Smile PM 1010 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
www.smile.su
1
Электрическая блинница PM 1010
Инструкция по эксплуатации
Технические характеристики
PM 1010
1200 Вт
220-240 B
50 Гц
I
Модель:
Мощность:
Напряжение:
Частота:
Класс защиты:
RUS
www.smile.su
2
Благодарим Вас за приобретение товаров торговой марки «Smile».
Высокое качество, эргономичный дизайн и удобство в применении
делают нашу продукцию особенно привлекательной даже для самых
взыскательных клиентов. Мы уверены, что с товарами торговой марки
«Smile» Ваша жизнь станет интереснее и ярче!
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данную
инструкцию, в которой содержится важная информация, касающаяся
Вашей безопасности, а также даются рекомендации по правильному
использованию данного прибора и ухода за ним.
Храните данное руководство по эксплуатации, гарантийный талон,
кассовый чек, а так же, по возможности, картонную упаковку вместе с
внутренней упаковкой!
Внимательно прочтите инструкцию, прежде чем пользоваться прибором.
Перед включением прибора в сеть убедитесь в том, что напряжение,
указанное на шильдике, соответствует напряжению в сети.
Перед началом использования убедитесь, что Ваша система
электропитания защищена от перепадов напряжения.
Всегда вынимайте штекер из штепсельной розетки, если Вы больше
не пользуетесь прибором, если хотите установить части оснастки
или почистить прибор. Перед этим прибор нужно выключить из
электрической сети. При выключении электроприбора из электрической
розетки не тяните за шнур, беритесь за вилку.
Никогда не оставляйте прибор без присмотра. Всегда выключайте его,
даже если Вы вынуждены прерваться только на короткое время.
Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая
детей), у которых есть физические, нервные или психические
отклонения или недостаток опыта и знаний, за исключением случаев,
когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится их
инструктирование относительно использования данного прибора
лицом, отвечающим за их безопасность.
Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их
игр с прибором.
Общие указания по технике безопасности
Уважаемые покупатели!
RUS
www.smile.su
3
Держите прибор и шнур вдали от источников тепла, влаги, острых
кромок и т.п.
Регулярно проверяйте шнур и сам прибор на наличие повреждений.
При обнаружении любых неполадок не пользуйтесь прибором.
Сетевой шнур не должен использоваться в качестве ручки для ношения
прибора.
Не ремонтируйте прибор самостоятельно. Для ремонта прибора и
замены неисправного шнура обращайтесь в сервисную мастерскую.
Прибор ни в коем случае нельзя погружать в воду или в какие-либо
другие жидкости. Не включайте прибор, если Ваши руки мокрые или
влажные. Храните прибор в сухом месте.
Если прибор упал в воду:
− не касайтесь воды;
− немедленно отсоедините блинницу от сети, только после этого можно
достать прибор из воды.
Прибор предназначен для бытового, а не промышленного
использования.
Не пользуйтесь прибором вне помещений.
Перед первым применением прибора произведите тщательную чистку
всех деталей, которые будут контактировать с продуктами.
В процессе эксплуатации открытая поверхность прибора может сильно
нагреваться.
Не перемещайте работающий прибор.
Не рекомендуется использовать принадлежности или комплектующие
компоненты, которые не были поставлены вместе с прибором.
Это может вести к поражению электрическим током или к полному
повреждению изделия.
Во время работы поверхности прибора сильно нагреваются. Во
избежание возникновения пожара и ожогов соблюдайте следующие
правила: прибор должен располагаться таким образом, чтобы он не
соприкасался ни с какими предметами (стены, шторы, и т. п.), вдали от
легковоспламеняющихся предметов.
Специальные указания по технике
безопасности
RUS
www.smile.su
Ничем не накрывайте прибор.
Во избежание ожогов не прикасайтесь к горячим поверхностям
прибора, как во время работы, так и во время его остывания. Перед
началом чистки, транспортировки или перед хранением дождитесь
полного остывания прибора.
Прибор должен располагаться на ровной, устойчивой к теплу и влаге
поверхности. Не располагайте прибор на поверхностях, которые могут
сильно нагреваться (например, на кухонной плите или вблизи нее).
Не используйте прибор в непосредственной близости от источников
тепла или открытого пламени.
Следите за тем, чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и
горячих поверхностей.
Ни в коем случае не режьте блинчики на жарочной поверхности!
Чтобы не поцарапать антипригарное покрытие жарочной поверхности,
пользуйтесь только жаропрочными пластиковыми или деревянными
кухонными принадлежностями.
Не рекомендуется пользоваться абразивными моющими средствами,
средствами для чистки духовок или другими веществами, которые
могут повредить антипригарное покрытие рабочей поверхности.
При отключении прибора от сети тяните за вилку, а не за электрический
шнур.
Во избежание удара электрическим током, не погружайте прибор в
воду или другие жидкости.
Не помещайте прибор в посудомоечную машину.
Прежде, чем снять съемную панель с нагревательной поверхности,
отключите прибор от сети и дождитесь полного остывания прибора.
Прибор не предназначен для приведения в действие внешним
таймером или отдельной системой дистанционного управления.
Внимание!
Упаковочный материал (пленка, пенопласт и т. д.) может представлять
опасность для детей. Храните упаковку в недоступном для детей месте.
RUS
4
1. Съемная двусторонняя пластина для выпекания
2. Боковые пазы на корпусе прибора для установки
рабочей панели
3. Корпус прибора
4. Термостат
5. Индикатор работы прибора
6. Индикатор нагрева
7. Валик для равномерного распределения теста
8. Деревянная лопатка
9. Нагревательный элемент
www.smile.su
Обзор деталей прибора:
RUS
1
3
7
8
4
5
6
9
2
5
www.smile.su
Распакуйте прибор и убедитесь в том, что все его сборочные единицы
не повреждены.
Перед использованием прибора удалите все упаковочные материалы
с прибора (пенопласт, полиэтилен и т.д.).
Убедитесь, что рабочее напряжение прибора соответствует
напряжению сети.
Поместите прибор на плоскую, устойчивую к нагреванию поверхность.
Установите съемную рабочую панель (1) на корпус прибора, следуя
инструкциям в разделе «Пользование прибором».
Смажьте съемную рабочую панель (1) небольшим количеством масла.
Установите термостат (4) в крайнее правое положение (Max) и подключите
прибор к электросети с напряжением, соответствующим информации
на приборе (220-240 В). При этом должен загореться красный световой
индикатор включения прибора (5). Начнется нагрев прибора.
В течение 4 минут прогрейте пустую блинницу на максимальной
температуре, дайте ей полностью остыть, а затем произведите
ее чистку. Это необходимо для того, чтобы удалить остатки
производственных загрязнений.
После завершения работы с прибором установите термостат (4)
в положение “0”. Выньте сетевую вилку из розетки и дайте прибору
полностью остыть.
Снимите съемную рабочую панель (1) с корпуса прибора и произведите ее
чистку без применения абразивных веществ, затем вытрите панель насухо.
Внимание!
При первом включении прибора возможно кратковременное
появление слабого запаха горелого масла удаляется имеющаяся на
нагревательном элементе излишняя смазка.
Легкое образование дыма и запаха является при этом процессе
нормальным. Обеспечьте достаточную вентиляцию помещения.
Перед первым использованием
RUS
6
www.smile.su
Пользование прибором
Установите прибор на ровную, горизонтальную поверхность.
Полностью размотайте сетевой шнур.
Установите съемную пластину (1) на корпус прибора, при этом боковые
стрелки на пластине (1) должны располагаться строго над боковыми
пазами прибора (2).
Смажьте съемную пластину (1) небольшим количеством масла.
Установите термостат (4) в крайнее правое положение (Max) и подключите
прибор к электросети с напряжением, соответствующим информации
на приборе (220-240 В). При этом должен загореться красный световой
индикатор включения прибора (5). Начнется нагрев прибора.
При достижении на поверхности для выпекания (1) рабочей
температуры загорается зеленый световой индикатор (6).
Внимание!
Производить выпекание рекомендуется только после того, как зеленый
индикатор (6) погаснет.
Во время работы зеленый световой индикатор (6) периодически
включается и выключается, что указывает на включение и отключение
нагрева, необходимого для поддержания заданной температуры.
Смочите водой валик (7) перед использованием. Это поможет избежать
прилипания к нему теста.
На нагревательную поверхность (1) налейте небольшое количество
теста примерно 1 половник (100 мл). Поместите валик (7) в центр
нагревательной поверхности (1) и круговыми движениями равномерно
распределите тесто по нагревательной поверхности.
Нагревательная пластина для выпекания имеет специальные углубления
для одновременного выпекания 4-х блинчиков или 4-х оладий.
При выпекании 4-х порционных блинчиков рекомендуется использовать
не более 60 мл. теста для заполнения каждого из углублений на панели
RUS
7
www.smile.su
для выпекания (1). При соблюдении указанной дозировки блинчики
получатся тонкими.
В случае приготовления 4-х порционных оладий количество теста
можно увеличить до 70-ти мл.
Следите за правильной дозировкой теста, излишнее тесто вытекает за
край поверхности для выпекания (1) и загрязняет прибор.
Переворачивать блин на блиннице при выпекании следует, как только
края у блина подсохли, иначе блин будет сухим и ломким.
Если блин на блиннице не пропекается, при переворачивании рвется,
хотя края уже подсохли, значит, в тесте не хватает муки.
Как только блин приобретет золотистый оттенок переверните его с
помощью деревянной лопатки (8) на другую сторону.
После того, как поверхность блина станет золотисто коричневой
деревянной лопаткой (8) снимите его с поверхности для выпекания (1).
Если блин получился слишком зажаренным, для приготовления
следующего немного снизьте температуру жарки.
После завершения работы с прибором установите термостат (4) в
положение “0”. Выньте вилку из розетки и дайте прибору полностью остыть.
После полного остывания прибора возьмитесь обеими руками за края
съемной панели (1), потяните ее вверх и снимите с нагревательной
поверхности прибора.
Произведите чистку съемной панели (1) моющими средствами без
применения абразивных веществ, после чего установите панель (1)
обратно на нагревательную поверхность.
Протрите корпус прибора влажной тканью, затем насухо и уберите его
на хранение.
Внимание!
В процессе выпекания блинов можно выбрать разную степень их
прожарки.
Степень прожарки блинов можно регулировать с помощью термостата,
RUS
8
www.smile.su
установив его в диапазоне между метками “Min” (минимальный нагрев)
или “Max” (максимальный нагрев).
Внимание!
Не пользуйтесь острыми или режущими предметами для снятия блинов с
нагревательной пластины (1), так как это может повредить антипригарное
покрытие прибора. Пользуйтесь только деревянной лопаткой.
Внимание!
Перед каждой выпечкой, по потребности, слегка смазывайте
нагревательную пластину маслом.
Чистка и уход
Для удобства чистки данная модель блинницы снабжена съемной
панелью для выпекания (1).
Перед началом чистки прибора убедитесь, что прибор остыл и
отключен от сети.
Отсоедините съемную пластину (1) от прибора и произведите ее
чистку.
Чистить поверхность следует мягкой, слегка влажной тканью.
Никогда не используйте для чистки прибора абразивные моющие средства,
поскольку это может повредить антипригарное покрытие прибора.
После чистки тщательно протрите прибор и уберите его на хранение.
Съемную пластину можно мыть в посудомоечной машине.
Хранение
Смотайте сетевой шнур свободными кольцами.
Храните прибор и принадлежности в сухом, прохладном месте,
недоступном для детей.
Для экономии места храните прибор в вертикальном положении.
RUS
9
Гарантийные обязательства
Срок гарантийного обслуживания прибора 1 год с момента его покупки.
Документом, подтверждающим срок гарантии, является кассовый чек.
Бесплатный ремонт или замена прибора случае невозможности
ремонта) в период гарантийного обслуживания осуществляется при
предъявлении кассового чека, гарантийного талона, выданных в месте
покупки, и прибора в полной комплектации в оригинальной упаковке.
Дефекты принадлежностей не являются основанием для замены всего
прибора. Разбитые и поломанные детали возмещаются только за
дополнительную плату.
Изнашиваемые и трущиеся детали, их чистка, техобслуживание
и замена не подпадают под действие гарантии и производятся за
отдельную плату.
Гарантия автоматически теряет свою силу при вскрытии / ремонте
прибора посторонними лицами.
Срок службы товара 2 года при соблюдении условий эксплуатации.
Изготовлено в КНР.
Ремонт по истечении срока гарантии
По окончании срока гарантийного обслуживания ремонт прибора
производится специалистами сервисных центров или мастерских за плату.
Прибор прошел все необходимые испытания на соответствие и
безопасность, определенные директивами CE и стандартами ГОСТ-Р,
и соответствует современным техническим стандартам безопасности.
Фирма оставляет за собой право вносить технические изменения в
конструкцию.
RUS
www.smile.su10
RUS
www.smile.su
Монтаж
Монтаж данного прибора не предусмотрен, так как он поставляется в
состоянии готовом к эксплуатации.
Хранение
Электроприборы хранятся в закрытом сухом помещении при
температуре окружающего воздуха не выше плюс 40ºС с относительной
влажностью не выше 70% и отсутствии в окружающей среде пыли,
кислотных и других паров, отрицательно влияющих на материалы
электроприборов.
Транспортировка
К данному прибору специальные правила перевозки не применяются.
При перевозке прибора используйте оригинальную заводскую упаковку.
При перевозке следует избегать падений, ударов и иных механических
воздействий на прибор, а также прямого воздействия атмосферных
осадков и агрессивных сред.
Реализация
Реализация прибора должна осуществляться в соответствии с
действующим законодательством страны-участницы Таможенного
Союза.
Утилизация
После окончания срока службы не выбрасывайте прибор
вместе с бытовыми отходами. Передайте его в
специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим
Вы поможете защитить окружающую среду.
Изготовитель: СEОТС Электроникс Билдинг, А23, Фусин Роад, Пекин, КНР.
Уполномоченное изготовителем лицо:
ООО “Республиканский инновационный проект”,
121087, г. Москва, ул. Новозаводская, д. 8, корп. 4.
11
Рецепты
Тесто на молоке
Ингредиенты:
Просеянная пшеничная мука – 250 гр.
Молоко – 500 мл.
Яйца – 3 шт.
Соль – 2 щепотки
Растительное масло – 2 ст. ложки
Способ приготовления:
В керамической посуде смешайте просеянную пшеничную муку с
молоком до получения жидкого теста. Добавьте взбитые яйца, 2
щепотки соли и 2 столовые ложки растительного масла. Все тщательно
перемешайте и выпекайте блины по 2 минуты на каждой стороне.
Внимание!
Если тесто слишком густое, в момент выпечки добавьте небольшой
стакан воды и вновь перемешайте тесто.
Блинчики из смешанной муки
Ингредиенты:
Гречневая мука – 200 гр.
Пшеничная мука - 150 гр.
Яйца – 3 шт.
Пивные дрожжи – 10 гр.
Соль – 2 щепотки
Способ приготовления:
Разведите дрожжи в небольшом количестве теплой воды. Оставьте их
на 10 минут.
Приготовление теста
RUS
www.smile.su12
В керамическую посуду насыпьте пшеничную и гречневую муку и
сделайте в ней лунку. Постепенно вливайте в лунку молоко и равномерно
перемешайте его с мукой. Добавьте дрожжи, яичные желтки и соль в
получившуюся массу. Оставьте тесто на 1 час. Перед выпеканием
взбейте белки и соедините с получившимся тестом. Все тщательно
перемешайте и выпекайте блины по 2 минуты на каждой стороне.
Пивное тесто
Ингредиенты:
Просеянная пшеничная мука – 250 гр.
Пиво – 150 мл.
Молоко – 350 мл.
Яйца – 3 шт.
Соль – 2 щепотки
Растительное масло – 2 ст. ложки
Способ приготовления:
В керамической посуде смешайте просеянную пшеничную муку с
молоком и пивом до получения жидкого теста. Добавьте взбитые яйца, 2
щепотки соли и 2 столовые ложки растительного масла. Все тщательно
перемешайте и выпекайте блины по 2 минуты на каждой стороне.
Внимание!
Если тесто слишком густое, в момент выпечки добавьте небольшой
стакан воды и вновь перемешайте тесто.
Тесто на воде
Для более легких блинов молоко заменяют водой.
Тесто из гречневой муки
Ингредиенты:
Просеянная гречневая мука – 250 гр.
Молоко – 500 мл.
Яйца – 3 шт.
RUS
www.smile.su
13
www.smile.su
RUS
Соль – 2 щепотки
Сахар – 1 ст. ложка
Растительное масло – 2 ст. ложки
Способ приготовления:
В керамической посуде смешайте просеянную гречневую муку с
молоком до получения жидкого теста. Добавьте взбитые яйца, 1 ст.
ложку сахара, 2 щепотки соли и 2 столовые ложки растительного
масла. Все тщательно перемешайте и выпекайте блины по 2 минуты
на каждой стороне.
Внимание!
Если тесто слишком густое, в момент выпечки добавьте небольшой
стакан воды и вновь перемешайте тесто.
Блинчики по-кавказски
Ингредиенты:
Пшеничная мука – 300 гр.
Яйца – 2 шт.
Пивные дрожжи – 10 гр.
Молоко – 250 мл.
Растопленное сливочное масло – 1 ст. ложка
Соль – 2 щепотки
Способ приготовления:
Разведите дрожжи в 3-х столовых ложках теплого молока и оставьте
на 10 минут. В керамическую посуду насыпьте муку и сделайте
в ней лунку. Постепенно вливайте в лунку молоко и равномерно
перемешайте его с мукой. Добавьте дрожжи, яичные желтки и соль
в получившуюся массу. Оставьте тесто на 1 час. Перед выпеканием
взбейте белки и соедините с получившимся тестом. Все тщательно
перемешайте и выпекайте блины по 2 минуты на каждой стороне.
14
www.smile.su
RUS
Варианты начинок
Блины с ветчиной и сливками
Ингредиенты:
Ветчина – 200 гр.
Тертый сыр – 1 миска
Сливки – 1 стакан
Способ приготовления:
Положите небольшой ломтик ветчины на блин после того, как Вы его
перевернули и он почти готов. Посыпьте тертым сыром. Когда ветчина
подогреется, полейте блин свежими сливками и сложите конвертиком.
Ингредиенты:
Сыр «Рокфор» - 150 гр.
Сливки – 1 стакан
Дробленые грецкие орехи – 200 гр.
Способ приготовления:
Смешайте все ингредиенты. Наполните блин получившейся смесью и
сложите вчетверо.
Блины с медом и лесными орехами
Ингредиенты:
Мед – 3 ст. ложки
Грецкие орехи – 200 гр.
Способ приготовления:
Смешайте все ингредиенты. После того, как Вы перевернули блин,
и он почти готов, наполните его приготовленной смесью и сложите
вчетверо. Подержите несколько минут на поверхности для выпекания.
Подавайте блины со взбитыми сливками.
Блины с сыром «Рокфор», свежими сливками
и грецкими орехами
15
www.smile.su
RUS
Оладьи
Оладьи «Скорые»
Ингредиенты:
Тесто:
Мука - 2 стакана
Яйца – 3 шт.
Сливочное масло - 2 ст. ложки
Сахар - 2 ст. ложки
Сметана - 1 стакан
Растительное масло - 1/4 стакана
Соль - по вкусу
Способ приготовления:
Разотрите желтки со сметаной, сахаром, посолите, добавьте муку.
Добавьте к получившейся массе взбитые белки.
В каждую выемку блинницы, смазанную растительным маслом,
поместите по 2 ст. ложки готового теста, но не более 60 мл.
Выпекайте по 1—2 мин с каждой стороны.
16
www.smile.su
RUS
Яичница по-деревенски
Ингредиенты:
Яйца – 4 шт.
Помидоры – 1 шт.
Ветчина – 150 гр.
Зелень – 100 гр.
Способ приготовления:
Смажьте нагревательную поверхность небольшим количеством
растительного масла. Разогрейте нагревательную поверхность до
максимальной температуры, при этом зеленый индикатор (5) должен
погаснуть.
Порежьте ветчину и помидоры мелкими ломтиками и выложите
на нагревательную поверхность. Подержите несколько минут на
поверхности для выпекания, после чего добавьте яйца. По достижении
готовности посыпьте блюдо зеленью и подавайте к столу.
Лепешки с сыром
Ингредиенты:
Зелень – 100 гр.
Сыр голландский – 200 гр.
Дрожжи сухие – 0,5 ч. л.
Мед – 1 ст. л.
Соль – 0,5 ч.л.
Вода – 300 мл.
Мука – 500 гр.
Перец черный – 1 щепотка
Способ приготовления:
Тесто
Соединить 500 гр. муки, 300 мл воды, столовую ложку мёда, половину
чайной ложки соли и половину чайной ложки сухих активных дрожжей.
Использование блинницы в качестве
гриля
17
www.smile.su
RUS
Вымесить тесто, смазать тесто двумя ложками растительного масла,
накрыть и оставить на полчаса. Затем вымесить тесто до гладкого
эластичного состояния.
Начинка
200 гр. сыра средней твердости натереть, добавить 100 гр. сезонной
зелени (листья салата, черемша, лук, укроп), щепотку молотого
черного перца и перемешать.
Разделить тесто на 12 частей. Каждую растянуть в лепешку, положить
1 столовую ложку начинки и защипнуть края лепешки сверху. Затем
каждую лепешку раскатать до толщины 0,5 см.
Смажьте нагревательную поверхность небольшим количеством
растительного масла.
Выпекайте лепешки по 2 минуты на каждой стороне.
Тонкий лаваш
Ингредиенты:
Мука пшеничная – 600 гр
Вода – 300 мл.
Соль – по вкусу
Способ приготовления:
Замесите крутое тесто из муки и воды с добавлением соли. Разрежьте
получившееся тесто на куски по 200-250 гр. и раскатайте каждый кусок
теста в лепешку толщиной в 1 мм и диаметром до 30 см. Получившийся
лаваш положите на блинницу и поджарьте с 2-х сторон.
18
www.smile.su
PM 1010 құймақ жасағышы
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық
Техникалық сипаттамалары
PM 1010
1200 Вт
220-240 В
50 Гц
I
Үлгісі:
Қуаты:
Кернеуі:
Жиілігі:
Қорғау сыныбы:
KAZ
19
www.smile.su
«Smile» Сауда таңбалы тауарды алғаныңыз үшін Сізге алғысымызды
білдіреміз. Біздің өнім жоғары сапасы, эргономикалық дизайны және
пайдалануға ыңғайлылығы арқылы талғамы аса жоғары тұтынушылар
үшін де аса тартымды болып табылады. «Smile» компанаиясының
тауарларының көмегімен Сіздің өміріңіз бұдан да қызығырақ әрі
жарқынырақ болатынына сеніміміз мол!
Құралды пайдаланбас бұрын Сіздің қауіпсіздігіңізді қамтамасыз етуге
бағытталған маңызды ақпараты бар және аталған құралды дұрыс
пайдалану, сондай-ақ оның күтіміне байланысты ұсыныстар берілген
осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз.
Пайдалану туралы берілген нұсқаулықты, кепілдік қағазын, кассалық
есеп-шотты, сондай-ақ, мүмкін болса, картон қорапшасын ішкі
қаптамасымен бірге сақтаңыз!
Аспапты пайдаланар алдында нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз.
Аспапты желіге қосудан бұрын, затбелгідегі көрсетілген кернеудің
желідегі кернеуге сәйкес келетіндігіне көз жеткізіңіз.
Қолдануды бастар алдында, Сіздің электр қуаты желіңіздің кернеу
ауытқуларынан қорғалғанына көз жеткізіңіз.
Аспапты одан әрі пайдаланбасаңыз, жабдық бөліктерін орнатқыңыз,
аспапты тазалағыңыз келсе, сондай-ақ егер кедергі туындаса,
әрдайым штекерді штепсельдік розеткадан шығарыңыз. Мұның
алдында аспапты электр желісінен өшіру қажет. Электр аспапты электр
розеткадан ажырату кезінде сымнан тартпай, айырын тартыңыз.
Аспапты ешқашан қараусыз қалдырмаңыз. Қысқа уақытқа үзіліс жасау
қажет болса да, оны әрқашан өшіріп отырыңыз.
Бұл аспап, мұндай тұлғаларды бақылау немесе олардың қауіпсіздігі
үшін жауапты тұлға осы аспаптың пайдаланылуына қатысты нұсқаулар
беру жүзеге асырылған жағдайлардан өзге, дене, жүйке немесе
Қауіпсіздік техникасы бойынша жалпы
нұсқаулар
Құрметті сатып алушылар!
KAZ
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Smile PM 1010 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ