Whirlpool AMW 831 IXL Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

1
AMW 831
AMW 834
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
Οδηγίες Χρήσης
Инструкция за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
Instrucţiuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
2
УСТАНОВКА
ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ
УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО ПРИБОР НЕ ИМЕЕТ
ПОВРЕЖДЕНИЙ. Проверьте, плотно ли закрыва-
ется дверца и не повреждено ли ее внутрен-
нее уплотнение. Выньте из печи все принад-
лежности и протрите ее внутри мягкой влаж-
ной тряпкой.
ПОСЛЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
ПРИБОР должен быть обязательно заземлен.
Изготовитель не несет ответственности за
травмы людей, животных или материальный
ущерб, который может быть понесен в случае
несоблюдения этого требования.
Изготовитель не несет ответственности
за какие бы то ни было неисправности,
возникшие вследствие несоблюдения
пользователем настоящей инструкции.
НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПРИБОРОМ, если повреждены
сетевой шнур или вилка, если он не работа-
ет должным образом, или если он поврежден
или падал. Не погружайте сетевой шнур или
вилку в воду. Держите шнур вдали от горячих
поверхностей. В противном случае возможны
поражение электрическим током, пожар и т.п.
НЕ СНИМАЙТЕ ЩИТКИ ВПУСКНЫХ КАНАЛОВ ДЛЯ
МИКРОВОЛН , расположенные
на боковой стенке рабочей
камеры печи. Они предот-
вращают попадание жира
и частиц пищи в эти отвер-
стия.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ УСТАНОВКИ
УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, что рабочая камера печи пуста.
ПРОВЕРЬТЕ, ЧТОБЫ НАПРЯЖЕНИЕ на табличке тех-
нических данных соответствовало напряже-
нию у вас дома.
ПЕЧЬЮ МОЖНО ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ТОЛЬКО при плотно
закрытой дверце.
МОНТАЖ ПРИБОРА
ПРИ УСТАНОВКЕ ПРИБОРА следуйте указаниям,
приведенным в отдельной инструкции по
монтажу, входящей в комплект поставки.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ
УДЛИНИТЕЛЬ.
В
СЛУЧАЕ НЕДОСТАТОЧНОЙ ДЛИНЫ
кабеля питания обратитесь к
квалифицированному электрику с
просьбой установить электрическую
розетку рядом с устройством.
3
3
3
3
НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ПЕЧЬ БЕЗ ПРИСМОТРА, особенно,
если в процессе приготовления пищи
используются бумага, пластмасса и
прочие горючие материалы. Бумага может
обуглиться или загореться, а некоторые
виды пластмасс при нагревании пищи могут
расплавиться.
Н
Е НАГРЕВАЙТЕ И НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ГОРЮЧИЕ
МАТЕРИАЛЫ внутри или вблизи печи. Пары
могут привести к возгоранию или взрыву.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ МИКРОВОЛНОВУЮ печь для сушки
тканей, бумаги, специй, трав, дерева, цветов,
фруктов и прочих горючих материалов. Это
может привести к возгоранию.
Н
Е ПЕРЕДЕРЖИВАЙТЕ ПРОДУКТЫ В ПЕЧИ. Это может
привести к возгоранию.
Е
СЛИ ВНУТРИ ИЛИ СНАРУЖИ ПЕЧИ ПОЯВИЛИСЬ СЛЕДЫ
ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ДЫМ, не открывайте дверцу
и выключите печь. Отсоедините сетевой
шнур от розетки или отключите питание на
распределительном щите или на панели
предохранителей.
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ НАСТОЯЩУЮ ИНСТРУКЦИЮ И СОХРАНИТЕ ЕЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ МИКРОВОЛНОВУЮ
печь для подогрева продуктов
в герметичных вакуумных
упаковках. Повышение
давления может привести к
травме при открывании емкости либо к
тому, что она может лопнуть.
Н
Е ПОМЕЩАЙТЕ в печь химические вещества
и пары, вызывающие коррозию. Данный
прибор предназначен для подогревания
и приготовления пищи. Прибор не
предназначен для промышленного или
лабораторного применения.
П
РИБОР И ЕГО ДОСТУПНЫЕ ЧАСТИ МОГУТ
НАГРЕВАТЬСЯ в ходе эксплуатации.
СЛЕДУЕТ ПРОЯВЛЯТЬ ОСТОРОЖНОСТЬ, ЧТОБЫ
не касаться нагревательных элементов,
расположенных внутри печи.
ДЕТЕЙ МЛАДШЕ 8 ЛЕТ следует держать в
удалении от прибора; в противном случае
необходимо осуществлять за ними
непрерывный надзор.
ОСТОРОЖНО!
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ЯЙЦА
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ МИКРОВОЛНОВУЮ
печь для приготовления или
подогрева целых яиц,
очищенных или в скорлупе,
так как они могут лопнуть, в
том числе, уже после прекращения
микроволнового нагрева.
который можно приобрести через наш сервисный
центр. Замену сетевого шнура имеет право
производить только квалифицированный
специалист сервисной службы.
Т
ЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖЕН
ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ
СПЕЦИАЛИСТ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
Выполнение другими лицами
технического обслуживания или
ремонтных работ со снятием защитных
ограждений, предохраняющих от
воздействия микроволнового излучения,
представляет опасность.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ СНИМАТЬ КАКИЕ-ЛИБО КРЫШКИ.
Н
ЕОБХОДИМО РЕГУЛЯРНО ПРОВЕРЯТЬ УПЛОТНЕНИЯ
ДВЕРЦЫ И УЧАСТКИ ВОКРУГ НИХ на наличие
повреждений. Если эти участки
повреждены, не следует пользоваться
печью, пока она не будет отремонтирована
квалифицированным специалистом
сервисной службы.
И
СПОЛЬЗОВАНИЕ данного прибора детьми
в возрасте 8 лет и старше и лицами со
сниженными физическими, сенсорными
или умственными способностями или не
обладающими необходимыми опытом
и навыками, допускается только при
обеспечении присмотра за ними или после
того, как им были разъяснены правила его
безопасной эксплуатации и существующие
опасности.
О
ПЕРАЦИИ ПО ЧИСТКЕ ПРИБОРА И УХОДУ ЗА НИМ
могут выполняться детьми в возрасте не
менее 8 лет и обязательно под присмотром
взрослых.
Н
ЕЛЬЗЯ РАЗРЕШАТЬ ДЕТЯМ ИГРАТЬ с прибором.
В
СЛУЧАЕ НЕОБХОДИМОСТИ ЗАМЕНЫ сетевого шнура
следует заменять его на фирменный шнур,
4
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ
БЫТОВОГО ПРИМЕНЕНИЯ!
ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН для нагрева
продуктов питания и напитков. Сушка
пищевых продуктов или нагрев грелок,
тапочек, губок, влажных тряпок и т.п. могут
создать опасность травмы. возгорания или
пожара.
Д
АННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН для
использования во встроенном виде. Не
используйте его в качестве отдельно
стоящего прибора.
Н
Е ВКЛЮЧАЙТЕ МИКРОВОЛНОВОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ, ЕСЛИ В
ПЕЧИ нет продуктов. В противном случае печь
может выйти из строя.
В ПЕРИОД ОБУЧЕНИЯ ПОЛЬЗОВАНИЮ печью ставь-
те внутрь нее стакан воды. Вода поглощает ми-
кроволновую энергию и, тем самым, предохра-
няет печь от повреждений.
ПЕРЕД ТЕМ КАК ПОМЕЩАТЬ В ПЕЧЬ
БУМАЖНЫЕ ИЛИ ПЛАСТИКОВЫЕ ПАКЕТЫ ,
снимите с них завязки.
ЖАРКА ВО ФРИТЮРЕ
НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ МИКРОВОЛНОВОЙ печью для жар-
ки во фритюре, поскольку температу-
ру масла контролировать
невозможно.
ЖИДКОСТИ
ВО ВРЕМЯ ПОДОГРЕВА ЖИДКОСТЕЙ, НАПРИМЕР,
НАПИТКОВ ИЛИ ВОДЫ в микровол-
новой печи может произой-
ти их перегрев выше точки ки-
пения без явного образования
пузырьков. Это может вызвать
неожиданный перелив горячей жидкости.
Чтобы исключить вероятность этого,
соблюдайте следующие правила:
1. Не пользуйтесь емкостями с прямыми
стенками и узким горлышком.
2. Размешивайте жидкость перед тем, как
ставить емкость в печь, и оставляйте в
ней чайную ложку.
3. После нагрева оставляйте жидкость
ненадолго в печи, еще раз выполняйте
ее размешивание, после чего осторожно
вынимайте емкость.
БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ
ЗА БОЛЕЕ ПОДРОБНЫМИ СВЕДЕНИЯМИ ВСЕГДА
ОБРАЩАЙТЕСЬ к книге рецептов для микровол-
новой печи. Будьте особенно внимательны
при приготовлении или разогреве спиртосо-
держащих пищевых продуктов.
ПОСЛЕ ПОДОГРЕВА ДЕТСКОГО ПИТАНИЯ или
питья в бутылочке снача-
ла обязательно размешайте
содержимое и проверьте его
температуру. Эта мера обеспечивает равно-
мерное распределение тепла и предотвраща-
ет опасность ошпаривания или ожогов.
Убедитесь в том, что перед нагревом с
бутылочки сняты крышка и соска!
П
ОЛЬЗУЙТЕСЬ СПЕЦИАЛЬНЫМИ ПРИХВАТКАМИ ИЛИ
НАДЕВАЙТЕ РУКАВИЦЫ , чтобы не обжечься о посу-
ду или части печи по окончании приготовле-
ния пищи.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ КАМЕРУ ПЕЧИ для хранения каких
бы то ни было предметов.
УТАПЛИВАЕМЫЕ РУЧКИ
В СОСТОЯНИИ ПОСТАВКИ РУЧКИ ДАННОЙ
МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ находятся на
одном уровне с кнопками.
Для того, чтоб воспользоваться
ручками, достаточно надавить
на них, и они отойдут от передней
панели. Во время работы нет необхо-
димости в том, чтобы ручки находились в от-
жатом состоянии.
По окончании установок просто “утопите” их в
панель и продолжайте использовать печь.
5
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ЕСЛИ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ С МЕТАЛЛИЧЕСКИМИ
ЧАСТЯМИ касаются внутренних стенок работа-
ющей печи, может образоваться искра и печь
может быть повреждена.
ПОДСТАВКА ПОД ПОВОРОТНЫЙ СТОЛ
УСТАНОВИТЕ ПОДСТАВКУ под стеклянный
поворотный стол. Никогда не кладите
на подставку поворотного стола ни-
какие другие принадлежности.
Установите в печь подставку под поворот-
ный стол.
СТЕКЛЯННЫЙ ПОВОРОТНЫЙ СТОЛ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ СТЕКЛЯННЫЙ поворотный стол во всех
режимах приготовления. Он слу-
жит сборником для капель сока
и частиц пищи, которые в про-
тивном случае могли бы оставить
пятна и испачкать печь изнутри.
Установите стеклянный поворотный стол
на предназначенную для него подставку.
ПЕРЕД ПРИГОТОВЛЕНИЕМ ПИЩИ УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ вами принад-
лежности пригодны для ис-
пользования в печи и про-
зрачны для микроволн.
ПРИ РАЗМЕЩЕНИИ ПРОДУКТОВ И РАЗЛИЧНЫХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ в микроволновой печи сле-
дите за тем, чтобы они не касались ее внутрен-
них стенок.
Это особенно важно при использовании
принадлежностей из металла или с
металлическими частями.
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ВКЛЮЧАТЬ ПЕЧЬ, обязательно удосто-
верьтесь в том, что поворотный стол свобод-
но вращается.
РУКОЯТКА БЛЮДА ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ
ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ СПЕЦИАЛЬНУЮ
РУКОЯТКУ БЛЮДА ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ
ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ при извлечении этого
горячего блюда из печи.
БЛЮДО ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ
ПОЛОЖИТЕ ПРОДУКТ ПРЯМО
НА БЛЮДО ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ
ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ.
В качестве подставки под блюдо для
получения хрустящей корочки всегда ис-
пользуйте стеклянный поворотный стол.
НЕ КЛАДИТЕ КУХОННЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ на блю-
до для получения хрустящей корочки, так как
оно быстро нагревается, и это может привести
к повреждению принадлежностей.
БЛЮДО ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ можно
предварительно подогреть (макс. 3 мин.). Во
время предварительного нагрева блюда для
получения хрустящей корочки всегда исполь-
зуйте режим “Хрустящая корочка”.
В ПРОДАЖЕ имеется большой выбор кулинар-
ных принадлежностей. При покупке прове-
ряйте их пригодность для использования в ми-
кроволновой печи.
РЕШЕТЧАТАЯ ПОДСТАВКА
ИСПОЛЬЗУЙТЕ РЕШЕТЧАТУЮ
ПОДСТАВКУ при использовании
гриля или при комбинированном приготовле-
нии продуктов (с использованием микровол-
новой энергии и гриля).
ПАРОВАРКА
ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПАРОВАРКОЙ С СИТОМ для приготов-
ления таких продуктов, как
рыба, овощи и картофель.
ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПАРОВАРКОЙ БЕЗ
СИТА для приготовления таких
продуктов, как рис, макарон-
ные изделия и белая фасоль.
ВСЕГДА УСТАНАВЛИВАЙТЕ паро-
варку на стеклянный поворотный стол.
КРЫШКА
КРЫШКА используется для накрыва-
ния продуктов во время приготов-
ления и разогрева приготовлен-
ной пищи только в режиме микро-
волн. Она способствует уменьше-
нию разбрызгивания, сохранению
в продуктах влаги и сокращению времени их
кулинарной обработки.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ КРЫШКУ для подогрева пищи на
двух уровнях.
6
ТЕМПЕРАТУРА ГОТОВОГО ПРОДУКТА
(ТОЛЬКО ДЛЯ АВТОМАТИЧЕСКИХ РЕЖИМОВ)
ФУНКЦИЯ “ТЕМПЕРАТ УРА ГОТОВОГО ПРОДУКТАДОСТУПНА
в большинстве автоматических режимов. Она дает
возможность самостоятельно задавать конечную
температуру готового продукта. Эта функция по-
зволяет получить более высокую или низкую тем-
пературу готового блюда по сравнению со стан-
дартной настройкой по умолчанию.
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ одного из этих режимов печь
выбирает стандартную настройку, заданную по
умолчанию. Такая настройка, как правило, дает
наилучшие результаты. Но если при этом блю-
до получается слишком горячим для того, чтобы
его можно было есть сразу, вы можете внести не-
обходимые коррективы перед тем, как использо-
вать этот режим в следующий раз.
ПРИМЕЧАНИЕ:
УРОВЕНЬ ТЕМПЕРАТУРЫ ГОТОВОГО ПРОДУКТА можно
задать или изменить только в течение первых
20 секунд работы печи.
ДЛЯ ЭТОГО СРАЗУ ПОСЛЕ НАЖАТИЯ кнопки “Пуск”
необходимо с помощью ручки настройки вы-
брать нужный уровень температуры готово-
го продукта .
БЛОКИРОВКА ВКЛЮЧЕНИЯ / БЛОКИРОВКА КЛАВИШ
ЭТА АВТОМАТИЧЕСКАЯ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНАЯ ФУНКЦИЯ
ВКЛЮЧАЕТСЯ ЧЕРЕЗ МИНУТУ ПОСЛЕ возврата
печи в “режим ожидания”. (Печь нахо-
дится в режиме ожидания, когда на
дисплее отображаются часы с 24-ча-
совым форматом представления време-
ни или когда дисплей пуст при неустанов-
ленной функции часов).
ДЛЯ СНЯТИЯ БЛОКИРОВКИ ДВЕРЦУ НУЖНО ОТКРЫТЬ И
ЗАКРЫТЬ , например, для помещения продуктов
в печь. На дисплее появится надпись “DOOR”
(дверца).
ТЕМПЕРАТУРА ГОТОВОГО ПРОДУКТА
УРОВЕНЬ
РЕЗУЛЬТАТ
ВЫСОКИЙ +2
САМАЯ ВЫСОКАЯ КОНЕЧНАЯ
ТЕМПЕРАТУРА
ВЫСОКИЙ +1
БОЛЕЕ ВЫСОКАЯ КОНЕЧНАЯ
ТЕМПЕРАТУРА
СРЕДНИЙ 0
СТАНДАРТНАЯ НАСТРОЙКА ПО
УМОЛЧАНИЮ
НИЗКИЙ -1
БОЛЕЕ НИЗКАЯ КОНЕЧНАЯ
ТЕМПЕРАТУРА
НИЗКИЙ-2
САМАЯ НИЗКАЯ КОНЕЧНАЯ
ТЕМПЕРАТУРА
7
FOOD
TRY POUL (100g -
(100g - 2.0Kg) MEAT
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ АВТОМАТИЧЕСКИХ РЕЖИМОВ
для обеспечения хороших результатов не-
обходимо задать категорию продуктов. При
выборе категории продукта поворачивани-
ем ручки настройки на дисплее высвечивает-
ся слово FOOD и цифра, соответствующая той
или иной категории.
ОХЛАЖДЕНИЕ
ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ печь может выполнять
процедуру охлаждения. Это вполне нормаль-
ный процесс.
После этой процедуры печь автоматически
выключается.
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ НЕКОТОРЫХ АВТОМАТИЧЕСКИХ
РЕЖИМОВ печь может останавливаться (в зави-
симости от выбранной программы и категории
продукта); при этом на дисплее будет высвечи-
ваться указание указания STIR FOOD (Помешайте
продукт) или TURN FOOD (Переверните продукт).
ПЕРЕМЕШИВАНИЕ ИЛИ ПЕРЕВОРАЧИВАНИЕ
ПРОДУКТОВ (   )
КАТЕГОРИИ ПРОДУКТОВ (   )
П
РИМЕЧАНИЕ. В РЕЖИМА АВТОМАТИЧЕСКОГО
РАЗМОРАЖИВАНИЯ (AUTO DEFROST) РАБОТА ПЕЧИ
ВОЗОБНОВИТСЯ АВТОМАТИЧЕСКИ ЧЕРЕЗ 2 МИНУТЫ,
если продукт не будет перевернут/перемешан.
В этом случае продолжительность разморажи-
вания увеличится.
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПРОДУКТОВ, ОТСУТСТВУЮЩИХ
В ТАБЛИЦАХ , и в случаях, когда вес продуктов
меньше или больше рекомендуемого, следуй-
те процедуре, относящейся к режиму “Приго-
товление и разогрев с помощью микроволн”.
КАТЕГОРИИ ПРОДУКТОВ перечислены в таблицах
для каждого автоматического режима.
ПРОДОЛЖЕНИЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ:
Откройте дверцу.
Помешайте или переверните продукты.
Закройте дверцу и вновь запустите печь,
нажав кнопку «Пуск».
ПРОЦЕДУРУ ОХЛАЖДЕНИЯ можно прервать без ка-
кого бы то ни было вреда для печи. Для этого
достаточно открыть дверцу.
8
  
ПРИ ПЕРВОМ ПОДКЛЮЧЕНИИ ПЕЧИ К
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ   -
   
  ( ).
В СЛУЧАЕ ОТКЛЮЧЕНИЯ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ
     -
  .
ДАННАЯ ПЕЧЬ ОБЛАДАЕТ 
,   -
    
 .
 
ПОВОРАЧИВАЯ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНУЮ РУЧКУ,
  “” (Setting).
ПОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ НАСТРОЙКИ,
      .
Clock ()
Sound ()
ECO ( )
Brightness ()
НАЖМИТЕ КНОПКУ “СТОП”, ЧТОБЫ ВЫЙТИ  
     .
НАЖМИТЕ КНОПКУ “OK” . (      ( )).
ПОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ НАСТРОЙКИ,
  .
НАЖМИТЕ КНОПКУ “OK”. (       ( )).
ПОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ НАСТРОЙКИ,
  .
ЕЩЕ РАЗ НАЖМИТЕ КНОПКУ “ОК” ,    .
Т
ЕПЕРЬ ЧАСЫ НАСТРОЕНЫ И НАХОДЯТСЯ В РАБОЧЕМ РЕЖИМЕ.
ЕСЛИ ПОСЛЕ УСТАНОВКИ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ ВЫ ХОТИТЕ УБРАТЬ ЧАСЫ  -
,       , -
   “”       , 
   .
9
 
НАЖМИТЕ КНОПКУ “OK” .
ПОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ НАСТРОЙКИ,  (ON) 
 (OFF) .
ЕЩЕ РАЗ НАЖМИТЕ КНОПКУ “ОК” ,    .
ECO
НАЖМИТЕ КНОПКУ “OK” .
ПОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ НАСТРОЙКИ,  (ON)   (OFF) 
 (ECO).
ЕЩЕ РАЗ НАЖМИТЕ КНОПКУ “ОК” ,    .
К
ОГДА РЕЖИМ ECO ВКЛЮЧЕН,    
     -
.        -
     .
КОГДА РЕЖИМ ECO ВЫКЛЮЧЕН,       -
     24- .
 
10
ПРИМЕНЯЙТЕ ЭТОТ РЕЖИМ   -
,   
   -
  , 
,     -
    ..

ПОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ НАСТРОЙКИ,    .
НАЖМИТЕ КНОПКУ “OK” .
ПО ОКОНЧАНИИ ОБРАТНОГО ОТСЧЕТА    -
 .
НАЖАТИЕ КНОПКИ “СТОП     -
    .
 

НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK" .
ПОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ НАСТРОЙКИ,     .
ЕЩЁ РАЗ НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK",    .
LANGUAGE
НАЖМИТЕ КНОПКУ “OK” .
ПОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ НАСТРОЙКИ,     .
ЕЩЁ РАЗ НАЖМИТЕ КНОПКУ “OK”,    .
11
   
  
ПОВОРАЧИВАЯ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНУЮ РУЧКУ,   .
ПОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ НАСТРОЙКИ ,      .
НАЖМИТЕ КНОПКУ “OK”,    .   
    .
ПОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ НАСТРОЙКИ ,    .
НАЖМИТЕ КНОПКУ “ПУСК”.
 
ПОСЛЕ НАЧАЛА ПРОЦЕССА ПРИГОТОВЛЕНИЯ:
  “,      -
    30 .
Каждое нажатие    30
.  ,      
,   .
НАЖИМАЯ НА КНОПКУ, <<       -
    .    
      .
ПРИМЕНЯЙТЕ ЭТОТ РЕЖИМ  -
   
 , ,
  .
 
  :
900 В
Т
ПОДОГРЕВ НАПИТКОВ, , , ,      
 .       , 
  .
750 ВТ ПРИГОТОВЛЕНИЕ БЛЮД ИЗ ОВОЩЕЙ, ,   .
650 ВТ ПРИГОТОВЛЕНИЕ .
500 ВТ
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПРОДУКТОВ, ТРЕБУЮЩИХ ПОВЫШЕННОГО ВНИМАНИЯ ,   
  ,     ,    
" ".
350 ВТ ТУШЕНИЕ МЯСА,     .
160 ВТ РАЗМОРАЖИВАНИЕ.   , .
90 ВТ РАЗМЯГЧЕНИЕ o.
0 ВТ ТОЛЬКО В РЕЖИМЕ "".
12
 
ПОВОРАЧИВАЯ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНУЮ РУЧКУ,   .
НАЖМИТЕ КНОПКУ “ПУСК”, ЧТОБЫ АВТОМАТИЧЕСКИ ЗАПУСТИТЬ  
     
 ,  30 .  
       30 .
Э
ТОТ РЕЖИМ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ  -
   -
   
, , , 
 .
КРОМЕ ТОГО, ПОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ НАСТРОЙКИ ,    
      ,  
  .
13
ПОВОРАЧИВАЯ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНУЮ РУЧКУ,   “ ” (Crisp).
ПОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ НАСТРОЙКИ ,     .
НАЖМИТЕ КНОПКУ “ПУСК”.
 
ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ЭТИМ РЕЖИМОМ ДЛЯ -
   
   
 .   
   , -
,   ..
ПЕЧЬ АВТОМАТИЧЕСКИ        ,  
      .  
       -
    .
УБЕДИТЕСЬ        
  .
ПЕЧЬ И БЛЮДО ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ      -
.
НЕ СТАВЬТЕ БЛЮДО ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ   -
.
БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ, НЕ ПРИТРАГИВАЙТЕСЬ   -
 .
ПОЛЬЗУЙТЕСЬ РУКАВИЦАМИ
     -
 ,   -
      -
  .
ИСПОЛЬЗУЙТЕ В ЭТОМ РЕЖИМЕ ТОЛЬКО   
  ,     . 
    ,   ,  -
       .
14

ПОВОРАЧИВАЯ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНУЮ РУЧКУ, ЗАДАЙТЕ РЕЖИМ “ГРИЛЬ” (GRILL).
ПОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ НАСТРОЙКИ,    .
НАЖМИТЕ КНОПКУ “OK”,    .  
     .
ПОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ НАСТРОЙКИ,   .
НАЖМИТЕ КНОПКУ “ПУСК”.
И
СПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ РЕЖИМ ДЛЯ -
   
  , -
   .
ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ТАКИХ
ПРОДУКТОВ, КАК ТОСТЫ, СТЕЙКИ И
СОСИСКИ    -
 , 
   .
ПОМЕСТИТЕ ПРОДУКТЫ   . 
   .
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ РЕЖИМА “ГРИЛЬУБЕДИТЕСЬ, что используемые
вами принадлежности являются жаропрочными и пригодными для
использования в микроволновой печи.
НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПЛАСТМАССОВЫМИ ПРИНАДЛЕЖНОСТЯМИ во время приго-
товления пищи в режиме “Гриль”. Они расплавятся. Также недопу-
стимо применение деревянных и бумажных принадлежностей.
РАЗОГРЕВАЙТЕ ГРИЛЬ в течение 3 - 5 минут с высоким уровнем мощности.
  

 :
ГРЕНКИ С СЫРОМ ,  
  
ВЫСОКИЙ
СОСИСКИ    
СРЕДНИЙ
ЛЕГКОЕ ПОДРУМЯНИВАНИЕ
 
НИЗКИЙ
15

ПОВОРАЧИВАЯ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНУЮ РУЧКУ,   “-” (Grill Combi).
ПОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ НАСТРОЙКИ,    .
НАЖМИТЕ КНОПКУ “OK”,    .   
    .
ПОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ НАСТРОЙКИ,     
.
НАЖМИТЕ КНОПКУ “OK”,    .   
    .
ПОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ НАСТРОЙКИ,    .
НАЖМИТЕ КНОПКУ “ПУСК
М
АКСИМАЛЬНЫЙ      
“-”    .
УЛОЖИТЕ ПРОДУКТЫ        .
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ РЕЖИМ ДЛЯ -
 ,   -
  .
  

 :   

ЛАЗАНЬИ
СРЕДНИЙ
350 - 500 ВТ
КАРТОФЕЛЬНАЯ ЗАПЕКАНКА
СРЕДНИЙ
500 - 650 ВТ
ГРАТЕН ИЗ РЫБЫ
ВЫСОКИЙ
350 - 500 ВТ
ПЕЧЁНЫЕ ЯБЛОКИ
СРЕДНИЙ
160 - 350 ВТ
ЗАМОРОЖЕННЫЙ ГРАТЕН
ВЫСОКИЙ
160 - 350 ВТ
16
 
ПРИ РАЗМОРАЖИВАНИИ ПРОДУКТОВ ВРУЧНУЮ -
 ,    "-
     ",
    160 .
РЕГУЛЯРНО ПРОВЕРЯЙТЕ И ОСМАТРИВАЙТЕ ПРОДУКТЫ.
     -
,    
 .
КРУПНЫЕ КУСКИ МЯСА  
    -
.
ЗАМОРОЖЕННЫЕ ПРОДУКТЫ В ПЛАСТИКОВЫХ ПАКЕТАХ,
    
   
,      -
   (-
,  ).
ФОРМА УПАКОВКИ    -
.   -
 ,   .
КОГДА ПРОДУКТ НАЧНЕТ РАЗМОРАЖИВАТЬСЯ,
ОТДЕЛИТЕ ОТДЕЛЬНЫЕ КУСКИ   .
   .
ПРИКРОЙТЕ ОТДЕЛЬНЫЕ УЧАСТКИ
РАЗМОРАЖИВАЕМОГО ПРОДУКТА
( , 
  ..) -
  
,   
 .
ВАРЕНЫЕ, ТУШЕНЫЕ БЛЮДА И МЯСНЫЕ СОУСЫ
 ,   
  .
ПРИ РАЗМОРАЖИВАНИИ  
     -
      -
 .
ТАКОЕ ВЫДЕРЖИВАНИЕ ПРОДУКТОВ ПОСЛЕ
РАЗМОРАЖИВАНИЯ  -
   
, 
    -
  -
    .
17
6

  
ПОВОРАЧИВАЯ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНУЮ РУЧКУ,   "" (Auto).
НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK",    .   
    .
ПОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ НАСТРОЙКИ,   "6- -" (6Th Sense Reheat)
НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK",    .
НАЖМИТЕ КНОПКУУСК".
И
СПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ РЕЖИМ  -
  , -
    -
  .
ВЫЛОЖИТЕ ПРОДУКТ  
    -
   .
ПРИ ПОМЕЩЕНИИ    -
      -
,     -
    -
,   
  
   .
ПРИ     -
  _  -
     : 
     !
ЕСЛИ ПРОДУКТ ЗАВЕРНУТ ,   -
 ,  
  2-3    -
    .
ТОНКИЕ ЛОМТИКИ МЯСА    -
     .
БОЛЕЕ ТОЛСТЫЕ КУСКИ , ,  -
  ,     .
ПРОКОЛИТЕ ПЛАСТИКОВУЮ ПЛЕНКУ
.   -
   -
   -
  
 .
ЕСЛИ ГОТОВОМУ БЛЮДУ ДАТЬ ПОСТОЯТЬ 1-2 МИНУТЫ ,
   , 
   -
 .
ПРОГРАММУ НЕЛЬЗЯ ,      .
ПРОГРАММА МОЖЕТ БЫТЬ ,      .
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЭТОГО РЕЖИМА ВЕС НЕТТО      250  600
.         
 .
ЕСЛИ ВЫ ХОТИТЕ ДОБИТЬСЯ НАИЛУЧШИХ РЕЗУЛЬТАТОВ,      -
,        .
18

ПОВОРАЧИВАЯ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНУЮ РУЧКУ,   "" (Auto).
ПОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ НАСТРОЙКИ,   "" (Jet Defrost)
НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK",    .   
    .
ПОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ НАСТРОЙКИ,    . (
     FOOD  ,    
).
НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK",    .   
    .
ПОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ НАСТРОЙКИ,   .
НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK",    .
НАЖМИТЕ КНОПКУУСК"
И
СПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ РЕЖИМ  -
 , , ,
  .
 «»
   
,    -
   100  - 2,5 .
ВСЕГДА ПОМЕЩАЙТЕ ПРОДУКТЫ  -
  .
19
 :
ЕСЛИ ТЕМПЕРАТУРА ПРОДУКТА ВЫШЕ ТЕМПЕРАТУРЫ ГЛУБОКОЙ
ЗАМОРОЗКИ (-18°C) ,    .
ЕСЛИ ТЕМПЕРАТУРА ПРОДУКТА НИЖЕ  
 (-18°C),    .
:
ДЛЯ РАБОТЫ В ЭТОМ РЕЖИМЕ   ""  
.    , -
   .
ЕСЛИ ВЕС МЕНЬШЕ ИЛИ БОЛЬШЕ РЕКОМЕНДУЕМОГО:  
"     "  
 160    .

 
МЯСО (100  - 2,0 )
МЕЛКО ПОРУБЛЕННОЕ , ,   .
ПТИЦА (100  - 3,0 )
КУРИЦА ЦЕЛИКОМ,   .
РЫБА (100  - 2,0 )
ЦЕЛИКОМ,   .
ОВОЩИ (100  - 2,0 )
АССОРТИ ИЗ ОВОЩЕЙ, ,   ..
ХЛЕБ (100  - 2,0 )
БУХАНКА, .
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПРОДУКТОВ, ОТСУТСТВУЮЩИХ В ДАННОЙ ТАБЛИЦЕ ,   ,   
   ,  ,    "
     ",      160 .
20
6
-
   
Поворачивая многофункциональную ручку,  
"" (Auto).
ПОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ НАСТРОЙКИ,   "6
-
-
" (6th Sense Crisp)
НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK",    .  
     .
ПОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ НАСТРОЙКИ,   
. (      FOOD  ,
    ).
НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK",    .
НАЖМИТЕ КНОПКУУСК"
И
СПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ РЕЖИМ ДЛЯ -
   -
   -
    
.
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
РУСТЯЩАЯ КОРОЧКА"  -
   -
  -
 .
Используйте в этом режиме только     
,     .   
  ,   ,  
      .
Примечание:     ,  
   1 .     
.
Не кладите емкости или упаковки на тарелку для получения хрустящей
корочки!
Кладите на тарелку для получения хрустящей корочки только
продукты.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Whirlpool AMW 831 IXL Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ