www.cmp-products.com
ДЛЯ КОНЦЕВОЙ ЗАДЕЛКИ КАБЕЛЕЙ С ПРОВОЛОЧНОЙ ОПЛЕТКОЙ, ЛЕНТОЧНОЙ КАБЕЛЬНОЙ БРОНЕЙ
(STA/DSTA), КАБЕЛЕЙ С ОТКРЫТОЙ ОПЛЕТКОЙ И ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ОПЛЕТКОЙ ЖИЛ КАБЕЛЯ (SWA) (С
ВНУТРЕННЕЙ ОБОЛОЧКОЙ ДЛЯ ВАРИАНТА PB). ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ОПАСНЫХ ЗОНАХ.
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ КАБЕЛЬНЫХ МУФТ
CMP ТИПА PX2KREX, PX2KWREX И PX2KXREX
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
ТИП КАБЕЛЬНОЙ МУФТЫ : PX2KREX, PX2KWREX И PX2KXREX
ЗАЩИТА ОТ ПРОНИКНОВЕНИЯ ПОСТОРОННИХ ЧАСТИЦ : IP66, IP67, IP68, Тип 4X, Oil Resistant II
СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМ ПРОЦЕССОМ : ISO 9001
: ISO / IEC 80079-34:2011
взрывное классификация атмосфера
Сертификат взрывозащиты ATEX : CML 18ATEX1325X, CML 18ATEX4317X
Код защиты : ^ II 2G 1D, Ex db IIC Gb, Ex eb IIC Gb, Ex ta IIIC Da, II 3G Ex nR IIC Gc,
: ^ I M2 Ex db I Mb, Ex eb I Mb
IECEx CERTIFICATION No : IECEx CML 18.0182X
Код защиты : Ex db IIC Gb, Ex eb IIC Gb, Ex nR IIC Gc, Ex ta IIIC Da, Ex db I Mb, Ex eb I Mb
Сертификат cCSAus : 2288626
Код защиты : Class I, Div 1,2, Groups A,B,C,D; Class II, Groups E,F,G, Class III, Div. 1,2; Class I, Zone 1, AEx d IIC Gb, AEx e IIC Gb,
: Class I, Zone 2 AEx nR IIC Gc, Class I, Zone 20 AEx ta IIIC Da, NEMA 4 X, Oil Resistant II (Код зависит от применения - см сертификат)
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
1. Установка осуществляется компетентным персоналом с помощью необходимых инструментов. Для затягивания необходимо использовать гаечный ключ. Перед монтажом тщательно изучите инструкции.
2. Стык между кабельным вводом и его корпусом/вводом для кабеля требует дополнительного уплотнения для обеспечения защиты от проникновения загрязнения (IP) выше стандарта IP54. Минимальная
степень защиты для взрывоопасных газовых сред — IP54, для взрывоопасных пылевых сред — IP6X. Цилиндрические резьбы (и конусные резьбы, если используется безрезьбовой вход) требуют
установки уплотняющей шайбы или неразъемного торцевого уплотнительного кольца CMP (при наличии) для обеспечения уровней защиты IP66, 67 и 68 (если требуется). Специалист по монтажу обязан
проверить, обеспечивается ли защита класса IP на стыке.
Примечание. При установке в резьбовое отверстие все конусные резьбы по умолчанию будут иметь класс защиты от внешних воздействий IP68.
3. Кольцо заземления CMP следует использовать в случае, когда необходимо обеспечить заземляющее соединение. Кольца заземления CMP прошли испытания в независимой лаборатории на
соответствие категории B (Category B) в соответствии со стандартом IEC 62444 (в стандарте IEC 60079-0 классы защиты не перечислены). Классы перечислены в соответствующей таблице. Кольца
заземления CMP надеваются на кабельный ввод или на входную резьбу для арматуры изнутри/снаружи корпуса, после чего их необходимо зафиксировать контргайкой (при установке изнутри).
Метрические входные резьбы соответствуют стандартам ISO 965-1 и ISO 965-3 и имеют допуск 6g в соответствии с требованиями стандарта IEC 60079-1:2014. Стандартный шаг метрической резьбы
CMP составляет 1,5 для резьб до M75 и 2 мм для резьб M90 и больше. Нестандартные величины шага резьбы 0,7-2 мм доступны для всей продукции по запросу. Информацию о других типах резьб см. в
сертификате. Резьбы NPT соответствуют калибрам стандарта ASME B1.20.1-2013 (Cl 3.2 для наружных резьб). Информацию о других типах резьб см. в сертификате IECEx.
4. Метрические входные резьбы соответствуют стандартам ISO 965-1 и ISO 965-3 и имеют допуск 6g в соответствии с требованиями стандарта IEC 60079-1:2014. Стандартный шаг метрической резьбы
CMP составляет 1,5 для резьб до M75 и 2 мм для резьб M90 и больше. Нестандартные величины шага резьбы 0,7-2 мм доступны для всей продукции по запросу. Информацию о других типах резьб см. в
сертификате. Резьбы NPT соответствуют калибрам стандарта ASME B1.20.1-2013 (Cl 3.2 для наружных резьб). Информацию о других типах резьб см. в сертификате IECEx.
5. Корпус должен быть достаточно прочным, чтобы выдержать нагрузку кабеля и кабельного ввода в сборе. Поверхность корпуса должна быть гладкой и ровной для обеспечения герметичности при
установке уплотнительного кольца или уплотняющей шайбы входной резьбы, если необходимо обеспечить соответствующий уровень защиты IP.
6. Стенки корпуса должны быть достаточно прочными, чтобы выдержать нагрузку кабеля и кабельного ввода в сборе. Входные точки корпуса должны быть перпендикулярными. Все углы штамповочного
уклона при отливке/формовании должны иметь плоское перпендикулярное пятно контакта, механически обработанное, чтобы обеспечить герметичность при установке уплотнительного кольца или
уплотняющей шайбы входной резьбы.
7. При использовании кабельного ввода со сквозным отверстием компания CMP Products рекомендует, чтобы это отверстие имело круглое поперечное сечение без заусенцев и диаметр, который не
превышает наружный диаметр резьбы более чем на 0,7 мм. Для фиксации данного изделия следует использовать подходящие контргайки производства компании CMP Products. Информацию о
контргайках см. в каталоге продукции CMP Products.
8. Кабельные вводы не оснащаются обслуживаемыми компонентами, вследствие чего не предназначены для ремонта.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ ДЛЯ БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
1. Данные кабельные вводы, используемые для заделки кабелей с оплеткой, можно использовать только для стационарных установок. Кабели должны быть надежно зафиксированы во избежание растягивания и перекручивания.
2. Согласно коду проводки CEC, разъемы с метрическими резьбами подходят только для установки в зонах, классифицированных как ЗОНЫ, если не оснащены переходником с метрической резьбы на резьбу NPT.
3. Способ проводки для кабелей, которые предназначены для использования в средах типа Класс I, Разд. 1, 2 и Класс I, Зона 1, 2, соответствуют ограничениям при монтаже проводки по стандарту 60079-14.
4. Судовые кабели предназначены для использования только на морской платформе или на борту судна, а их установка осуществляется только в соответствии с местными требованиями к монтажу.
5. ВНИМАНИЕ! Чтобы снизить риск распространения пламени, фитинги с метрическими резьбами ISO должны иметь:
a) 5 полностью зацепленных ниток резьбы для групп газов C и D
b) 10 полностью зацепленных ниток резьбы для групп газов A и B
6. Если ввод оснащен метрической резьбой, шайбу CMP для входной резьбы следует установить между разъемом и корпусом во избежание попадания влаги или пыли в корпус. На резьбу необходимо нанести резьбоуплотнительную
ленту.
7. Перед установкой ввода следует убедиться, что резьба ввода и резьба корпуса совместимы.
8. Кабельные вводы линейки PX с входными резьбами размером меньше M25 (или эквивалентным размером) запрещается использовать в условиях применения Группы I, EPL Mb, если риск механического повреждения высокий.
CMP Products Limited на свою ответственность заявляет, что оборудование, указанное в данном документе , соответствует требованиям Директивы ATEX 2014/34 / ЕU и следующих стандартов :
EN 60079-0: 2018; EN 60079-1: 2014; EN 60079-7: 2015; EN 60079-15: 2015+A1:2018; EN 60079-31: 2014; EN 62444: 2013; BS 6121: 1989
Джонатан Хиченс (Jonathan Hichens), ведущий инженер по сертификации (ответственное лицо)
CMP Products Limited, Cramlington, NE23 1WH, UK (Великобритания)
17 марта 2020 г.
Примечание: ** Приведены коды для муфт PX2KREX, для муфт PX2KWREX или PX2KXREX добавляйте к коду “W” или “X” соответственно, например,
20PX2KWREX1RU, 20PX2KXREX1RU
SПОИСК ВИДЕОРОЛИКОВ О МОНТАЖЕ
Раз-
мер
ка-
бель-
ного
вво-
да
Доступный тип резьбы
(возможен выбор другой длины резьбы
(метрическая система))
Коли-
чество
жил
Диаметр
над прово-
дниками
Диаметр
внутрен-
ней обо-
лочки
кабеля
Наружный
диаметр
кабеля
Диапазон брониро-
вания †
Рас-
стоя-
ние от
одной
грани
до
проти-
вопо-
лож-
ной
Рас-
сто-
яние
между
угла-
ми Длина
выступа
Общий код заказа
(*латунь, метрическая
резьба) Защит-
ный
кожух
Вес
кабель-
ного
ввода
(кг)
Избо-
рожденный
конус (X)
Ступенча-
тый конус
(W)
Стандарт Опция
Ме-
триче-
ская
Длина
резьбы
(метри-
ческой)
NPT
Длина
резь-
бы
(NPT)
NPT Макс. Макс. Макс. Мин. Макс. Мин. Макс. Мин. Макс. Макс. Макс. Раз-
мер Тип
Суф-
фикс
для
зака-
за
20s16 M20 15,0
1/2 дюйма
19,9
3/4 дюйма
21 11,7 11,7 6,1 13,1 0,3 1,0 0,8 1, 25 30,5 33,6 62,0 20S16 PX2KREX 1RU PVC06 0,24
20S M20 15,0
1/2 дюйма
19,9
3/4 дюйма
21 11,7 11,7 9,5 15,9 0,3 1,0 0,8 1,25 30,5 33,6 62,0 20S PX2KREX 1RU PVC06 0,23
20 M20 15,0
1/2 дюйма
19,9
3/4 дюйма
21 12,6 12,9 12,5 20,9 0,4 1,0 0,8 1,25 30,5 33,6 63,0 20 PX2KREX 1RU PVC06 0,24
25S M25 15,0
3/4 дюйма
20,2 1 дюйма 30 17, 5 17, 9 14,0 22,0 0,4 1,2 1, 25 1,6 37,5 41,3 69,5 25S PX2KREX 1RU PVC09 0,37
25 M25 15,0
3/4 дюйма
20,2 1 дюйма 30 17, 5 17, 9 18,2 26,2 0,4 1,2 1,25 1,6 37,5 41,3 69,5 25 PX2KREX 1RU PVC09 0,37
32 M32 15,0 1 дюйма 25,0 1 1/4” 50 23,6 23,9 23,7 33,9 0,4 1,2 1,6 2,0 46,0 50,6 75,0 32 PX2KREX 1RU PVC11 0,57
40 M40 15,0 1 1/4” 25,6 1 1/2” 59 30,0 30,3 27,9 40,4 0,4 1,6 1,6 2,0 55,0 60,5 75,0 40 PX2KREX 1RU PVC15 0,80
50S M50 15,0 1 1/2” 26,1 2 дюйма 89 36,6 36,9 35,2 46,7 0,4 1,6 2,0 2,5 60,0 66,0 7 7,0 50S PX2KREX 1RU PVC18 0,90
50 M50 15,0 2 дюйма 26,9 2 1/2” 115 41,0 41,3 40,4 53,0 0,6 1,6 2,0 2,5 70,0 7 7, 0 77,0 50 PX2KREX 1RU PVC21 1,19
63S M63 15,0 2 дюйма 26,9 2 1/2” 115 47, 9 48,4 45,6 59,4 0,6 1,6 2,0 2,5 75,0 82,5 79,7 63S PX2KREX 1RU PVC23 1,39
63 M63 15,0 2 1/2” 39,9 3 дюйма 115 53,7 54,0 54,6 65,8 0,6 1,6 2,0 2,5 80,0 88,0 80,3 63 PX2KREX 1RU PVC25 1, 41
75S M75 15,0 2 1/2” 39,9 3 дюйма 140 59,9 60,2 59,0 72,0 0,6 1,6 2,0 2,5 90,0 99,0 86,8 75S PX2KREX 1RU PVC28 2,09
75 M75 15,0 3 дюйма 41,5 3 1/2” 140 64,2 64,2 66,7 78,4 0,6 1,6 2,5 3,0 100,0 110,0 88,3 75 PX2KREX 1RU PVC30 2,54
90 M90 20,0 3 1/2” 42,8 4 дюйма 140 75,3 75,6 76,2 90,3 0,8 1,6 3 ,15 4,0 115,0 126,5 102,1 90 PX2KREX 1RU PVC32 3,71
100 M100 20,0 4 дюйма 44,0 5 дюйма 200 85,6 85,9 86,1 101,4 0,8 1,6 3,15 4,0 127,0 139,7 114, 0 100 PX2KREX 1RU LSF33 4,81
число оборотов
чтобы затянуть
руководства по сжатию внешней оболочки
Размер кабельного ввода
20S16 20S 20 25S 25 32 40 50S 50 63S 63 75S 75
диаметр кабеля
0.5 13.2 15.9 20.9 22.0 26.2 33.9
1 12.5 15.3 20.0 21.2 25.4 32.9 40.4 46.7 52.8 59.2 65.9 72.1 78.5
1.5 11.9 14.7 19.0 20.4 24.6 31.9 39.0 45.4 51.4 57.7 64.6 70.6 77.2
2 11.2 14.2 18.1 19.6 23.8 30.8 37.6 44.1 50.0 56.2 63.4 69.2 75.9
2.5 10.5 13.6 17.2 18.8 23.0 29.8 36.2 42.9 48.7 54.7 62.1 67.7 74.6
3 9.8 13.0 16.2 18.0 22.2 28.8 34.8 41.6 47.3 53.2 60.9 66.3 73.3
3.5 9.2 12.4 15.3 17.2 21.4 27.8 33.5 40.3 45.9 51.6 59.6 64.8 71.9
4 8.5 11.8 14.4 16.4 20.6 26.8 32.1 39.0 44.5 50.1 58.4 63.4 70.6
4.5 7.8 11.2 13.4 15.6 19.8 25.7 30.7 37.8 43.2 48.6 57.1 61.9 69.3
5 7.1 10.7 12.5 14.8 19.0 24.7 29.3 36.5 41.8 47.1 55.9 60.5 68.0
5.5 6.5 10.1 12.0 14.0 18.2 23.7 27.9 35.2 40.4 45.6 54.6 59.0 66.7
6 5.8 9.5
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
ТИП КАБЕЛЬНОЙ МУФТЫ : PX2K-REX, PX2KW-REX И PX2KX-REX
ЗАЩИТА ОТ ПРОНИКНОВЕНИЯ ПОСТОРОННИХ ЧАСТИЦ : IP66, IP67, IP68, Тип 4X, Oil Resistant II
СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМ ПРОЦЕССОМ : ISO 9001
: ISO / IEC 80079-34:2011
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
Установка осуществляется компетентным персоналом с помощью необходимых инструментов. Для затягивания необходимо
использовать гаечный ключ. Перед монтажом тщательно изучите инструкции.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ ДЛЯ БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
1. В случае если используется заделка оплетки кабелей, кабельные вводы пригодны только для стационарных установок. Кабели должны быть эффективно зажаты для
предотвращения натяжения или скручивания.
2. Кабельные вводы типа PXB2KW должен быть защищен от гидравлических жидкостей, масел и смазок, когда применяются в Группе I
3. Когда кабельные вводы поставляются с входной рейбой, которая на один размер больше от номинального размера ввода, это обозначается буквой “B” после обозначения
размера, например 32B ****, они не должны применять адаптеры.
4. После сборки для установки на гибкий трубопровод, трубопровод должны быть надежно зажат для предотвращения скручивания и натяжения
5. Кабельные вводы типа PX с размером входной резьбы меньше, чем M25 (или эквивалент) не должны использоваться для группы I категории M2, где есть «высокий» риск
механического повреждения
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
CMP Products предоставляет следующие дополнительные приспособления, которые облегчают процесс установки, уплотнения и заземления:
Для всех изделий соответствующих стандарту DTS: 01 (имеющих защиту от протечки) из латуни с покрытием никелем с высоким содержанием фосфора или из нержавеющей стали марки 316L:
Если кабельные вводы установлены правильно в соответствии с инструкциями по монтажу CMP и находятся в благоприятных условиях, срок службы кабельных вводов CMP составляет 30 лет.
Для всех других продуктов:
При условии, что кабельные вводы установлены правильно, согласно инструкции по установке компании , и находятся в благоприятных условиях, то кабельные вводы компании имеют срок службы, не менее 30
лет.
КЛАССИФИКАЦИЯ ОПАСНЫХ ЗОН
НОМЕР СЕРТИФИКАЦИИ : № EAЭC RU C-GB.AД07.B.04595/22
КОД СЕРТИФИКАЦИИ : { 1 Ex db IIC Gb X / { 1 Ex e IIC Gb X / { 2 Ex
nR IIC Gc X / { Ex ta IIIC Da X
ATEX ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ EC СОГЛАСНО ДИРЕКТИВЫ [2014/34/EU]
ТЕХНИЧЕСКИЙ РЕГЛАМЕНТ
ТАМОЖЕННОГО СОЮЗА № TP TC 012/2011
FI402RU
причина
пересмотра
номер
ревизии
Дата
проверки
TC RU 1 08/22
ATEX / IECEx 11 04/19
CSA / cCSAus 10 10/16
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
CMP Products предоставляет следующие дополнительные приспособления, которые облегчают процесс установки, уплотнения и заземления:
Контргайка | Хомут заземления | Зубчатая шайба | Уплотнительная шайба для входа с резьбой (I.P.) Уплотнительная шайба | Наружный обод *
Размер кольца
заземления CMP
Значения тока короткого замыкания (кА) для
случая симметричного короткого замыкания
длительностью 1 секунда
20 3.06
25 4.06
32 5.40
40 7.20
50 10.40
63 10.40
75 10.40
Уполномоченный орган: CML B.V., Koopvaardijweg 32, 4906CV Oosterhout, The Netherlands
2776
ООО «СМП ПРОДАКТС» Адрес: 115280 г.Москва, ул.Ленинская Слобода, д.26, стр. 28, офис 133,
Веб-сайт: https://www.cmp-products.com/ru
Glasshouse Street • St. Peters • Newcastle upon Tyne • NE6 1BS
Тел.: +44 191 265 7411 • Факс: +44 1670 715 646
Эл. почт
а:
[email protected] • Веб-сайт: www
.cmp-products.com
Внутренняя ссылка CMP Rev17 08/22