Haier HWD100-BD14397US Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Руководство пользователя
Стирально-сушильная машина
RU
Спасибо
RU
2
Благодарим Вас за приобретение продукции Haier.
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед использованием этого прибора.
Инструкция содержит важную информацию, которая поможет вам извлечь максимальную
пользу из прибора и обеспечить безопасную и правильную его установку, эксплуатацию
и обслуживание.
Храните это руководство в удобном месте, чтобы вы всегда могли обратиться к нему для
безопасного и правильного использования прибора.
Если вы продаете прибор, отдаете его или оставляете после себя при переезде,
убедитесь, что вы также передаете и это руководство, чтобы новый владелец мог
ознакомиться с прибором и предупреждениями о технике безопасности.
ВНИМАНИЕ!
Опасность травмирования или удушья!
Отключите прибор от электросети. Отрежьте сетевой кабель и утилизируйте его.
Снимите дверную защелку, чтобы дети и домашние животные не закрывались в приборе.
ВНИМАНИЕ!
Прибор не должен получать питание через внешнее коммутационное устройство,
например таймер, или подключаться к цепи, которая регулярно включается
и выключается коммунальной службой.
RU
Оглавление
3
1- Информация по технике безопасности ............................................................................................................. 4
2- Описание изделия ...................................................................................................................................................... 8
3- Панель управления .................................................................................................................................................... 9
4- Программы ................................................................................................................................................................. 16
5- Энергопотребление ............................................................................................................................................... 17
6- Ежедневное использование ............................................................................................................................... 18
7- hOn ................................................................................................................................................................................ 23
8- Экологичное использование .............................................................................................................................. 26
9- Уход и очистка ........................................................................................................................................................... 27
10- Поиск и устранение неисправностей ............................................................................................................ 30
11- Установка ................................................................................................................................................................. 33
12- Технические данные ............................................................................................................................................ 37
13- Служба поддержки клиентов ........................................................................................................................... 38
1-Информация по технике безопасности
RU
4
1-Информация по технике безо пасности
Перед первым включением прибора прочитайте следующие рекомен-
дации по технике безопасности!
ВНИМАНИЕ!
Перед первым использованием
Убедитесь в отсутствии повреждений при транспортировке.
Убедитесь, что все транспортировочные болты удалены.
Снимите всю упаковку и храните в недоступном для детей месте.
Обращайтесь с прибором всегда вдвоем, поскольку он тяжелый.
Ежедневное использование
Данное устройство может использоваться детьми в возрасте 8 лет
и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными
и умственными способностями, недостаточными опытом и знаниями,
при условии, что они находятся под надлежащим надзором, или проин-
структированы о порядке безопасного пользования устройством и осо-
знают связанные с этим опасности.
Держите детей в возрасте до 3 лет подальше от прибора, если они не
находятся под постоянным наблюдением.
Не разрешайте детям играть с прибором.
Не позволяйте детям или домашним животным приближаться
к прибору, когда дверца открыта.
Храните моющие средства в недоступном для детей месте.
Застегните молнии, закрепите ослабленные нити и позаботьтесь
о мелких предметах, чтобы предотвратить запутывание белья. При
необходимости используйте соответствующий мешок или сетку.
Не прикасайтесь к прибору и не используйте его босиком, а также
если у вас мокрые или влажные руки или ноги.
Не накрывайте и не закрывайте прибор во время работы или после
нее, чтобы влага испарялась.
Не ставьте на прибор тяжелые предметы, а также источники тепла или
влаги.
Не используйте и не храните легковоспламеняющееся моющее
средство или средство для сухой чистки в непосредственной
близости от прибора.
Не используйте легковоспламеняющиеся спреи в непосредственной
близости от прибора.
Не стирайте одежду, обработанную растворителями, в приборе,
предварительно не высушив ее на воздухе.
RU
1-Информация по технике безопасности
5
ВНИМАНИЕ!
Ежедневное использование
Не вынимайте и не вставляйте вилку при наличии горючего газа.
Не стирайте поролон или губчатые материалы при высокой темпера-
туре.
Не стирайте белье, загрязненное мукой.
Не открывайте распределитель моющих средств во время стирки.
Не прикасайтесь к дверце во время стирки, она нагревается.
Не открывайте дверцу, если уровень воды виден в иллюминатор дверцы.
Не пытайтесь открыть дверцу силой. Дверца оснащена самоблокиру-
ющимся устройством и откроется вскоре после завершения
процедуры стирки.
Выключайте прибор после каждой программы стирки и перед выпол-
нением любого планового технического обслуживания, а также
отключайте его от сети электропитания в целях экономии электро-
энергии и безопасности.
При отключении прибора от сети питания держитесь за вилку, а не за
кабель.
Убедитесь, что помещение сухое и хорошо проветривается.
Температура окружающей среды должна составлять от 5 °C до 35 °C.
Не закрывайте вентиляционные отверстия в основании ковром или
аналогичным предметом.
Следите за тем, чтобы вокруг прибора не было пыли и ворса.
Перед использованием убедитесь, что внутри прибора есть только
белье и нет домашних животных или детей.
Сушите только текстильные изделия, выстиранные в воде.
Убедитесь, что загрузка не превышает номинальную.
Удалите из карманов все предметы, такие как зажигалки и спички.
Используйте кондиционеры для белья или аналогичные продукты, как
указано на упаковке производителя.
Обратите внимание, что последняя часть цикла сушки происходит без
нагрева (цикл охлаждения), чтобы одежда имела температуру, которая
не повредит ее.
Не оставляйте прибор без присмотра во время работы даже на короткое
время. Если предполагается длительное отсутствие, цикл сушки
необходимо прервать, выключив прибор и отсоединив его от сети.
Не выключайте прибор до завершения цикла сушки, за исключением
случаев, когда все предметы быстро вынимаются и раскладываются
для остывания.
1-Информация по технике безопасности
RU
6
ВНИМАНИЕ!
Ежедневное использование
Не сушите следующие предметы в приборе:
Нестиранные вещи.
Предметы, загрязненные легковоспламеняющимися веществами,
такими как растительное масло, ацетон, спирт, бензин, керосин,
пятновыводители, скипидар, воски, средства для удаления воска
или другие химические вещества. Пары могут вызвать пожар или
взрыв. Эти изделия всегда следует сначала выстирать вручную
в горячей воде с дополнительным количеством моющего средства,
а затем высушить на открытом воздухе перед сушкой в машине.
Изделия, содержащие набивку или наполнители (например,
подушки, куртки), поскольку наполнитель может вылететь наружу
с риском возгорания в приборе.
Изделия, содержащие большое количество резины, поролона (ла-
тексной пены) или резиноподобных материалов, такие как шапочки
для душа, водонепроницаемые ткани, прорезиненные изделия,
а также предметы одежды и подушки с наполнителем из поролона.
Выключайте прибор после каждой программы сушки, чтобы сэкономить
электроэнергию и обеспечить безопасность.
Техническое обслуживание / очистка
Убедитесь, что дети находятся под присмотром, если они выполняют
очистку и техническое обслуживание.
Перед проведением планового технического обслуживания отклю-
чите прибор от электросети.
Содержите нижнюю часть иллюминатора машины в чистоте,
и открывайте дверцу и распределитель моющих средств, если прибор
не используется, чтобы предотвратить появление запахов.
Не используйте распыленную воду или пар для очистки прибора.
Замену поврежденного кабеля питания должен осуществлять
производитель, его сервисный представитель или лица с подобной
квалификацией во избежание возможной опасности.
Не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно. В случае необ-
ходимости ремонта свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов.
Удалите из прибора все посторонние предметы, такие как металличе-
ские предметы, химикаты, хрупкие предметы, зажженные свечи,
зажженные сигареты и т. д.
RU
1-Информация по технике безопасности
7
Установка
Место установки должно обеспечивать полное открытие дверцы. Не
устанавливайте прибор за запирающейся дверью, раздвижной
дверью или дверью с петлями на противоположной стороне от
дверцы прибора, поскольку это ограничивает возможность полного
открытия дверцы прибора.
Прибор следует размещать в хорошо проветриваемом месте. Место
установки должно обеспечивать полное открытие дверцы.
Никогда не устанавливайте прибор на открытом воздухе во влажном
месте или в зоне, которая может быть подвержена утечкам воды,
например, под раковиной или рядом с ней. В случае утечки воды
отключите питание и дайте машине высохнуть естественным путем.
Устанавливайте и используйте прибор только при температурах выше
5 °C.
Не размещайте прибор непосредственно на ковре или рядом со
стеной или мебелью.
Не подвергайте прибор воздействию мороза, тепла и прямых
солнечных лучей и не устанавливайте его вблизи источников тепла
(например, печей, обогревателей).
Убедитесь, что информация по электропитанию на паспортной
табличке соответствует источнику питания. В противном случае
обратитесь к электрику.
Не используйте многорозеточные блоки и удлинительные кабели.
Убедитесь, что используются только входящие в комплектацию
электрический кабель и комплект шлангов.
Убедитесь, что электрический кабель и вилка не повреждены.
В случае повреждения его замену должен выполнить электрик.
Используйте отдельную заземленную розетку для питания, к которой
легко получить доступ после установки. Прибор должен быть заземлен.
Только для Великобритании: Кабель питания прибора оснащен 3-
проводной (заземляющей) вилкой, которая подходит для стандартной
3-проводной (заземленной) розетки. Никогда не отрезайте и не
демонтируйте третий штифт (заземление). После установки прибора
вилка должна быть доступна.
Убедитесь, что соединения шлангов надежны и не имеют утечек.
Назначение
Этот прибор предназначен только для стирки и сушки изделий, пригодных
для стирки в стиральной машине. Обязательно следуйте инструкциям,
приведенным на этикетке каждого предмета одежды. Прибор предназна-
чен исключительно для бытового использования внутри дома. Он не пред-
назначен для коммерческого или промышленного использования.
Изменения или модификации устройства не допускаются. Непредусмот-
ренное использование может привести к возникновению опасных ситуа-
ций и к аннулированию всех гарантийных обязательств или претензий.
2-Описание изделия
RU
8
2-Описание изде лия
Примечание.
Из-за технических изменений и различных моделей иллюстрации в следующих главах могут
отличаться от вашей модели.
2.1 Изображение прибора
Передняя сторона (рис. 2-1):
Задняя сторона (рис. 2-2):
1 Распределитель моющего средстваондиционера
2 Рабочая поверхность
3 Переключатель программ
4 Панель управления
5 Дверца стиральной машины
6 Сервисная крышка
7 Регулируемые ножки
1 Транспортировочные болты (T1-T4)
2 Задняя крышка
3 Винты задней крышки
4 Шнур питания
5 Сливной шланг
6 Впускной клапан для воды
2.2 Принадлежности
Проверьте комплектность принадлежностей и документации в соответствии с этим списком
(рис. 2-3):
Наливной
шланг
в сборе
5 заглушек
Кронштейн
сливного
шланга
Шумопоглощаю-
щие накладки
Гарантий-
ный талон
Руководство
пользователя
Этикетка
энергоэффек-
тивности
10 лет гаран-
тии на наличие
запчастей
RU
3-Панель управления
9
3-Панель управле ния
1 Кнопка «Питание»
2 Переключатель программ
3 Дисплей
4 Кнопки функций
5 Кнопка «Пуск/пауза»
3.1 Кнопка «Питание»
Слегка нажмите эту кнопку (рис. 3-2) для включения,
дисплей светится, индикатор кнопки «Пуск/Пауза» мигает.
Нажмите ее еще раз примерно на 2 секунды, чтобы
выключить. Если в течение некоторого времени не будет
активирован ни один элемент панели или программа,
машина автоматически выключится.
Примечание. Выключение питания
Без подключения к Wi-Fi включенный прибор автоматически выключается, если он не активирован
в течение 2 минут до запуска программы или в конце программы. При подключении к Wi-Fi время
ожидания составляет 24 часа.
3.2 Переключатель программ
При повороте ручки (рис. 3-3) можно выбрать одну из
программ, отобразятся ее настройки по умолчанию.
3.3 Дисплей
На дисплее (рис. 3-4) отображается следующая
информация:
Время стирки / сушки
Задержка времени окончания
Коды ошибок и служебная информация
Кнопки функций
Скорость, температура и т. д.
3-Панель управления
RU
10
Символ
Значение
Устройство подключено к Wi-Fi.
Кондиционер в распределителе.
Моющее средство в распределителе.
l-time.
i-Refresh.
Ultra fresh.
Пар: Smart Al, Рубашки, Детские вещи, Уход для аллергиков имеют функцию
паровой стирки по умолчанию.
Панель управления заблокирована.
Дверца барабана заблокирована.
3.4 Кнопки функций
Эти пять кнопок (рис. 3-5) являются специальными
кнопками функций, которые можно выбрать по
мере необходимости.
3.4.1 Кнопки функций
Нажмите эту кнопку, загорится значок свежего воздуха, и на экране отобразится «Ultra Fresh on»
(Ultra Fresh ВКЛ) (рис. 3-6). Включайте функцию свежего воздуха после завершения программы.
Воздух нагнетается в барабан вентилятором сзади; освежите одежду, просушите уплотнитель
и пространство между внутренним и внешним барабаном, препятствуя росту плесени
и размножению бактерий внутри барабана и предотвращая появление неприятных запахов.
Воздух выходит с обеих сторон передней части главной панели управления; длительность
составляет до 12 часов, пока пользователь не выключит эту функцию.
RU
3-Панель управления
11
Нажмите эту кнопку еще раз, значок свежего воздуха потухнет, и на экране отобразится
«Ultra Fresh off» (Ultra Fresh ВЫКЛ) (рис. 3-7).
3.4.2 Кнопки функций
Нажмите эту кнопку, загорится значок i-Refresh, и на экране отобразится «i- Refresh o(i-Refresh ВКЛ)
ис. 3-8). Эта функция используется для удаления не стойких запахов, пыли, клещей и влаги.
Нажмите эту кнопку еще раз, значок i-Refresh потухнет, и на экране отобразится «i-Refresh off»
(i- Refresh ВЫКЛ) (рис. 3-9).
3.4.3 Кнопки функций
Нажмите эту кнопку, загорится значок автоматического дозирования. При
необходимости можно установить функцию автоматической подачи, и функцию
автоматической подачи моющего средства или кондиционера можно включить
или выключить (рис. 3-10).
3-Панель управления
RU
12
3.4.4 Кнопки функций
Нажмите эту кнопку, загорится значок i-time, и время стирки можно установить по
необходимости. Эта функция недоступна для некоторых программ (рис. 3-11).
3.4.5 Кнопки функций
Нажмите эту кнопку, загорится значок Wi-Fi. Кнопку функции можно использовать
для привязки и отвязки Интернета вещей. (рис. 3-12).
3.5 Другие кнопки функций
3.5.1 Функция сушки
1.Нажмите «Сушка», чтобы установить уровень сушки
(ВЫКЛ./В шкаф/Экстра сушка/Легкая глажка) или время
сушки (00:30/01:00/01:30/02:00) (Рис.3-13).
2.Различные опции программы отличаются.
3.5.1 Функция температуры
1.Нажмите «Температура», чтобы выбрать другую
температуру (--/20/30/40/60/90). (рис. 3-14).
2.Различные опции программы отличаются. Когда
отображается «--», вода не будет нагреваться.
RU
3-Панель управления
13
3.5.2 Функция скорости
1.Нажмите «Скорость», чтобы выбрать другую скорость
(0/400/600/800/1000/1200/1400). (рис. 3-15).
2.Различные опции программы отличаются. Если на дисплее
отображается «0», значит барабан вращаться не будет.
3.5.3 Функция полоскания
1.Нажмите «Полоскание», чтобы выбрать количество
полосканий (0/1/2/3/4/5). (рис. 3-16).
2.Различные опции программы отличаются.
3.5.4 Функция моющего средства
Нажмите «Моющее средство», чтобы выбрать дозировку
моющего средства (OFF (ВЫКЛ)/40%/70%/100%/120%)
(рис.3-17).
3.5.5 Функция кондиционера
Нажмите «Кондиционер», чтобы включить или выключить
функцию кондиционера (OFF (ВЫКЛ)/100%) (рис.3-18).
3.5.6 Функция задержки окончания
Нажмите «Задержка окончания», чтобы выбрать время
задержки. Задержка времени окончания может быть
увеличена с шагом 30 минут от 0,5 до 24 часов (время
окончания будет больше, чем исходное время программы).
Например, отображение 06:30 означает, что конец цикла
программы будет через 6 часов 30 минут. Нажмите кнопку
«Пуск/Пауза», чтобы активировать задержку времени. Эта
функция недоступна для некоторых программ (рис. 3-19).
3.5.7 Функция пятен
Нажмите «Пятна» (рис. 3-20), чтобы выбрать специальные
функции для пятен (OFF
(ВЫКЛ)/сок/вино/трава/почва/кровь/молоко/кофе/
пот/чай/помада/чернила/масло) (рис. 3-21).
3-Панель управления
RU
14
3.6 Функция настройки
1.Нажмите «Настройка», чтобы войти в экран настроек
(рис. 3-22).
2.Вы можете установить Wi-Fi (ВКЛ/ВЫКЛ), язык (17
языков), голос (ВКЛ/ВЫКЛ), шрифт
(стандартный/большой), жесткость воды
(мягкая/средняя/жесткая).
3.7 Блокировка доступа детей
1.Выбрав программу и пуск, нажмите «—» (рис. 3-23) на
3 секунды, функция блокировки доступа детей будет
включена, и на экране отобразится «Child lock on»
(Блокировка доступа детей ВКЛ) (рис. 3-24).
2.Снова нажмите «—» на 3 секунды, функция блокировки
доступа детей будет выключена, и на экране отобразится
«Child lock off»локировка доступа детей ВЫКЛ)ис. 3-25).
Примечание. Блокировка доступа детей
Блокировка доступа детей, установленная вручную, должна быть отменена вручную или же
будет отменена автоматически в конце программы. Выключение питания и информация об
ошибках не отменяют блокировку доступа детей. Она будет активной, когда приложение
включится в следующий раз.
Удерживайте ее в течение 3 секунд, блокировка доступа детей загорится на полную
мощность и активируется.
Блокировку доступа детей нельзя установить или отменить через приложение hOn.
RU
3-Панель управления
15
3.8 Распределитель моющих средств
Если открыть дозатор, можно увидеть следующие компоненты
(рис. 3-26).
1: Основной отсек для моющего средства, для жидких
моющих средств.
2: Отсек для кондиционера.
3: Отсек для порошкового моющего средства.
4: Зафиксируйте язычок, нажмите на него, чтобы вытащить
ящик дозатора.
Рекомендации по типу моющего средства подходят для
различных температур стирки. См. инструкцию к моющему
средству.
Примечание. Процедура проверки количества циклов, которые
машина выполнила.
Порядок действий: в режиме ожидания сначала выберите программу «Хлопок», затем
одновременно нажмите «Температура» и «Скорость», и в течение 3 секунд будет отображаться
количество циклов работы, после чего машина вернется в режим ожидания. После завершения
программы к совокупному количеству циклов работы прибавится 1. Число циклов работы будет
отображаться в шестнадцатеричном формате, если оно превысит 9999.
Примечание. Заводские настройки
Для достижения наилучших результатов в каждой программе компания Haier имеет четко
определенные конкретные настройки по умолчанию. Если нет особых требований,
рекомендуются настройки по умолчанию.
4-Программы
RU
16
4-Программы
Отсеки распределителя моющих средств:
Кондиционер
Моющее средство
Стиральный порошок3)
Да, o Опционально, / Нет
Программа
Макс.
загрузка4)
Температура
Тип ткани
Предуста-
новленная
скорость
отжима
в об/мин
Функция
Продолжительность по
умолчанию (мин)
стирка
в кг
сушка
в кг
в °C 1)
Предустановка
Кондиционер
Моющее средство
Стиральный порошок
Полоскание
Конец задержки
Пятна
HWD100
выбираемый
диапазон
Eco 40-60
10
6
--до 60
40
o
o
o
/
1400
o
/
o
o
o
o
o
o
o
161
Smart Al
10
6
--до 60
40
o
Слегка загрязненное
смешанное белье из
хлопка и синтетики
1000
/
o
o
o
o
o
o
78
Рубашки
3
3
-- до 40
40
o
Хлопок / синтетика
1000
o
o
o
o
o
o
o
70
Хлопок
10
6
--до 90
40
o
Хлопок
1400
o
o
o
o
o
o
o
84
Синтетика
10
6
--до 60
40
o
Синтетическая или
смешанная ткань
1200
o
o
o
o
o
o
o
141
Деликатная
2,5
/
--до 30
30
o
Деликатное белье и
шелк
600
/
o
o
o
/
o
o
/
47
Детские
вещи
5
5
--до 90
60
o
Хлопок / синтетика
1000
/
o
o
o
o
o
o
107
Уход для
аллергиков
10
6
--до 90
60
o
Хлопок / синтетика
1000
/
o
o
o
o
o
/
107
Быстрая
15 мин2)
1
1
--до 40
--
o
Хлопок / синтетика
1000
/
o
o
o
o
o
/
15
Шерсть
1
/
--до 40
--
o
o
Машинная стирка
ткани из шерсти или
с содержанием шерсти
800
/
o
o
o
/
o
o
/
40
Отжим
10
6
/
--
/
/
Не непрочная ткань
1000
/
/
o
o
o
/
/
26
Хлопок 20°C
10
6
/
20
o
Хлопок
1000
/
o
o
o
o
o
/
53
Смешанные
10
6
--до 60
30
o
/
1000
/
o
o
o
o
o
o
70
Одеяло
2,5
/
--до 40
30
/
o
o
Хлопок
800
o
o
o
o
/
o
o
/
74
Самоочистка
/
/
--/ 90
90
/
/
/
/
600
/
/
/
/
o
/
/
/
/
60
Ultra Fresh
/
/
/
--
/
/
/
/
--
/
/
/
o
/
/
/
/
120
Сушка
/
6
/
--
/
/
/
Хлопок / синтетика
--
/
/
/
/
o
/
/
/
170
-- Вода не нагревается.
1) Выбирайте температуру стирки 90°C только в случае особых гигиенических требований.
2) Уменьшите количество моющего средства, так как продолжительность программы короткая.
3) Отсек для моющего средства; функция предварительной стирки не будет автоматически
дозировать моющее средство, если вы отмените функцию автоматического дозирования.
4) Относительно сухого белья.
При стирке больших загрузок стиральная машина может сильно вибрировать или двигаться,
если стираемые предметы одежды находятся в мешке или сплетутся между собой.
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без предварительного
уведомления в целях улучшения качества.
RU
5-Энергопотребление
17
5-Энергопотребле ние
Отсканируйте QR-код на этикетке энергопотребления для получения информации
о потреблении энергии.
Фактическое энергопотребление может отличаться от заявленного в зависимости от местных
условий.
Программа испытаний в соответствии с Регламентом ЕС по экодизайну и Регламентом ЕС по
энергетической маркировке.
1: Выберите Eco 40-60, затем нажмите кнопку пуска, войдите в программу выполнения стирки.
2: Выберите Eco 40-60, нажмите кнопку Уровень сушки, выберите «Сушка в шкаф», затем
нажмите кнопку «Пуск», войдите в программу выполнения стирки и сушки.
Ориентировочная информация (в соответствии с Регламентом Комиссии (ЕС) 2019/2023):
Номинальна
я мощность
Программа
Максимальная
температура
(°C)
Эффективная
скорость
(об/мин)
Остаточная
влажность (%)
(кг)
(ЧЧ:ММ)
(кВтч/цикл)
(л/цикл)
10 кг
Eco 40-60
10
3:58
0,635
70,0
28
1330
52,0
Eco 40-60
5
2:58
0,430
45,0
28
1330
52,0
Eco 40-60
2,5
2:48
0,250
35,0
25
1330
55,5
Eco 40-60+
«Сушка в шкаф»
6
8:50
3,820
98,0
26
-
0,0
Eco 40-60+
«Сушка в шкаф»
3
5:20
1,960
66,0
25
-
0,0
Хлопок 20°C
10
0:53
0,310
85,0
20
1000
65,0
Хлопок 60°C
10
1:39
2,000
85,0
57
1400
55,0
Шерсть 30°C
1
0:50
0,400
40,0
30
800
37,0
Быстрая 15 мин 30°C
1
0:28
0,400
40,0
30
1000
65,0
Примечание. Автоматическое взвешивание
Прибор оснащен распознаванием нагрузки. При низкой загрузке потребление электроэнергии
и воды, а также время стирки в некоторых программах будут автоматически сокращаться. Время
на дисплее по умолчанию может меняться в зависимости от веса загрузки, в том числе при
использовании программы «Smart Al, Синтетика, Хлопок, Хлопок 20°C, Eco 40-60».
Значения, приведенные для программ, отличных от программ Eco 40-60 и Eco 40-60+«Сушка в шкаф»,
являются только ориентировочными.
6-Ежедневное использование
RU
18
6-Ежедневное испо льзова ние
6.1 Источник питания
Подключите стиральную машину к источнику питания
(от 220 В до 240 В~/50 Гц; рис. 6-1). См. также раздел
УСТАНОВКА (стр. 31).
6.2 Подключение к водопроводу
Перед подключением проверьте чистоту и
прозрачность воды на входе.
Откройте кран (рис. 6-2).
Примечание. Герметичность
Перед использованием проверьте герметичность соединений между краном и наливным
шлангом, открыв кран.
6.3 Подготовка белья
Рассортируйте одежду по ткани (хлопок, синтетика,
шерсть или шелк) и степени загрязнения (рис. 6-3).
Обратите внимание на указания по уходу на этикетках
для стирки.
Отделите белую одежду от цветной. Цветные
текстильные изделия сначала постирайте вручную,
чтобы проверить, не выцветают и не красят ли они.
Опорожните карманы (ключи, монеты и т. д.) и снимите
более твердые декоративные предметы (например,
броши).
Одежду без окантовки, деликатный текстиль и жаккардовые ткани, такие как тонкие шторы,
следует помещать в мешок для стирки (хотя ручная стирка или химическая чистка были бы
лучше).
Закройте молнии, застежки-липучки и крючки, убедитесь, что пуговицы плотно пришиты.
Размещайте деликатные вещи, такие как белье без плотной окантовки, деликатное нижнее
белье и мелкие вещи, такие как носки, ремни, бюстгальтеры и т. д. в мешке для стирки.
Разверните большие куски ткани, такие как простыни, покрывала и т. д.
Выверните наизнанку джинсы и ткани с принтами, декором или ярких цветов; возможно,
стирайте их отдельно.
Примечание. Специальные подсказки для сушки
Отсортируйте одежду по ткани (хлопок, синтетика и т. д.), желаемой степени сухости и равной
остаточной влажности. Следуйте инструкциям на этикетках изделий и сушите только одежду,
пригодную для машинной сушки.
Перед сушкой отожмите белье на максимальной скорости.
Не превышайте максимальную загрузку.
Очень большие вещи имеют тенденцию сматываться. Если белье недостаточно высохло,
разрыхлите его и снова высушите с помощью программы СУШКА.
Особенно деликатные ткани, которые могут легко сесть или потерять форму, а также,
например, шелковые чулки, нижнее белье и т. д. нельзя сушить с помощью этого прибора.
Положите деликатную одежду в стиральный мешок и избегайте ее пересушивания.
Трикотаж нельзя сушить во избежание усадки.
RU
6-Ежедневное использование
19
6.4 Схема ухода
Стирка
Можно стирать при
температуре до 95 °C
в обычном режиме
Можно стирать при
температуре до 60°C
в обычном режиме
Можно стирать при
температуре до 60°C
в мягком режиме
Можно стирать при
температуре до 40°C
в обычном режиме
Можно стирать при
температуре до 40°C
в мягком режиме
Можно стирать при
температуре до 40°C
в очень мягком режиме
Можно стирать при
температуре до 30°C
в обычном режиме
Можно стирать при
температуре до 30°C
в мягком режиме
Можно стирать при
температуре до 30°C
в очень мягком режиме
Стирка вручную при
макс. 40°C
Не стирать
Отбеливание
Любое отбеливание
разрешено
Только кислород / без
хлора
Не отбеливать
Сушка
Возможна сушка в су-
шильной машине при
нормальной температуре
Возможна сушка в су-
шильной машине при
более низкой
температуре
Не сушить в сушильной
машине
Сушить в подвешенном
состоянии
Сушить горизонтально
Глажка
Гладить при
максимальной
температуре до 200 °С
Гладить при средней
температуре до 150 °С
Гладить при низкой тем-
пературе до 110 °С; без
пара лажка с паром мо-
жет привести к необра-
тимым повреждениям)
Не гладить
Профессиональный уход за текстилем
Химчистка в тетрах-
лорэтилене
Химчистка в углеводо-
родах
Не допускается
химическая чистка
Профессиональная
влажная чистка
Не допускается
профессиональная
влажная чистка
Не все эти символы отображаются в меню прибора.
6.5 Загрузка прибора
Загружайте белье в барабан изделие за изделием.
Не перегружайте. Проверьте, можете ли вы поставить ладонь вертикально на верх
загруженного белья.
Аккуратно закройте дверцу. Следите за тем, чтобы белье не было защемлено.
ВНИМАНИЕ!
Нетекстильные, а также мелкие, незакрепленные или острые предметы могут привести к
неисправностям и повреждению одежды и прибора.
6-Ежедневное использование
RU
20
6.6 Выбор моющего средства
Эффективность и производительность стирки определяются качеством используемого
моющего средства.
Используйте только моющее средство, разрешенное для машинной стирки.
При необходимости используйте специальные моющие средства, например, для
синтетических и шерстяных тканей.
Всегда учитывайте рекомендации производителя моющего средства.
Не используйте чистящие средства для сухой чистки, такие как трихлорэтилен
и аналогичные продукты.
Программа
Вид моющего средства
Универсальное
Для цветных
изделий
Деликатная
Специальное
Кондиционер
Eco 40-60
L/P
L/P
-
-
o
Smart Al
L/P
L/P
-
-
o
Рубашки
L/P
L/P
-
-
o
Хлопок
L/P
L/P
-
-
o
Синтетика
-
L/P
-
-
o
Деликатная
-
-
L/P
L/P
o
Детские вещи
-
-
L/P
L/P
o
Уход для
аллергиков
P
L/P
-
-
o
Быстрая 15 мин
L
L
-
-
o
Шерсть
-
-
L/P
L/P
o
Отжим
-
-
-
-
-
Хлопок 20°C
L/P
L/P
-
-
o
Смешанные
L
L/P
-
-
o
Одеяло
-
-
L
L/P
-
Самоочистка
-
-
-
o
-
Ultra Fresh
-
-
-
-
-
Сушка
-
-
-
-
-
L = гелевое/жидкое моющее средство
P = порошковое моющее средство
O = опционально
= нет
При использовании жидкого моющего средства не рекомендуется активировать задержку
времени.
Мы рекомендуем использовать:
Стиральный порошок:
от 20°C до 90°C* (наилучшее использование: 40-60°C)
Моющее средство для
цветных изделий:
от 20°C до 60°C (наилучшее использование: 30-60°C)
Моющее средство для
шерсти/деликатных изделий:
от 20°C до 30°C (= наилучшее использование: 20°C-30°C)
Выбирайте температуру стирки 90°C только в случае особых гигиенических требований.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Haier HWD100-BD14397US Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ