PRONAR BK110M Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
ООО PRONAR
17-210 НАРЕВ, ПОДЛЯССКОЕ ВОЕВОДСТВО, УЛ. МИЦКЕВИЧА 101 A
тел.: +48 085 681 63 29 +48 085 681 64 29
+48 085 681 63 81 +48 085 681 63 82
факс: +48 085 681 63 83 +48 085 682 71 10
www.pronar.pl
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
УДАРНАЯКОСИЛКА
PRONAR BK110M / PRONAR BK140M
PRONAR BK160M / PRONAR BK180M
PRONAR BK200M / PRONAR BK250M
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ИЗДАНИЕ 1A-03-2015 НОМЕР ПУБЛИКАЦИИ 433N-00000000-UM
УДАРНАЯ КОСИЛКА
PRONAR BK110M
PRONAR BK140M
PRONAR BK160M
PRONAR BK180M
PRONAR BK200M
PRONAR BK250M
ИДЕНТИФИКАЦИЯ МАШИНЫ
СИМВОЛ /ТИП:
ЗАВОДСКОЙ НОМЕР:
ВВЕДЕНИЕ
Изложенная в публикации информация актуальна на день публикации. В связи с
постоянным совершенствованием и модернизацией изделий технические параметры
выпускаемых машин могут незначительно отличаться от приведенных в настоящем
руководстве. Производитель оставляет за собой право вводить изменения в конструкцию
выпускаемых им машин с целью облегчения обслуживания и повышения качества их
работы, не отраженные в руководстве по эксплуатации.
Руководство по эксплуатации входит в стандартное оснащение машины. Перед началом
эксплуатации машин внимательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации и
строго соблюдайте все правила техники безопасности. Соблюдение правил техники
безопасности обеспечивает безопасность при обслуживании машины, а также
сохранность техники и безаварийную работу. Машина сконструирована в соответствии с
требованиями действующих стандартов и нормативных правовых документов.
Руководство по эксплуатации содержит основные правила безопасного обслуживания и
эксплуатации ударных косилок PRONAR BK110M / BK140M / BK160M / BK180M / BK200M /
BK250M. Если информация, изложенная в руководстве по эксплуатации, вызовет какие-
либо вопросы, обращайтесь за помощью к продавцу или производителю машины.
АДРЕС ПРОИЗВОДИТЕЛЯ:
ООО PRONAR
ул. Мицкевича 101A
17-210 Нарев
КОНТАКТНЫЕ ТЕЛЕФОНЫ:
+48 085 681 63 29 +48 085 681 64 29
+48 085 681 63 81 +48 085 681 63 82
СИМВОЛЫ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В ИНСТРУКЦИИ
Информация о угрозах и их описание, а также меры предосторожности, правила и
рекомендации по технике безопасности обозначены в тексте руководства по
эксплуатации пиктограммой:
и словом ОПАСНОСТЬ. Несоблюдение требований руководства по эксплуатации может
быть опасным для Вас, посторонних лиц и окружения.
Особенно важная информация и указания, соблюдение которых является обязательным,
обозначены в тексте руководства по эксплуатации пиктограммой:
и словом ВНИМАНИЕ". Несоблюдение рекомендаций, содержащихся в руководстве по
эксплуатации, может привести к повреждению машины в результате ненадлежащей или
неправильной эксплуатации, обслуживания или регулирования.
Для того, чтобы обратить внимание пользователя на необходимость проведения
периодического технического осмотра, соответствующие места в тексте руководства
выделены пиктограммой:
Дополнительные рекомендации, изложенные в руководстве по эксплуатации, содержат
информацию, которая может Вам пригодиться при обслуживании машины, и обозначены
пиктограммой:
и словомУКАЗАНИЕ.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ СТОРОН В РУКОВОДСТВЕ:
Левая сторона с левой стороны от смотрящего, стоящего лицом в направлении езды
машины вперед.
Правая сторона с правой стороны от смотрящего, стоящего лицом в направлении езды
машины вперед.
СОДЕРЖАНИЕ
1
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 1.1
1.1
ИДЕНТИФИКАЦИЯ 1.2
1.2
НАЗНАЧЕНИЕ 1.3
1.3
ОСНАЩЕНИЕ 1.7
1.4
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ 1.8
1.5
ТРАНСПОРТ 1.9
1.6
УГРОЗА ДЛЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 1.13
1.7
УТИЛИЗАЦИЯ 1.13
2
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ 2.1
2.1
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ 2.2
2.1.1 ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ 2.2
2.1.2 ПОДСОЕДИНЕНИЕ И ОТСОЕДИНЕНИЕ ОТ ТРАНСПОРТНОГО
СРЕДСТВА 2.3
2.1.3 ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА 2.3
2.1.4 ТРАНСПОРТИРОВКА 2.5
2.1.5 КОНСЕРВАЦИЯ 2.5
2.1.6 РАБОТА С КОСИЛКОЙ 2.7
2.1.7 ОБСЛУЖИВАНИЕ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО КАРДАННОГО ВАЛА 2.8
2.2
ОПИСАНИЕ ОСТАТОЧНОГО РИСКА 2.10
2.3
ИНФОРМАЦИОННЫЕ И ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ НАКЛЕЙКИ 2.11
3
УСТРОЙСТВО И ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ 3.1
3.1
ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА 3.2
3.2
ОБЩЕЕ УСТРОЙСТВО 3.5
3.3
СИСТЕМА НАВЕСКИ 3.6
3.4
ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА 3.7
3.5
СИСТЕМА ПЕРЕДАЧИ ПРИВОДА 3.8
3.6
РЕЖУЩИЙ АППАРАТ 3.9
4
ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ 4.1
4.1
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 4.2
4.2
ТЕХНИЧЕСКИЙ КОНТРОЛЬ 4.6
4.3
ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ТРАКТОРУ 4.7
4.3.1 ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ЗАДНЕЙ ТРЕХТОЧЕЧНОЙ СИСТЕМЕ НАВЕСКИ
ТРАКТОРА 4.7
4.3.2 ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ПЕРЕДНЕЙ ТРЕХТОЧЕЧНОЙ СИСТЕМЕ
НАВЕСКИ ТРАКТОРА 4.10
4.4
ТРАНСПОРТИРОВКА 4.11
4.5
РЕГУЛИРОВКА И КОШЕНИЕ 4.13
4.5.1 УСТАНОВКА КОСИЛКИ В РАБОЧЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ 4.13
4.5.2 РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ КОШЕНИЯ 4.14
4.5.3 ПРИСОЕДИНЕНИЕ ПРИВОДНОГО ВАЛА 4.15
4.5.4 КОШЕНИЕ 4.17
4.5.5 УСТРАНЕНИЕ ЗАСОРОВ 4.18
4.6
ОТСОЕДИНЕНИЕ ОТ ТРАКТОРА 4.19
5
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 5.1
5.1
ПРОВЕРКА И ДЕМОНТАЖ ЗАЩИТНЫХ ПРИСПОСОБЛЕНИЙ 5.2
5.2
КОНТРОЛЬ И ЗАМЕНА НОЖЕЙ 5.4
5.3
ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИВОДНОЙ СИСТЕМЫ 5.6
5.4
ОБСЛУЖИВАНИЕ ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ 5.9
5.5
ХРАНЕНИЕ 5.11
5.6
СМАЗКА 5.12
5.7
МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ БОЛТОВЫХ СОЕДИНЕНИЙ 5.15
5.8
НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ 5.16
РАЗДЕЛ
1
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
PRONAR BK110M / BK140M / BK160M / BK180M / BK200M / BK250M РАЗДЕЛ 1
1.2
1.1 ИДЕНТИФИКАЦИЯ
РИСУНОК 1.1 Размещение заводского щитка.
Косилки PRONAR BK110M / BK140M / BK160M / BK180M / BK200M / BK250M
маркируются при помощи заводского щитка, размещенного на корпусе ременной
передачи. При покупке машины необходимо проверить соответствие заводских
номеров, размещенных на машине, и номера, указанного В ГАРАНТИЙНОМ ТАЛОНЕ,
в документации продажи и в РУКОВОДСТВЕ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.
РАЗДЕЛ 1 PRONAR BK110M / BK140M / BK160M / BK180M / BK200M / BK250M
1.3
Значение символов на заводском щитке (РИСУНОК 1.1) представлено ниже:
A - название машины, B - тип/символ машины,
C - серийный номер, D - год выпуска,
E - общий вес [кг], F - знак контроля качества,
G - название машины (продолжение).
1.2 НАЗНАЧЕНИЕ
Ударные задне-фронтальные косилки PRONAR BK110M / BK140M / BK160M / BK180M /
BK200M / BK250M сконструированы в соответствии с действующими нормами
безопасности и требованиями действующих стандартов для машинного оборудования.
Ударные задне-фронтальные косилки PRONAR предназначены для работ, связанных с
содержанием коммунальной инфраструктуры, городской зелени, садов, лесопосадок и
в сельском хозяйстве. Машины такого типа используются для кошения и измельчения
травы, подрезания сорняков и порослей на неблагоустроенных территориях и на
обочинах дорог, для измельчения тонких (до диаметра 2 см) обрезанных ветвей в
садах. Также служат для рекультивации естественных лугов и невозделываемых полей
с намерением оставить покос, а также уничтожения растительных остатков (стеблей),
оставшихся на полях после уборки кукурузы или табака. Ударные косилки
одновременно косят и измельчают скошенный материал, равномерно разбрасывая его
по всей скошенной поверхности, создавая таким образом естественный покос.
Растительные остатки, попадая в почву, в значительной степени минерализуются
(перегнивают).
Запрещается использовать косилку не по назначению, то есть для перевозки людей,
животных и других материалов. В ходе эксплуатации машины необходимо соблюдать
правила дорожного движения и правила перевозки грузов той страны, по территории
которой она передвигается. Каждое нарушение этих правил Производитель будет
рассматривать как использование не по назначению.
ВНИМАНИЕ
Запрещается использовать косилку не по назначению, a в особенности:
для перевозки людей и животных,
для перевозки каких-либо материалов или предметов.
PRONAR BK110M / BK140M / BK160M / BK180M / BK200M / BK250M РАЗДЕЛ 1
1.4
Использованием по назначению считаются все операции, необходимые для
правильной и безопасной эксплуатации, а также консервация. В связи с
вышесказанным пользователь обязан:
внимательно ознакомиться с настоящим РУКОВОДСТВОМ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ и строго соблюдать изложенные в нем указания,
понимать принцип действия машины и правила ее правильной безопасной
эксплуатации,
соблюдать составленные графики консервации и регулирования,
соблюдать в ходе работы общие правила техники безопасности труда,
не допускать несчастных случаев,
соблюдать правила дорожного движения и правила перевозки грузов той
страны, по территории которой передвигается машина,
внимательно ознакомиться с настоящим руководством по эксплуатации
сельскохозяйственного трактора и строго соблюдать изложенные в нем
указания,
ТАБЛИЦА 1.1 Требования к сельскохозяйственному трактору
ПАРАМЕТРЫ ЕД.
ИЗМ. ТРЕБОВАНИЯ
Гидравлическая система
Гидравлическое масло
Номинальное давление в системе
Количество гидравлических
разъемов
-
MПa
шт.
HL 32
16
2 разъема (1 секция двухстороннего
действия)
Система навески орудий
- BK110M / BK140M
Передняя трехточечная система
навески
Задняя трехточечная система
навески
- BK160M
Передняя трехточечная система
навески
Задняя трехточечная система
навески
-
-
-
-
-
категории I в соответствии с ISO 730
категории I и II в соответствии с ISO
730
категории II в соответствии с ISO 730
категории I в соответствии с ISO 730
(опция)
категории II и III в соответствии с ISO
730
категории I и II в соответствии с ISO
730 (опция)
РАЗДЕЛ 1 PRONAR BK110M / BK140M / BK160M / BK180M / BK200M / BK250M
1.5
ПАРАМЕТРЫ ЕД.
ИЗМ. ТРЕБОВАНИЯ
- BK180M / BK200M / BK250M
Передняя трехточечная система
навески
Задняя трехточечная система
навески
-
категории II в соответствии с ISO 730
категории II и III в соответствии с ISO
730
Вал отбора мощности (ВОМ)
- BK110M / BK140M /BK160M
Максимальная скорость вращения
Количество шлицов на валу
Направление вращения
- BK180M / BK200M /BK250M
Максимальная скорость вращения
Количество шлицов на валу
Направление вращения
об/мин
шт.
-
об/мин
шт.
-
1000
540 (опция)
6
по часовой стрелке
1000
6
по часовой стрелке
Прочие требования
Минимальный расход мощности
- BK110M
- BK140M
- BK160M
- BK180M
- BK200M
- BK250M
Максимальная мощность трактора
- BK110M
- BK140M
- BK160M
- BK180M
- BK200M
- BK250M
л.с. / кВт
л.с. / кВт
л.с. / кВт
л.с. / кВт
л.с. / кВт
л.с. / кВт
л.с. / кВт
л.с. / кВт
л.с. / кВт
л.с. / кВт
л.с. / кВт
л.с. / кВт
25 / 18
30 / 22
40 / 29
50 / 37
70 / 51
90 / 66
54 / 40
60 / 45
67 / 50
88 / 65
102 / 75
122 / 90
Косилку должны обслуживать исключительно лица, которые:
PRONAR BK110M / BK140M / BK160M / BK180M / BK200M / BK250M РАЗДЕЛ 1
1.6
ознакомились с содержанием настоящего руководства по эксплуатации и
руководством по эксплуатации сельскохозяйственного трактора,
прошли обучение по обслуживанию косилки и правилам техники
безопасности,
имеют необходимые допуски к вождению, ознакомились с правилами
дорожного движения и правилами перевозки грузов.
РАЗДЕЛ 1 PRONAR BK110M / BK140M / BK160M / BK180M / BK200M / BK250M
1.7
1.3 ОСНАЩЕНИЕ
ТАБЛИЦА 1.2 Оснащение косилки PRONAR BK110M / BK140M / BK160M / BK180M /
BK200M / BK250M
ОСНАЩЕНИЕ СТАНДАРТ OПЦИЯ
Руководство по эксплуатации
Гарантийный талон
Телескопический карданный вал:
BK110M „Comer” T401010ENC12C12
BK140M „Comer” T401010ENC12C12 (1000 oб/мин)
BK140M „Comer” T501010ENC12C12 (540 oб/мин)
BK160M „Comer” T601110ENC12C12
BK180M „Comer” T501110ENC12C12
BK200M „Comer” T601110ENC12C12
BK250M „Comer” T601110ENC12C12
Ножи типа:
- ударные (ударные молотки)
- тип Y
- тип YI
PRONAR BK110M / BK140M / BK160M / BK180M / BK200M / BK250M РАЗДЕЛ 1
1.8
1.4 ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
ООО PRONAR в Нарви гарантирует исправную работу машины в течение
установленного гарантийного срока при условии ее эксплуатации и технического
обслуживания в соответствии с требованиями РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.
Неполадки, выявленные в гарантийный период, будут устраняться службой
гарантийного сервиса. Срок выполнения ремонтов указывается в Гарантийном талоне.
Гарантия не распространяется на элементы и узлы машины, которые быстро
изнашиваются в нормальных эксплуатационных условиях, независимо от гарантийного
срока. В частности, к таким элементам относятся следующие элементы/узлы:
ударные ножи,
защитные резиновые планки,
подшипники.
Гарантийному обслуживанию подлежат только такие случаи, как: механические
повреждения, возникшие не по вине пользователя, заводские дефекты частей и т.п.
В случае причинения ущерба в результате:
механических повреждений по вине пользователя или в результате
дорожной аварии,
ненадлежащей эксплуатации, регулирования и консервации, использования
косилки не по назначению,
эксплуатации неисправной машины,
несанкционированного, неправильного выполнения ремонтов,
выполнения самовольных модификаций конструкции машины,
пользователь теряет право на гарантию.
УКАЗАНИЕ
Продавец должен правильно заполнить ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН и рекламационные
купоны. В случае отсутствия в гарантийном талоне даты продажи или печати
продавца покупателю может быть отказано в гарантийном обслуживании.
Пользователь обязан немедленно уведомлять о всех замеченных повреждениях
лакокрасочного покрытия и появлении следов коррозии, а также удалять неполадки
РАЗДЕЛ 1 PRONAR BK110M / BK140M / BK160M / BK180M / BK200M / BK250M
1.9
независимо от того, подлежат повреждения гарантии или нет. Подробная информация
о гарантийных условиях содержится в ГАРАНТИЙНОМ ТАЛОНЕ, входящем в комплект
каждой поставки.
Запрещается вводить какие-либо модификации в конструкцию косилки без
письменного согласия Производителя. В особенности запрещается сваривать,
рассверливать, вырезать и нагревать главные элементы конструкции машины, от
которых непосредственно зависит безопасность работы с машиной.
1.5 ТРАНСПОРТ
Косилка поставляется в полностью собранном виде и не требует упаковки. Упаковка
необходима только для технико-эксплуатационной документации и возможного
дополнительного оснащения.
ВНИМАНИЕ
В случае, если машина поставляется своим ходом, водитель тягача должен
внимательно ознакомиться с настоящим руководством по эксплуатации и строго
соблюдать изложенные в нем указания и правила. В случае поставки
автомобильным транспортом косилка должна быть закреплена на платформе
транспортного средства в соответствии с правилами перевозки грузов
автомобильным транспортом. При перевозке водитель автомобиля должен
соблюдать особые меры предосторожности. Это связано с тем, что центр тяжести
загруженного автомобиля смещается вверх.
Пила поставляется автомобильным транспортом или своим ходом. Разрешается
поставлять косилку своим ходом, прицепленной к трактору, при условии, что водитель
трактора ознакомится с руководством по обслуживанию косилки, а особенно с
информацией, касающейся безопасности и правил подсоединения и транспортировки
косилки по общественным дорогам. Запрещается передвигаться трактором с
прицепленной косилкой в условиях ограниченной видимости.
При погрузке и выгрузке косилки необходимо соблюдать общие правила техники
безопасности при перегрузочных работах. Лица, обслуживающие погрузочно-
разгрузочное оборудование, должны иметь соответствующие квалификации и допуски
для обслуживания этих приспособлений.
PRONAR BK110M / BK140M / BK160M / BK180M / BK200M / BK250M РАЗДЕЛ 1
1.10
РИСУНОК 1.2 Транспортные захваты.
(1)- шкворень крепления центрального сцепного устройства; (2)- проушина
несущего плеча; (3)- корпус угловой передачи
При загрузке на транспортное средство подсоединение косилки к подъемным
устройствам осуществляется в предназначенных специально для этого местах
(РИСУНОК 1.2), т.е. за шкворень центрального сцепного устройства, за транспортный
захват или корпус угловой передачи.
ВНИМАНИЕ
Запрещается крепить за гидравлические цилиндры подъемные элементы и
крепежные приспособления любого типа.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

PRONAR BK110M Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ