Goodhelper HM371 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Миксер ручной
Инструкция по эксплуатации
GOOD
HELPER
HM371
Внимательно прочтите данную инструкцию перед первым использованием,
чтобы ознакомиться с работой нового прибора. Используйте прибор только по
прямому назначению. Неправильное обращение может привести к поломке
изделия, нанести материальный ущерб или причинить вред здоровью
пользователя. Пожалуйста, сохраните инструкцию для дальнейших справок.
Данная модель предназначена для взбивания и смешивания жидких пищевых
продуктов.
ОСОБЕННОСТИ МОДЕЛИ
* Максимальная мощность - 280 Вт
* Защита от перегрузки
* 2 пары насадок
* 7 скоростей
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Устройство предназначено для использования только в бытовых целях. Прибор
не предназначен для промышленного применения.
• Не использовать вне помещений или в условиях повышенной влажности.
• Если изделие некоторое время находилось при отрицательной температуре,
перед включением его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2
часов.
• Перед включением убедитесь в том, что параметры электрической сети
соответствуют техническим характеристикам, указанных на изделии.
• Отключайте устройство от электрической сети перед сменой насадок.
• Запрещается включать устройство без использования насадок.
• Прежде чем начать пользоваться устройством, убедитесь в том, что насадки
установлены правильно.
• Запрещается использовать одновременно венчик для взбивания и насадку для
замешивания теста.
Запрещается использовать венчики и насадки для смешивания твёрдых
ингредиентов, таких как, например, твёрдое сливочное масло или
замороженное тесто.
• Прежде чем подсоединить миксер к электросети убедитесь, что переключатель
режимов работы установлен в положении “0”.
• Не прикасайтесь к вращающимся частям устройства. Не допускайте попадания
волос или свободно висящих элементов одежды в зону вращения ножа насадки
блендера или венчика.
Продолжительность непрерывной работы не должна превышать 3 минут.
Между рабочими циклами делайте перерыв не менее 10 минут.
• Не оставляйте устройство, включённое в электрическую сеть, без присмотра.
1
• Всегда отключайте устройство от электросети перед чисткой, или если Вы его
не используете.
• При отключении устройства беритесь непосредственно за вилку сетевого
шнура. Не тяните за сетевой шнур, и не перекручивайте его.
• По завершении работы, прежде, чем извлекать насадки, отключите прибор от
электросети и дождитесь полной остановки электродвигателя.
• Используйте только те насадки, которые входят в комплект поставки.
• Не помещайте насадки в посудомоечную машину.
• Не используйте устройство вблизи горячих поверхностей (таких как газовая или
электрическая плита, духовой шкаф).
• Следите, чтобы сетевой шнур не прикасался к острым кромкам мебели или к
горячим поверхностям.
• Не прикасайтесь к корпусу моторного блока, к сетевому шнуру и к вилке
сетевого шнура мокрыми руками.
• Во избежание поражения электрическим током или возгорания не погружайте
корпус устройства, сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или в любые
другие жидкости. Если устройство упало в воду:
– не прикасайтесь к воде;
– немедленно извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки, и
только после этого можно достать устройство из воды;
– обратитесь в сервисный центр для осмотра или ремонта устройства.
• Не используйте устройство с повреждениями сетевой вилки или сетевого
шнура.
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. При возникновении
неисправностей обращайтесь в авторизованный (уполномоченный) сервисный
центр.
• При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должен
производить сервисный центр.
• Храните устройство в местах, недоступных для детей.
• Не разрешайте детям прикасаться к корпусу прибора и к сетевому шнуру во
время работы прибора.
• Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не допустить использования прибора
в качестве игрушки.
• Устанавливайте устройство во время работы и остывания в местах,
недоступных для детей.
• Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэтиленовые пакеты,
используемые в качестве упаковки, без присмотра. Не разрешайте детям играть
с полиэтиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой. Опасность удушья!
• Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с
пониженными физическими, чувственными или умственными способностями, с
физическими, нервными и психическими нарушениями или при отсутствии у них
опыта или знаний. Использование прибора такими лицами допускается лишь в
2
том случае, если они находятся под присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, при условии, что им были даны соответствующие и понятные
инструкции о безопасном пользовании устройством и тех опасностях, которые
могут возникать при его неправильном использовании.
• Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления
вносить незначительные изменения в конструкцию изделия, кардинально не
влияющие на его безопасность, работоспособность и функциональность.
3
ОПИСАНИЕ
1. Венчики для взбивания/смешивания
2. Гнёзда установки насадок
3. Корпус (моторная часть)
4. Переключатель скоростей
5. Кнопка освобождения насадок
6. Насадки для замешивания теста
1
2
3
4
5
6
Перед первым включением
• Перед первоначальным использованием вымойте все съемные части теплой
водой с моющим средством и тщательно просушите.
• Моторную часть снаружи протрите мягкой слегка влажной тканью.
• Запрещается погружать моторную часть в любые жидкости и мыть ее водой.
• Не помещайте насадки в посудомоечную машину.
Предупреждение
• Продолжительность непрерывной работы не должна превышать 3 минут.
Между рабочими циклами делайте перерыв не менее 10 минут.
• Запрещается снимать венчики и насадки во время работы прибора.
• Перед установкой насадок убедитесь, что вилка сетевого шнура не вставлена в
электрическую розетку.
• По завершении работы, прежде, чем извлекать насадки, отключите прибор от
электросети и дождитесь полной остановки электродвигателя.
• Запрещается использовать вместе с венчиком для взбивания насадку для
замеса теста.
• Используйте венчик для взбивания и смешивания жидких продуктов. Ни в коем
случае не используйте эту насадку для замешивания крутого теста.
• При установке насадок для размешивания теста, убедитесь, что насадка с
ограничителем большего размера вставлена в правое гнездо, а насадка с
меньшим ограничителем – в левое. Это необходимо, чтобы предотвратить
выливание содержимого чаши через край.
Использование миксера
Слегка проворачивая, вставьте сменные насадки в гнёзда до фиксации.
• Перед тем как подсоединить устройство к электросети убедитесь, что переклю-
чатель скоростей установлен в положении «0».
• Подключите миксер к электросети.
• Погрузите насадки в смешиваемые продукты.
• Переключателем скоростей установите необходимую скорость.
• После того, как смесь достигла требуемой консистенции, переведите переклю-
чатель скоростей в положение «0».
• Отключите миксер от электросети.
• Извлекайте насадки только после их полной остановки.
• Нажмите кнопку выброса насадок и выньте их.
Рекомендуемые установки скорости
1,2 - Смешивание сухих ингредиентов.
3 - Приготовление соусов и овощного пюре.
4 - Замешивание теста для бисквитов, выпечки, пудингов.
5 - Используется для смешивания сахара и масла (жира) для теста.
6,7 - Взбивание сливок, сухого молока с водой, белков или белков с желтками.
4
ОЧИСТКА И УХОД
• После окончания работы выключите прибор и отключите его от электросети.
• Сразу же (не замачивая надолго) вымойте все съемные части теплой мыльной
водой, после чего протрите сухим чистым полотенцем. Не используйте для этого
посудомоечную машину.
• Моторную часть протрите мягкой влажной тканью.
• Не используйте жесткие губки, абразивные и агрессивные чистящие средства.
• Не допускайте попадания воды в корпус миксера.
• Не погружайте корпус прибора, сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду
или любые другие жидкости.
ХРАНЕНИЕ
• Перед хранением убедитесь, что прибор отключен от электросети.
• Выполните очистку прибора и высушите его.
• Не наматывайте сетевой шнур вокруг моторного блока.
• Храните прибор в сухом, чистом и прохладном месте, недоступном для детей.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение сети: ~220 В / 50 Гц
Потребляемая мощность: 280 Вт
Срок службы устройства – 3 года
Технические характеристики и комплект поставки могут отличаться от приведен-
ных в настоящей «Инструкции по эксплуатации» вследствие модернизации
изделия.
Импортер: ООО «НТТ», 117335, г. Москва, ул. Вавилова, дом 69/75, офис 707
Изготовитель: НИНГБО ПРАЙД ИМП. ЭНД ЭКСП. КО.,ЛТД
Китай, провинция Чжэцьзян, Нингбо, Йинжоу, Джучай роуд, 99, бизнес корпус А
оф.207-1
Сделано в Китае.
5
T R 4 C 1 2 3 4 5 6
Месяц года Я.нв Фев. Мар. Апр. Май Ию.н Июл. Авг. Сен. Окт. Ноя. Дек.
Код месяца
A B C D E F G H J K L M
Код завода
(фабрики)
Год выпуска
(последняя
ци
фра)
Месяц (код см.
в таблице)
Порядковый
номер в партии
Дата изготовления содержится
в серийном номере, располо-
женном на корпусе изделия:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Goodhelper HM371 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ