Master MAS 13 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

en
it
de
es
fr
nl
pt
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh
1. ОПИСАНИЕ
(РИС. 1)
Этот профессиональный переносной очиститель воздуха
особенно подходит для фильтрации содержащихся в воз-
духе помещения загрязнений. Высокоэффективный вен-
тилятор всасывает воздух через два фильтра (G4 e H13),
улавливающие загрязнения. Он разработан согласно са-
мым современным критериям безопасности, функциональ-
ности и долговечности. Защитные устройства обеспечива-
ют правильную работу очистителя.
2. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ВАЖНО! ПЕРЕД МОНТАЖОМ, ВВОДОМ В ЭКС-
ПЛУАТАЦИЮ ИЛИ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕМ НАСТО-
ЯЩЕГО ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ НЕОБХОДИМО
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧЕСТЬ И ПОНЯТЬ СОДЕР-
ЖАНИЕ ДАННОГО РУКОВОДСТВА. НЕНАДЛЕЖА-
ЩЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТЕЛЕСНЫМ
ПОВРЕЖДЕНИЯМ. ХРАНИТЬ НАСТОЯЩЕЕ РУКО-
ВОДСТВО ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕЙ КОНСУЛЬТАЦИИ.
►2.1. ВАЖНО! НАСТОЯЩИЙ ОЧИСТИТЕЛЬ НЕ ПРИ-
ГОДЕН ДЛЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЛЮДЬМИ (ВКЛЮЧАЯ
ДЕТЕЙ) С ОГРАНИЧЕННЫМИ ФИЗИЧЕСКИМИ, СЕН-
СОРНЫМИ И УМСТВЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ, А
ТАКЖЕ НЕОПЫТНЫМИ ЛЮДЬМИ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИ-
ЕМ СЛУЧАЕВ, КОГДА ОНИ НАХОДЯТСЯ ПОД НАБЛЮ-
ДЕНИЕМ ОТВЕТСТВЕННОГО ЗА ИХ БЕЗОПАСНОСТЬ
ЛИЦА. ДЕТИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПОД ПРИСМОТРОМ И
НЕ ИГРАТЬ С ПРИБОРОМ.
►2.2. ВАЖНО! ВСЕ ОПЕРАЦИИ ПО ОЧИСТКЕ, ТЕХОБ-
СЛУЖИВАНИЮ И РЕМОНТУ, КОТОРЫЕ ПРЕДПОЛА-
ГАЮТ ДОСТУП К ОПАСНЫМ ЧАСТЯМ (КАК ЗАМЕНА
ПОВРЕЖДЕННОГО КАБЕЛЯ ПИТАНИЯ) ДОЛЖНЫ
ВЫПОЛНЯТЬСЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЕМ, ЕГО ЦЕНТРОМ
СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ, ИЛИ СПЕЦИАЛИ-
СТОМ СО СХОЖЕЙ КВАЛИФИКАЦИЕЙ, ЧТОБЫ ПРЕ-
ДОТВРАТИТЬ ЛЮБЫЕ РИСКИ, ДАЖЕ ЕСЛИ ПРЕДУС-
МОТРЕНО ОТСОЕДИНЕНИЕ ОТ СЕТИ ПИТАНИЯ.
►2.3. ВАЖНО! ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ВОЗДУХООЧИ-
СТИТЕЛЯ НЕОБХОДИМО ПРИДЕРЖИВАТЬСЯ ВСЕХ
МЕСТНЫХ ПОЛОЖЕНИЙ И ДЕЙСТВУЮЩИХ НОРМ.
►2.4. ВАЖНО! ИЗГОТОВИТЕЛЬ СНИМАЕТ С СЕБЯ ВСЯ-
КУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА УЩЕРБ, НАНЕСЕННЫЙ
ИМУЩЕСТВУ ИЛИ ЛЮДЯМ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬ-
ЗОВАНИЯ ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ НЕ ПО НАЗНАЧЕ-
НИЮ.
►2.5. Этот воздухоочиститель пригоден для очистки
воздуха и должен использоваться с этой целью.
►2.6. Использовать и хранить воздухоочиститель мож-
но исключительно в сухих помещениях, в которых
отсутствует вода или другие жидкости (не пригоден
для использования под открытым небом).
►2.7. Никогда не касаться воздухоочистителя мокры-
ми или влажными руками.
►2.8. Использовать или хранить воздухоочиститель
вдали от источников тепла.
►2.9. Никогда не использовать и не хранить воздухоо-
чиститель в помещениях, в которых имеется бензин,
растворители для лакокрасочных материалов или
другие легковоспламеняющиеся или взрывоопас-
ные пары.
►2.10. Не вводить руки и никаких предметов через ре-
шётку воздухоочистителя.
►2.11. Животные должны находиться на безопасном
расстоянии от воздухоочистителя.
►2.12. Поддерживать минимальное безопасное рас-
стояние не менее 1 метра между воздухоочистите-
лем и другими материалами (нельзя закупоривать
воздухозаборник или вывод воздуха даже частич-
но).
►2.13. Пользоваться воздухоочистителем и хранить
его на устойчивой ровной поверхности (может ис-
пользоваться в вертикальном или горизонтальном
положении, при условии, что он полностью опирает-
ся на основание. Нельзя переворачивать воздухоо-
чиститель).
►2.14. Перед включением воздухоочистителя убедить-
ся в правильности направления потока воздуха.
►2.15. Убедиться, что воздухоочиститель подключа-
ется к сети электропитания, оснащенной дифферен-
циальным выключателем с подходящей системой
заземления.
►2.16. Напряжение/частота сети питания должны соот-
ветствовать данным, указанным на табличке, распо-
ложенной на воздухоочистителе.
►2.17. Использовать только трехпроходные удлините-
ли, подключенные к заземлению.
►2.18. Когда воздухоочиститель подсоединен к элек-
трической сети или находится в состоянии работы,
запрещается перемещать его или выполнять любые
операции техобслуживания.
►2.19. Когда воздухоочиститель подключен к сети
электропитания или в работе, его нельзя закрывать
каким-либо материалом.
►2.20. Отключить воздухоочиститель от сети электро-
питания, когда он не используется.
►2.21. Если воздухоочиститель должен временно на-
ходиться в небезопасных условиях, следует исклю-
чить возможность его использования.
►2.22. Если кабель электропитания поврежден, центр
сервисного обслуживания должен выполнить его
замену, во избежание несчастных случаев.
►2.23. Необходимо, чтобы правильность работы воз-
духоочистителя проверялась в сервисном центре,
хотя бы раз в год и/или при необходимости.
►2.24. Во избежание предотвращения серьезного
ущерба нельзя вносить изменения ни в одну из ча-
стей воздухоочистителя.
►2.25. Для правильной работы всегда использовать
только оригинальные комплектующие.
3. СНЯТИЕ УПАКОВКИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: УПАКОВОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ - ЭТО
НЕ ИГРУШКА. ХРАНИТЬ ПЛАСТМАССОВЫЙ ПАКЕТ В НЕ-
ДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТЕ; ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ.
►3.1. Необходимо удалить все упаковочные материалы,
использованные для упаковки и транспортировки воз-
духоочистителя, утилизируя их согласно действующим
нормам.
►3.2. Достать все изделия из упаковки.
►3.3. Проверьте, нет ли повреждений, полученных во вре-
мя перевозки. Если на воздухоочистителе обнаружены
повреждения, необходимо немедленно сообщить об
этом представителю продавца по месту приобретения
оборудования.
en
it
de
es
fr
nl
pt
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh
Срок эксплуатации оборудования 5 лет.
4. СНЯТИЕ УПАКОВКИ
(РИС. 2)
A. Силовой кабель.
В. Выключатель.
С. Сброс перенапряжения.
D. Световой индикатор замены фильтров (если индика-
тор загорается, это означает, что необходимо заменить
фильтры).
Е. Счетчик времени.
5. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ
ВАЖНО! ДЛЯ ПРАВИЛЬНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ И
ВО ИЗБЕЖАНИЕ РИСКОВ, СЛЕДУЕТ ПРОЧИТАТЬ,
УСВОИТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ ИНСТРУКЦИИ ИЗ
РАЗДЕЛА ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ”,
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ВКЛЮЧАТЬ ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ.
►►5.1. ВКЛЮЧЕНИЕ ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ:
►5.1.1. Открыть защитную крышку, расположенную на воз-
духозаборнике.
►5.1.2. Установить воздухоочиститель в вертикальном или
горизонтальном положении в зависимости от потребно-
стей, этот прибор может работать в обоих положениях.
►5.1.3. Подключить штепсель электропитания к сети элек-
тропитания (следует убедиться в целостности кабеля
питания, и что характеристики электрической сети соот-
ветствуют данным на табличке технических данных воз-
духоочистителя).
►5.1.4. Чтобы включить воздухоочиститель, повернуть вы-
ключатель по часовой стрелке и выбрать нужную ско-
рость.
►►5.2. ВЫКЛЮЧЕНИЕ ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ:
►5.2.1. Чтобы выключить воздухоочиститель, повернуть
выключатель против часовой стрелки в положение
“OFF“ (выкл).
►5.2.2. Отсоединить воздухоочиститель от сети электро-
питания.
►5.2.3. Закрыть защитную крышку, расположенную на воз-
духозаборнике.
ПРИМЕЧАНИЕ: НЕ ДОСТАВАТЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ШТЕП-
СЕЛЬ ДЛЯ ВЫКЛЮЧЕНИЯ ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ.
6. ХРАНЕНИЕ
Когда воздухоочиститель не используется и прежде чем
убрать его на хранение, необходимо отсоединить его от
сети электропитания и закрыть защитную крышку, распо-
ложенную на воздухозаборнике. Поместить воздухоочисти-
тель на хранение в сухое и защищенное от пыли место.
Если воздухоочиститель снова предстоит использовать,
необходимо проверить состояние фильтров и кабеля пи-
тания; в случае возникновения сомнений касательно их со-
хранности, необходимо обратиться в сервисный центр. Не-
обходимо, чтобы правильность работы воздухоочистителя
проверялась в сервисном центре, хотя бы раз в год и/или
при необходимости.
7. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед выполнением любой операции техобслуживания
или проведением ремонта, отключить шнур электропита-
ния от сети. Накопление пыли или загрязнений внутри или
на решётке воздухоочистителя может вызвать понижение
эксплуатационных качеств, очень важно, чтобы прибор
всегда был в оптимальном состоянии, чтобы гарантировать
надёжную и безопасную работу. Единственная допустимая
операция техобслуживания - очистка фильтров, решётки и
внешней конструкции воздухоочистителя. Для выполнения
очистки использовать воздух под низким давлением и мяг-
кую ткань. Строго запрещается использовать воду и рас-
творители любого типа для очистки.
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ МОЖЕТ САМОСТОЯТАЕЛЬНО ЗАМЕ-
НИТЬ ФИЛЬТРЫ. РЕКОМЕНДУЕТСЯ МЕНЯТЬ ФИЛЬТРЫ,
КОГДА ЗАГОРАЕТСЯ СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР НА
ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ. Для замены фильтров разблоки-
ровать боковые защелки, чтобы получить доступ к внутрен-
ней части воздухоочистителя:
-Достать винты и заменить фильтр G4.
-Заменить фильтр Н13.
БОЛЕЕ ТЩАТЕЛЬНОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ИЛИ РЕ-
МОНТНЫЕ РАБОТЫЕ ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ ДОЛЖНЫ
ПРОВОДИТЬСЯ В ЦЕНТРЕ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИ-
ВАНИЯ.
8. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПРОБЛЕМЫ
ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА ВОЗМОЖНОЕ РЕШЕНИЕ
Воздухоочисти-
тель не включа-
ется
1. Выключатель находится в положении
“OFF” (выкл) (0)
2. Отсутствие электропитания
3. Отсутствие поставки электроэнергии
4. Поломка электронных компонентов
5. Вентилятор заблокирован
6. Воздухоочиститель заблокирован
1. Перевести выключатель в положение “ON” (вкл) (|)
2A. Вставить правильно кабель питания в розетку электропита-
ния
2B. Обратиться в сервисный центр
3. Восстановить электропитание
4. Обратиться в сервисный центр
5. Обратиться в сервисный центр
6. Выключить, устранить причину блокировки и нажать кнопку
сброса. Снова включить воздухоочиститель
Слабый поток
воздуха
1. Поломка электронных компонентов
2. Наличие посторонних предметов, за-
купоривающих проход воздуха
1. Обратиться в сервисный центр
2A. Удалить препятствия
2B. Заменить фильтры (использовать только оригинальные
запчасти)
2C. Обратиться в сервисный центр
4250.091 Edition 20 - Rev. 1
Dantherm S.p.A.
Via Gardesana 11, -37010-
Pastrengo (VR), Italy
Dantherm S.p.A.
Виа Гардесана 11, 37010
Пастренго (Верона), Италия
Dantherm Sp. z o.o.
ul. Magazynowa 5A,
62-023 Gądki, Poland
Dantherm Sp. z o.o.
ул. Магазинова, 5A,
62-023 Гадки, Польша
Dantherm LLC
ul. Transportnaya 22/2,
142802, STUPINO, Moscow region, Russia
ООО «Дантерм»
Ул. Транспортная, 22/2,
142802, г. Ступино, Московская обл., РФ
Dantherm China LTD
Unit 2B, 512 Yunchuan Rd.,
Shanghai, 201906, China
Dantherm China LTD
Юньчуань роад, 512, строение 2В,
Шанхай, 201906, Китай
Dantherm SP S.A.
C/Calabozos, 6 Polígono Industrial, 28108
Alcobendas (Madrid) Spain
Dantherm SP S.A.
Ц/Калабозос, 6 Полигоно Индустриал,
28108 Алкобендас (Мадрит) Испания
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Master MAS 13 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ