PRONAR PDT250 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
ООО «PRONA
17-210 НАРЕВ, ПОДЛЯССКОЕ ВОЕВОДСТВО, УЛ. МИЦКЕВИЧА 101 A
тел.: +48 085 681 63 29 +48 085 681 64 29
+48 085 681 63 81 +48 085 681 63 82
факс: +48 085 681 63 83 +48 085 682 71 10
www.pronar.pl
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КОСИЛКА ДИСКОВАЯ
PRONAR PDT250
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ИЗДАНИЕ 2B-01-2010 НОМЕР ПУБЛИКАЦИИ 184N-00000000-UM
КОСИЛКА ДИСКОВАЯ
PRONAR PDT250
ИДЕНТИФИКАЦИЯ МАШИНЫ
СИМВОЛ /ТИП: PDT250
ЗАВОДСКОЙ НОМЕР:
ВВЕДЕНИЕ
Изложенная в публикации информация актуальна на день публикации. В связи с
постоянным совершенствованием и модернизацией изделий технические параметры
выпускаемых машин могут незначительно отличаться от приведенных в настоящем
руководстве. Производитель оставляет за собой право вводить изменения в
конструкцию выпускаемых им машин с целью облегчения обслуживания и
повышения качества их работы, не отраженные в руководстве по эксплуатации. Все
вопросы и замечания, касающиеся конструкции и работы машины, просим
направлять на адрес производителя. Эта информация позволит объективно оценить
производимые нами машины и послужит основанием для их дальнейшей
модернизации.
Руководство по эксплуатации входит в стандартное оснащение машины. Перед
началом эксплуатации машин внимательно прочитайте настоящее руководство по
эксплуатации и строго соблюдайте все правила техники безопасности. Соблюдение
правил техники безопасности обеспечивает безопасность при обслуживании
машины, а также сохранность техники и безаварийную работу. Машина
сконструирована в соответствии с требованиями действующих стандартов и
нормативных правовых документов.
Инструкция описывает основные принципы безопасной эксплуатации и
обслуживания оборудования. Если информация, изложенная в руководстве по
эксплуатации, вызовет какие-либо вопросы, обращайтесь за помощью к продавцу
или производителю машины.
Адрес производителя:
ООО «PRONAR»
ул. Мицкевича 101A
17-210 Нарев
Контактные телефоны:
+48 085 681 63 29 +48 085 681 64 29
+48 085 681 63 81 +48 085 681 63 82
Информация о угрозах и их описание, а также меры предосторожности, правила и
рекомендации по технике безопасности обозначены в тексте руководства по
эксплуатации пиктограммой:
и словом: "ОПАСНОСТЬ". Несоблюдение требований руководства по эксплуатации
может быть опасным для Вас, посторонних лиц и окружения.
Особенно важная информация и указания, соблюдение которых является
обязательным, обозначены в тексте руководства по эксплуатации пиктограммой:
и словом "ВНИМАНИЕ". Несоблюдение рекомендаций, содержащихся в
руководстве по эксплуатации, может привести к повреждению машины в результате
ненадлежащей или неправильной эксплуатации, обслуживания или регулирования.
Для того, чтобы обратить внимание пользователя на необходимость проведения
периодического технического осмотра, соответствующие места в тексте руководства
выделены пиктограммой:
СОДЕРЖАНИЕ
1. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 1.1
1.1 ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ .....................................................1.2
1.2 НАЗНАЧЕНИЕ ........................................................................................1.3
1.3 ОСНАЩЕНИЕ .........................................................................................1.4
1.4 ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ ...................................................................1.5
1.5 ТРАНСПОРТ...........................................................................................1.6
1.6 УГРОЗА ДЛЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ................................................1.8
1.7 УТИЛИЗАЦИЯ ........................................................................................1.8
2. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ 2.1
2.1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ..........................................................................2.2
2.2 ПРАВИЛА ПЕРЕДВИЖЕНИЯ ПО ДОРОГАМ ОБЩЕСТВЕННОГО
ПОЛЬЗОВАНИЯ .................................................................................................2.7
2.3 ОПИСАНИЕ ОСТАТОЧНОГО РИСКА ...................................................2.8
2.4 ИНФОРМАЦИОННЫЕ И ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ НАКЛЕЙКИ............2.9
3. УСТРОЙСТВО И ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ 3.1
3.1 ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА .........................................................3.2
3.2 ОБЩЕЕ УСТРОЙСТВО .........................................................................3.3
3.3 СИСТЕМА ПОДВЕСКИ ..........................................................................3.4
3.4 ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА.............................................................3.5
3.5 СИСТЕМА ПЕРЕДАЧИ ПРИВОДА ........................................................3.6
3.6 РЕЖУЩИЙ АППАРАТ ............................................................................3.7
4. ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ 4.1
4.1 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ............................................................................4.2
4.2 ТЕХНИЧЕСКИЙ КОНТРОЛЬ..................................................................4.4
4.3 ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ТРАКТОРУ .........................................................4.5
4.4 ТРАНСПОРТИРОВКА ............................................................................4.8
4.5 РЕГУЛИРОВКА И КОШЕНИЕ ................................................................4.12
4.6 ОТСОЕДИНЕНИЕ ОТ ТРАКТОРА.........................................................4.19
5. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 5.1
5.1 КОНТРОЛЬ И ЗАМЕНА НОЖЕЙ ..........................................................5.2
5.2 ОБСЛУЖИВАНИЕ РЕЖУЩЕГО БРУСА................................................5.5
5.3 ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИВОДНОЙ СИСТЕМЫ .......................................5.7
5.4 ОБСЛУЖИВАНИЕ ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ.............................5.9
5.5 ХРАНЕНИЕ..............................................................................................5.11
5.6 СМАЗКА...................................................................................................5.12
5.7 МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ БОЛТОВЫХ СОЕДИНЕНИЙ ............................5.15
5.8 НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ ....................................5.16
1.1
РАЗДЕЛ
1
ОБЩАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ
НАЗНАЧЕНИЕ
ОСНАЩЕНИЕ
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
ТРАНСПОРТ
УГРОЗА ДЛЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
УТИЛИЗАЦИЯ
1.2
1.1 ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ
РИСУНОК 1.1
A
Заводской щиток
Значение символов на заводском щитке (РИСУНОК 1.1A):
A – наименование машины B – тип
C – серийный номер D – год производства
E – общая масса [кг] F знак Контроля Качества
G – наименование машины, продолжение
РИСУНОК 1.2
A
Размещение заводского щитка
1.3
Заводской щиток косилки крепится с левой стороны на верхней балке рамы системы
подвески (РИСУНОК 1.2A). При покупке косилки необходимо проверить соответствие
заводского номера, размещенного на машине, и номера, указанного в
ГАРАНТИЙНОМ ТАЛОНЕ, в документации продажи и в руководстве по
эксплуатации . Значение символов на заводском щитке представлено на рисунке
РИСУНОК 1.1A
1.2 НАЗНАЧЕНИЕ
Дисковая задненавесная косилка PDT250 предназначается для кошения
короткостебельных кормовых культур (травы, люцерны и т.п.) на некаменистых
зеленых угодьях с выровненным рельефом.
Использование машины для других целей считается несоответствующим
назначению. Использованием по назначению считаются все операции, необходимые
для правильной и безопасной эксплуатации, а также консервация. В связи с
вышесказанным пользователь обязан:
внимательно ознакомиться с настоящим РУКОВОДСТВОМ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ и строго соблюдать изложенные в нем указания,
понимать принцип действия машины и правила ее правильной безопасной
эксплуатации,
соблюдать в ходе работы общие правила техники безопасности труда,
не допускать несчастных случаев,
соблюдать правила дорожного движения.
ВНИМАНИЕ
Запрещается использовать косилку не по назначению.
Использованием не по назначению считается выполнение любых самовольных
ремонтов и модификация конструкции машины без согласия производителя. Лица,
обслуживающие машину, должны иметь соответствующие квалификации и
ознакомиться с угрозами, устройством и принципом действия машины. Ремонты,
связанные с машиной, должны выполняться исключительно квалифицированным
персоналом, прошедшим обучение (в гарантийный период все ремонты должны
производиться в сервисном центре, рекомендованном производителем).
Консервационные работы, которые может выполнять пользователь, описаны в
разделе 5 "ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ"
1.4
TАБЛИЦА 1.1 ТРЕБОВАНИЯ К СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОМУ ТРАКТОРУ
ЕД.
ИЗМ. ТРЕБОВАНИЯ
Система подвески
Задняя трехточечная система
навески - категория II и III в соответствии с ISO
730
Вал отбора мощности -
Скорость вращения ВОМ об/мин.
540
Количество шлицов на валу шт. 6
Направление вращения ВОМ - по часовой стрелке
Гидравлическая система
Номинальное давление в системе MПa 16
Гидравлическое масло - HL32
Гидравлические разъемы - 3 разъема сзади трактора
Прочие требования
Минимальная мощность кВт/л.с.
30 / 40
1.3 ОСНАЩЕНИЕ
ОСНАЩЕНИЕ КОСИЛКИ PDT250
ОСНАЩЕНИЕ КОЛИЧЕСТВО
Руководство по эксплуатации 1
Гарантийный талон 1
Телескопический карданный вал, соединяющий трактор с косилкой
1
Рекомендуемые телескопические карданные валы:
вал, соединяющий трактор с косилкой – T401010ENC12RF2
вал, соединяющий угловые передачи в косилке – T400610N112112
1.5
1.4 ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
ООО «PRONAR» в Нарви гарантирует исправную работу машины в течение
установленного гарантийного срока при условии ее эксплуатации и технического
обслуживания в соответствии с требованиями РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.
Неполадки, выявленные в гарантийный период, будут устраняться силами
Гарантийного сервиса. Срок ремонта определён в Гарантийной карте.
Гарантия не распространяется на элементы и узлы машины, которые быстро
изнашиваются в нормальных эксплуатационных условиях, независимо от
гарантийного срока. Гарантийному обслуживанию подлежат только такие случаи,
как: механические повреждения, возникшие не по вине пользователя, заводские
дефекты частей и т.п. В частности, к таким элементам относятся следующие
элементы/узлы:
срезающие ножи,
защитные фартуки,
подшипники.
В случае причинения ущерба в результате:
механических повреждений по вине пользователя или в результате
дорожной аварии,
ненадлежащей эксплуатации, регулирования и консервации,
использования косилки не по назначению,
эксплуатации неисправной машины,
несанкционированного, неправильного выполнения ремонтов,
косилки
пользователь может потерять право на гарантию.
Пользователь обязан немедленно уведомлять о всех замеченных повреждениях
лакокрасочного покрытия и появлении следов коррозии, а также удалять неполадки
независимо от того, подлежат повреждения гарантии или нет. Подробная
информация о гарантийных условиях содержится в ГАРАНТИЙНОМ ТАЛОНЕ,
входящем в комплект каждой поставки.
1.6
ВНИМАНИЕ
Продавец должен правильно заполнить ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
и рекламационные купоны. В случае отсутствия в гарантийном талоне даты
продажи или печати продавца покупателю может быть отказано в гарантийном
обслуживании.
1.5 ТРАНСПОРТ
Машина поставляется в полностью собранном виде и не требует упаковки. Упаковка
необходима только для технико-эксплуатационной документации машины и
защитных фартуков. Косилка поставляется автомобильным транспортом.
Разрешается поставлять косилку своим ходом, прицепленной к трактору, при
условии, что водитель трактора ознакомится с руководством по обслуживанию
косилки, а особенно с информацией, касающейся безопасности и првил
подсоединения и транспортировки косилки по общественным дорогам. Запрещается
передвигаться трактором с прицепленной косилкой в условиях ограниченной
видимости.
ОПАСНОСТЬ
В случае, если машина поставляется своим ходом, водитель трактора должен
внимательно ознакомиться с настоящим руководством по эксплуатации и строго
соблюдать изложенные в нем указания и правила. В случае поставки
автомобильным транспортом машина должна быть закреплена на платформе
транспортного средства в соответствии с правилами перевозки грузов
автомобильным транспортом. При перевозке машины водитель автомобиля
должен соблюдать особые меры предосторожности. Это связано с тем, что
центр тяжести загруженного автомобиля смещается вверх.
При погрузке и выгрузке косилки необходимо соблюдать общие правила техники
безопасности при перегрузочных работах. Лица, обслуживающие погрузочно-
разгрузочное оборудование, должны иметь соответствующие квалификации и
допуски для обслуживания этих приспособлений.
При загрузке на транспортное средство подсоединение косилки к подъемным
устройствам осуществляется в предназначенных специально для этого местах
(РИСУНОК 1.3A), т.е. за шкворень (1) центрального сцепного устройства и
транспортный захват (2). Во время подъема косилки необходимо соблюдать особые
меры предосторожности, не допускать до перекоса машины и избегать получения
травм от выступающих элементов машины. С целью удержания машины в нужном
1.7
положении рекомендуется использовать дополнительную оттяжку. В ходе
погрузочно-разгрузочных работ необходимо следить за тем, чтобы не повредить
лакокрасочное покрытие машины.
РИСУНОК 1.3
A
Транспортные захваты
(1)- шкворень центрального сцепного устройства; (2)- проушина на несущем
плече
ОПАСНОСТЬ
Во время погрузки косилка должна быть разложена в рабочее положение.
Стояночная опора должна быть опущена и заблокирована болтом.
ВНИМАНИЕ
Запрещается крепить за гидравлические цилиндры подъемные элементы и
крепежные приспособления любого типа.
1.8
1.6 УГРОЗА ДЛЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Вытекание гидравлического масла представляет непосредственную угрозу для
окружающей среды в связи с ограниченной способностью его компонентов к
биодеградации. Все ремонтные и консервационные работы, в ходе которых может
появиться течь масла, необходимо выполнять в помещениях с маслостойким
полом. В случае обнаружения вытекания масла в окружающую среду, в первую
очередь, необходимо перекрыть источник течи, a затем собрать розлитое масло при
помощи доступных средств. Остатки масла соберите при помощи сорбентов или
посыпьте место розлива опилками, песком или другим абсорбирующим материалом.
Собранное масло необходимо хранить вдали от источников тепла, горючих
материалов и пищевых продуктов. Утилизацию маслоотходов следует доверить
специализированной фирме.
Рекомендуется хранить отработанное масло в оригинальных упаковках.
1.7 УТИЛИЗАЦИЯ
Перед тем, как приступить к демонтажу машины, необходимо полностью слить
масло из гидравлической системы, режущего бруса и обеих угловых передач.
Размещение сливных отверстий и способ слива масла описаны с разделе 5.
ОПАСНОСТЬ
В ходе демонтажа необходимо использовать соответствующие инструменты, а
также средства индивидуальной защиты, т. е.: защитную одежду, обувь,
перчатки, очки и т.п.
Избегайте попадания масла на кожу. Не допускайте разливания отработанного
масла.
Металлические, отработанные и оставшиеся после ремонта детали, которые не
подлежат восстановлению, необходимо отдать в металлолом. Отработанное масло,
а также резиновые или пластмассовые элементы необходимо передать на
специализированное предприятие, занимающееся утилизацией таких материалов.
2.1
РАЗДЕЛ
2
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
ПРАВИЛА ПЕРЕДВИЖЕНИЯ ПО ДОРОГАМ ОБЩЕСТВЕННОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ
ОПИСАНИЕ ОСТАТОЧНОГО РИСКА
ИНФОРМАЦИОННЫЕ И ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ НАКЛЕЙКИ
2.2
2.1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
Перед началом эксплуатации косилки внимательно ознакомьтесь с настоящим
руководством по эксплуатации и инструкцией по обслуживанию
телескопического карданного вала и строго соблюдайте изложенные в них
указания.
Лица, эксплуатирующие и обслуживающие машину, должны иметь
соответствующие квалификации и допуск к управлению
сельскохозяйственным трактором.
В случае, если у Вас появятся какие-либо вопросы по поводу информации,
изложенной в руководстве по эксплуатации, просим обращаться за помощью к
продавцу, в авторизованный центр сервисного обслуживания или
непосредственно к Производителю.
Предупреждаем о существовании остаточного риска, поэтому в ходе
эксплуатации машины необходимо строго соблюдать правила техники
безопасности и разумно ее использовать.
Категорически запрещается допускать к работе на машине лиц, не имеющих
допуска к работе на тракторе, в том числе детей и лиц в нетрезвом состоянии
или под воздействием других одурманивающих веществ.
Несоблюдение требований руководства по эксплуатации может быть опасным
для Вашего здоровья и здоровья посторонних лиц.
Запрещается использовать машину не по назначению. Каждый, кто
использует машину не по назначению, берет на себя полную ответственность
за какие-либо возможные последствия, связанные с эксплуатацией машины.
Введение в машину каких-либо модификаций освобождает фирму ООО
«PRONAR» в Нарви от ответственности за возникшие потери или ущерб
здоровью.
Перед каждым использованием машины необходимо тщательно проверить ее
техническое состояние. В особенности необходимо убедиться в исправности
тягово-сцепных устройств, приводной системы и режущей системы, а также
проверить правильность крепления защитных приспособлений.
2.3
Запрещается использовать машину для перевозки людей и каких-либо
материалов.
Разрешается использовать машину только в том случае, когда все защитные
приспособления и другие защитные элементы технически исправны и
находятся на своих местах. Пришедшие в негодность или потерянные
защитные приспособления нужно заменить новыми.
Прежде чем приступить к подсоединению машины, необходимо проверить
техническое состояние тягово-сцепных устройств косилки и трактора.
При агрегировании машины необходимо соблюдать особую осторожность.
При движении трактора задним ходом запрещается пребывать между
косилкой и трактором.
Для подсоединения машины к трактору служит исключительно трехточечная
система навески (TUZ). После завершения агрегирования машины
необходимо проверить прочность сцепления.
Для подсоединения машины к трактору разрешается использовать только
оригинальные болты и шкворни.
При присоединении гидравлических проводов необходимо обращать
внимание на то, чтобы в гидравлической системе не было давления.
Разрешается подсоединять косилку к трактору исключительно при помощи
соответственно подобранного телескопического карданного вала,
рекомендованного производителем.
На кожухе телескопического карданного вала имеется обозначение,
указывающее, какой конец вала необходимо подсоединить к трактору.
Цепочку, фиксирующую кожух вала во время работы, необходимо закрепить
за стационарный элемент конструкции косилки.
Запрещается использовать фиксирующие цепочки для поддержания вала во
время стоянки или транспортировки косилки.
Карданный вал должен быть закрыт кожухом. Запрещается использовать вал
в случае повреждения защитных элементов или в случае их отсутствия.
2.4
Необходимо убедиться в правильном подсоединении установленного вала к
трактору и косилке.
Перед запуском телескопического карданного вала необходимо убедиться в
правильности направления вращения ВОМ.
Перед началом работы ознакомьтесь с инструкцией по обслуживанию
карданного вала и строго соблюдайте изложенные в ней указания.
Всегда отсоединяйте привод вала, если нет необходимости в приводе
машины.
Запрещается проходить над и под валом, а также вставать на него как во
время работы, так и стоянки машины.
Запрещается носить свободную одежду со свободно свисающими поясами
или другими элементами, которые могут намотаться на вращающийся вал. Во
избежание получения серьезных травм не прикасайтесь к вращающемуся
телескопическому карданному валу.
Запрещается эксплуатировать и транспортировать косилку в условиях
ограниченной видимости.
Навешенную на трактор косилку необходимо транспортировать
исключительно с закрытыми клапанами гидроцилиндров.
Запрещается использовать машину для перевозки людей и каких-либо
материалов.
Перед началом подъема или опускания на трехточечной системе навески
убедитесь, что вблизи машины не находятся посторонние лица.
Прежде чем начать работу косилкой, необходимо убедиться, что в опасной
зоне (в радиусе до и50 м от косилки) не пребывают посторонние лица
(особенно дети) или животные. Оператор машины обязан обеспечить
надлежащую видимость рабочей зоны и самой машины.
Перед запуском привода косилки необходимо опустить режущий аппарат в
.соответствующее рабочее положение.
Кошение необходимо начинать не ранее, чем будут достигнуты номинальные
обороты ВОМ 540 oб/мин. Запрещается перегружать вал и косилку, а также
резко выжимать сцепление.
Запрещается кошение при оборотах ВОМ свыше 540 oб/мин.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

PRONAR PDT250 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ