Whirlpool AMW 497 IX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

1
AMW 497
AMW 498
   

INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALLASJON, HURTIG START
ASENNUS, PIKAOPAS
ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID
KEZDÉSI ÚTMUTA
INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE
INSTALACJA, SKRÓCONA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
, 
 
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INSTALACIÓN, GUÍA DE INICIO RÁPIDO
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
2

  
УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО ПРИБОР НЕ ИМЕЕТ ПОВРЕЖДЕНИЙ.
,     
     .
     
     .
  
ЗАЗЕМЛЕНИЕ ПРИБОРА ЯВЛЯЕТСЯ ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ .
    
 ,   
,      
  .
Изготовитель не несет ответственности за
какие бы то ни было неисправности, возникшие
вследствие несоблюдения пользователем
требований настоящей инструкции.
Н
Е ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПРИБОРОМ,  
     , 
    , 
     .
     
  .   ,  
     
.    
  ,   ..
Н
Е СНИМАЙТЕ ЗАЩИТНЫЕ ПЛАСТИНЫ НА ОТВЕРСТИЯХ
ДЛЯ ВХОДА МИКРОВОЛН ,
 
  
 . 
 
     
.
П
ЕРЕД НАЧАЛОМ УСТАНОВКИ УДОСТОВЕРЬТЕСЬ В ТОМ,
    .
У
БЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО НАПРЯЖЕНИЕ , 
  , 
   .
П
ЕЧЬЮ МОЖНО ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ТОЛЬКО  
 .
 
ПРИ УСТАНОВКЕ ПРИБОРА 
,   
  , 
 .
3
 
НЕ НАГРЕВАЙТЕ И НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ГОРЮЧИЕ МАТЕРИАЛЫ
   .   
    .
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ МИКРОВОЛНОВУЮ   
, , , , , ,
    . 
   .
Н
Е ПЕРЕДЕРЖИВАЙТЕ ПРОДУКТЫ В ПЕЧИ.  
  .
Н
Е ОСТАВЛЯЙТЕ ПЕЧЬ БЕЗ ПРИСМОТРА, ,
    
,    
.    
,     
   .
Е
СЛИ ВНУТРИ ИЛИ СНАРУЖИ ПЕЧИ ПОЯВИЛИСЬ СЛЕДЫ
ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ДЫМ,   
  .   
     
     
.
       
Д
ЕТИ МОГУТ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПЕЧЬЮ БЕЗ
ПРИСМОТРА ВЗРОСЛЫХ ТОЛЬКО В ТОМ СЛУЧАЕ,
если они предварительно получили
соответствующие инструкции. При этом
дети должны понимать, как правильно
пользоваться печью и каковы опасности ее
неправильной эксплуатации.
Н
АСТОЯЩИЙ ПРИБОР НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ
эксплуатации людьми (в том числе детьми)
со сниженными физическими, сенсорными
или умственными способностями, за
исключением тех случаев, когда они
используют изделие под присмотром лица,
ответственного за их безопасность.
ОСТОРОЖНО!
ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ДОСТУПНЫЕ ДЛЯ КОНТАКТА
ДЕТАЛИ печи могут сильно нагреваться,
поэтому маленьких детей следует держать
на безопасном расстоянии от прибора.
НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ МИКРОВОЛНОВОЙ пе-
чью для подогрева продуктов в
герметичных вакуумных упаков-
ках. Повышение давления мо-
жет привести к травме при
открывании емкости либо к тому, что она мо-
жет лопнуть.

НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ МИКРОВОЛНОВОЙ  
  
 ,  
 ,   
   
 
.
Н
ЕОБХОДИМО РЕГУЛЯРНО ПРОВЕРЯТЬ УПЛОТНЕНИЯ ДВЕРЦЫ
И УЧАСТКИ ВОКРУГ НИХ на наличие повреждений. Если
эти участки повреждены, не следует пользо-
ваться печью до тех пор, пока она не будет от-
ремонтирована квалифицированным специа-
листом сервисной службы.
Н
ЕЛЬЗЯ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ   
   ,
 .  
  
   . 
    
 .
Т
ЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
МОЖЕТ ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТОМ
СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ. Выполнение други-
ми лицами технического обслужива-
ния или ремонтных работ со сняти-
ем защитных ограждений, предо-
храняющих от воздействия микро-
волновой энергии, является опасным.
З
АПРЕЩАЕТСЯ СНИМАТЬ ЛЮБЫЕ КРЫШКИ/
ЗАЩИТНЫЕ ПАНЕЛИ.
4
  

ВО ВРЕМЯ ПОДОГРЕВА ЖИДКОСТЕЙ, НАПРИМЕР,
НАПИТКОВ ИЛИ ВОДЫ,
  
   
   
 .   
   .
   
,   :
1.     
   .
2.    , 
   ,   
  .
3.    
  ,   
 ,  
  .
 
ЗА БОЛЕЕ ПОДРОБНЫМИ СВЕДЕНИЯМИ ВСЕГДА
ОБРАЩАЙТЕСЬ    
 .  
   
  
.
П
ОСЛЕ ПОДОГРЕВА ДЕТСКОГО ПИТАНИЯ или пи-
тья в бутылочке сначала обя-
зательно размешайте со-
держимое и проверьте его
температуру. Эта мера обеспе- чивает рав-
номерное распределение тепла и предотвра-
щает опасность ошпаривания или ожогов.
Убедитесь в том, что перед нагревом с
бутылочки сняты крышка и соска!
ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО
ПРИМЕНЕНИЯ!
Н
Е ВКЛЮЧАЙТЕ МИКРОВОЛНОВОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ, ЕСЛИ В ПЕЧИ
нет продуктов. В противном случае печь мо-
жет выйти из строя.
В
ПЕРИОД ОБУЧЕНИЯ ПОЛЬЗОВАНИЮ  
   .  
  ,  ,
   .
П
ЕРЕД ТЕМ КАК ПОМЕЩАТЬ В ПЕЧЬ БУМАЖНЫЕ
ИЛИ ПЛАСТИКОВЫЕ ПАКЕТЫ , снимите с
них проволочные зажимы.
  
НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ МИКРОВОЛНОВОЙ
   
,    
 
 .
П
ОЛЬЗУЙТЕСЬ СПЕЦИАЛЬНЫМИ ПРИХВАТКАМИ ИЛИ
НАДЕВАЙТЕ РУКАВИЦЫ ,   
      
  .
Н
Е ПОЛЬЗУЙТЕСЬ КАМЕРОЙ ПЕЧИ   
    .
5

 
ЕСЛИ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ С МЕТАЛЛИЧЕСКИМИ ЧАСТЯМИ
   
,   ,   
 .
   
УСТАНОВИТЕ ПОДСТАВКУ 
  .
    
  
 .
     -
 .
 
ИСПОЛЬЗУЙТЕ СТЕКЛЯННЫЙ   
  .
   
    
, ,  
,    
  .
   
    .
П
ЕРЕД ПРИГОТОВЛЕНИЕМ ПИЩИ УДОСТОВЕРЬТЕСЬ,
ЧТО ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ 
 
  
   
.
П
РИ РАЗМЕЩЕНИИ ПРОДУКТОВ И РАЗЛИЧНЫХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ   
  ,     
 .
Это особенно важно при использовании
принадлежностей из металла или с
металлическими частями.
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ВКЛЮЧАТЬ ПЕЧЬ, 
  ,   
 .
  
 

ИСПОЛЬЗУЙТЕ СПЕЦИАЛЬНУЮ РУКОЯТКУ БЛЮДА
ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ 
     .
   

КЛАДИТЕ ПРОДУКТ ПРЯМО
НА БЛЮДО ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ
ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ.
    
   
  
 .
Н
Е КЛАДИТЕ КУХОННЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ  
   ,   
 ,     
 .
Б
ЛЮДО ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ 
  (. 3 ).
    
    
  " ".
В
ПРОДАЖЕ   
 . 
    
   .
  /
 
ЭТА ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНАЯ АВТОМАТИЧЕСКАЯ ФУНКЦИЯ
ВКЛЮЧАЕТСЯ ЧЕРЕЗ МИНУТУ ПОСЛЕ ТОГО, КАК
    .
(    ,
    
 24-    
   ,    
).
Д
ЛЯ СНЯТИЯ БЛОКИРОВКИ ДВЕРЦУ НУЖНО ОТКРЫТЬ И
ЗАКРЫТЬ , ,   
 .     "DOOR"
().
6
    
ПРИОСТАНОВКА ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ:
О
ТКРЫВ ДВЕРЦУ, МОЖНО
ПРИОСТАНОВИТЬ ПРОЦЕСС
ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ, 
,  
 
.    
 10 .
Е
СЛИ ВЫ НЕ ХОТИТЕ ПРОДОЛЖАТЬ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
ПИЩИ:
В
ЫНЬТЕ ПРОДУКТ,  
  ""
П
РОДОЛЖЕНИЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ:
З
АКРОЙТЕ ДВЕРЦУ   
 «»  . 
  
   .
П
РИ НАЖАТИИ КНОПКИУСК"   
    30
.
З
ВУКОВОЙ СИГНАЛ,    
     10
,   
. 
 , 
 ""   .
П
РИМЕЧАНИЕ.    
 ,    , 
     60
.

ПО ЗАВЕРШЕНИИ РАБОТЫ   
  . 
  .
    
.
П
РОЦЕДУРУ ОХЛАЖДЕНИЯ   
       ; 
   .
 
НАЖМИТЕ КНОПКУ, ЧТОБЫ ОТКРЫТЬ ДВЕРЦУ.
7
 
ПРИМЕНЯЙТЕ ЭТОТ РЕЖИМ  
,  
  
  
,  , ,
    
   ..
НАЖИМАЙТЕ КНОПКИ +/-    .
НЕСКОЛЬКО РАЗ НАЖАВ КНОПКУОЩНОСТЬ", 
 0 .
НАЖМИТЕ КНОПКУУСК".

ПРИ ПЕРВОМ ПОДКЛЮЧЕНИИ 
     
 
 .   
  , 
    ,
    
 .
НАЖМИТЕ КНОПКУТОП" И ДЕРЖИТЕ ЕЕ НАЖАТОЙ (3 ) 
 ,      ( ).
НАЖИМАЯ КНОПКИ +/-,   .
НАЖМИТЕ КНОПКУУСК". (     
 ()).
НАЖИМАЯ КНОПКИ +/-,   .
СНОВА НАЖМИТЕ КНОПКУУСК".
ТЕПЕРЬ ЧАСЫ НАСТРОЕНЫ     .
П
РИМЕЧАНИЕ.
ВО ВРЕМЯ ЗАДАНИЯ ЗНАЧЕНИЙ ВРЕМЕНИ ДЕРЖИТЕ ДВЕРЦУ ОТКРЫТОЙ.  
       10 .
        
 60 .
П
О ОКОНЧАНИИ ОБРАТНОГО ОТСЧЕТА    
.
8
 
  :
750 В
Т
ПОДОГРЕВ НАПИТКОВ, , , ,      
 .       , 
  .
 , ,   ..
500 В
Т
ПРИГОТОВЛЕНИЕ БЛЮД, ТРЕБУЮЩИХ ПОВЫШЕННОГО ВНИМАНИЯ ,    
 ,     ,    .
350 ВТ ТУШЕНИЕ МЯСА,   .
160 В
Т РАЗМОРАЖИВАНИЕ.   ,   .
0 В
Т УСТАНОВКА   (   ).
  
   
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ РЕЖИМ 
  
 
, , ,
,   .
П
ОСЛЕ ТОГО КАК ПРОЦЕСС ПРИГОТОВЛЕНИЯ БЫЛ НАЧАТ:
  «»,    
   30 . Каждое нажатие   
30 .      
   .
Н
АЖИМАЯ КНОПКУОЩНОСТЬ" ,    
.       
  .    ,
  "".
 
НАЖИМАЯ КНОПКИ +/- ,   .
НАЖИМАЯ КНОПКУОЩНОСТЬ",   .
НАЖМИТЕ КНОПКУУСК".
9
ЭТОТ РЕЖИМ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
  
   
 , 
,   .
JET START  
НАЖМИТЕ КНОПКУУСК"
ДАННЫЙ РЕЖИМ АВТОМАТИЧЕСКИ ЗАПУСТИТСЯ  
      
,  30 . Каждое дополнительное
нажатие       30 . 
 +/- ,       
,     .
  MANUAL DEFROST
ПРИ РАЗМОРАЖИВАНИИ ПРОДУКТОВ ВРУЧНУЮ
СЛЕДУЙТЕ ПРОЦЕДУРЕ ,   
"    
",    
160.
Р
ЕГУЛЯРНО ПРОВЕРЯЙТЕ И ОСМАТРИВАЙТЕ
ПРОДУКТЫ.   
    
 ,  
  .
К
РУПНЫЕ КУСКИ МЯСА 
   
 .
ЗАМОРОЖЕННЫЕ ПРОДУКТЫ В ПЛАСТИКОВЫХ ПАКЕТАХ,
    
  
 ,     
 
(,  ).
Ф
ОРМА УПАКОВКИ   
.  
 , 
 .
К
ОГДА ПРОДУКТ НАЧИНАЕТ РАЗМОРАЖИВАТЬСЯ, СЛЕДУЕТ
ОТДЕЛЯТЬ КУСКИ   .
   .
П
РИКРОЙТЕ ОТДЕЛЬНЫЕ УЧАСТКИ
РАЗМОРАЖИВАЕМОГО ПРОДУКТА
( ,
  . .) 
 
,   
 .
В
АРЕНЫЕ, ТУШЕНЫЕ БЛЮДА И МЯСНЫЕ СОУСЫ
 ,   
  .
П
РИ РАЗМОРАЖИВАНИИ 
    
     
  .
Т
АКОЕ ВЫДЕРЖИВАНИЕ ПРОДУКТОВ ПОСЛЕ
РАЗМОРАЖИВАНИЯ  
 ,
   
 
  
  .
10
  
М
ЯСО (100  - 2,0 )
 , ,   .
ПЕРЕВЕРНИТЕ   
  .
П
ТИЦА (100  - 2,0 )
 ,   .
ПЕРЕВЕРНИТЕ   
  .
Р
ЫБА (100  - 2,0 )
,   .
ПЕРЕВЕРНИТЕ   
  .
П
РИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПРОДУКТОВ, ОТСУТСТВУЮЩИХ В ДАННОЙ ТАБЛИЦЕ,   ,  
    ,  ,  
 "      ",   
  160 .

ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ РЕЖИМ ,
     
  100   2 .
В
СЕГДА КЛАДИТЕ ПРОДУКТЫ 
  .
НАЖМИТЕ КНОПКУУРБОРАЗМОРАЖИВАНИЕ".
НАЖИМАЯ КНОПКИ + / - ,   .
НАЖМИТЕ КНОПКУУСК".
В СЕРЕДИНЕ ПРОЦЕССА РАЗМОРАЖИВАНИЯ   ,  
    .
 .
 .
     ,   "".
П
РИМЕЧАНИЕ.       2 .  
  .      .
Д
ЛЯ РАБОТЫ В ЭТОМ РЕЖИМЕ 
 ""  
.   
  ,
   .
Е
СЛИ ВЕС МЕНЬШЕ ИЛИ БОЛЬШЕ РЕКОМЕНДУЕМОГО:
 ,   ,
   " 
    ", 
   
 160 .
:
ЕСЛИ ТЕМПЕРАТУРА ПРОДУКТА ВЫШЕ
ТЕМПЕРАТУРЫ ГЛУБОКОЙ ЗАМОРОЗКИ (-18°C) ,
   .
Е
СЛИ ТЕМПЕРАТУРА ПРОДУКТА НИЖЕ
  
(-18°C),   
.
: 

11
 GRILL
ЭТОТ РЕЖИМ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ 
  
,  
 .
НАЖМИТЕ КНОПКУРИЛЬ".
НАЖИМАЯ КНОПКИ +/-,   .
НАЖМИТЕ КНОПКУУСК".
НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ДВЕРЦУ ПЕЧИ      ,
     .
П
РИМЕЧАНИЕ.
Н
АЖИМАЯ КНОПКУРИЛЬ"    ,  
     . 
      
  .
П
ЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ РЕЖИМА ГРИЛЯ УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, что используемые
принадлежности являются жаропрочными и пригодными для приго-
товления в микроволновой печи.
Н
Е ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПЛАСТМАССОВЫМИ ПРИНАДЛЕЖНОСТЯМИ во время приготов-
ления пищи с использованием гриля. Они расплавятся. Также недопу-
стимо использование деревянных и бумажных принадлежностей.
12
 GRILL COMBI
  :
350-500 В
Т ПРИГОТОВЛЕНИЕ ,   
160-350 В
Т ПРИГОТОВЛЕНИЕ    
160 В
Т ПРИГОТОВЛЕНИЕ 
0 В
Т
ТОЛЬКО ПОДРУМЯНИВАНИЕ ПРОДУКТОВ  

 GRILL COMBI
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ РЕЖИМ ДЛЯ
 ,
,   
.
НАЖМИТЕ КНОПКУРИЛЬ".
НАЖИМАЯ КНОПКУОЩНОСТЬ",   
 .
НАЖИМАЯ КНОПКИ +/- ,   .
НАЖМИТЕ КНОПКУУСК".
В ХОДЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ  / 
    "".
М
АКСИМАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ МОЩНОСТИ   
 ""    .
   ,   
   0 .    
"0"        "".
 
13
  CRISP
ЭТОТ РЕЖИМ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ДЛЯ
  
   
  .
    
  , ,
  ..
НАЖМИТЕ КНОПКУРУСТЯЩАЯ КОРОЧКА".
НАЖИМАЯ КНОПКИ +/-,   .
НАЖМИТЕ КНОПКУУСК".
УБЕДИТЕСЬ в том, что блюдо для хрустящей корочки установлено точно
по центру стеклянного поворотного стола.
ПОЛЬЗУЙТЕСЬ РУКАВИЦАМИ
или специальной находящейся в комплекте по-
ставки прихваткой , которая позволяет захватывать и
перемещать горячее блюдо для получения хрустящей корочки.
Б
УДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ, НЕ ПРИТРАГИВАЙТЕСЬ к верхней панели камеры, находящейся
под нагревательным элементом гриля.
Н
Е СТАВЬТЕ БЛЮДО ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ на нетермостойкие поверх-
ности.
ПЕЧЬ И БЛЮДО ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ в этом режиме очень сильно
нагреваются.
В РЕЖИМЕРУСТЯЩАЯ КОРОЧКА" НЕВОЗМОЖНО ,  /
     .
И
СПОЛЬЗУЙТЕ В ЭТОМ РЕЖИМЕ ТОЛЬКО   
  ,  
  .    
 ,   , 
     
 .
П
ЕЧЬ АВТОМАТИЧЕСКИ        , 
       . 
       
       
     .
14
  
ЕДИНСТВЕННОЙ НЕОБХОДИМОЙ ФОРМОЙ УХОДА 
   .
    
 :
ПОДСТАВКА ПОД ПОВОРОТНЫЙ СТОЛ.
С
ТЕКЛЯННЫЙ ПОВОРОТНЫЙ
СТОЛ.
РУКОЯТКА БЛЮДА ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ
ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ.
П
РИ ОТСУТСТВИИ РЕГУЛЯРНОЙ ЧИСТКИ 
    ,
 ,   ,  
     ,
,   ,  
 .
НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ МЕТАЛЛИЧЕСКИМИ
МОЧАЛКАМИ, АБРАЗИВНЫМИ
ЧИСТЯЩИМИ СОСТАВАМИ, мо-
чалками из стальной
шерсти, жесткой тка-
нью с абразивными добавка-
ми и тому подобными средствами, кото-
рые могут повредить панель управления,
а также внутренние и наружные поверх-
ности печи. Пользуйтесь губками с мягки-
ми моющими средствами или бумажны-
ми полотенцами и стеклоочистителями
в аэрозольной упаковке. Распыляйте сте-
клоочиститель на бумажное полотенце.
Н
ЕЛЬЗЯ РАСПЫЛЯТЬ АЭРОЗОЛЬ непосредствен-
но на печь.
РЕГУЛЯРНО,   
  
 , 
   
   
 .
Д
АННАЯ ПЕЧЬ РАССЧИТАНА НА РАБОТУ  
  .
Н
Е ПОЛЬЗУЙТЕСЬ   
     .
Д
ЛЯ ЧИСТКИ ВНУТРЕННИХ ПОВЕРХНОСТЕЙ ПЕЧИ,
      
   ,
     
 .
Н
Е ДОПУСКАЙТЕ СКАПЛИВАНИЯ ЖИРА  
  .
Н
Е ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПАРООЧИСТИТЕЛЯМИ  -
  .
Д
ОБАВЬТЕ НЕМНОГО ЛИМОННОГО СОКА  
,      
     ,
    .
Д
ЛЯ УДАЛЕНИЯ УСТОЙЧИВЫХ ПЯТЕН   
        2-3
.    .
   :
БЛЮДО ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ 
   
  .
 
  
    .
В
СЕГДА    
   ,  
.
Н
ЕЛЬЗЯ     -
     -
 ,    . -
    
 .
Н
Е ПОЛЬЗУЙТЕСЬ СТАЛЬНЫМИ МОЧАЛКАМИ. 
   
.
Н
АГРЕВАТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ ГРИЛЯ  
 ,     
    ;  
,      
.   , 
 ,    .
   ,  
      10  
   .
15
   
ЕСЛИ ПЕЧЬ НЕ РАБОТАЕТ, ,  
   , 
  :
    
  .
    -
   .
  .
    -
  .
    
.
      -
  .
     , 
  .
Э
ТО ИСКЛЮЧИТ   ,
  .
     
     
(.    Service). 
     
 .
В
СЛУЧАЕ НЕОБХОДИМОСТИ ЗАМЕНЫ КАБЕЛЯ
ПИТАНИЯ    -
  ,
  -
   
.   -
   
 -
  .
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
МОЖЕТ ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТОМ
СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ. Выполнение
другими лицами технического
обслуживания или ремонтных
работ со снятием защитных ограждений,
предохраняющих от воздействия микро-
волновой энергии, является опасным.
З
АПРЕЩАЕТСЯ СНИМАТЬ ЛЮБЫЕ КРЫШКИ/ЗАЩИТНЫЕ
ПАНЕЛИ.
    
УПАКОВОЧНАЯ КОРОБКА 
  
 ,
  

. 
  
  . 
  
 ( , 
 ..)     .
Д
АННОЕ ИЗДЕЛИЕ   
   
2002/96/EC   
   (WEEE).
  
,   
   
    ,
     
.
С
ИМВОЛ     

  ,  
 
   
   
 . 
   
 
 
 
 
 
.
С
ДАЧА НА СЛОМ   
    
 .
З
А БОЛЕЕ ПОДРОБНОЙ ИНФОРМАЦИЕЙ  
   ,  
   
   ,   
    ,  
   .
П
РЕЖДЕ ЧЕМ УДАЛЯТЬ ПРИБОР В ОТХОДЫ, 
 ,     
  .
16
Тест Количество Прибл. время Уровень мощности Емкость
12.3.1 750  10  750   3.220
12.3.2 475  5,5  750   3.827
12.3.3 900  15  750   3.838
13.3 500  2  40  
НАПРЯЖЕНИЕ ПИТАНИЯ 230 , 50 
НОМИНАЛЬНАЯ ПОТРЕБЛЯЕМАЯ МОЩНОСТЬ 1900 ( 2030)
П
РЕДОХРАНИТЕЛЬ 10 A ( - 13 )
В
ЫХОДНАЯ МОЩНОСТЬ МИКРОВОЛНОВОГО ИЗЛУЧЕНИЯ 750
XX
Н
АРУЖНЫЕ РАЗМЕРЫ Х Ш Х Г) 382 X 595 X 320
В
НУТРЕННИЕ РАЗМЕРЫХ Ш Х Г) 187 X 370 X 290
 
RU
4619- 694- 77511
В СООТВЕТСТВИИ СО СТАНДАРТОМ МЭК 60705.
М
ЕЖДУНАРОДНАЯ ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ (IEC)    
     .    
  ,    .
    
Whirlpool является зарегистрированным товарным знаком компании Whirlpool, США.
© Whirlpool Sweden AB 2009. Все права защищены
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Whirlpool AMW 497 IX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ