PRONAR PDD810 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
ООО «PRONA
17-210 НАРЕВ, ПОДЛЯССКОЕ ВОЕВОДСТВО, УЛ. МИЦКЕВИЧА 101 A
тел.: +48 085 681 63 29 +48 085 681 64 29
+48 085 681 63 81 +48 085 681 63 82
факс: +48 085 681 63 83 +48 085 682 71 10
www.pronar.pl
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КОСИЛКА ДИСКОВАЯ
PRONAR PDD810
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ИЗДАНИЕ 2B-01-2010 НОМЕР ПУБЛИКАЦИИ 188N-00000000-UM
КОСИЛКА ДИСКОВАЯ
PRONAR PDD810
ИДЕНТИФИКАЦИЯ МАШИНЫ
СИМВОЛ /ТИП: PDD810
ЗАВОДСКОЙ НОМЕР:
ВВЕДЕНИЕ
Изложенная в публикации информация актуальна на день публикации. В связи с
постоянным совершенствованием и модернизацией изделий технические параметры
выпускаемых машин могут незначительно отличаться от приведенных в настоящем
руководстве. Производитель оставляет за собой право вводить изменения в
конструкцию выпускаемых им машин с целью облегчения обслуживания и повышения
качества их работы, не отраженные в руководстве по эксплуатации. Все вопросы и
замечания, касающиеся конструкции и работы машины, просим направлять на адрес
производителя. Эта информация позволит объективно оценить производимые нами
машины и послужит основанием для их дальнейшей модернизации. Важная
информация о введенных конструкционных изменениях передается пользователю в
форме приложений к руководству по эксплуатации (информационных вкладышей).
Руководство по эксплуатации входит в стандартное оснащение машины. Перед
началом эксплуатации машин внимательно прочитайте настоящее руководство по
эксплуатации и строго соблюдайте все правила техники безопасности. Соблюдение
правил техники безопасности обеспечивает безопасность при обслуживании машины,
а также сохранность техники и безаварийную работу. Машина сконструирована в
соответствии с требованиями действующих стандартов и нормативных правовых
документов.
Руководство по эксплуатации содержит основные правила безопасного обслуживания
и эксплуатации косилки PDD810. В случае, если у Вас появятся какие-либо вопросы по
поводу информации, изложенной в руководстве по эксплуатации, просим обращаться
за помощью к продавцу или производителю машины.
Адрес производителя:
ООО «PRONAR»
ул. Мицкевича 101A
17-210 Нарев
Контактные телефоны:
+48 085 681 63 29 +48 085 681 64 29
+48 085 681 63 81 +48 085 681 63 82
Информация о угрозах и их описание, а также меры предосторожности, правила и
рекомендации по технике безопасности обозначены в тексте руководства по
эксплуатации пиктограммой:
и словом: "ОПАСНОСТЬ". Несоблюдение требований руководства по эксплуатации
может быть опасным для Вас, посторонних лиц и окружения.
Особенно важная информация и указания, соблюдение которых является
обязательным, обозначены в тексте руководства по эксплуатации пиктограммой:
и словом "ВНИМАНИЕ". Несоблюдение рекомендаций, содержащихся в руководстве
по эксплуатации, может привести к повреждению машины в результате ненадлежащей
или неправильной эксплуатации, обслуживания или регулирования.
Для того, чтобы обратить внимание пользователя на необходимость проведения
периодического технического осмотра, соответствующие места в тексте руководства
выделены пиктограммой:
СОДЕРЖАНИЕ
1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 1.1
1.1 ИДЕНТИФИКАЦИЯ 1.2
1.2 НАЗНАЧЕНИЕ 1.3
1.3 ОСНАЩЕНИЕ 1.4
1.4 ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ 1.5
1.5 ТРАНСПОРТ 1.5
1.6 УГРОЗА ДЛЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 1.9
1.7 УТИЛИЗАЦИЯ 1.9
2 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ 2.1
2.1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ 2.2
2.2 ПРАВИЛА ПЕРЕДВИЖЕНИЯ ПО ДОРОГАМ ОБЩЕСТВЕННОГО
ПОЛЬЗОВАНИЯ 2.7
2.3 ОПИСАНИЕ ОСТАТОЧНОГО РИСКА 2.7
2.4 ИНФОРМАЦИОННЫЕ И ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ НАКЛЕЙКИ 2.9
3 УСТРОЙСТВО И ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ 3.1
3.1 ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА 3.2
3.2 ОБЩЕЕ УСТРОЙСТВО 3.3
3.3 СИСТЕМА ПОДВЕСКИ 3.4
3.4 СИСТЕМА ПЕРЕДАЧИ ПРИВОДА 3.5
3.5 РЕЖУЩИЙ АППАРАТ 3.6
3.6 ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА 3.7
4 ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ 4.1
4.1 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 4.2
4.2 ТЕХНИЧЕСКИЙ КОНТРОЛЬ КОСИЛКИ 4.4
4.3 ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ТРАКТОРУ 4.5
4.4 ТРАНСПОРТИРОВКА 4.8
4.5 РЕГУЛИРОВКА И КОШЕНИЕ 4.11
4.5.1 УСТАНОВКА В РАБОЧЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ 4.11
4.5.2 РЕГУЛИРОВКА СИЛЫ НАЖИМА РЕЖУЩЕГО БРУСА 4.14
4.5.3 ПРИСОЕДИНЕНИЕ ПРИВОДНОГО ВАЛА 4.15
4.5.4 РЕГУЛИРОВКА ШИРИНЫ ПРОКОСА 4.15
4.5.5 КОШЕНИЕ 4.16
4.6 ОТСОЕДИНЕНИЕ ОТ ТРАКТОРА 4.19
5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 5.1
5.1 КОНТРОЛЬ И ЗАМЕНА СРЕЗАЮЩИХ НОЖЕЙ И КРЕПЕЖНЫХ ШТИФТОВ 5.2
5.2 ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИВОДНОЙ СИСТЕМЫ 5.4
5.3 ОБСЛУЖИВАНИЕ РЕЖУЩЕГО БРУСА 5.7
5.4 ОБСЛУЖИВАНИЕ ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ 5.8
5.5 СМАЗКА 5.10
5.6 ХРАНЕНИЕ 5.13
5.7 МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ БОЛТОВЫХ СОЕДИНЕНИЙ 5.13
5.8 НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ 5.15
1.1
РАЗДЕЛ
1
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ИДЕНТИФИКАЦИЯ
НАЗНАЧЕНИЕ
ОСНАЩЕНИЕ
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
ТРАНСПОРТ
УГРОЗА ДЛЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
УТИЛИЗАЦИЯ
1.2
1.1 ИДЕНТИФИКАЦИЯ
РИСУНОК 1.1A Размещение заводского щитка
(1) заводской щиток
Заводской щиток (1) двухсторонней дисковой косилки PDD810 крепится с левой
стороны буксирного устройства. При покупке косилки необходимо проверить
соответствие заводских номеров, размещенных на машине, и номера, указанного В
ГАРАНТИЙНОМ ТАЛОНЕ, в документации продажи и в РУКОВОДСТВЕ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.
Значение символов на заводском щитке представлено ниже:
A – название машины,
B – тип,
C – серийный номер,
1.3
B – дата изготовления,
E – собственный вес машины,
F – штамп Отдела контроля качества,
G – незаполненное поле или продолжение названия машины (поля A)
1.2 НАЗНАЧЕНИЕ
Двухсторонняя дисковая косилка PDD810 представляет собой агрегат из двух дисковых
косилок с рабочей шириной 2,9 м каждая, закрепленных на общем тяговом устройстве.
Может работать в составе с фронтальной косилкой с рабочей шириной мин. 2.8 м.
Ширина кошения таким агрегатом составляет 8,1 м.
Предназначается для кошения тpав и коpоткостебельных коpмовых культуp на
естественных зеленых угодьях (лугах) и на некаменистых возделывемых полях с
выровненным рельефом. Kосилка является основной машиной в процессе заготовки
сена и силоса. Запрещается использовать машину не по назначению. Использованием
по назначению считаются все операции, необходимые для правильной и безопасной
эксплуатации, а также консервация. В связи с вышесказанным пользователь обязан:
внимательно ознакомиться с настоящим руководством по эксплуатации и
инструкцией по обслуживанию телескопического карданного вала и строго
соблюдать изложенные в них указания,
понимать принцип действия машины и правила ее правильной безопасной
эксплуатации,
соблюдать в ходе работы общие правила техники безопасности труда,
не допускать несчастных случаев,
соблюдать правила дорожного движения.
TАБЛИЦА 1.1 ТРЕБОВАНИЯ К СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОМУ ТРАКТОРУ
ПАРАМЕТРЫ ЕД.
ИЗМ. ТРЕБОВАНИЯ
Система подвески
Задняя трехточечная система навески -
категория II и III в соответствии
с ISO 730
Гидравлическая система
Номинальное давление в системе
Гидравлическое масло
Гидравлические разъемы
MПa
-
-
16
HL32
3 разъема сзади трактора
(две гидравлические секции)
1.4
ПАРАМЕТРЫ ЕД.
ИЗМ. ТРЕБОВАНИЯ
Привод ВОМ
Скорость вращения ВОМ
Количество шлицов на валу ВОМ
об/мин.
-
1 000
6
Прочие требования
Минимальный расход мощности
кВт / л.с.
81 / 110
Запрещается самовольно производить какие-либо ремонты и модифицировать
косилку. Производитель рассматривает такие изменения как несоответствующие
назначению.
Лица, обслуживающие к машину, должны иметь соответствующие квалификации и
ознакомиться с угрозами, устройством и принципом действия косилки. Ремонты,
связанные с машиной, должны выполняться исключительно квалифицированным
персоналом, прошедшим обучение (в гарантийный период все ремонты должны
производиться в сервисном центре, рекомендованном производителем).
Консервационные работы, которые может выполнять пользователь, описаны в разделе
5 " ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ" .
ВНИМАНИЕ
Запрещается использовать косилку не по назначению.
1.3 ОСНАЩЕНИЕ
TАБЛИЦА 1.2 ОСНАЩЕНИЕ КОСИЛКИ PDD810
ОСНАЩЕНИЕ
СТАНДАРТ
OПЦИЯ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Телескопический карданный вал с правой нереверсивной фрикционной
муфтой для подсоединения к трактору
1.5
Для подсоединения косилки к трактору рекомендуются следующие телескопические
карданные валы:
Comer T601010ENC12RF6
B&P 7 10 6 101 CE 007 2F2
Weasler 1611-6600-101-05
1.4 ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
ООО PRONAR в Нарви гарантирует исправную работу машины в течение
установленного гарантийного срока при условии ее эксплуатации и технического
обслуживания в соответствии с требованиями РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.
Неполадки, выявленные в гарантийный период, будут устраняться силами
Гарантийного сервиса. Срок ремонта определён в Гарантийной карте.
Гарантия не распространяется на элементы и узлы машины, которые быстро
изнашиваются в нормальных эксплуатационных условиях, независимо от гарантийного
срока.
рабочие диски,
башмаки скольжения,
защитные фартуки,
срезающие ножи,
штифты для крепления срезающих ножей.
Гарантийному обслуживанию подлежат только такие случаи, как: механические
повреждения, возникшие не по вине пользователя, заводские дефекты частей и т.п.
В случае причинения ущерба в результате:
механических повреждений по вине пользователя или в результате дорожной
аварии,
ненадлежащей эксплуатации, регулирования и консервации, использования
косилки не по назначению,
использования неисправной косилки,
несанкционированного, неправильного выполнения ремонтов,
выполнения самовольных модификаций конструкции косилки,
пользователь может потерять право на гарантию.
Пользователь обязан немедленно уведомлять о всех замеченных повреждениях
лакокрасочного покрытия и появлении следов коррозии, а также удалять неполадки
независимо от того, подлежат повреждения гарантии или нет. Подробная информация
1.6
о гарантийных условиях содержится в ГАРАНТИЙНОМ ТАЛОНЕ, входящем в комплект
каждой поставки.
ВНИМАНИЕ
Продавец должен правильно заполнить ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
и рекламационные купоны. В случае отсутствия в гарантийном талоне даты
продажи или печати продавца покупателю может быть отказано в гарантийном
обслуживании.
1.5 ТРАНСПОРТ
Двухсторонняя дисковая косилка поставляется в полностью собранном виде и не
требует упаковки. Упаковка необходима только для технико-эксплуатационной
документации машины и защитных фартуков.
Косилку можно перевозить к месту работы автомобильным транспортом на грузовой
платформе или перемещать своим ходом, прицепленной к трактору при посредстве
трехточечной системы навески (TUZ). При перемещении своим ходом косилка всегда
должна быть сложена в транспортное положение и соответственно закреплена - см.
раздел 4.4 ТРАНСПОРТИРОВКА”. Необходимо соблюдать правила дорожного
движения и требования в области состояния и работы электроосвещения и световой
сигнализации.
При погрузке и выгрузке косилки с платформы необходимо соблюдать общие правила
техники безопасности при перегрузочных работах. Лица, обслуживающие погрузочно-
разгрузочное оборудование, должны иметь соответствующие квалификации и допуски
для обслуживания этих приспособлений. Разрешается использовать только такие
приспособления, грузоподъемность которых больше, чем вес косилки,указанный на
заводском щитке. Данное правило касается также используемых при перегрузке
тросов, ремней и цепей.
1.7
ВНИМАНИЕ
В случае, если косилка поставляется своим ходом, водитель трактора должен
внимательно ознакомиться с настоящим руководством по эксплуатации и строго
соблюдать изложенные в нем указания и правила. В случае поставки
автомобильным транспортом косилка должна быть закреплена на платформе
транспортного средства в соответствии с правилами перевозки грузов
автомобильным транспортом. При перевозке водитель автомобиля должен
соблюдать особые меры предосторожности.
Во время погрузки косилка должна быть разложена в рабочее положение и
заблокирована. Стояночная опора должна быть опущена и заблокирована болтом.
На время транспорта машина должна быть соответствующим образом размещена и
закреплена на платформе транспортного средства при помощи специальных ремней и
цепей (растяжек). Крепежные приспособления должны иметь актуальный сертификат
безопасности. В ходе погрузочно-разгрузочных работ необходимо следить за тем,
чтобы не повредить лакокрасочное покрытие машины и элементы ее оснащения.
ОПАСНОСТЬ
Запрещается пребывать в зоне маневра во время погрузки косилки на
транспортное средство.
При загрузке на транспортное средство подсоединение косилки к подъемным
устройствам осуществляется в местах, представленных на рисунке (1.2A), т.е. за
транспортный захват (1) и шкворень (2). Во время подъема косилки необходимо
соблюдать особые меры предосторожности, не допускать до перекоса машины и
избегать получения травм от выступающих элементов машины. С целью удержания
машины в нужном положении рекомендуется использовать дополнительную оттяжку.
В ходе погрузочно-разгрузочных работ необходимо следить за тем, чтобы не
повредить лакокрасочное покрытие машины.
1.8
РИСУНОК 1.2A МЕСТА КРЕПЛЕНИЯ КОСИЛКИ
(1) транспортный захват, (2) шкворень центрального сцепного устройства
1.9
1.6 УГРОЗА ДЛЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Вытекание трансмиссионного масла из редуктора представляет непосредственную
угрозу для окружающей среды в связи с ограниченной способностью его компонентов к
биодеградации. Все ремонтные и консервационные работы, в ходе которых может
появиться течь масла, необходимо выполнять в помещениях с маслостойким полом.
В случае обнаружения вытекания масла в окружающую среду, в первую очередь,
необходимо перекрыть источник течи, a затем собрать розлитое масло при помощи
доступных средств. Остатки масла соберите при помощи сорбентов или посыпьте
место розлива опилками, песком или другим абсорбирующим материалом. Собранные
таким образом масло следует хранить в плотно закрытых и обозначенных емкостях,
стойких к воздействию углеводородов, a затем передать на утилизацию в
специализированную фирму. Емкости необходимо хранить вдали от источников тепла,
горючих материалов и пищевых продуктов.
Отработанное или непригодное к использованию в следствие потери своих свойств
масло рекомендуется хранить в оригинальных упаковках. В таких же условиях, как
описано выше.
1.7 УТИЛИЗАЦИЯ
Если пользователь решит утилизировать машину, косилку целиком следует передать
на склад металлолома. При замене частей отработанные и поврежденные элементы
следует сдать в пункт приема вторсырья. Утилизацию трансмиссионного масла
следует доверить специализированной фирме.
1.10
2.1
РАЗДЕЛ
2
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
ПРАВИЛА ПЕРЕДВИЖЕНИЯ ПО ДОРОГАМ ОБЩЕСТВЕННОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ
ОПИСАНИЕ ОСТАТОЧНОГО РИСКА
ИНФОРМАЦИОННЫЕ И ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ НАКЛЕЙКИ
2.2
2.1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
Перед началом эксплуатации косилки внимательно ознакомьтесь с настоящим
руководством по эксплуатации и инструкцией по обслуживанию
телескопического карданного вала и строго соблюдайте изложенные в них
указания.
Лица, эксплуатирующие и обслуживающие косилку, должны иметь
соответствующие квалификации и допуск к управлению сельскохозяйственным
трактором.
В случае, если у Вас появятся какие-либо вопросы по поводу информации,
изложенной в руководстве по эксплуатации, просим обращаться за помощью к
продавцу, в авторизованный центр сервисного обслуживания или
непосредственно к Производителю.
Неосторожная и ненадлежащая эксплуатация и техобслуживание косилки, а
также несоблюдение требований руководства по эксплуатации могут повлечь за
собой опасные последствия для жизни и здоровья людей.
Предупреждаем о существовании остаточного риска, поэтому в ходе
эксплуатации машины необходимо строго соблюдать правила техники
безопасности и разумно ее использовать.
Категорически запрещается допускать к работе на машине лиц, не имеющих
допуска к работе на тракторе, в том числе детей и лиц в нетрезвом состоянии
или под воздействием других одурманивающих веществ.
Несоблюдение требований руководства по эксплуатации может быть опасным
для Вас, посторонних лиц и окружения.
Запрещается использовать косилку не по назначению. Каждый, кто использует
машину не по назначению, берет на себя полную ответственность за какие-либо
возможные последствия, связанные с эксплуатацией машины.
Введение в машину каких-либо модификаций освобождает фирму ООО
«PRONAR» в Нарви от ответственности за возникшие потери или ущерб
здоровью.
Перед каждым использованием машины необходимо тщательно проверить его
техническое состояние. В особенности необходимо убедиться в исправности
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

PRONAR PDD810 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ