Leitz 2415114eu Инструкция по применению

Категория
Очистители воздуха
Тип
Инструкция по применению
Дышите чистым воздухом благодаря очистителю
TruSens. Благодарим вас за приобретение
нашей продукции для улучшения качества
жизни.
Наслаждайтесь очищенным воздухом в своем
доме благодаря технологии PureDirect™
и фильтрации DuPont™ — теперь во всем
помещении будет более чистый воздух.
276
ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Если прибор не используется, а также перед заменой
фильтров или УФ-С излучателя отключите или
отсоедините устройство от электрической сети.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для уменьшения риска возгорания
или поражения электрическим током не используйте
очиститель воздуха с полупроводниковым устройством
регулирования скорости.
Не эксплуатируйте очиститель воздуха с поврежденным
электрическим шнуром или вилкой и не подключайте
к плохо закрепленной сетевой розетке. Во избежание
риска поврежденный сетевой шнур должен заменяться
только производителем, его агентом по ремонту или
другими уполномоченными лицами.
Не прокладывайте шнур под ковролином, ковриками,
ковровыми дорожками или подобными напольными
покрытиями. Не прокладывайте шнур под мебелью
или бытовой техникой. Расположите шнур в стороне от
путей передвижения, чтобы об него было невозможно
споткнуться.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Прямой взгляд на свет, исходящий
от коротковолнового УФ-излучателя в этом устройстве,
может привести к травмам кожи или глаз. Неправильное
использование устройства или повреждение его корпуса
может привести к выбросу опасного коротковолнового
УФ излучения. Коротковолновое УФ излучение, даже в
небольших дозах, может причинить вред глазам и коже.
Обязательно отключите питание перед заменой лампы
или выполнением обслуживания. Заменяйте излучатель
УФ-С компонентом 2415108 (для Z-2000) или 2415111 (для
Z-3000) производства компании ACCO Brands.
Перед использованием снимите всю упаковку, включая
пакет, закрывающий фильтр.
Не следует эксплуатировать устройство с явными
следами повреждений.
Устройство следует подключать только к сетевой
розетке, параметры которой соответствуют типу вилки
устройства и параметрам сети, приведенным на
паспортной табличке устройства.
Расположите очиститель воздуха возле сетевой розетки
и не используйте удлинители.
Это устройство может использоваться детьми
в возрасте от 8 лет и старше, а также лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными возможностями или недостатком опыта
и знаний при условии, что был обеспечен надзор за
ними или для них был проведен инструктаж по поводу
безопасного использования устройства и они осознали
связанные с этим риски.
Дети не должны играть с устройством, очищать его или
пытаться выполнять его обслуживание.
Заменяйте излучатель УФ-С компонентом, модель
которого указана в настоящем руководстве.
Не пытайтесь самостоятельно выполнять техническое
обслуживание или ремонт настоящего устройства.
Используйте очиститель и дистанционный монитор
качества воздуха SensorPod™ только с прилагаемым
шнуром питания.
Очищайте устройство только влажной тканью и
не используйте для этой цели растворители или
отбеливающие средства.
Перед началом работы убедитесь в том, что устройство
установлено на твердой ровной поверхности.
Не закрывайте и не блокируйте входные и выходные
воздуховоды.
Не вставляйте пальцы или предметы в выходные или
входные воздуховоды.
Когда очиститель воздуха находится в режиме
ожидания, монитор SensorPod™ все еще передает
сигнал/данные.
277
Рабочая частота
Беспроводной режим: 2462 МГц
Максимальная мощность передачи (ЭИИМ)
Беспроводной режим: 0 дБм
Коэффициент усиления антенны
Беспроводной режим: 2 дБи
Настоящим компания ACCO UK Ltd заявляет,
что радиооборудование следующего
типа — очиститель воздуха Leitz TruSens
Z-2000/Z-3000 — соответствует Директиве
2014/53/ЕС.
С полным текстом декларации соответствия
ЕС можно ознакомиться на следующем сайте:
https://declarations.accobrands.com/.
Утилизация отходов электрического и
электронного оборудования (WEEE)
После завершения срока эксплуатации ваш
продукт принадлежит к отходам электрического
и электронного оборудования (WEEE).
Соответственно, необходимо принять во внимание
следующее.
Отходы электрического и электронного
оборудования (WEEE) не должны утилизироваться
как несортированные бытовые отходы. Они
должны собираться отдельно, чтобы их можно
было разобрать и повторно переработать,
повторно использовать или рекуперировать их
компоненты и материалы (в качестве топлива
для регенерации энергии при производстве
электричества).
Местные органы власти создали общественные
пункты приема утильсырья для сбора отходов
электрического и электронного оборудования
WEEE. Услуги таких пунктов бесплатны для
сдающих.
Пожалуйста, доставьте отходы электрического и
электронного оборудования (WEEE) в ближайший к
вашему дому или офису пункт приема утильсырья.
При возникновении трудностей с выяснением
местонахождения приема утильсырья,
продавец, продавший вам устройство, должен
принять отходы электрического и электронного
оборудования (WEEE).
При отсутствии связи с розничным продавцом
просим вас связаться с ACCO для получения
помощи в решении этого вопроса.
Повторная переработка отходов электрического и
электронного оборудования (WEEE) направлена на
защиту окружающей среды, сохранение здоровья
людей, сохранение запасов сырья и материалов,
совершенствование устойчивого развития и
обеспечение лучшей поставки в Европейский Союз
товаров народного потребления. Это достигается
путем восстановления ценного вторичного сырья
и сокращения утилизации отходов. Вы можете
внести свой вклад в достижение этих целей,
сдавая отходы электрического и электронного
оборудования (WEEE) в пункт приема утильсырья.
Ваш продукт имеет символ «Отходы
электрического и электронного оборудования»
(WEEE) (перечеркнутый передвижной мусорный
контейнер). Этот символ означает, что отходы
электрического и электронного оборудования
(WEEE) не должны утилизироваться как
несортированные бытовые отходы.
Очистители воздуха Leitz TruSens также оснащены
излучателем УФ-С. При замене этого предмета (в
течение срока службы изделия) он также должен
быть возвращен и утилизирован в местном
учреждении WEEE.
Дополнительную информацию и руководства по
установке / видео для излучателя UV-C можно
найти на сайте www.leitz.com
278
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
SensorPod™
Дистанционный монитор качества воздуха, который обеспечивает
более чистый воздух именно там, где он вам необходим.
Технология PureDirect™
Результаты тестирования независимыми лабораториями
подтверждают целесообразность использования двух потоков
воздуха вместо одного. Это способствует более эффективному
перемещению воздуха, в результате чего повышается
комфортность условий в помещении.
Информирование и адаптация
Цветокодированный светящийся кольцевой индикатор
предоставляет дополнительную информацию о качестве воздуха в
реальном времени.
Очистка воздуха на 360°
Изготовленный по технологии HEPA-фильтр очищает воздух
от загрязнений и газов/запахов, создаваемых ЛОС, во всех
направлениях. Для уничтожения попавших в фильтр микробов и
бактерий используется ультрафиолетовая лампа.
Продуманное исполнение
Исключительная функциональность и современная конструкция,
которые удачно впишутся в любой интерьер.
AQI
279
ОБЗОР УСТРОЙСТВА
Ручка для легкой переноски
Индикатор
питания и уровня
сигнала
Моющийся
предварительный
фильтр
Дисплей качества воздуха
Выпускной
воздуховод
Шнур питания
Фильтр с
активированным
углем
Простая сенсорная панель управления
Впускной
воздуховод
Сертифицированный
HEPA-фильтр
Входной воздуховод 360°
Дверца для
удобного доступа
Стерилизация
ультрафиолетом
Крышка и ручка фильтра (с нижней стороны)
Очиститель
воздуха
SensorPod
Фильтр и стерилизация
ультрафиолетом
280
НАЧАЛО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
1. Снимите с фильтра пластиковый пакет
Отверните нижнюю крышку и снимите пластиковый пакет с фильтра.
2. Установите фильтр на место
Закрепите фильтр на нижней крышке и поместите его обратно внутрь очистителя.
281
3. Настройка
Подключите к электрической сети дистанционный монитор качества воздуха SensorPod.
Поставьте монитор SensorPod на стол или иную рабочую поверхность в пределах прямой
видимости очистителя, но на другом конце помещения.
Подключите очиститель к электрической сети и включите питание.
Поставьте очиститель на ровную поверхность, не имеющую препятствий
- в месте, где воздух может свободно поступать в очиститель со всех сторон
- избегайте мест, в которых находится постельное белье и занавески, а также
источники тепла или влаги.
Уровень сигнала может варьироваться в зависимости от местоположения. В редкой ситуации,
когда устройство не работает, см. стр. 290.
4. Начните жить с очищенным воздухом!
Очиститель автоматически регулирует частоту вращения вентиляторов в зависимости от
показаний качества воздуха, поступающих от монитора SensorPod, а благодаря уникальной
технологии PureDirect™ все помещение будет заполнено очищенным воздухом!
до 15 м
Зона покрытия в помещении составляет до 70 м
2
.
282
Настройки скорости вентилятора
Выберите скорость вентилятора или
автоматический режим (AUTO).
В автоматическом режиме очиститель
автоматически регулирует частоту вращения
вентиляторов в зависимости от показаний качества
воздуха, поступающих от монитора SensorPod.
Режим таймера
Очиститель автоматически выключится через 2, 4, 8
или 12 часов.
Для отмены обратного отсчета по таймеру
нажмите и удерживайте кнопку, пока не перестанет
отображаться настройка таймера.
Режим ультрафиолетового излучения
Ультрафиолетовая лампа в фильтровальной
камере очистителя включена, когда символ
светится белым цветом.
Если символ светится красным цветом,
пришло время заменить ультрафиолетовую
лампу.
Сброс индикаторов фильтра и ультрафиолетовой
лампы
Индикаторы HEPA-фильтра, фильтра с
активированным углем и ультрафиолетовой лампы
светятся красным цветом, когда необходимо
заменить соответствующее устройство.
Когда включен 1 индикатор, нажмите и
удерживайте кнопку сброса (Reset) в течение 3
секунд, чтобы выполнить сброс состояния этого
индикатора.
Когда включены 2 или более индикаторов,
коснитесь кнопки сброса (Reset), чтобы выбрать
требуемый индикатор (выбранный индикатор
будет мигать), а затем нажмите и удерживайте
ее в течение 3 секунд, чтобы выполнить сброс
состояния выбранного индикатора.
Ночной режим
Данный режим предназначен для использования
во время сна. Подсветка дисплея отключается,
но это никак не влияет на эффективность работы
очистителя.
Для восстановления действия всех функций
дисплея просто нажмите кнопку снова.
Кнопка питания
(Автоматический режим доступен, только когда
очиститель сопряжен с монитором SensorPod и
получает от него сигнал.)
(См. инструкции на стр. 287.)
(Инструкции по замене см. на стр. 285—287. После
замены фильтра выполните приведенные выше
инструкции по сбросу состояния индикатора.)
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
283
ДИСПЛЕЙ КАЧЕСТВА ВОЗДУХА
Предоставление данных в реальном времени
Революционный монитор качества воздуха SensorPod™ анализирует состояние воздуха в
помещении, измеряя как содержащиеся в нем небольшие твердые частицы (PM2.5), так и
твердые частицы большего размера (PM10). Он измеряет общее качество воздуха с помощью
уникального алгоритма, который учитывает реальное увеличение количества загрязнений, но
при этом исключает чрезмерное реагирование, например, когда в помещение входит человек
или когда человек садится на диван.
На цветокодированном дисплее с подсветкой отображается хорошее, умеренное или плохое
качество воздуха, а числовое значение служит для большей детализации.
В автоматическом режиме работы очиститель автоматически регулирует частоту вращения
вентиляторов в зависимости от этих показаний качества воздуха.
В мониторе TruSens используется индекс качества воздуха (1—500), разработанный
американским агентством по охране окружающей среды (EPA).
ХОРОШЕЕ КАЧЕСТВО
СИНИЙ | 0 - 50
УМЕРЕННОЕ КАЧЕСТВО
ЖЕЛТЫЙ | 50 - 100
ПЛОХОЕ КАЧЕСТВО
КРАСНЫЙ | 100 - 500
284
Замена фильтров и ультрафиолетовой лампы
Барабанный HEPA-фильтр «3 в 1» 2415110
Фильтр с активированным углем (3 шт.)
241510 9
УФ-лампа 2 415111
Впускной воздуховод 360°
Замена воздуха 2 раза в час 70 м2
Тип подачи воздуха PureDirect
Датчик SensorPod™, работает на расстоянии до 15 м от очистителя
Настройки скорости вентилятора бесшумный (Whisper), 1, 2, 3, турбо (Turbo)
Уровни очистки моющийся предварительный фильтр, фильтр с активированным
углем, сертифицированный HEPA-фильтр, ультрафиолетовая
лампа
Настройки таймера 2, 4, 8, 12 часов
Индикаторы замены фильтров фильтр с активированным углем, HEPA-фильтр, ультрафиолетовая
лампа
Уровень шума от 32 до 66 дБ
Габаритные размеры 263 x 263 x 726 мм
Масса 5,7 кг
Тип электродвигателя электродвигатель постоянного тока
Требования к электропитанию от 220 до 240 В 50/60 Гц 0,5 А
Потребление электроэнергии 68 Вт
Гарантия 2 года
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
285
УХОД И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Доступ к фильтровальной камере
1. Обязательно отключите электропитание, нажав
кнопку электропитания и отсоединив шнур питания
от розетки.
2. Осторожно положите устройство боковой стороной
на пол так, чтобы была видна крышка и ручка
фильтровальной камеры.
3. Поверните ручку против хода часовой стрелки
и снимите крышку фильтровальной камеры и
барабанный HEPA-фильтр 360° (рис. А).
Рис. A
Рис. B
Рис. C
Рис. D
ЗАМЕНА HEPA-ФИЛЬТРА
1. Когда придет время заменить весь барабанный
HEPA-фильтр, индикатор HEPA-фильтра будет
светиться красным цветом.
2. Осторожно извлеките барабанный HEPA-фильтр
из его расположения, в котором он прикреплен к
крышке фильтра (рис. В).
3. Установите и закрепите на крышке фильтра новый
HEPA-фильтр (рис. С).
4. Осторожно поместите на место крышку фильтра и
барабанный фильтр внутрь фильтровальной камеры
и на резьбовое соединение, после чего поверните
ручку по ходу часовой стрелки, чтобы надежно
затянуть ручку и крышку фильтра (рис. D).
5. Подсоедините шнур питания к розетке и включите
электропитание очистителя. Нажмите и удерживайте
кнопку сброса (Reset), пока не выключится красный
индикатор HEPA-фильтра.
Примечание. Барабанный HEPA-фильтр (см. стр. 284) состоит
из 3 уровней: моющийся предварительный фильтр, фильтр с
активированным углем и HEPA-фильтр.
286
МОЙКА ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ФИЛЬТРА
1. Когда придет время заменить фильтр с активированным
углем, индикатор фильтра с активированным углем будет
светиться красным цветом.
2. Осторожно отсоедините предварительный фильтр от
фиксирующих полосок (рис. E).
3. Осторожно отсоедините слой отработанного
активированного угля от фиксирующих полосок (рис. F).
4. Оберните новый слой активированного угля вокруг барабана
фильтра и присоедините его к тем же фиксирующим
полоскам (рис. G).
5. Оберните предварительный фильтр вокруг слоя
активированного угля и присоедините его к фиксирующим
полоскам (рис. Н).
6. После включения электропитания очистителя нажмите и
удерживайте кнопку сброса (Reset), пока не выключится
красный индикатор фильтра с активированным углем.
1. Производитель рекомендует ежемесячно осматривать
предварительный фильтр и очищать его по мере надобности.
Предварительный фильтр следует мыть вручную не реже чем
при каждой замене фильтра с активированным углем.
2. Осторожно отсоедините моющийся предварительный фильтр от
фиксирующих полосок (рис. E).
3. Осторожно промойте проточной водой и дайте
предварительному фильтру высохнуть на воздухе, после чего
установите его на место.
4. Оберните предварительный фильтр вокруг барабанного
фильтра и присоедините его к фиксирующим полоскам (рис. Н).
Примечание: комплекта из 3 фильтров с активированным углем (см. стр.
284) достаточно для выполнения 3 замен фильтра с активированным углем
в период между заменами барабанного HEPA-фильтра (см. стр. 285).
Рис. E
Рис. F
Рис. G
Рис. H
ЗАМЕНА ФИЛЬТРА С
АКТИВИРОВАННЫМ УГЛЕМ
287
ЗАМЕНА УФ-ЛАМПЫ
1. Если индикатор светится красным
цветом, пришло время заменить
ультрафиолетовую лампу.
2. Снимите барабанный НЕРА-фильтр (рис. А)
и с помощью отвертки выкрутите 4 винта,
которыми крепится корпус узла УФ-лампы
(рис. I).
3. Осторожно снимите корпус узла УФ-лампы
(рис. J).
4. Извлеките УФ-лампу из цоколя,
расположенного в очистителе (рис. K).
5. Новую УФ-лампу (см. стр. 284) следует
вставить непосредственно в тот же цоколь
(рис. L).
6. Установите корпус узла УФ-лампы на место
и с помощью отвертки затяните крепежные
винты.
7. После включения электропитания
очистителя нажмите и удерживайте кнопку
сброса (Reset), пока индикатор не
начнет светиться белым цветом.
Рис. I
Рис. K
Рис. J
Рис. L
Примечание. После замены УФ-излучателя, пожалуйста, утилизируйте его в местном учреждении WEEE.
288
Рис. M
Очистка датчика качества воздуха
Монитор SensorPod™ выполняет обнаружение
взвешенных в воздухе твердых частиц с помощью
инфракрасного излучения, поэтому важно каждые 1—2
месяца очищать камеру датчика пыли от твердых частиц
или пыли, которые могут отрицательно сказаться на
точности показаний этого датчика.
1. Отключите электропитание монитора SensorPod,
отсоединив шнур питания.
2. Откройте дверцу для удобного доступа на передней
стороне, подняв ее под углом 90°.
3. С помощью влажной ватной палочки вытрите линзу и
входную область датчика пыли (рис. M).
4. Удалите остаток влаги с помощью сухой ватной
палочки.
5. Закройте крышку, опустив и задвинув ее на место до
щелчка.
ОЧИСТКА МОНИТОРА SENSORPOD™
289
Где следует устанавливать
монитор SensorPod™?
В любом месте, где требуется измерение качества воздуха в помещении!
Для получения оптимальных результатов устанавливайте монитор SensorPod™ на
расстоянии до 15 метров от очистителя воздуха на рабочей поверхности или на
столе так, чтобы монитор находился в пределах прямой видимости очистителя. В
автоматическом режиме работы очиститель будет распределять чистый воздух,
пока монитор SensorPod™ не определит приемлемый уровень качества воздуха.
Как часто следует менять
фильтры?
Замена фильтров является простой процедурой. Индикаторы замены,
расположенные на очистителе, уведомят вас о необходимости замены фильтра с
активированным углем, HEPA-фильтра или УФ-лампы.
Планируйте замену фильтра с активированным углем каждые 3-4 месяца, НЕРА-
фильтра каждые 12-15 месяцев и УФ-лампы каждые 1-3 года.
Как часто следует мыть
предварительный фильтр?
Предварительный фильтр задерживает твердые частицы большего размера
для сохранения эффективности действия остальных фильтров. Поэтому
производитель рекомендует ежемесячно осматривать предварительный фильтр и
мыть его по мере надобности. Кроме того, рекомендуется мыть предварительный
фильтр при каждой замене фильтра с активированным углем.
Как часто следует очищать
датчик пыли в мониторе
SensorPod?
Для достижения максимально точного измерения качества воздуха рекомендуется
очищать поверхность датчика пыли каждые 1-2 месяца.
Очиститель не включается. Убедитесь, что шнур питания надежно подключен и к настенной розетке, и
к очистителю. Убедитесь, что в розетке имеется электропитание. Наличие
электропитания можно проверить, подключив к этой розетке осветительный
прибор или другое работоспособное устройство.
Убедитесь, что НЕРА-фильтр правильно установлен в фильтровальной камере.
Если проблему устранить не удалось, обращайтесь в нашу компанию. (стр. 291).
ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ НА НИХ,
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
290
Рис. N
Очиститель не переключается в
автоматический режим.
или
Индикаторы качества воздуха
выключены.
или
Мигает индикатор сигнала датчика
очистителя.
Сначала убедитесь в том, что монитор SensorPod подключен к источнику
электропитания и его световой индикатор светится непрерывно.
Затем убедитесь в том, что монитор SensorPod находится в пределах действия
очистителя (до 15 м).
Если оба этих условия выполнены, но соединение установить не удается, см.
инструкции по восстановлению соединения с SensorPod ниже.
Мой монитор SensorPod
потерялся!
Не беспокойтесь! Обратитесь в нашу службу поддержки клиентов и закажите
новый монитор SensorPod. Выполните простые инструкции по сопряжению
нового монитора SensorPod с имеющимся очистителем воздуха!
ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ НА НИХ,
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Сопряжение монитора SensorPod™ и очистителя
Монитор SensorPod поддерживает связь с
очистителем посредством радиочастотных
сигналов. На заводе-изготовителе выполнена
процедура сопряжения, поэтому оба устройства
изначально готовы к работе. В редких случаях
потери связи между двумя устройствами будет
мигать световой индикатор датчика на очистителе.
Восстановить соединение можно, выполнив
несколько простых действий.
1. Отсоедините монитор SensorPod от источника
электропитания.
2. На очистителе НАЖМИТЕ И УДЕРЖИВАЙТЕ
кнопку электропитания в течение 3 секунд, пока
не услышите два звуковых сигнала.
3. Подключите монитор SensorPod и с помощью
канцелярской скрепки (или аналогичного
предмета) НАЖМИТЕ И УДЕРЖИВАЙТЕ кнопку
сопряжения в нижней части монитора SensorPod
в течение 5-7 секунд (рис. N).
4. Соединение установлено, когда индикатор
датчика очистителя светится непрерывно и
индикаторы качества воздуха включены.
291
ГАРАНТИЯ
Работа данного устройства обеспечивается двухлетней гарантией от даты приобретения при
условии нормальной эксплуатации. В рамках гарантийного периода компания ACCO на свое
усмотрение произведет либо ремонт, либо замену неисправного устройства бесплатно.
Данная гарантия не распространятся на неисправности, вызванные несоблюдением правил
эксплуатации или использованием изделия в непредусмотренных целях. Необходимо
подтверждение даты приобретения. Работы по ремонту и модификации, проведенные лицами,
не уполномоченными компанией ACCO, прекращают действие гарантии. Мы стремимся
обеспечить высокие эксплуатационные свойства изделия согласно предоставленной
спецификации. Данная гарантия не затрагивает юридические права потребителей в рамках
соответствующего национального законодательства, регулирующего продажу товаров.
ПОДДЕРЖКА
Благодарим вас за приобретение очистителя TruSens™ для своего дома. Деятельность нашей
компании неуклонно направлена на удовлетворение потребностей наших клиентов, и мы
стремимся разрабатывать устройства, которые соответствуют вашему стилю жизни. Если у вас
есть вопросы или предложения, обращайтесь в нашу компанию!
Посетите наш веб-сайт: www.leitz.com/trusens
Напишите электронное письмо: [email protected]
Позвоните нам: +74959332763
Для регистрации и активации гарантии перейдите по ссылке: www.leitz.com/register
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326

Leitz 2415114eu Инструкция по применению

Категория
Очистители воздуха
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ