la ammedes brûleurs sera faible ou
disparaîtracomplètement. Pour nettoyer lesinjecteurs il faut les nettoyer avec unpinceau trempé dans le
dissolvent ( g.6.2.2)
Bien essuyer des brûleurs propres etsecs, parce que s’ils sont humides ilspeuvent ne pas allumer le gaz
ouprovoquer sa mauvaise combustion.Après avoir essuyé, il faut remonter leséléments des brûleurs se-
lon l’ordrecontraire à l’ordre du démontage. Il fautéviter à détruire les bougies d’allumageet les extrémi-
tés des thermocouples. g 6.2.3
6.3 Nettoyez le plus vite possible les foyersélectriques à l’eau et au savon.Ensuite,chauffez légèremente le
foyer et frottez-le avecdu papier journal. fig.6.3.1
Pendant l’utilisation de la table peuvent avoir lieu des perturbations de sonfonctionnement. Cer-
taines petites pannes peuvent être réparées par l’utilisateurd’après les consignes décrites dans le
tableau 4.
Durant la période de garantie, toutes les réparations sauf celles qui ont étémentionnées ci-desso-
us, devraient être effectuées par le Service habilité.
• Après l’expiration de la période de garantie, l’utilisateur devrait demander le servicede faire les
révisions périodiques de l’appareil
RU
20
Внимание:
Перед эксплуатацией прибора тщательно ознакомьтесь с настоящей
инструкцией по обслуживанию.
Прибор следует устанавливать после 8 часов его адаптации в кухонном
помещении.
Газовая рабочая поверхность изготовлена в I классе защиты от поражения
электрическим током и требует подключения к установке с исправной
внешней защитной цепью.
Подключение рабочей поверхности к газовой сети должно проводиться
специалистом, обладающим соответствующим допуском, что должно
быть подтверждено в гарантийном талоне изделия. Отсутствие такого
подтверждения аннулирует гарантию.
Перед установкой рабочей поверхности убедитесь, соответствуют ли
местные условия поставки газа условиям, указанным на щитке прибора.
Помещение, в котором устанавливается прибор, должно иметь исправную
приточно-вытяжную вентиляцию. Следует обратить внимание, чтобы
вентиляционные
решетки всегда быть открытыми или установить
принудительную систему вентиляции (кухонная вытяжка).
Запрещается самостоятельно проводить ремонт рабочей поверхности
под угрозой потери права на гарантию.
В случае возникновения неполадок в работе рабочей поверхности
следуетобратиться в авторизованный сервис-центр, указанный
производителем прибора.
RU
21
Сравните рисунки варочных панелей (A,B),
которые находятся в начале руководства,
с прибором, который Вы приобрели, чтобы
установить, какая у Вас модель.
ВАЖНО !
Перед установкой и эксплуатацией варочной панели подробно прочтите
руководство по эксплуатации. В руководстве содержатся рисунки, а
номера рисунков соответствуют нумерации пунктов в тексте.
Ширина
[mm]
Глубина
[mm]
Высота
[mm]
3CFIE-4GLS B 600 530 48
3CFIE-4GLS N 600 530 48
3CFIE-31MLS N 600 530 48
2
ОБЩАЯ
ХАРАКТЕРИСТИКА
2.1 Газовые рабочие поверхности оснащены
интегрированной системой управления и они
приспособлены для встраивания в столешницу
кухни. Прибор предназначен для приготовления
блюд исключительно в домашнем хозяйстве.
2.2 Габаритные размеры рабочей поверхности
[мм]
2.3 Номинальное напряжение
1N ~ 230V 50Hz
2.4 Количествогазовыхконфорок[шт]
- конфорка малая 1,0 kW
- конфорка средняя 1,75 kW
- конфорка большая 3,0kW
- Электрическая конфорка 1,5kW
2.5 Электроподжиг, включаемый
2.6 Варочные панели оснащены защитой от
утечки газа.
обращать внимание на детей, чтобы они не
играли с оборудованием.
Прибор должен обслуживаться только
взрослыми; не разрешайте детям играть и
манипулировать при рабочей поверхности.
Рабочая поверхность должна
устанавливаться в соответствии с
действующими положениями и указаниями
настоящей инструкции по обслуживанию.
Не следует устанавливать ее вблизи
легковоспламеняющихся
предметов, напр.
занавесок, полотенец и т.п.
После отключения прибора конфорки,
решетки и посуда с блюдами долгое время
остаются горячими. Обратите особое
внимание на детей и не разрешайте им
приближаться к рабочей поверхности и
соприкасаться со стоящей на ней посудой.
Присоединительные кабели приборов
бытовой техники, употребляемых в ходе
работы рабочей
поверхности, должны
находиться далеко от горячих конфорок.
Для снятия блюд с рабочей поверхности
пользуйтесь защитными рукавицами.
Не ставьте на решетки деформированную
или нестабильную посуду, так как она может
перевернуться и залить конфорки.
Не оставляйте прибор с горящими
конфорками без досмотра, особенно во
времяжаренья, так как горячий жир может
воспламениться
.
Перед снятием посуды с конфорок следует
уменьшить или полностью потушить пламя.
Не используйте прибор для обогревания
помещений
В случае утечки газа СЛЕДУЕТ:
немедленно закрыть клапан газовой
установки или клапан на баллоне с газом,
тщательно проветрить помещение,
позвонить в аварийную газовую службу.
В это время ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
зажигать спички, курить сигареты,
включать или выключать электрические
приборы (напр. радио, звонок,включатель
освещения) или механические,
вызывающие искрение.
В случае зажжения газа, улетучивающегося
из неплотного клапана газового баллона,
СЛЕДУЕТ:
забросить на баллон мокрый плед, чтобы
остудить баллон,
закрыть клапан на баллоне
Данное оборудование не предназначено
для
использования лицами (в том числе
детьми) с физическими либо психическими
дефектами или лицами без опыта и
знания оборудования, за исключением,
если это происходит под наблюдением
либо согласно инструкции эксплуатации
устройства, предоставленной лицами,
отвечающими за их безопасность. Следует
!
3
УКАЗАНИЯ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
1
ИДЕНТИФИКАЦИЯ
RU
22
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ
ПОВРЕЖДЕННЫМ БАЛЛОНОМ!!!
В случае аварии прибора следует обратиться
в авторизированный сервис-центр.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
ставить большую посуду на две конфорки,
пользоваться рабочей поверхностью в
помещении без исправной вентиляции,
своевольно делать переработки
рабочей поверхности на другой вид
газа, проводить изменения в газовой
и электрической установке, так
как все
модификации опасны для пользователя,
произвольно ремонтировать прибор,
пользоваться рабочей поверхностью,
когда поврежден питательный провод
или вилка.
разрешать пользоваться прибором малым
детям и лицам, не ознакомившимся с
настоящей инструкцией по обслуживанию.
Изготовитель не несет никакой
ответственности за возможные
повреждения тела или материальный
ущерб, если они вызваны неправильным
пользованием рабочей поверхностью,
использованием ее не по назначению
или эксплуатацией несоответственно
инструкции по обслуживанию.
УСТАНОВКА
4
4.1 О Б Щ И Е У К А З А Н И Я
Производитель не несет ответственности
за ущерб, причиненный вследствие
несоблюдения действующих норм
и положений, а также подключения
рабочейповерхности лицом, не имеющим
соответствующего допуска.
Кухонное помещение, в котором будет
установлен прибор, должен выполнять
определенные требования.
Итак, данное помещение должно иметь:
соответствующий объем, благодаря
которому максимальная тепловая нагрузка
от yстановленных газовых приборов не
превысит 930 Вт/м3,
минимальную высоту 2,2 м,
исправную приточно-вытяжную вентиляцию
(как минимум 1,5-кратный обмен воздуха в
час),
обеспеченный приток воздуха (если нет окна)
через отверстия, выполненные во внешних
стенах, поверхностью мин. 0, 016 м2,
обеспеченный отвод газов сгорания,
напр. через исправный дымовой канал
минимальным боком 0,14 м.
Для ограничения отрицательного влияния
сквозняка на работу газовых конфорок рабочую
поверхность не следует устанавливать на
линии окно-дверь.
Прибор должен устанавливаться в
столешницу
кухни на высоте не более 850мм. Стена
помещения, прилегающая к рабочей
поверхности, должна быть выполнена из
несгораемого материала (рис. 4.1.1).
Над прибором должно находиться пространство
для отвода кухонных испарений; лучше всего
установить кухонную вытяжку, которая будет
поглощать или отводить эти испарения.
Расстояние между кухонной вытяжкой и
рабочей поверхностью должно составлять
не
менее 650 мм (рис. 4.1.2).
Запрещается вешать кухонные шкафчики
непосредственно над рабочей поверхностью.
Минимальное расстояние между боковыми
краями рабочей поверхности и боковыми
краями верхних шкафчиков должно составлять
50 мм (рис. 4.1.2).
4.2 МОНТАЖ ГАЗОВОЙ РАБОЧЕЙ
ПОВЕРХНОСТИ
Прежде чем приступить к монтажу , следует
проверить все габаритные размерыприбора
иотверстие в столешнице, в которую будет он
устанавливаться.
В столешнице 1 вырежьте прямоугольное
отверстие размерами490 х 560 [мм] (рис. 4.2.1).
Из уплотнителя удалите ленту, защищающую
клей.
Переверните рабочую поверхность низом вверх
и приклейте по всему периметрууплотнитель 2
(рис. 4.2.1 и 4.2.2).
После приклейки уплотнителя поместите
рабочую поверхность в отверстиестолешницы
1 и дожмите так, чтобы уплотнитель 2 хорошо
прилегал кстолешнице.
Прикрепите рабочую поверхность
в столешнице
1 снизу зажимами 3 и винтами4, находящимися
в пакете с дополнительным принадлежностями.
Под столешницей следует смонтировать
полку „A” (рис. 4.2.3), которая
предохранитпользователя от случайного
прикосновения к нагретой рабочей поверхности
снизу.Полку следует закрепить после монтажа
прибора в столешнице
4.3 ПОДКЛЮЧЕНИЕ РАБОЧЕЙ ПОВЕРХНОСТИ
К ГАЗОВОЙ СЕТИ
После монтажа рабочей поверхности в мебельной
колонке прибор
следуетподключить к внутренней
газовой установке.
RU
23
Внимание:
1.Подключение рабочей поверхности
должно проводиться всоответствии с
действующими положениями.
2. Действия, связанные с подключением
рабочей поверхности, регулировкой
горелок и заменой сопел, должны
выполняться только специалистом,
имеющим соответствующий допуск.
3. Перед подключением прибора следует
закрыть газовый клапан!
4. Ненадлежащее выполнение и напряжение
установки может стать причиной
неисправной работы, а даже повреждения
рабочей поверхности или газовой
установки.
5. Производитель не несет ответственности
за повреждения прибора или газовой
установки в помещении, вызванные
неправильным подключением.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ГАЗОВОЙ СЕТИ
Варочная поверхность на заводе отрегулирована
на работу с газом и давлением, которые указаны
на щитке устройства. В комплект поставки
входит колено с уплотняющей прокладкой (рис.
4.3.1).
Варочную поверхность следует подсоединить к
внутренней газовой сети жестко или с помощью
гибкого металлического шланга.
Выходное отверстие газовой трубы
заканчивается
запорным краном. Монтаж
варочной поверхности в столешнице
производится таким образом, чтобы обеспечить
удобный доступ к запорному крану.
1. Bapoчнaя повepxнocть
2. кoлeноI
3. уплoтняющая поркладка
Вид газа
Малая
конфорка
Средняя
конфорка
Большая
конфорка
Конфоркатройная
корона
2H-(G20 )mbar
X072 Z097 Y118 T135
G20 13 мбар
084 110 145 160
В/Р G30 29/37 мбар
050 065 085 095
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К БАЛЛОНУ С ГАЗОМ
ПРОПАН-БУТАН
Прибор не следует устанавливать в погребе или
другом помещении, в котором пол находится
ниже уровня земли, поскольку жидкий газ тяжелее
воздуха и он накапливается на уровне пола.
Баллон должен быть установлен в легкодоступном
месте, в вертикальном положении, и защищен от
падения.
При подключении прибора
к баллону с жидким
газом следует применить гибкий провод.
При подключении следует применить наконечник
с уплотнителем для сжиженного газа, как указано
на рис. 4.3.2
После каждого подключения рабочей поверхности
к баллону с газом проверьте плотность по стороне
высокого давления,т.е. плотность клапана на
баллоне и соединениередуктора с баллоном, а
также
его действие.
Герметичность всех соединений и клапана
на баллоне с газом можете проверить,смазав
упомянутые меставодным раствороммыла,
при нормальномрабочем давлении. Появление
пузырей свидетельствует об утечке газа.
рис. 4.3.2
1 - КOЛEHO
2 - УПЛOTHИTEЛИ
3 - НACAДКA
4 - МEДHAЯ TPУБA
Внимание:
1.Запрещается проверять плотность с
помощью открытого пламени ( напр. спичкой
или свечой). Это угрожает взрывом!
2.Периодически, два раза в год,
следует проверять состояние провода
и герметичность его соединения с
наконечниками.
Taблuцa 2
RU
24
4.4 ЗАМЕНА СОПЕЛ
Внимание:
1.Перед заменой сопел и регулировкой
горелки следует отключить вилку от
питательной розетки.
2.Во время регулировки горелки не
выкручивайте полностью иглу.
Рабочая поверхность приспособлена к газу и
давлению, указанному на щитке прибора.
В случае изменения газа следует заменить
сопла и провести регулировку горелки. Прежде
чем приступить к этим действиям, следует
обязательно:
закрыть клапан, отключающий газовую сеть
или баллон от рабочей поверхности, закрыть
все конфорки рабочей поверхности
отключить рабочую поверхность от
электро
сети
Затем следует:
снять крышки и колпаки конфорок,
выкрутить прежние сопла торцовым ключом
7 и заменить их новыми согласно таблице
2,
наложить колпаки и крышки,
провести регулировку горелки
и проверить герметичность соединений.
рис.4.4.1
4.5 РЕГУЛИРОВКА ГОРЕЛОК
Регулировка газовой горелки состоит в установке
экономичного пламени горелки. Для этого
следует:
поворотной ручкой открыть приток газа и
зажечь регулируемую горелку,
установить ручку в позиции - экономичное
пламя, а затем, не изменяя этой позиции
снять ее со стержня,
ввести отвертку в отверстие А и вращать
ее, наблюдая за пламенем горелки; пламя
установить
на такую высоту, чтобы оно не потухало
при
незначительном сквозняке и прибыстром
изменении с полного пламени
на
экономичное и наоборот; регулировку
можно признать правильной, когда ядро
пламени имеет форму конуса сине-зеленого
цвета высотой ок. 2 – 4 мм.
если в газовой сети происходят заметные
изменения давления газа, следует установить
экономичное пламя при низком давлении в
газовой сети так, чтобы горелка не потухала
во время ее нормальной эксплуатации.
после
регулировки горелок установите ручку
обратно и потушите пламя. рис.4.5.1
ПОДКЛЮЧЕНИЕ РАБОЧЕЙ ПОВЕРХНОСТИ К
ЭЛЕКТРОСЕТИ
Рабочая поверхность поставляется с питательным
проводом без вилки
Внимание:
1. Вилку должен подключить к питательному
проводу рабочей поверхноститолько
электрик-установщик, имеющий
соответствующий допуск.
2. Розетка сетевого питания, к которому
будет подключен прибор, должнабыть
легко доступной пользователю.
3. Обратите внимание, чтобы во время
работы рабочей поверхностипитательный
провод не соприкасался с горячими
конфорками.
Рабочая поверхность риспособленак
переменному току напряжением 230В, 50
Гц и должна быть подключена крозетке
сетевого питания с правильноподключенным
предохранительнымболтом.
Подключение рабочей поверхностик розетке
сетевого питания безредохранительного болта
угрожаетпоражением электрическим током
вслучае повреждения электрическойустановки
прибора. рис.4.6.1
5
ПОЛЬЗОВАНИЕ
КОНФОРКАМИ
Перед зажжением конфоркиубедитесь в
том, что применяетесоответствующую ручку
конфорки,которой хотите воспользоваться
5.1 П Р А В И Л А Э К С П Л У А Т А Ц И И
ПОЛЬЗОВАНИЕ КОНФОРКАМИ
Не снимайте решеток и не ставьте посуду
непосредственно на конфорки.
Не открывайте клапана газовой сети или
клапана баллона
с газом без проверки, закрыты
ли все конфорки.
Обратите внимание, чтобы концы
пьезозажигалки и термопар были всегда
сухими,что обеспечит их правильную работу.
Не прикасайтесь к горячим конфоркам,
решеткам и посуде.
Не ударяйте в ручки, краны, конфорки,
пьезозажигалки и концы термопары.
Не допускайте к выкипанию блюд и заливанию
конфорок.
В случае рабочих поверхностей, оснащенных
защитой от утечки газа, помните о том, чтобы
после зажжения газа удерживать ручку в
нажатом положении еще около 10 с, пока не
сработает защита.
Не перегружайте решеток.
RU
25
Правильное и экономичное пользование
конфорками получается за счет:-применению
соответствующего размера пламени,-
правильному подбору посуды
A- пьeзoэлeктричecкaя зaжигaлкa
B- кoнeц тepмoпapы
ВЫБОР ПЛАМЕНИ
Течение газа в отдельных конфорках
открывается посредством ручек газовых
конфорок.
Пламя не должно выходить за дно посуды
,
только охватывать 2/3 ее поверхности. Такое
пользование позволяет сэкономить газ, а
конфорки не загрязняют посуду.
Размер пламени зависит от позиции ручки (рис.
5.1.2). Большое пламеня можно использовать
до момента закипания блюда. Для дальнейшей
варки лучше всего использовать малое
(экономичное) пламя. Размер пламени
регулируйте только пределах
и рис. 5.1.2
ЗАЖИГАНИЕ И ТУШЕНИЕ КОНФОРОК
Зажигание конфорок
нажмите ручку выбранной конфорки до
ощущаемого упора и поверните против
часовой стрелки, установите ее в
позиции
, удерживая нажатой, пока не появится пламя,
после зажжения газа отпустите ручку; конфорка
должна гореть,
после зажжения газа держите ручку в нажатом
положении еще 10 с, пока не сработает защита
если пламя конфорки потухнет, повторите в/у
действия, продлевая время нажатия на ок. 5 с,
установите желаемый размер пламени.
Тушение конфорок
конфорки тушите, поворачивая ручку газового
крана по часовой стрелке до нулевой позиции
0
MИHИMУM
1 2 3 4
MAКCИMУМ
5 6
ВЫКЛЮЧEHA HИЗКИЙ CPEДHИЙ BЫCOКИЙ
Пoддepживaниe тeплa
Bapка и жарение белого
мяса,pыбы или выпeкание
пyдингoв
Bapка и жарение крас ного и
молотого мяса,омлетов
Пpигoтoвлeниe дeликaтныx
coycoв и
кpeмoв и кpeмoв
Bapка
картофеля,бобовыx,супов
Жарение картофеля,
рыбы,макарон
Пpигoтoвлeниe
coycoв
Кипячение относительно
большого количества воды
1500 Вт быстрая 135W 165W 250W 500W 750W 1500W
При подключении к баллону со сжиженным
газом.
Перед зажжением первой конфорки откройте
клапан на баллоне, а затем зажгите ее как
указано выше.
При закрытии притока газа, прежде чем
потушить последнюю конфорку, следует:
закрыть клапан на баллоне с газом,
после потушения пламени закройте ручку
конфорки Когда рабочая поверхность не
используется
, клапан баллона с газом должен
быть
Когда рабочая поверхность не используется,
клапан баллона с газом должен бытьзакрыт.
5.2 П О Д Б О Р П О С У Д Ы
Посуда для приготовления блюд на газовой
рабочей поверхности не должна быть слишком
высокой, лучше всего, если ее высота
составляет 2/3 диаметра дна
.
Посуда должна быть чистой и сухой, так как
тогда она хорошо проводит и задерживает
тепло.
Во время варки посуду прикройте плотно
прилегающими крышками, чтопредотвратит
накапливание чрезмерного количества
испарений в кухонном помещении.
Минимальный диаметр посуды для отдельных
конфорок: рис 5.2.1
для малой конфорки 90 мм
для средней конфорки 120
мм
для большой конфорки 140 мм
ЭЛEКTPOКOHФOPКИ
Диaмeтp пocyды дoлжeн быть по paзмepy paвным
или пpeвышaть диaмeтp элeктpoки,на кoтopoй мы
хoтим пpигoтoвить блюдo. рис 5.2.2
Нe включaйтe элeктpo
кoнфopки,кorдa нeт нa нeй
пocyды.Днo пocyды дoлжнo быть плocкним и
cyxим. рис5.2.3
5.3 OБСЛУЖИВАНИЕ ЭЛЕМЕНОВ УПРАВЛЕНИЯ
Taблuцa 3
- кoнФopкa пoтушeнa
- бoльшoe плaмя (пoлнoe)
- мaлоe плaмя (зкoнoмичноe)
RU
26
Мощность электрической конфорки
регулируется 6-позиционной ручкой. Мощность
меняется шагами. Такое управление позволяет
осуществлять правильную и экономную
регулировку мощности конфорки.
Ручку можно поворачивать в обоих
направлениях. На ручке цифрами от 1 до 6
обозначены позиции ручки Каждая позиция
соответствует определенной мощности
конфорки.
6
ОЧИСТКА И
УХОД
Внимание:
Перед мытьем и очисткой прибора
отключите вилку от розетки сетевого
питания.
6.1 О Б Щ И Е У К А З А Н И Я
Для сохранения надлежащего технического
состояния и эстетического вида рабочую
поверхность следует систематически чистить.
Для очистки рабочей поверхности и ручек не
пользуйтесь крупнозернистыми средствами,
царапающими поверхность, острыми
предметами, проволочными мочалками,
порошками и агрессивными химическими
средствами.
Перед очисткой рабочей поверхности снимите
с нее решетки и верхние элементы конфорок.
Эмалированную поверхность корпуса конфорок
чистите тряпочкой или губкой, смоченной в
теплой воде с мягким детергентом, избегая
слишком большого количества воды. Сильные
загрязнения устраняйте специальными
средствами для очистки плит.
Во время очистки не допускайте, чтобы под
рабочий стол попадала вода. Следует при
этом обратить внимание, чтобы поверхность
рабочего стола, особенно поблизости корпусов
конфорок, всегда была
чистой, так как во
время нормальной эксплуатации прибора
загрязнения, накапливающиеся в щели между
колпаками конфорок и корпусами конфорок,
ухудшают сжигание газовой смеси.
Загрязненные решетки вымочите в теплой
воде с детергентом, а затем помойте и вытрите
досуха
Очистка стеклянного рабочего стола:
Для удаления остатков блюд лучше всего
использовать деревянную лопатку
или
специальный скребок (рис. 6.1.1), обращая
при этом внимание, чтобы не повредить
поверхности рабочего стола.
Предметы, которые могут расплавиться, такие
как алюминиевая фольга или пластмасса,
следует хранить далеко от конфорок. Однако
в случае, когда эти предметы расплавились,
следует немедленно (в горячем состоянии)
удалить их с поверхности рабочего стола.
Также же следует
сделать, когда разольется
блюдо, содержащее большое количество
сахара.
На разогретой поверхностисахар быстро
расплавляется и может оставить прочные
пятна. Изменение не влияет на правильную
работу прибора.
После мытья рабочей поверхности можно
использовать консервирующее вещество
напp. CERA FIX.рис.6.1.1
6. 2 О Ч И С Т К А К О Н Ф О Р
О К
Газовые конфорки, пьезозажигалки и концы
термопар чистите после каждого залива
пищей, а также периодически, устраняя с
них налет и загрязнения
Перед очисткой конфорок снимите с них
крышки 1 и колпаки 2 (рис. 6.2.1), вымочите их
в теплой воде с детергентом, а затем каждый
элемент конфорки отдельно помойте.
Крышку мойте губкой или мягкойщеточкой.
Колпак можно чиститьпластмассовой или
мягкой проволочнойщеточкой, а отверстия
пламенипротыкать стальной проволочкой.
После мытья проверьте, проходимы ли
отверстия пламени.
Обратите внимание,
чтобы корпус конфорки,
особенно вблизи сопел,был чистым.
Загрязнение сопел 4 (рис. 6.2.1) может
привести к их забиванию, и тогда грелки будут
гореть слабым пламенем или вообще не гореть.
Чтобы прочистить сопла, следует перетереть
их кисточкой, смоченной в растворителе (рис.
6.2.2).
Очищенные элементы конфоркитщательно
осушите, поскольку мокрыемогут не
поджечь газа или вызвать егонеправильное
сжигание. После тогосмонтируйте их в
обратнойпоследовательности, чем при
снятии,обращая при этом внимание, чтобы не
повредить пьезозажигалок и концов термопар.
(рис. 6.2.3).
6.3 элeктpoкoнфopки cлeдyeт cpaзy oчиcтить
paбoчyю пoвepxнocть и пpoтepeтьe гaзeтoй (рис.
6.3.1).
7
НЕИСПРАВНОСТИ В
РАБОТЕ РАБОЧЕЙ
ПОВЕРХНОСТИ
Во время эксплуатации рабочей поверхности
RU
27
Симптомы Причины Способ устранения
Конфорка не
зажигает
газа
Непроходимые
отверстия пламени в
горелке
- Закройте горелки,
- Закройте клапан газовой установки перед рабочей
поверхностью,
- Проветрите помещение,
- Выньте элементы горелки и очистите их, обращая
внимание на проходимость отверстий пламени,
- Правильно наложите все элементы горелки и
повторно попытайтесь зажечь горелку.
Закупоренное
(залитое) сопло
горелки
- Выньте все элементы горелки,
- Проткните
сопло горелки тонкой медной проволокой
(запрещается применять стальную проволоку и
развертывать отверстие).
Электроподжиг
не зажигает
газа
(отсутствие
искры)
Обрыв цепи
- Проверьте предохранитель домашней
электропроводки. Перегорелый предохранитель
замените.
Загрязненные горелки
и/или поджиги
- Очистите и тщательно осушите горелки и поджиги
Taблuцa 4
ВНИМАНИЕ!
1. В случае если все указанные выше меры не дадут результата и рабочая поверхность по-
прежнему не работает, обратитесь в ближайший авторизованный сервис-центр.
2.Поврежденной рабочей поверхностью нельзя пользоваться, пока она не будет
отремонтирована квалифицированным работником сервиса
3.В случае длительного перерыва в работе прибора следует его тщательно очистить,
закрыть
клапан перед рабочей поверхностью и отключить вилку питательного кабеля от
розетки электросети
могут появиться неисправностив работе прибора. Некоторые мелкие неполадки пользователь в
состоянииустранить самостоятельно, пользуясь указаниями, представленными втаблице 4.
В срок действия гарантии всякие ремонты, кроме вышеуказанных, должны проводится
авторизированным сервис-центром.
После истечения срока гарантии пользователь должен поручать сервис- центру проведение
периодического контроля прибора
ul. Żmigrodzka 143, 51-130 WROCŁAW
infolinia 0801 660 660
www.mastercook.pl
FagorMastercook S.A.
FAGOR MASTERCOOK
A F A G O R G R O U P C O M P A N Y
06.2010
C600986I8
/