ATyS r - ATyS d

Socomec ATyS r - ATyS d Quick Start

  • Привет! Я прочитал инструкцию по быстрому запуску для моторизованного реверсивного рубильника Socomec ATyS и ATyS r. Я готов ответить на ваши вопросы о его установке, эксплуатации и настройке. В руководстве подробно описаны шаги по подключению, режимы работы (автоматический и ручной), а также список доступных аксессуаров.
  • Какие типы кабелей можно использовать для подключения?
    Как перевести устройство в ручной режим?
    Что означают индикаторы на устройстве?
    Какие аксессуары доступны для данного устройства?
QUICK START 800 A-3200 A
STEP 1
1
2
800 A 1000 A 1250 A 1600 A 2000 A 2500 A 3200 A
2x185 - - - - - -
2x50x5 2x63x5 2x63x7 2x100x5
3x100x5 2x100x10 3x100x10
4x185
4x185 4x185 6x185
- - -
63 63 63 100
100 100 100
M8 M8 M10 M12 M12 M12 M12
73.46/8.3 73.46/8.3 177.02/20 354.04/40 354.04/40 354.04/40 354.04/40
115.06/13 115.06/13 230.13/26 398.30/45 398.30/45 398.30/45 398.30/45
ATyS / ATyS r
549621D
RU
ШАГ 1
Установка
M8 Type Z
M8
Внимание! Устройство
должно быть установлено
на плоскую, твердую
поверхность.
Рекомендуемое
расположение
OK OK
ШАГ 2
Клеммные соединения подвода питания
КОРПУС B6 КОРПУС B7 КОРПУС B8
Минимальное сечение кабеля Cu (мм
2
)
Рекомендуемый сечение кабеля Cu (мм
2
)
Максимальное сечение кабеля Cu (мм
2
)
Максимальное сечение медных шин (мм)
Тип винта
Рекомендуемый момент затяжки (фунт. Дюйм/ Н∙м)
Максимальный момент затяжки (фунт. Дюйм/ Н∙м)
Перед первым использованием
Проверить следующее при получении устройства и после
удаления упаковки:
- Упаковка и содержимое в надлежащем состоянии.
- Артикул устройства соответствует номеру, указанному
в заказе.
- В комплект должны входить:
ATyS / ATyS r x 1 шт
Аварийная рукоятка и крепежный хомут,
инструкция по быстрому запуску x 1 шт.t
Внимание!
Риск поражения электрическим током, получения
ожогов или причинения вреда здоровью персонала и/или
повреждения оборудования.
Инструкция по быстрому запуску предназначена для уже
прошедшего необходимое обучение персонала по
монтажу и пусконаладке устройства. Более подробные
сведения см. в руководстве по эксплуатации устройства,
доступном на веб-сайте SOCOMEC.
• Установку и ввод в эксплутацию данного устройства
должен выполнять только квалифицированный
персонал, имеющий допуск.
• Техническое обслуживание и прочие работы по
обслуживанию должны выполняться обученным и
должным образом квалифицированным персоналом.
• Не держать в руках кабели и прочие соединения,
если они находятся под напряжением или
подключены к сети напрямую или косвенно.
• Всегда использовать прибор индикации для
проверки отсутствия напряжения.
• Необходимо убедиться, что металлические
предметы не упали в электротехнический шкаф
(риск образования электрической дуги).
- Для 800 - 3200 A (Uimp = 12 kV). При выполнении
подключений необходимо обеспечивать зазор не
менее 14 мм между токоведущими компонентами и
компонентами, предназначенными для заземления, а
также между полюсами.
Отсутствие необходимой инженерно-технической
практики, а также несоблюдение данных требований
техники безопасности, может привести к травмированию
пользователей или смертельному исходу.
Риск повреждения устройства
В случае падения или повреждения устройства иным
образом, рекомендуется полностью заменить его.
Аксессуары
• Соединительные шины и комплекты соединений.
• Трансформатор управляющего напряжения
(400 В AC 230 В AC).
• Питание DC (12/24 В DC
230 В AC).
• Межфазные изоляционные барьеры.
• Клеммные крышки.
• Клеммные экраны.
• Дополнительные контакты (дополнительно).
• Блокировка в 3 положениях (I - O - II).
• Блокировочные аксессуары (RONIS - EL 11 AP).
• Накладочная рамка двери.
• Реле управления ATyS C25.
• еле управления ATyS C55 or C65.
Более подробную информацию см. в руководстве
пользователя в главе «Запасные части и аксессуары».
www.socomec.com
Для загрузки брошюр, каталогов
и технических руководств:
https://www.socomec.com/
operating-instructions_en.html
Моторизованный реверсивный рубильник
Монтаж и пусконаладка
ШАГ 1
Установка в шкаф/
на задней панели
ШАГ 3
Клеммные
соединения
COMMAND/CONTROL
ШАГ 2
Подключение
блока питания
ШАГ 4
Клеммные
соединения
подвода ПИТАНИЯ
ШАГ 5
ПРОВЕРКА
ШАГ 6A
Управление внешней
командой (AUTO)
ШАГ 6C
Блокировка
ШАГ 6B
Аварийный ручной
режим
Для подключения при помощи кабельных наконечников,
твердых или гибких шин.
Зажим
для
хранения
аварийной
рукоятки
800 A 1000 A 1250 A 1600 A 2000 A 2500 A 3200 A
3 P 4 P 3 P 4 P 3 P 4 P 3 P 4 P 3 P 4 P 3 P 4 P 3 P 4 P
in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm
C
15.39 391 15.39 391 15.39 391 15.39 391 15.39 391 15.39 391 15.39 391 15.39 391 523 20.59 523 20.59 523 20.59 523 20.59 523 20.59 523 20.59
F
19.84 504 22.99 584 19.84 504 22.99 584 19.84 504 22.99 584 23.46 596 28.19 716 23.46 596 28.19 716 23.46 596 28.19 716 23.46 596 28.19 716
M
10.04 255 13.19 335 10.04 255 13.19 335 10.04 255 13.19 335 13.66 347 18.39 467 13.66 347 18.39 467 13.66 347 18.39 467 13.66 347 18.39 467
T
3.15 80 3.15 80 3.15 80 3.15 80 3.15 80 3.15 80 4.72 120 4.72 120 4.72 120 4.72 120 4.72 120 4.72 120 4.72 120 4.72 120
X
1.87 47.5 1.87 47.5 1.87 47.5 1.87 47.5 1.87 47.5 1.87 47.5 2.09 53 2.09 53 2.11 53,5 2.11 53,5 2.11 53,5 2.11 53,5 2.11 53,5 2.11 53,5
90°
90°
I
II
0
POWER
AUT
Ø 4 ... 8mm
PROG
OK
AUT
READY
TEST ON LOAD
TEST OFF LOAD
ATyS g
Un
Auto Conf
5
1
10
14
5
1
10
13
0
1
5
10
20
60
0
1
5
10
20
60
G:
H:
E:
F:
REMOTE CONTROL
A: 3 Ph
B: 1 Ph
C: Neutral
D: Neutral
ATyS
Un
PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
6: 208 / 120
7: 220 / 127
8: 230 / 132
9: 240 / 138
10: 380 / 220
11: 400 / 230
12: 415 / 240
13: 480 / 277
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
18
20
1:
2:
3:
4:
5:
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
14:
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
10
N°: Δ
U
Δ
F
%
XXX
50 Hz60 Hz
XXXXXXXX
Motorised Changeover Switch
1600A Ref : 95054160
AUT
5.43
138
5.91
150
X
T
Fix. M
F
C
C
Fix. 9.84
250
11.02
280
11.02
280
0.83
21
0.83
21
0.35
9
0.49
12.5
0.33
8,5
0.62
15,75
0.62
15,75
0.20
5
0.20
5
0.63x0.43
16x11
ø 0.35
ø 9
ø 0.59
ø 15
0.59
15
ø 0.49
ø 12,5
0.59
15
1.12
28,5
1.12
28,5
0.33
8,5
1.97
50
2.36
60
3.54
90
1.30
33
1.18
30
1.18
30
1.77
45
1.77
45
0.98
25
0.98
25
1.30
33
0.39
10
1250 A
1
2
301 3022
312313 314315 316317 63A64A 24 14 04 13
CONTROL OUTPUTS
1
2
2
1
3
3x
Ø 4-8 mm
ШАГ 6A
Автоматический режим работы
CORPORATE HQ CONTACT: SOCOMEC SAS 1-4 RUE DE WESTHOUSE - 67235 BENFELD, FRANCE - WWW.SOCOMEC.COM
ШАГ 3
Размер в in./mm.
800 A - 1000 A
2000 A - 3200 A
800 A - 1600 A
1600 A -
3200 A
Imp. ≥60ms удерживается
Для включения управления, перемкните контакт 312 с 317.
Для перевода устройства в положение 0/Выкл., перемкните
контакт 313 с 317. Для контакторной логики, перемкните
контакт 316 с 317. Для эксплуатации: замкните контакт,
соответствующий необходимому положению.
Рукоятка не должна быть вставлена в
устройство. Поверните переключатель
выбора режима в положение AUT.
Светодиод питания (зеленый):Вкл.
Светодиод «Ручной режим/по
умолчанию»: Выкл.
Контакторная логикаИмпульсная логика
команда I
положение I
команда 0
положение I
команда II
положение I
Недоговорной документ.
Информация может быть изменена
без предварительного уведомления.
Ручной режим работы
ШАГ 6B
ШАГ 5
Проверка
В ручном режиме управления
проверьте проводку и, если
она исправна, включите
устройство.
Светодиод питания (зеленый):
Вкл. Светодиод «Ручной
режим/по умолчанию»,
красный (продукт не готов):
Вкл.
ШАГ 4
Устройство должно работать в ручном режиме.
Клеммы CONTROL/COMMAND
Клемма питания
снимите верхнюю крышку для доступа и подсоединения клеммы - перед вводом в эксплуатацию установите крышку.
ШАГ 6C
Режим блокировки
(по умолчанию: в положении O)
Комплект для измерения напряжения и подачи
электропитания ATyS исключает необходимость
использования предохранителей F1 и F2.
Подсоедините устройство кабелем с
сечением 1,5 - 2,5 мм
2
.
Винт M3 - момент затяжки: мин.:
0,5 Н∙м – макс.: 0,6 Н∙м
/