Officejet Pro L7400 All-in-One Printer series

HP Officejet Pro L7400 All-in-One Printer series Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с руководством пользователя для HP Officejet Pro L7400. Я могу помочь вам с вопросами по установке, использованию его функций (печать, копирование, сканирование), а также с устранением неполадок. В руководстве подробно описаны все этапы работы с устройством, включая установку дополнительных лотков и дуплексера, а также различные варианты настройки качества печати и сканирования. Задавайте свои вопросы!
  • Как установить дополнительный лоток для бумаги?
    Как выполнить двустороннюю печать?
    Какие типы сообщений отображаются на панели управления?
    Как очистить печатающие головки?
Cерии HP Officejet Pro L7400
All-in-One
Руководство пользователя
Cерии HP Officejet Pro L7400 All-in-
One
Руководство пользователя
Информация об
авторских правах
© 2007 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Уведомления компании
Hewlett-Packard
Приведенная в этом документе
информация может быть изменена
без уведомления.
Все права защищены.
Воспроизведение, адаптация и
перевод без предварительного
письменного разрешения Hewlett-
Packard запрещены, за
исключением случаев,
предусмотренных
законодательством по защите
авторских прав.
Гарантийные обязательства для
продуктов и услуг HP приведены
только в условиях гарантии,
прилагаемых к каждому продукту и
услуге. Никакие содержащиеся
здесь сведения не могут
рассматриваться как
дополнение к
этим условиям гарантии. HP не
несет ответственности за
технические или редакторские
ошибки и упущения в данном
документе.
Права собственности
Microsoft и Windows XP являются
зарегистрированными в США
торговыми марками корпорации
Microsoft. Windows Vista является
зарегистрированной торговой
маркой или торговой маркой
корпорации Microsoft в
Соединенных Штатах и/или других
странах.
Информация по технике
безопасности
Для исключения возможности
получения ожогов или поражения
электрическим током при
использовании данного аппарата
строго соблюдайте правила
техники безопасности.
1. Внимательно прочтите все
инструкции, которые содержатся в
документации, прилагаемой к
данному устройству.
2. Подключайте притер к сети
электропитания только через
гнездо, оборудованное
заземлением. В случае
невозможности определить,
заземлено ли гнездо
электропитания,
проконсультируйтесь с
квалифицированным электриком.
3. Соблюдайте все
предупреждения и инструкции
,
указанные на аппарате.
4. Перед чисткой аппарата
отсоедините его от сетевой розетки.
5. Не используйте данное изделие
вблизи воды и не обращайтесь с
ним мокрыми руками.
6. Надежно установите аппарат на
устойчивом основании.
7. Устанавливайте изделие в
защищенном месте, где никто не
сможет наступить на шнур питания
или зацепиться за него, и где сам
шнур не
может быть поврежден.
8. Если изделие не работает
нормально, см.
Обслуживание и
устранение неисправностей.
9. Изделие не содержит частей,
требующих ухода. По вопросам их
обслуживания необходимо
обращаться к квалифицированному
персоналу отдела обслуживания
нашей компании.
Специальные
возможности
Аппарат предоставляет набор
специальных возможностей для
помощи людям с нарушениями
зрения и опорно-двигательного
аппарата.
Визуальное восприятие
Программное обеспечение
аппарата доступно людям со
слабым зрением с помощью
использования специальных
программ и возможностей
операционной системы. Также
поддерживаются такие наиболее
полезные в таких случаях
технологии, как экранные дикторы,
использование шрифта Брайля и
приложений распознавания текста.
Для пользователей с нарушенным
цветовосприятием
на цветных
кнопках и вкладках, используемых в
программном обеспечении и на
контрольной панели, имеются
простые текстовые метки или
значки, обозначающие
соответствующие действия.
Подвижность
Пользователи с нарушением
опорно-двигательного аппарата
могут использовать клавиатурные
команды для управления
функциями программного
обеспечения аппарата.
Поддерживаются также такие
специальные возможности ОС
Windows, как озвучивание,
залипания клавиш, фильтрация
нажатий и управление с
клавиатуры. Имеющиеся в
аппарате крышки
, кнопки, лотки и
ограничители бумаги легко
доступны и не требуют
значительных усилий для действий
с ними.
Поддержка
Подробнее о специальных
возможностях данного изделия и
обязательствах компании HP,
касающихся специальных
возможностей при использовании
изделия, см. сайт HP по адресу
www.hp.com/accessibility.
Информацию о специальных
возможностях при использовании
операционных систем компьютеров
Macintosh см. на Web-сайте Apple
по адресу
www.apple.com/
accessibility.
Содержание
1 Приготовление к работе
Поиск ресурсов для данного изделия ...................................................................................7
Назначение составных частей устройства ...........................................................................9
Вид спереди ......................................................................................................................9
Зона размещения расходных материалов для печати ................................................10
Вид сзади .........................................................................................................................10
Расположенные на панели управления кнопки и индикаторы ....................................11
Информация о подсоединениях ....................................................................................12
2 Установка дополнительных приспособлений
Установка дуплексера ..........................................................................................................13
Установка лотка 2 .................................................................................................................13
Включение дополнительных приспособлений в принтере печати ....................................14
Порядок включения дополнительных приспособлений на компьютерах
с ОС
Windows ...........................................................................................................................15
Порядок включения дополнительных приспособлений в компьютерах
Macintosh .........................................................................................................................15
3 Использование устройства
Использование меню панели управления ..........................................................................16
Типы сообщений панели управления ..................................................................................16
Сообщения о состоянии .................................................................................................16
Предупреждающие сообщения ...................................................................................... 17
Сообщения об ошибках ..................................................................................................17
Сообщения о критических ошибках ...............................................................................17
Изменение параметров аппарата ........................................................................................17
Использование Центра решений HP (Windows) .................................................................18
Использование программного обеспечения HP для обработки фотографий и
изображений .........................................................................................................................19
Загрузка оригиналов .............................................................................................................20
Размещение оригинала на
стекле экспонирования сканера .......................................20
Выбор носителей печати ......................................................................................................21
Советы по выбору и использованию носителей печати ..............................................21
Сведения о технических характеристиках поддерживаемых носителей ....................22
Сведения о поддерживаемых форматах ................................................................22
Сведения о поддерживаемых типах и плотности носителей ................................25
Выставление минимальных полей ................................................................................26
Загрузка носителей ...............................................................................................................26
Настройка лотков ..................................................................................................................29
Печать на специальных носителях и носителях нестандартных форматов ....................30
Печать без рамки ..................................................................................................................31
1
4 Печать
Изменение настроек печати .................................................................................................33
Изменение настроек текущих заданий из приложения (Windows) ..............................33
Изменение настроек по умолчанию всех будущих заданий (Windows) ......................33
Изменение настроек (Mac OS) .......................................................................................34
Двусторонняя печать ............................................................................................................34
Инструкции по печати на обеих сторонах страницы ....................................................34
Выполнить двустороннюю печать .................................................................................35
Отмена задания печати ........................................................................................................36
5 Копирование
Выполнение копий с использованием панели управления ...............................................37
Изменение параметров копирования ..................................................................................38
Установка количества копий ................................................................................................38
Установка размера
бумаги для копирования ...................................................................... 38
Установка типа бумаги для копирования ............................................................................39
Изменение скорости или качества копирования ................................................................40
Изменение размеров изображения оригинала для его размещения на бумаге
формата letter или A4 ...........................................................................................................40
Копирование документа формата legal на бумагу формата letter ..................................... 41
Настройка яркости распечатываемых копий ......................................................................42
Повышение качества нечетких участков копии ..................................................................42
Улучшение качества светлых областей копии ...................................................................43
Отмена операции копирования ............................................................................................ 43
6 Сканирование
Сканирование оригинала .....................................................................................................44
Сканирование
оригинала в программу, установленную на компьютере (прямое
соединение) .....................................................................................................................45
Сканирование из TWAIN-совместимой или WIA-совместимой программы ......................45
Сканирование из TWAIN-совместимой программы ......................................................45
Сканирование из WIA-совместимой программы ..........................................................46
Редактирование отсканированного изображения оригинала ............................................46
Редактирование отсканированной фотографии или графики .....................................46
Редактирование изображения отсканированного документа с помощью
программы оптического распознавания символов (OCR) ...........................................46
Изменение параметров сканирования ................................................................................47
Отмена задания на выполнение сканирования ..................................................................47
7
Настройка и управление
Управление аппаратом ........................................................................................................48
Контроль состояния аппарата ........................................................................................ 49
Администрирование принтера .......................................................................................49
2
Использование средств управления аппаратом ................................................................50
Панель инструментов (Windows) ...................................................................................50
Открытие панели инструментов ..............................................................................50
Вкладки панели инструментов .................................................................................51
Утилита HP Printer Utility (ОС Mac) ................................................................................52
Открытие утилиты принтера HP ..............................................................................52
Панели утилиты HP Printer Utility .............................................................................52
HP Instant Support ...........................................................................................................53
Защита и конфиденциальность ...............................................................................54
Для доступа к HP Instant Support .............................................................................54
myPrintMileage .................................................................................................................54
Сведения на странице результатов самодиагностики принтера ......................................55
Конфигурирование устройства (Windows) ..........................................................................56
Прямое соединение ........................................................................................................56
Устанавливайте программное обеспечение до подключения аппарата
(рекомендуется) ........................................................................................................57
Подключайте аппарат до установки программного обеспечения
.........................57
Совместное использование устройства по локальной сети с разделением
пропускной способности ...........................................................................................58
Конфигурирование устройства (ОС Mac) ............................................................................58
Установка программного обеспечения для прямого подключения к компьютеру ......59
Совместное использование аппарата по локальной сети с разделением
пропускной способности .................................................................................................59
Удаление и повторная установка программного обеспечения .........................................60
8 Обслуживание и устранение неисправностей
Подходящие картриджи ........................................................................................................ 63
Замена картриджей ..............................................................................................................64
Уход за печатающими головками ........................................................................................65
Проверка состояния
печатающих головок ....................................................................66
Печать страницы диагностики качества печати ...........................................................66
Юстировка печатающих головок .................................................................................... 67
Калибровка перехода на новую строку .........................................................................68
Очистка печатающих головок ........................................................................................68
Очистка контактов печатающих головок вручную ........................................................68
Замена печатающих головок .........................................................................................71
Хранение расходных материалов .......................................................................................73
Хранение чернильных картриджей ................................................................................73
Хранение печатающих головок ......................................................................................73
Очистка аппарата .................................................................................................................74
Очистка стекла сканера ..................................................................................................74
Очистка наружной поверхности .....................................................................................74
Советы и ресурсы для устранения неисправностей ..........................................................75
Содержание
3
Разрешение проблем, возникающих при печати ................................................................ 75
Аппарат неожиданно выключается ...............................................................................76
На панели управления принтером появляется сообщение об ошибке ......................76
Аппарат не отвечает (ничего не печатается) ................................................................76
Не удается установить печатающую головку в аппарат ..............................................77
Аппарат печатает медленно ..........................................................................................77
Печать пустых страниц или наличие пропусков печати ...............................................78
Некоторые фрагменты изображения отсутствуют или печатаются неправильно .....78
Неправильное размещение текста или графики
..........................................................79
Аппарат печатает половину страницы, после чего выталкивает бумагу ....................80
Низкое качество печати и распечатка лишних элементов ................................................. 80
Низкое качество печати ..................................................................................................80
Распечатка посторонних символов ...............................................................................81
Расплывание чернил ......................................................................................................81
Чернила не полностью заполняют текст или графику .................................................82
Блеклая или матовая печать .........................................................................................82
Черно-белая печать вместо цветной ............................................................................. 82
Неправильная передача цветов при печати .................................................................82
Печать в блеклых цветах ...............................................................................................83
Нечеткое чередование
цветов .......................................................................................83
Отсутствие линий или точек в тексте или графике ......................................................83
Устранение неисправностей, связанных с подачей бумаги ..............................................84
Не удается вставить дополнительный лоток 2 .............................................................84
Другие сбои подачи бумаги ............................................................................................84
Устранение неисправностей, связанных с копированием .................................................86
Копии не распечатаны ....................................................................................................86
Печать пустых страниц ...................................................................................................86
Документы отсутствуют или бледная печать ................................................................ 86
Уменьшенные размеры ..................................................................................................87
Низкое качество копирования ........................................................................................87
Значительные дефекты при копировании ..................................................................... 87
Аппарат печатает
половину страницы, после чего выталкивает бумагу ....................88
Устранение неисправностей, связанных со сканированием .............................................88
Сканнер не реагирует .....................................................................................................89
Очень низкая скорость сканирования ...........................................................................89
Пропуски фрагментов документа или текста при сканировании .................................90
Текст не удается отредактировать ................................................................................90
Сообщения об ошибках ..................................................................................................91
Низкое качество сканированного изображения ............................................................91
Значительные дефекты при сканировании ...................................................................92
Устранение неисправностей, связанных с установкой ......................................................93
Рекомендации по установке оборудования ..................................................................93
Рекомендации
по установке программного обеспечения ............................................94
Устранение замятий .............................................................................................................95
Устраните затор в аппарате ...........................................................................................96
Рекомендации по предотвращению заторов ................................................................97
А Расходные материалы и принадлежности компании HP
Заказ расходных материалов через Интернет ...................................................................99
Принадлежности ...................................................................................................................99
4
Расходные материалы .........................................................................................................99
Чернильные картриджи ................................................................................................100
Печатающие головки ....................................................................................................100
HP носитель ..................................................................................................................100
Б Поддержка и гарантия
Ограниченная гарантия фирмы Hewlett-Packard ..............................................................102
Электронные средства поддержки ....................................................................................103
Получение поддержки компании HP по телефону ...........................................................103
Действия перед телефонным звонком в HP ...............................................................103
Получение поддержки ..................................................................................................104
Поддержка HP по телефону .........................................................................................104
Период поддержки по телефону ............................................................................104
Номера телефонов поддержки ..............................................................................104
Обращение по телефону ........................................................................................106
По истечении периода поддержки по телефону ...................................................106
Дополнительные гарантийные условия ......................................................................106
HP Quick Exchange Service (в Японии) ........................................................................107
Обратитесь в службу поддержки НР в Корее .............................................................107
Подготовка аппарата к транспортировке ..........................................................................108
Снятие чернильных картриджей и печатающих головок перед
транспортировкой .........................................................................................................108
Снятие накладки панели управления ..........................................................................109
Упаковка аппарата ..............................................................................................................110
В Технические характеристики аппарата
Габариты и масса ...............................................................................................................112
Функции и производительность изделия ..........................................................................112
Технические характеристики процессора и памяти .........................................................113
Требования к системе ........................................................................................................113
Характеристики печати .......................................................................................................114
Характеристики копирования .............................................................................................114
Характеристики сканирования ...........................................................................................115
Внешние условия ................................................................................................................115
Электрические характеристики ..........................................................................................115
Характеристики акустической эмисии (печать в режиме черновика, уровни шумов
согласно стандарту ISO 7779) ...........................................................................................115
Г Регуляторная информация
Заявление FCC ...................................................................................................................117
Предупреждение пользователям в Корее ........................................................................117
Заявление о соответствии VCCI (Класс B) для пользователей в Японии ......................118
Предупреждение пользователям в Японии о шнуре питания .........................................118
Сообщения RoHS (только для Китая) ...............................................................................118
Заявление относительно светодиодного индикатора ......................................................118
Регуляторный номер модели .............................................................................................118
Декларация соответствия ..................................................................................................120
Содержание
5
Программа экологической приемлемости .........................................................................121
Использование бумаги .................................................................................................121
Пластмассы ...................................................................................................................121
Таблицы данных по безопасности материалов ..........................................................121
Материалы, запрещенные к печати ............................................................................121
Программа переработки отходов ................................................................................121
Программа по утилизации расходных материалов для струйных принтеров HP ....122
Удаление отходов от оборудования для пользователей в домашних условиях
(Европейский союз) .......................................................................................................123
Потребление энергии ...................................................................................................123
Указатель..................................................................................................................................125
6
1 Приготовление к работе
В этом руководстве дано описание работы с аппаратом и приводятся способы
диагностики неисправностей.
Поиск ресурсов для данного изделия
Назначение составных частей устройства
Поиск ресурсов для данного изделия
Информацию об изделии и дополнительных ресурсах для устранения
неисправностей, не включенную в данное руководство, можно найти в
следующих источниках:
Источник Описание Размещение
Плакат установки
Содержит
иллюстрированную
информацию об установке.
Печатная версия этого
документа предоставляется
вместе с аппаратом.
Файл Readme и замечания
о текущей версии
Содержат информацию о
правилах эксплуатации и
устранении неисправностей.
Записаны на Starter CD.
Панель инструментов
(Microsoft
®
Windows
®
)
Предоставляет
информацию о состоянии
печатающих головок и
доступе к службам
технического обслуживания.
Дополнительную
информацию см. в разделе
Панель инструментов
(Windows) (Руководство к
началу работы).
При установке панель
инструментов, как правило,
комплектуется
предназначенным для
данного аппарата
программным
обеспечением.
Утилита принтера HP (Mac
OS)
Содержит инструменты
конфигурирования
параметров печати,
калибровки аппарата,
чистки печатающих
головок, печати
конфигурационной
страницы, заказа
расходных материалов и
поиска информации на Web-
сайте поддержки.
Дополнительную
информацию см. в разделе
Утилита HP Printer Utility
(ОС Mac) (Руководство к
началу работы).
Утилита принтера HP
обычно устанавливается
вместе с программным
обеспечением для данного
аппарата.
Функция HP Instant Support Позволяет быстро
обнаруживать,
Доступчерез любой
стандарный Web-браузер
Приготовление к работе 7
Источник Описание Размещение
диагностировать и
устранять сбои печати.
Дополнительную
информацию см. в разделе
HP Instant Support
(Руководство к началу
работы).
или панель инструментов
(Windows).
Панель управления Выводит информацию о
состоянии, сообщения об
ошибках и предупреждения
во время работы.
Дополнительную
информацию см. в разделе
Расположенные на панели
управления кнопки и
индикаторы (Руководство к
началу работы).
Журналы и отчеты Описание событий. Дополнительную
информацию см. в разделе
Контроль состояния
аппарата (Руководство к
началу работы).
Страница результатов
самодиагностики
Информация об
аппарате:
Название продукта
Номер модели
Серийный номер
Номер версии
микропрограммы
Количество страниц,
отпечатанных после
подачи из лотков и
дополнительных
приспособлений
уровень чернил
Состояние печатающей
головки
Дополнительную
информацию см. в разделе
Сведения на странице
результатов
самодиагностики принтера
(Руководство к началу
работы).
Страница диагностики
качества печати
Диагностика факторов,
влияющих на качество
печати, и подсказки
относительно применения
средств его повышения.
Дополнительную
информацию см. в разделе
Печать страницы
диагностики качества
печати (Руководство к
началу работы).
Адреса Web-сайтов HP Предоставляют последние
версии программного
обеспечения принтера,
информацию об изделии и
его обслуживании.
www.hp.com/support
www.hp.com
Поддержка от HP по
телефону
Список телефонных
номеров HP. В течение
гарантийного срока этот
вид поддержки часто
предоставляется бесплатно.
Для получения
дополнительной
информации см.
Получение
поддержки компании HP по
телефону.
Глава 1
(продолж.)
8 Приготовление к работе
Источник Описание Размещение
Справка по программному
обеспечению HP для
обработки фотографий и
изображений
Предоставляет
информацию о порядке и
способах использования
программного обеспечения.
Дополнительную
информацию см. в разделе
Использование
программного обеспечения
HP для обработки
фотографий и изображений
(Руководство к началу
работы).
Назначение составных частей устройства
Вид спереди
Зона размещения расходных материалов для печати
Вид сзади
Расположенные на панели управления кнопки и индикаторы
Информация о подсоединениях
Вид спереди
1 Крышка сканера
2 Стекло экспонирования сканера
3 Панель управления
4 Дисплей
5 Ограничители длины / ширины
6 Подающий лоток
7 Удлинитель выходного лотка
8 Выходной лоток
(продолж.)
Назначение составных частей устройства 9
Зона размещения расходных материалов для печати
1 Крышка чернильного картриджа
2 Картриджи
3 Крышка доступа к печатающей каретке
4 Печатающие головки
5 Фиксатор печатающей головки
Вид сзади
1 Подвод питания
2 Порт универсальной последовательной шины (USB)
3 Задняя съемная панель
Глава 1
10 Приготовление к работе
Расположенные на панели управления кнопки и индикаторы
Приведенная ниже схема и связанная с ней таблица содержат краткую справку о
функциях панели управления.
Поз. Название и описание
1
Клавиатура: Ввод значений.
2 Дисплей: просмотр меню и сообщений.
3
Уменьш./Увелич.: изменение формата копии для печати.
4
Меню Копир: открытие меню Копирование для выбора параметров.
5
Количество копий: выбор числа копий для печати.
6 Светлее/Темнее: Позволяет изменять яркость копии.
7 Сканировать в: открытие меню "Сканировать в" для выбора варианта вывода
отксканированного изображения.
8 питание: включение или выключение аппарата. Когда аппарат включен, горит кнопка
Вкл. Во время выполнения задания индикатор мигает.
Когда аппарат выключен, сохраняется незначительное энергопотребление. Чтобы
полностью прекратить энергопотребление, отключите аппарат, а затем отсоедините от
стенной розетки шнур питания.
9 ЗАПУСК СКАНИРОВАНИЯ: запуск выполнения задания на сканирование и отправка
отсканированного изображения в место назначения, выбранное при помощи кнопки
Сканировать в.
10
Качество: выбор качества копирования: Максимальное, Нормальное или Быстрое.
11
ЗАПУСК СКАНИРОВАНИЯ, Цвет: запуск цветного копирования.
12
Запуск копирования, Ч/Б: запуск черно-белого копирования.
13 Отмена: прекращение выполнения задания, выход из меню или выход из настройки
параметров.
14
Стрелка вправо: увеличение значения на дисплее
15
OK: выбор меню или значения на дисплее.
16
Стрелка влево: Уменьшение значения на дисплее.
17 Настройка: открытие меню Настройка с целью создания отчетов и настройки прочих
параметров обслуживания, а также открытие меню Справки. Раздел, выбранный в
меню Справка, открывает справочное окно на экране компьютера.
Назначение составных частей устройства 11
Информация о подсоединениях
Описание Рекомендуемое
число подключенных
компьютеров для
получения
максимальной
производительности
Поддерживаемые
функции
программного
обеспечения
Инструкции по
установке
Соединение USB
Один компьютер
подсоединен при
помощи кабеля USB к
заднему
высокоскоростному
порту USB 2.0,
имеющемуся на
аппарате.
Поддерживаются все
функции.
Подробные инструкции
см. в руководстве по
установке.
Совместное
использование
принтера
До пяти компьютеров.
Главный компьютер
должен быть включен
постоянно, иначе
остальные
компьютеры не смогут
направлять аппарату
задания на печать.
На главном
компьютере
поддерживаются все
доступные функции.
На других
компьютерах
поддерживается
только печать.
Следуйте инструкциям
в разделе
Совместное
использование
устройства по
локальной сети с
разделением
пропускной
способности.
Глава 1
12 Приготовление к работе
2 Установка дополнительных
приспособлений
Настоящий раздел содержит следующие темы:
Установка дуплексера
Установка лотка 2
Включение дополнительных приспособлений в принтере печати
Установка дуплексера
Примечание. Данное приспособление устанавливается на некоторые
модели аппарата.
Если установлено дополнительное приспособление для двусторонней печати
(дуплексер), то возможна автоматическая печать с обеих сторон бумажного
листа. Подробнее об использовании дуплексера см. в разделе
Двусторонняя
печать.
Порядок установки дуплексера
1. Нажмите на кнопки на задней съемной панели и снимите панель с аппарата.
2. Вставьте дуплексер в аппарат, задвинув его на место до защелкивания
фиксатора. При установке дуплексера не нажимайте на кнопки, имеющиеся
на нем с обеих сторон; они предназначены только для извлечения этого
модуля из аппарата.
Установка лотка 2
Примечание. Для некоторых моделей устройства данное приспособление
является дополнительным.
Установка дополнительных приспособлений
13
В лоток 2 помещается до 350 листов обыкновенной бумаги. Сведения о заказе
картриджей см.
Расходные материалы и принадлежности компании HP (Заказ
материалов и принадлежностей HP).
Порядок установки лотка 2
1. Распакуйте лоток, удалите упаковочные материалы и установите лоток на
подготовленное место. Поверхность должна быть прочной и ровной.
2. Выключите аппарат и отсоедините шнур питания.
3. Установите аппарат на лоток.
Внимание Делайте это осторожно, стараясь не защемить пальцы и
ладони между аппаратом и лотком.
4. Подсоедините шнур питания и включите аппарат.
5. Активируйте лоток 2 в драйвере печати. Дополнительную информацию см. в
разделе
Включение дополнительных приспособлений в принтере печати
(Руководство к началу работы).
Включение дополнительных приспособлений в
принтере печати
Порядок включения дополнительных приспособлений на компьютерах с ОС
Windows
Порядок включения дополнительных приспособлений в компьютерах Macintosh
Глава 2
14 Установка дополнительных приспособлений
Порядок включения дополнительных приспособлений на компьютерах с ОС
Windows
После установки программного обеспечения, предназначенного для данного
аппарата, на компьютеры с ОС Windows необходимо включить лоток 2 в
драйвере печати, чтобы аппарат мог работать с этим лотком. (Дуплексер
включать не нужно.)
1. На рабочем столе Windows щелкните кнопку Пуск, выберите Настройка,
далее Принтеры или Принтеры и факсы.
-или-
Нажмите кнопку Пуск и выберите последовательно команды
Панель
управления и Принтеры.
2. Щелкните правой кнопкой значок принтера, затем Свойства, Параметры
документа по умолчанию или Параметры печати.
3. Выберите одну из указанных вкладок: Конфигурация, Параметры
параметры, или Дополнительные параметры аппарата. (Название
вкладки зависит от драйвера печати и операционной системы.) На
выбранной вкладке щелкните по дополнительному приспособлению, которое
хотите включить, щелкните Установлено в ниспадающем
меню, а затем
щелкните OK.
Порядок включения дополнительных приспособлений в компьютерах
Macintosh
Операционная система Mac OS автоматически включает все дополнительные
приспособления, имеющиеся в драйвере печати, при установке
предназначенного для данного аппарата программного обеспечения. Если
впоследствии будет добавляться новое дополнительное приспособление,
действуйте в следующем порядке:
1. Щелкните на значке Printer Setup Utility (Утилита настройки принтера) на
панели Dock.
2. В окне Printer List (Список принтеров) выделите устройство, которое вы
хотите настроить, щелкнув на
нем мышью.
3. В меню Printers (Принтеры) выберите Show info (Показать сведения).
4. Щелкните на выпадающем меню Names and Location (Места расположения
и названия) и выберите Installable Options (Настраиваимые параметры).
5. Проверьте принадлежность, которую вы хотите включить.
6. Нажмите Apply Changes (Применить изменения).
Включение дополнительных приспособлений в принтере печати
15
3 Использование устройства
Настоящий раздел содержит следующие темы:
Использование меню панели управления
Типы сообщений панели управления
Изменение параметров аппарата
Использование Центра решений HP (Windows)
Использование программного обеспечения HP для обработки фотографий и
изображений
Загрузка оригиналов
Выбор носителей печати
Загрузка носителей
Настройка лотков
Печать на специальных носителях и носителях нестандартных форматов
Печать без рамки
Использование меню панели управления
В следующих разделах кратко описаны меню верхнего уровня, которые
появляются на дисплее панели управления. Чтобы вывести на дисплей какое-
либо меню, нажмите кнопку с нужным меню.
Меню Сканирование: открытие списка мест назначения. Для некоторых
мест назначения необходимо установить программное обеспечение HP
Photosmart.
Меню Копирование: Меню включает в себя следующие пункты:
Выбор
количества копий
Уменьшение/увеличение
Выбор типа и формата носителей
Типы сообщений панели управления
Настоящий раздел содержит следующие темы:
Сообщения о состоянии
Предупреждающие сообщения
Сообщения об ошибках
Сообщения о критических ошибках
Сообщения о состоянии
Сообщения о состоянии отражают текущее состояние аппарата. Они извещают
пользователя о нормальном режиме эксплуатации; специальных действий для
их удаления не требуется. Замена сообщений происходит при изменении в
состоянии аппарата. Если аппарат включен, то по готовности аппарата к работе
16 Использование устройства
/