PRONAR PDD830 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
ООО PRONAR
17-210 НАРЕВ, ПОДЛЯССКОЕ ВОЕВОДСТВО, УЛ. МИЦКЕВИЧА 101 A
тел.: +48 085 681 63 29 +48 085 681 64 29
+48 085 681 63 81 +48 085 681 63 82
факс: +48 085 681 63 83 +48 085 682 71 10
www.pronar.pl
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ДИСКОВАЯ КОСИЛКА
PRONAR PDD830
PRONAR PDD830C
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ИЗДАНИЕ 1B-09-2016 НОМЕР ПУБЛИКАЦИИ 393N-00000000-UM
ВВЕДЕНИЕ
Изложенная в публикации информация актуальна на день публикации. В связи с
постоянным совершенствованием и модернизацией изделий технические параметры
выпускаемых машин могут незначительно отличаться от приведенных в настоящем
руководстве. Производитель оставляет за собой право вводить изменения в конструкцию
выпускаемых им машин с целью облегчения обслуживания и повышения качества их
работы, не отраженные в руководстве по эксплуатации.
Руководство по эксплуатации входит в стандартное оснащение машины. Перед началом
эксплуатации машин внимательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации и
строго соблюдайте все правила техники безопасности. Соблюдение правил техники
безопасности обеспечивает безопасность при обслуживании машины, а также
сохранность техники и безаварийную работу. Машина сконструирована в соответствии с
требованиями действующих стандартов и нормативных правовых документов.
Инструкция описывает основные принципы безопасной эксплуатации и обслуживания
косилки PDD830 и PDD830C.
Если информация, изложенная в руководстве по эксплуатации, вызовет какие-либо
вопросы, обращайтесь за помощью к продавцу или производителю машины.
АДРЕС ПРОИЗВОДИТЕЛЯ:
ООО PRONAR
ул. Мицкевича 101A
17-210 Нарев
КОНТАКТНЫЕ ТЕЛЕФОНЫ:
+48 085 681 63 29 +48 085 681 64 29
+48 085 681 63 81 +48 085 681 63 82
СИМВОЛЫ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В ИНСТРУКЦИИ
Информация о угрозах и их описание, а также меры предосторожности, правила и
рекомендации по технике безопасности обозначены в тексте руководства по
эксплуатации пиктограммой:
И СЛОВОМ "ОПАСНОСТЬ". Несоблюдение требований руководства по эксплуатации
может быть опасным для Вас, посторонних лиц и окружения.
Особенно важная информация и указания, соблюдение которых является обязательным,
обозначены в тексте руководства по эксплуатации пиктограммой:
И СЛОВОМ "ВНИМАНИЕ". Несоблюдение рекомендаций, содержащихся в руководстве
по эксплуатации, может привести к повреждению машины в результате ненадлежащей
или неправильной эксплуатации, обслуживания или регулирования.
Для того, чтобы обратить внимание пользователя на необходимость проведения
периодического технического осмотра, соответствующие места в тексте руководства
выделены пиктограммой:
Дополнительные рекомендации, изложенные в руководстве по эксплуатации, содержат
информацию, которая может Вам пригодиться при обслуживании машины, и обозначены
пиктограммой:
И СЛОВОМ "УКАЗАНИЕ".
ОПРЕДЕЛЕНИЕ СТОРОН В РУКОВОДСТВЕ:
Левая сторона с левой стороны от смотрящего, стоящего лицом в направлении езды
машины вперед.
Правая сторона с правой стороны от смотрящего, стоящего лицом в направлении езды
машины вперед.
ОБЪЕМ РАБОТ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
Работы по техническому обслуживанию обозначаются в руководстве по эксплуатации
знаком:
Результаты регулирования и выполнения работ по техническому обслуживанию, а также
замечания, касающиеся выполненных работ, обозначаются знаком:
СОДЕРЖАНИЕ
1
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 1.1
1.1
ИДЕНТИФИКАЦИЯ 1.2
1.2
НАЗНАЧЕНИЕ 1.3
1.3
ОСНАЩЕНИЕ 1.5
1.4
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ 1.6
1.5
ТРАНСПОРТ 1.7
1.6
УГРОЗА ДЛЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 1.10
1.7
УТИЛИЗАЦИЯ 1.11
2
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ 2.1
2.1
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ 2.2
2.2
ПРАВИЛА ПЕРЕДВИЖЕНИЯ ПО ДОРОГАМ
ОБЩЕСТВЕННОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ 2.7
2.3
ОПИСАНИЕ ОСТАТОЧНОГО РИСКА 2.8
2.4
ИНФОРМАЦИОННЫЕ И ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ НАКЛЕЙКИ 2.9
3
УСТРОЙСТВО И ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ 3.1
3.1
ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА 3.2
3.2
ОБЩЕЕ УСТРОЙСТВО 3.3
3.3
СИСТЕМА НАВЕСКИ 3.4
3.4
СИСТЕМА ПЕРЕДАЧИ ПРИВОДА 3.5
3.5
РЕЖУЩИЙ АППАРАТ 3.6
3.6
ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА 3.7
3.7
ВСПУШИВАЮЩИЙ АППАРАТ (PDD830C) 3.9
4
ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ 4.1
4.1
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 4.2
4.2
ТЕХНИЧЕСКИЙ КОНТРОЛЬ КОСИЛКИ 4.4
ТАБЛИЦА 1.1
ГРАФИК ТЕХОСМОТРОВ 4.4
4.3
ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ТРАКТОРУ 4.5
4.4
ТРАНСПОРТИРОВКА 4.9
4.5
РЕГУЛИРОВКА И КОШЕНИЕ 4.12
4.5.1 УСТАНОВКА В РАБОЧЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ 4.12
4.5.2 РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ КОШЕНИЯ 4.14
4.5.3 РЕГУЛИРОВКА СИЛЫ НАЖИМА РЕЖУЩЕГО БРУСА 4.15
4.5.4 ПРИСОЕДИНЕНИЕ ПРИВОДНОГО ВАЛА 4.16
4.5.5 РЕГУЛИРОВКА ШИРИНЫ ПОКОСА КОСИЛКИ PDD830 4.18
4.5.6 РЕГУЛИРОВКА ШИРИНЫ ПОКОСА КОСИЛКИ PDD830C 4.19
4.5.7 РЕГУЛИРОВАНИЕ ИНТЕНСИВНОСТИ ВСПУШИВАНИЯ
ПОКОСА КОСИЛКИ PDD830C 4.21
4.5.8 КОШЕНИЕ 4.22
4.6
ОТСОЕДИНЕНИЕ ОТ ТРАКТОРА 4.25
5
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 5.1
5.1
КОНТРОЛЬ И ЗАМЕНА СРЕЗАЮЩИХ НОЖЕЙ И
КРЕПЕЖНЫХ ШТИФТОВ 5.2
5.2
КОНТРОЛЬ И ЗАМЕНА УДАРНЫХ ПАЛЬЦЕВ
ВСПУШИВАТЕЛЯ ПОКОСА (PDD830C) 5.4
5.3
OБСЛУЖИВАНИЕ ПРИВОДНОЙ СИСТЕМЫ 5.6
5.3.1 ОБСЛУЖИВАНИЕ ПЕРЕДАЧИ 5.6
5.3.2 РЕГУЛИРОВАНИЕ НАТЯЖЕНИЯ РЕМЕННОЙ ПЕРЕДАЧИ
(PDD830C) 5.8
5.4
ОБСЛУЖИВАНИЕ РЕЖУЩЕГО БРУСА 5.9
5.5
ОБСЛУЖИВАНИЕ ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ 5.13
5.6
СМАЗКА 5.16
5.7
ХРАНЕНИЕ 5.19
5.8
МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ БОЛТОВЫХ СОЕДИНЕНИЙ 5.20
5.9
НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ 5.21
РАЗДЕЛ
1
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Pronar PDD830, PDD830C РАЗДЕЛ 1
1.2
1.1 ИДЕНТИФИКАЦИЯ
РИСУНОК 1.1 Размещение заводского щитка
(1) заводской щиток
Заводской щиток (1) двухсторонней дисковой косилки крепится с левой стороны
сцепного устройства. При покупке косилки необходимо проверить соответствие
заводских номеров, размещенных на машине, и номера, указанного в
ГАРАНТИЙНОМ ТАЛОНЕ, в документации продажи и в РУКОВОДСТВЕ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.
Значение символов на заводском щитке представлено ниже в таблице:
РАЗДЕЛ 1 Pronar PDD830, PDD830C
1.3
ТАБЛИЦА 1.1 Значение символов на заводском щитке
П/П ОБОЗНАЧЕНИЕ
A Название машины
B Символ /тип
C Год выпуска
D Собственный вес машины
E Серийный номер
F Знак контроля качества
G Незаполненное поле или продолжение названия машины (поле A)
1.2 НАЗНАЧЕНИЕ
Двухсторонняя дисковая косилка представляет собой агрегат из двух дисковых косилок
с рабочей шириной 3 м каждая, установленных на общем тяговом устройстве. Может
работать в составе с фронтальной косилкой с рабочей шириной мин. 2,8 м. Ширина
кошения таким агрегатом составляет 8,3 м.
ВНИМАНИЕ
Запрещается использовать косилку не по назначению, в особенности:
для перевозки людей и животных,
для перевозки каких-либо материалов или предметов.
Предназначается для кошения тpав и коpоткостебельных коpмовых культуp на
естественных зеленых угодьях (лугах) и на некаменистых возделывемых полях с
выровненным рельефом. Kосилка является основной машиной в процессе заготовки
сена и силоса. Запрещается использовать машину в других целях, то есть не по
назначению. Использованием по назначению считаются все операции, необходимые
для правильной и безопасной эксплуатации, а также консервация. В связи с
вышесказанным пользователь обязан:
Pronar PDD830, PDD830C РАЗДЕЛ 1
1.4
внимательно ознакомиться с настоящим руководством по эксплуатации и
инструкцией по обслуживанию телескопического карданного вала и строго
соблюдать изложенные в них указания,
понимать принцип действия машины и правила ее правильной безопасной
эксплуатации,
соблюдать в ходе работы общие правила техники безопасности труда,
не допускать несчастных случаев,
соблюдать правила дорожного движения.
ТАБЛИЦА 1.2 Требования к сельскохозяйственному трактору
ПАРАМЕТРЫ ЕД. ИЗМ. ТРЕБОВАНИЯ
Система навески
Задняя трехточечная система навески
-
категории II и III в соответствии с
ISO 730-1
Гидравлическая система
Номинальное давление в системе
Гидравлическое масло
Гидравлические разъемы
MПa
-
-
16
HL32
1 секция двухстороннего действия
и 1 секция одностороннего
действия с плавающим
положением
Привод ВОМ
Направление вращения ВОМ
Скорость вращения ВОМ
Тип вала ВОМ
-
об/мин
-
по часовой стрелке
1 000
тип 1 в соответствии с ISO 500
(Ø 35 мм, 6 шлицов)
Прочие требования
Минимальный расход мощности
PDD830
PDD830C
Трактор с кабиной оператора
кВт / л.с.
кВт / л.с.
-
88 / 120*
110 /150*
ДА
* - в составе с фронтальной косилкой PDF300
РАЗДЕЛ 1 Pronar PDD830, PDD830C
1.5
Запрещается самовольно производить какие-либо ремонты и модифицировать
косилку. Производитель рассматривает такие изменения как несоответствующие
назначению.
Лица, обслуживающие машину, должны иметь соответствующие квалификации и
ознакомиться с угрозами, устройством и принципом действия косилки. Ремонты,
связанные с машиной, должны выполняться исключительно квалифицированным
персоналом (в гарантийный период все ремонты должны производиться в сервисном
центре, рекомендованном производителем). Консервационные работы, которые может
выполнять пользователь, описаны в разделе 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ”.
1.3 ОСНАЩЕНИЕ
ТАБЛИЦА 1.3 Оснащение косилки PDD830/PDD830C
ОСНАЩЕНИЕ
СТАНДАРТ
РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Телескопический карданный вал с правой нереверсивной фрикционной муфтой
для подсоединения к трактору
Для подсоединения косилки к трактору рекомендуются следующие телескопические
карданные валы:
Comer T601010ENC12RF6
B&P 7 10 6 101 CE 007 2F2
Weasler 1611-6600-101-05
Рекомендованный вал, соединяющий угловые передачи в косилке:
Weasler 904-01507
Pronar PDD830, PDD830C РАЗДЕЛ 1
1.6
1.4 ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
ООО PRONAR в Нарви гарантирует исправную работу машины в течение
установленного гарантийного срока при условии ее эксплуатации и технического
обслуживания в соответствии с требованиями РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.
Срок выполнения ремонтов указывается в ГАРАНТИЙНОМ ТАЛОНЕ.
Гарантия не распространяется на элементы и узлы машины, которые быстро
изнашиваются в нормальных эксплуатационных условиях, независимо от гарантийного
срока. В частности, к таким элементам относятся следующие элементы/узлы:
рабочие диски,
скользуны,
передачи и их составные части,
защитные фартуки,
срезающие ножи, ударные ножи,
штифты для крепления срезающих ножей,
подшипники, скользящие втулки,
резина подборщика покоса,
резино-металлические амортизаторы,
клиновые ремни,
соединительные элементы.
Гарантийному обслуживанию подлежат только такие случаи, как: механические
повреждения, возникшие не по вине пользователя, заводские дефекты частей и т.п.
В случае причинения ущерба в результате:
механических повреждений по вине пользователя или в результате
дорожной аварии,
ненадлежащей эксплуатации, регулирования и консервации, использования
косилки не по назначению,
эксплуатации неисправной машины,
РАЗДЕЛ 1 Pronar PDD830, PDD830C
1.7
несанкционированного, неправильного выполнения ремонтов,
выполнения самовольных модификаций конструкции машины,
пользователь теряет право на гарантию.
УКАЗАНИЕ
Продавец должен правильно заполнить гарантийный талон и рекламационные
купоны. В случае отсутствия в гарантийном талоне даты продажи или печати
продавца покупателю может быть отказано в гарантийном обслуживании.
Пользователь обязан немедленно уведомлять о всех замеченных повреждениях
лакокрасочного покрытия и появлении следов коррозии, а также удалять неполадки
независимо от того, подлежат повреждения гарантии или нет. Подробная информация
о гарантийных условиях содержится в ГАРАНТИЙНОМ ТАЛОНЕ, входящем в комплект
каждой поставки.
Запрещается вводить какие-либо модификации в конструкцию машины без
письменного согласия производителя. В особенности запрещается сваривать,
рассверливать, вырезать и нагревать главные элементы конструкции машины, от
которых непосредственно зависит безопасность работы на машине.
1.5 ТРАНСПОРТ
Машина поставляется в полностью собранном виде и не требует упаковки. Упаковка
необходима только для технико-эксплуатационной документации машины и защитных
чехлов.
Косилку можно перевозить к месту работы автомобильным транспортом на грузовой
платформе или перемещать своим ходом, прицепленной к трактору при посредстве
трехточечной системы навески. При перемещении своим ходом косилка всегда должна
быть сложена в транспортное положение и соответственно закреплена - см. раздел
4.4ТРАНСПОРТИРОВКА”. Необходимо соблюдать правила дорожного движения и
требования в области состояния и работы электроосвещения и световой сигнализации.
При погрузке и выгрузке косилки с платформы необходимо соблюдать общие правила
техники безопасности при перегрузочных работах. Лица, обслуживающие погрузочно-
разгрузочное оборудование, должны иметь соответствующие квалификации и допуски
Pronar PDD830, PDD830C РАЗДЕЛ 1
1.8
для обслуживания этих приспособлений. Разрешается использовать только такие
приспособления, грузоподъемность которых больше, чем вес косилки, указанный на
заводском щитке. Данное правило касается также используемых при перегрузке
тросов, ремней и цепей.
ВНИМАНИЕ
В случае, если машина поставляется своим ходом, водитель трактора должен
внимательно ознакомиться с настоящим руководством по эксплуатации и строго
соблюдать изложенные в нем указания и правила. В случае поставки
автомобильным транспортом косилка должна быть закреплена на платформе
транспортного средства в соответствии с правилами перевозки грузов
автомобильным транспортом. При перевозке водитель автомобиля должен
соблюдать особые меры предосторожности.
Во время погрузки косилка должна быть разложена в рабочее положение и
заблокирована. Стояночная опора должна быть опущена и заблокирована болтом.
На время транспорта машина должна быть соответствующим образом размещена и
закреплена на платформе транспортного средства при помощи специальных ремней и
цепей (растяжек). Крепежные приспособления должны иметь актуальный сертификат
безопасности. В ходе погрузочно-разгрузочных работ необходимо следить за тем,
чтобы не повредить лакокрасочное покрытие косилки и элементы ее оснащения.
ОПАСНОСТЬ
Запрещается пребывать в зоне маневра во время погрузки косилки на
транспортное средство.
При загрузке на транспортное средство подсоединение машины к подъемным
устройствам осуществляется в предназначенных специально для этого местах -
рисунок (1.2), т.е. за транспорный захват (1) и шкворень центрального сцепного
устройства (2). Во время подъема косилки необходимо соблюдать особые меры
предосторожности, не допускать до перекоса машины и избегать получения травм от
выступающих элементов машины. С целью удержания машины в нужном положении
рекомендуется использовать дополнительную оттяжку. В ходе погрузочно-
разгрузочных работ необходимо следить за тем, чтобы не повредить лакокрасочное
покрытие машины.
РАЗДЕЛ 1 Pronar PDD830, PDD830C
1.9
РИСУНОК 1.2 Места крепления косилки
(1) транспортный захват, (2) шкворень центрального сцепного устройства
Pronar PDD830, PDD830C РАЗДЕЛ 1
1.10
1.6 УГРОЗА ДЛЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Вытекание гидравлического масла представляет непосредственную угрозу для
окружающей среды в связи с ограниченной способностью его компонентов к
биодеградации. В связи с совсем незначительной расворимостью в воде
гидравлическое масло не является остро токсичным для организмов, живущих в
водной среде. Образующаяся на поверхности воды маслянистая пленка может стать
причиной непосредственного физического воздействия на организмы и уменьшения
насыщения воды кислородом вследствие отсутствия контакта воздуха с водой.
Попадание масла в водоемы может довести до снижения кислорода в воде.
Все ремонтные и консервационные работы, в ходе которых может появиться течь
масла, необходимо выполнять в помещениях с маслостойким полом. В случае
обнаружения вытекания масла в окружающую среду, в первую очередь, необходимо
перекрыть источник течи, a затем собрать розлитое масло при помощи доступных
средств. Остатки масла соберите при помощи сорбентов или посыпьте место розлива
опилками, песком или другим абсорбирующим материалом. Собранные таким образом
масло следует хранить в плотно закрытых и обозначенных емкостях, стойких к
воздействию углеводородов. Емкости необходимо хранить вдали от источников тепла,
горючих материалов и пищевых продуктов.
ОПАСНОСТЬ
Отработанное гидравлическое масло или собранные при помощи сорбентов остатки
следует хранить в плотно закрытых и четко маркированных емкостях. Запрещается
использовать для этой цели упаковки, предназначенные для пищевых продуктов.
Отработанное или непригодное к использованию вследствие потери своих свойств
масло рекомендуется хранить в оригинальных упаковках. В таких же условиях, как
описано выше. Утилизацию маслоотходов следует доверить специализированной
фирме. Код маслоотходов: 13 01 10. Более подробную информацию на тему
гидравлического масла Вы найдете в карте безопасности продукта
УКАЗАНИЕ
В гидравлическую систему косилки закачено масло L-HL 32 Lotos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

PRONAR PDD830 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ