Aeg-Electrolux T59840 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
LAVATHERM 59840
Инструкция по
эксплуатации
Конденсационная
сушильная машина
с тепловым насосом
Уважаемый покупатель,
Благодарим Вас за выбор одного из наших высококачественных
товаров.
С этим прибором Вы сможете оценить совершенную комбинацию
функционального дизайна и передовых технологий.
Уверяем Вас, наши приборы разработаны для того, чтобы
обеспечивать только наилучшие результаты и контроль – более
того, мы задаем высочайшие стандарты качества.
Помимо этого, Вы обнаружите в своем приборе некоторые
аспекты, которые способствуют защите окружающей среды и
экономии электроэнергии.
Пожалуйста, внимательно прочтите данное руководство по
эксплуатации для того, чтобы обеспечить оптимальное и
правильное функционирование Вашего прибора. Это даст Вам
возможность в совершенстве применять все функции прибора и
использовать его наиболее эффективно. Мы рекомендуем Вам
хранить эту инструкцию в надежном и удобном месте, для того,
чтобы иметь возможность пользоваться ею в любое время, когда
Вам это необходимо. Пожалуйста, передайте ее новому владельцу
прибора в случае его продажи.
Мы желаем Вам получить много удовольствия от работы с Вашим
прибором.
В данном руководстве по эксплуатации используются следующие
символы:
Важная информация по обеспечению личной безопасно и
предотвращению повреждений прибора.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
2
Содержание
Руководство по эксплуатации 5
Важная информация по технике безопасности 5
Описание машины 9
Панель управления 10
Символы, выводимые на дисплей 10
Перед первым включением 12
Сортировка и подготовка белья 12
Таблица программ 14
Повседневная эксплуатация 18
Включение машины / включение освещения 18
Открывание загрузочной дверцы / загрузка белья 18
Выбор программы 18
Задание уровня сушки 19
Установка скорости отжима, выполненного перед сливом 19
Задание функции "Антискладка - увеличенная продолжительность"
20
Зуммер 21
Время 21
Таймер отсрочки пуска 22
Установка дополнительной функции "Замок от детей" 22
Запуск программы 23
Изменение программы 23
Добавление или вынимание белья до завершения программы
24
Завершение цикла сушки / вынимание белья 24
Чистка и уход 26
Чистка фильтров для ворса 26
Чистка прокладки дверцы 28
Слив воды из контейнера для сбора конденсата 28
Чистка фильтра теплообменника 29
Чистка барабана 32
Чистка панели управления и корпуса машины 32
Содержание
3
125989620-00-18082007
Если машина не работает... 33
Самостоятельное устранение неисправностей 33
Замена лампочки внутреннего освещения 35
Настройки машины 37
Технические данные 39
Нормы расхода 39
Рекомендации для испытательных лабораторий 40
Установка 40
Размещение машины 41
Удаление защитной упаковки 42
Подключение к электросети 42
Перевешивание дверцы 43
Специальные принадлежности 44
Охрана окружающей среды 45
Упаковочные материалы 45
Старая машина 46
Рекомендации по охране окружающей среды 46
Сервисный центр 48
4 Содержание
Руководство по эксплуатации
Важная информация по технике
безопасности
Для обеспечения Вашей безопасности и правильной эксплуатации
машины, перед ее установкой и первым использованием
внимательно прочитайте данное руководство, не пропуская реко‐
мендации и предупреждения. Чтобы избежать нежелательных
ошибок и несчастных случаев, важно, чтобы все, кто пользуется
данной машиной, были ознакомлены с ее работой и правилами
техники безопасности. В случае продажи машины или передачи ее
в пользование другому лицу передайте вместе с ней и данное ру‐
ководство, чтобы новый пользователь машины получил соответ‐
ствующую информацию о правильной эксплуатации машины и
правилах техники безопасности.
Общие правила безопасности
Опасно изменять технические данные изделия или каким-либо
образом его модифицировать.
Данное изделие не предназначено для эксплуатации лицами
(включая детей) с ограниченными физическими или сенсорными
способностями, с недостаточным опытом или знаниями без
присмотра отвечающего за их безопасность лица или получения
от него соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать устройство.
Проверяйте, чтобы домашние животные не забирались в бара‐
бан. Проверяйте барабан перед началом использования
машины.
Не допускайте попадания в машину монет, английских булавок,
гвоздей, шурупов, камней и других твердых острых предметов,
так как это может стать причиной серьезных повреждений.
Во избежание возгорания, которое может быть вызвано чрез‐
мерной сушкой, не используйте машину для сушки следующих
изделий: Подушки, стеганые одеяла и т.п. (эти изделия аккуму‐
лируют тепло).
Важная информация по технике безопасности
5
Такие содержащие вспененную резину (латексную пену)
предметы, как шапочки для душа, водостойкие ткани, произве‐
денные методом вулканизации каучука изделия и одежда или
подушки, наполненные вспененной резиной, сушить в сушиль‐
ном барабане.
После использования и перед чисткой и техобслуживанием
машины всегда отключайте ее от электросети.
Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь отремонтировать
машину самостоятельно. Ремонт, выполненный некомпетент‐
ным лицом, может привести к получению травм или к серьезным
повреждениям изделия. Обращайтесь в местный сервисный
центр. Всегда настаивайте на использовании оригинальных зап‐
частей.
Вещи с пятнами таких веществ, как кулинарный жир, ацетон,
бензин, керосин, пятновыводитель, скипидар, воски и уайт-спи‐
рит следует простирать в горячей воде с увеличенным количе‐
ством моющего средства перед тем, как сушить их в сушильном
барабане.
Опасность взрыва: Никогда не сушите в машине вещи,
находившиеся в контакте с огнеопасными растворителями
(бензином, метиловым спиртом, средствами для химчистки и
т.д.). Так как эти вещества являются летучими, они могут вы‐
звать взрыв. Сушите в машине только вещи, выстиранные в
воде.
Может возникнуть возгорание: вещи, испачканные или пропи‐
танные растительным маслом или кулинарным жиром, являются
огнеопасными и не подлежат сушке в сушильной машине.
Если при стирке своего белья Вы использовали пятновыводи‐
тель, Вам нужно выполнить дополнительный цикл полоскания
перед тем, как помещать его в сушильную машину.
6 Важная информация по технике безопасности
Не допускайте того, чтобы газовые зажигалки или спички
случайно оставались в карманах одежды, подлежащей сушке в
машине
ВНИМАНИЕ!
Никогда не останавливайте сушильную машину до окончания
цикла сушки с единственным исключением для того случая, когда
вещи быстро вынимаются и разворачиваются для обеспечения
рассеивания тепла.
Установка
Машина является очень тяжелой, поэтому будьте осторожны
при ее перемещении.
При распаковке машины убедитесь в том, что она не
повреждена. В случае сомнений не пользуйтесь машиной, а об‐
ратитесь к поставщику.
Перед включением необходимо удалить все упаковочные и
транспортные болты. В противном случае возможно серьезное
повреждение машины и другого имущества. См. соответствую‐
щий раздел в руководстве пользователя.
Заключительный этап цикла сушки в сушильном барабане
выполняется без нагревания (цикл охлаждения) для поддержа‐
ния температуры, при которой вещи не будут повреждены.
Все работы по электрическому подключению, необходимые для
установки машины, должны выполняться квалифицированным
электриком или компетентным специалистом.
Обязательно удостоверьтесь в том, что машина не стоит на се‐
тевом шнуре.
Если машина устанавливается на ковровом покрытии,
необходимо отрегулировать ножки таким образом, чтобы обес‐
печить свободную циркуляцию воздуха.
После установки машины убедитесь, что она не стоит на сетевом
шнуре.
Если на машину устанавливается сушильный барабан,
необходимо использовать комплект для вертикального монтажа
(дополнительное оборудование).
Эксплуатация
Важная информация по технике безопасности
7
Данная машина предназначена только для бытового примене‐
ния. Она не должна использоваться в целях, отличных от тех,
для которых она предназначена.
Сушите только вещи, предназначенные для машинной сушки.
Следуйте инструкциям, помещенным на этикетке каждой вещи.
Не сушите в сушильной машине нестиранные вещи.
Не перегружайте машину. См. соответствующий раздел в руко‐
водстве пользователя.
В сушильную машину нельзя помещать вещи, с которых стекает
вода.
Не следует сушить в машине вещи, испачканные летучими
жидкостями наподобие бензина. Если такие летучие жидкости
использовались для чистки одежды, необходимо полностью уда‐
лить их с нее перед тем, как класть вещи в машину.
Никогда не тяните за кабель, чтобы вынуть сетевой шнур из
розетки; всегда беритесь за саму вилку.
Ни в коем случае не эксплуатируйте сушильную машину в случае
повреждения ее сетевого шнура или таких повреждений панели
управления, рабочего стола или основания, которые открывают
доступ во внутреннюю часть машины.
Кондиционеры для белья или подобные продукты должны
использоваться в соответствии с инструкциями производителя.
Безопасность детей
Данная машина не предназначена для эксплуатации детьми или
недееспособными лицами, находящимися без присмотра.
Необходимо следить за тем, чтобы дети не играли с устрой‐
ством.
Упаковочные материалы (например, полиэтиленовая пленка,
пенопласт) могут быть опасными для детей - они могут стать
причиной удушения! Держите их вне досягаемости детей.
Храните все моющие средства в надежном месте, недоступном
для детей.
Следите за тем, чтобы дети и домашние животные не забира‐
лись в барабан.
8 Важная информация по технике безопасности
Описание машины
11
2
3
7
9
5
1
4
8
10
6
12
1 Панель управления
2 Ящичек с контейнером для сбора конденсата
3 Лампочка внутреннего освещения
4 Мелкоячеистый сетчатый фильтр (фильтр для ворса)
5 Крупноячеистый фильтр (фильтр для ворса)
6 Фильтр для удерживания микроскопических частиц (фильтр
для ворса)
7 Табличка технических данных
8 Загрузочная дверца (и изменяемой стороной навески)
9 Цокольная дверца для доступа к фильтру для ворса и
теплообменнику
10 Кнопка для открытия цокольной дверцы
11 Вентиляционные щели
12 Закручивающиеся ножки (для регулировки высоты машины)
Описание машины
9
Панель управления
1 Селектор программ и выключатель машины
2 Кнопки дополнительных функций
3 Кнопка "Старт Пауза"
4 Кнопка "Отсрочка пуска"
5 Светодиод индикации состояния машины
6 Дисплей
Символы, выводимые на дисплей
1 время, остающееся до конца сушки / сообщение об ошибке
2 этапы выполнения программы сушки
1 2 3
456
1356
4 2
10 Панель управления
3 дополнительные функции
4 предупредительные символы
5 выбранная скорость отжима
6 выбранная степень сушки
Панель управления
11
Перед первым включением
ВНИМАНИЕ!
Если машина транспортировалась не в вертикальном положении,
дайте ей постоять 12 часов перед тем, как подключать ее к сети
электропитания; это необходимо для того, чтобы масло вернулось
в компрессор. В противном случае возможен выход компрессора
из строя.
Для удаления возможных остатков производственного процесса
протрите изнутри барабан сушильной машины влажной тряпкой
или выполните короткий цикл сушки (30 МИН), поместив в машину
влажную тряпку.
Сортировка и подготовка белья
Сортировка белья
Сортировка по типу ткани:
Белье из льна и хлопка - для программ сушки из группы
ХЛОПОК
.
Белье из синтетики и смешанных тканей - для программ сушки
из группы
СИНТЕТИКА
.
Сортировка по этикеткам с указаниями по уходу. Символы на
этих этикетках имеют следующее значение:
В принципе
возможна сушка в
сушильной
машине
Сушка при обы‐
чной
температуре
Сушка при пони‐
женной
температуре
Сушка в сушиль‐
ной машине не
допускается
Не кладите в сушильную машину влажные вещи, если на их эти‐
кетках не указано, что они пригодны для машинной сушки.
В машине можно сушить все влажные вещи, на этикетах которых
указано, что они пригодны для машинной сушки.
Не сушите новые цветные вещи вместе со светлым бельем. Яр‐
кие цвета могут поблекнуть.
12 Перед первым включением
Не используйте для сушки трикотажных том числе хлопковых)
изделий программу
ЭКСТРА. Вещи могут дать усадку
Шерстяные изделия можно сушить с помощью программы
ШЕРСТЬ.
Подготовка белья
Чтобы избежать спутывания белья: застегните замки "молния",
пуговицы на пододеяльниках, завяжите распущенные завязки и
ленты (например, ленты фартуков).
Извлеките содержимое из карманов. Удалите все металличе‐
ские предметы (скрепки, булавки и т.д.)
Вещи, состоящие из двух слоёв ткани, выверните наизнанку
(например, следует вывернуть наружу хлопчатобумажную
подкладку куртки с капюшоном). Тогда эти изделия будут лучше
сушиться.
Сортировка и подготовка белья
13
Таблица программ
Программы
Макс. загрузка (сухой вес)
Дополнительные
функции/опции
Назначение/характеристики
Символы на этикетке по уходу
степень сушки
ОБ/МИН
антискладка-
увеличенная про‐
должительность
зуммер
время
отсрочка пуска
ХЛОПОК
МАК‐
СИМАЛЬ‐
НЫЙ
УРО‐
ВЕНЬ СУ‐
ШКИ
7 кг
Программа тщательной сушки
вещей из толстых и много‐
слойных тканей, например,
махровых полотенец, купаль‐
ных халатов, одежды из х/б
тканей.
ВЫ‐
СОКИЙ
УРО‐
ВЕНЬ СУ‐
ШКИ
7 кг
Программа тщательной сушки
вещей из толстых и много‐
слойных тканей, например,
махровых полотенец, купаль‐
ных халатов, одежды их х/б
тканей.
В
ШКАФ
1)
7 кг
Программа тщательной сушки
вещей из тканей одинаковой
толщины, например, махро‐
вых полотенец, трикотажных
изделий, полотенец, х/б руба‐
шек.
ПОД
УТЮГ
1)
7 кг
Программа сушки изделий из
льна или хлопка обычной
толщины, например,
столового или постельного бе‐
лья.
СИНТЕТИКА
МАК‐
СИМАЛЬ‐
НЫЙ
УРО‐
ВЕНЬ СУ‐
ШКИ
3 кг
Программа тщательной сушки
вещей из толстых и много‐
слойных тканей, например,
джемперов, постельного или
столового белья.
14 Таблица программ
Программы
Макс. загрузка (сухой вес)
Дополнительные
функции/опции
Назначение/характеристики
Символы на этикетке по уходу
степень сушки
ОБ/МИН
антискладка-
увеличенная про‐
должительность
зуммер
время
отсрочка пуска
В
ШКАФ
1)
3 кг
Программа сушки изделий из
тонких тканей, не подлежащих
глажке, например, рубашек из
синтетических тканей,
столового белья, носков, бе‐
лья на "косточках" или на про‐
волочной основе.
ПОД
УТЮГ
3 кг
Программа сушки изделий из
тонких тканей, подлежащих
глажке, например, трикотаж‐
ных изделий, х/б рубашек.
ВРЕМЯ
ВРЕМЯ
7 кг
Для дополнительной сушки
отдельных вещей или неболь‐
ших объемов белья весом не
более 7 кг.
ОС‐
ВЕЖЕ‐
НИЕ
1 кг
Программа для освежения
или щадящей чистки вещей с
помощью имеющихся в торго‐
вле средств для сухой чистки.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ
МИ‐
КРОФИ‐
БРА
1 кг
Программа сушки изделий из
тонких тканей, не подлежащих
глажке, например, полиэстера
и полиамида.
СМЕ‐
ШАННОЕ
БЕЛЬЕ
3 кг
Для сушки при низкой
температуре изделий из
хлопка и синтетических тка‐
ней.
ПО‐
СТЕЛЬ‐
НОЕ
БЕЛЬЕ
3 кг
Программа сушки постельного
белья (простынь, пододеяль‐
ников, наволочек, наматрас‐
ников).
Таблица программ 15
Программы
Макс. загрузка (сухой вес)
Дополнительные
функции/опции
Назначение/характеристики
Символы на этикетке по уходу
степень сушки
ОБ/МИН
антискладка-
увеличенная про‐
должительность
зуммер
время
отсрочка пуска
ВИСКОЗ
А
1 кг
Программа сушки изделий из
тонких тканей, не подлежащих
глажке, например, вискозы и
полиэстера.
ДЖИНСЫ
7 кг
Программа сушки повседнев‐
ной одежды, например, джин‐
сов, свитеров и т.д., выпол‐
ненных из тканей различной
толщины (например, на воро‐
тниках, манжетах и швах).
СПОР‐
ТИВНАЯ
ОДЕЖДА
2 кг
Программа сушки спортивной
одежды из тонких тканей или
полиэстера, не подлежащей
глажке.
РУБА‐
ШКИ
1,5 кг
(или
7 ру‐
ба‐
шек)
Специальная программа с
функцией "антискладка" для
изделий из синтетических тка‐
ней, например, рубашек и блу
зок, обеспечивающая мини‐
мум усилий при последующей
глажке. Результаты зависят от
типа и обработки ткани.
Помещайте вещи в сушиль
ную машину сразу после
отжима; после сушки сразу же
доставайте их из машины и
вешайте на вешалку.
16 Таблица программ
Программы
Макс. загрузка (сухой вес)
Дополнительные
функции/опции
Назначение/характеристики
Символы на этикетке по уходу
степень сушки
ОБ/МИН
антискладка-
увеличенная про‐
должительность
зуммер
время
отсрочка пуска
ЛЕГ‐
КАЯ
ГЛАЖКА
ПЛЮС
1 кг
(или
5 ру‐
ба‐
шек)
Специальная программа с
функцией "антискладка" для
изделий из синтетических тка‐
ней, например, рубашек и блу
зок, обеспечивающая мини‐
мум усилий при последующей
глажке. Результаты зависят от
типа и обработки ткани.
Помещайте вещи в сушиль
ную машину сразу после
отжима; после сушки сразу же
доставайте их из машины и
вешайте на вешалку.
ШЕЛК
1 кг
Программа сушки изделий из
шелка с помощью горячего
воздуха при щадящем враще‐
нии барабана.
ШЕРСТЬ
1 кг
Программа сушки шерстяных
изделий и с помощью теплого
воздуха при минимальном ме‐
ханическом воздействии (См.
раздел "Сортировка и
подготовка белья"). Рекомен‐
дация: После сушки сразу же
доставайте вещи из машины
ввиду отсутствия фазы
"антискладка".
1) В соответствии с IEC61121
Таблица программ 17
Повседневная эксплуатация
Включение машины / включение освещения
Поверните селектор программ на какую-либо программу сушки или
на
освещение. при этом производится включение машины. При
открывании загрузочной дверцы загорается лампочка освещения
барабана.
Открывание загрузочной дверцы / загрузка белья
1. Откройте загрузочную
дверцу:
надавите на дверцу (на точку)
2. Загрузите в машину белье (не
утрамбовывайте его).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Следите за тем, чтобы белье не
попало в стык между дверцей и
резиновой прокладкой.
3. Плотно закройте загрузочную дверцу. При этом должен быть
ясно слышен щелчок.
Выбор программы
Для задания нужной Вам программы
используйте селектор программ. На
ЖК-дисплее появится ориентиро‐
вочная продолжительность
программы (время, остающееся до
ее окончания) в формате h:mm (ча‐
сы:минуты).
Во время выполнения программы
показываемое на дисплее время,
остающееся до ее окончания, изменяется с шагом в одну минуту;
когда до окончания программы остается менее одного часа, нуле‐
вой разряд не выводится на дисплей (например. "59", "5", "0").
18 Повседневная эксплуатация
Задание уровня сушки
Если после выполнения стандарт‐
ной программы сушки белье
остается слишком влажным, Вы
можете увеличить степень сушки,
изменив настройку машины с по‐
мощью соответствующей функции
СТЕПЕНЬ СУШКИ. Степень су‐
шки белья увеличивается по мере
изменения его задаваемого уровня от MIN до MAX.
Нажимайте кнопку
СТЕПЕНЬ
СУШКИ до тех пор, пока на дисплее
не высветится нужный уровень (MIN
(минимальный), MED (средний) или
MAX (максимальный)). Если вы‐
бранной Вами программой не предусматривается регулировка
влажности белья, на дисплее появляется диаграмма с надписью
AUTO.
Если шерстяные или шелковые вещи оказываются слишком
влажными по окончании программы ШЕРСТЬ или ШЕЛК, Вы
можете снова запустить соответствующую программу, выбрав на
этот раз функцию
СТЕПЕНЬ СУШКИи установив уровень
MIN, MED или MAX. В случае сушки относительно сухого белья
выведенная на дисплей продолжительность программы через не‐
которое время корректируется.
Установка скорости отжима, выполненного перед
сливом
Если перед циклом сушки, белье подверглось отжиму и сливу в
стиральной машине, можно выполнить установку параметров су‐
шильной машины в соответствии со скоростью отжима,
предшествовавшего сливу. Чем выше была скорость отжима, тем
ниже будет расход электроэнергии и короче время сушки.
Повседневная эксплуатация 19
Нажмите кнопку Об/Mин
несколько раз - так, чтобы на дис‐
плее высветилась нужная скорость
отжима. Если не выбрана никакая
скорость отжима, на дисплее не
высвечивается никакого значения.
В некоторых программах (циклах с
заданным временем сушки) ско‐
рость отжима не играет роли, ее вы‐
бор невозможен, а на дисплей в
этом случае выводятся три
черточки. Доступные варианты выбора:
Задание функции "Антискладка - увеличенная
продолжительность"
Нажмите кнопку АНТИСКЛАДКА-
УВЕЛИЧЕННАЯ ПРОДОЛЖИТЕЛЬ‐
НОСТЬ. При этом задается фаза
"антискладка" продолжительностью
90 минут. На дисплее высветится
символ функции "Антискладка - уве‐
личенная продолжительность"
.
При выборе данной дополнительной
функции продолжительность фазы "антискладка" по окончании
цикла сушки увеличивается на 60 минут. При выполнении фазы
"антискладка" белье можно выбрать из машины в любой момент.
20 Повседневная эксплуатация
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Aeg-Electrolux T59840 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ