7
•
Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не
допустить использования прибора в каче-
стве игрушки.
•
Данное устройство не предназначено для
использования детьми.
•
Используйте устройство во время работы
и в перерывах между рабочими циклами, в
месте недоступном для детей.
•
Прибор не предназначен для использова-
ния лицами (включая детей) с понижен-
ными физическими, психическими или
умственными способностями или при
отсутствии у них опыта или знаний, если
они не находятся под контролем или не
проинструктированы об использовании
прибора лицом, ответственным за их без-
опасность.
•
Из соображений безопасности детей
не оставляйте полиэтиленовые пакеты,
используемые в качестве упаковки, без
надзора.
•
Внимание! Не разрешайте детям играть с
полиэтиленовыми пакетами или упаковоч-
ной пленкой. Опасность удушья!
•
Периодически проверяйте сетевой шнур и
вилку сетевого шнура на предмет повреж-
дения изоляции.
•
Запрещается использовать устройство при
наличии повреждений сетевой вилки или
сетевого шнура, если устройство работает
с перебоями, а также после его падения.
•
Запрещается самостоятельно ремонтиро-
вать прибор. Не разбирайте прибор само-
стоятельно, при возникновении любых
неисправностей, а также после падения
устройства выключите прибор из розетки и
обратитесь в любой авторизованный (упол-
номоченный) сервисный центр по контакт-
ным адресам, указанным в гарантийном
талоне и на сайте www.vitek.ru.
•
Во избежание повреждений перевозите
устройство в заводской упаковке.
•
В целях защиты окружающей среды, после
окончания срока службы прибора не выбра-
сывайте его вместе с бытовыми отходами,
передайте прибор в специализированный
пункт для дальнейшей утилизации.
•
Храните устройство в местах, недоступных
для детей и людей с ограниченными воз-
можностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ
БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После транспортировки или хранения
устройства в холодных (зимних) условиях
необходимо выдержать его при комнатной
температуре не менее 3 часов.
–
Извлеките устройство из упаковки, удалите
любые наклейки, мешающие его работе.
–
Проверьте целостность устройства, при
наличии повреждений не пользуйтесь
устройством.
–
Убедитесь в том, что рабочее напряже-
ние устройства соответствует напряжению
электросети.
–
Насадки (6), венчики (7) и чашу (12) вымойте
тёплой водой с добавлением нейтрального
моющего средства, ополосните и просушите.
–
Корпус миксера (4) и основание (10) про-
трите мягкой, слегка влажной тканью, после
чего вытрите насухо.
НАСАДКИ И ВЕНЧИКИ
Насадки для замешивания теста (6)
Насадки (6) используйте для замешивания
дрожжевого теста, перемешивания фарша и т.п.
Сухие ингредиенты, предназначенные для
теста, смешивайте на скорости «1-2», в про-
цессе замешивания теста с помощью переклю-
чателя режимов работы (2) увеличивайте или
уменьшайте скорость вращения насадок (6).
Венчики для взбивания/смешивания (7)
Используйте венчики (7) для взбивания сли-
вок, яичного белка, приготовления бисквитного
теста, пудингов, коктейлей, крема, майонеза,
пюре, соусов, а также для смешивания жид-
ких продуктов. Рекомендуемые скоростные
режимы работы 3, 4, 5, «TURBO».
Примечания:
–
Следите за правильностью установки наса-
док (6) и венчиков (7). На насадке и венчике
имеется шестерёнка, предназначенная для
передачи вращения чаше (12). Вставляйте
насадку с шестерёнкой в гнездо (5) с боль-
шим диаметром отверстия.
–
Запрещается использовать венчик (7) вме-
сте с насадкой (6).
–
Во время работы не закрывайте вентиляци-
онные отверстия на корпусе миксера, это
может привести к перегреву электромотора.
–
Максимальная продолжительность не-
прерывной работы составляет не более
5 минут. Повторное включение произво-
дите не ранее, чем через 10 минут.
IM VT-1416.indd 7 27.02.2017 10:09:16