Toshiba SD-530 E-S Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для DVD-проигрывателя TOSHIBA SD-530ESE и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описаны функции проигрывателя, включая воспроизведение различных форматов дисков, настройку параметров изображения и звука, а также способы подключения к различной аппаратуре. Спрашивайте!
  • Какие форматы дисков поддерживает проигрыватель?
    Как включить прогрессивную развертку?
    Какие настройки звука доступны?
    Что делать, если изображение на экране искажено?
1
DVD-ПРОИГРЫВАТЕЛЬ
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
МОДЕЛЬ: SD-530ESE
Перед подключением, эксплуатацией и настройкой данного
аппарата, пожалуйста, внимательно и полностью прочтите
данное руководство.
2
Техника безопасности
Значок молнии в равностороннем
треугольнике указывает пользователю на
наличие неизолированного опасного
напряжения внутри корпуса изделия,
способного привести к поражению
электрическим током.
Значок восклицательного знака в
равностороннем треугольнике указывает
пользователю на наличие важных инструкций
по эксплуатации и техобслуживанию в
сопутствующей изделию литературе.
Информация об авторских правах:
Законом запрещается копирование, трансляция,
демонстрация, передача по кабелю, публичное
воспроизведение и аренда запатентованного
материала без разрешения.
Данное изделие оснащено средствами защиты от
копирования, разработанными компанией Macrovision.
На некоторых дисках записаны сигналы защиты от
копирования. При перезаписи таких дисков на ВМ,
воспроизводимое изображение будет содержать
помехи.
В данном изделии использована технология защиты
авторских прав, обеспечиваемая определенными
патентами США и другими правами интеллектуальной
собственности, принадлежащими Macrovision Corpora-
tion и прочим правовладельцам. Использование данной
технологии защиты авторских прав должно быть
сертифицировано Macrovision Corporation и
предназначаться исключительно в целях домашнего и
другого ограниченного просмотра, если Macrovision
Corporation не оговорено обратное. Внесение изменений
в конструкцию и разборка изделия запрещены.
ПОТРЕБИТЕЛЯМ СЛЕДУЕТ ЗНАТЬ, ЧТО НЕ ВСЕ
ТЕЛЕВИЗОРЫ ВЫСОКОЙ ЧЕТКОСТИ ЯВЛЯЮТСЯ
ПОЛНОСТЬЮ СОВМЕСТИМЫМИ С НАСТОЯЩИМ
ИЗДЕЛИЕМ И МОГУТ СОДЕРЖАТЬ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ
АРТЕФАКТЫ В ИЗОБРАЖЕНИИ НА ЭКРАНЕ. В
СЛУЧАЕ ПРОБЛЕМ С ИЗОБРАЖЕНИЕМ В ФОРМАТЕ
ПРОГРЕССИВНОЙ РАЗВЕРТКИ С 525 ИЛИ 625
СТРОКАМИ, РЕКОМЕНДУЕТСЯ ВКЛЮЧАТЬ ВЫВОД
СО СТАНДАРТНЫМ РАЗРЕШЕНИЕМ”. ПРИ
ВОЗНИКНОВЕНИИ ВОПРОСОВ КАСАТЕЛЬНО
СОВМЕСТИМОСТИ ТЕЛЕВИЗОРА TOSHIBA 525p И
625p С ДАННОЙ МОДЕЛЬЮ DVD-ПРОИГРЫВАТЕЛЯ,
ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАЩАЙТЕСЬ В ЦЕНТР
ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ TOSHIBA.
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР: Серийный номер находится на
задней панели данного устройства. Данный номер
принадлежит только данному устройству и не
распространяется на другие. Вы можете записать
справочную информацию здесь и сохранить данное
руководство в качестве документального
подтверждения вашей покупки.
модели
Серийный
ВНИМАНИЕ: ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ
ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ).
ВНУТРИ ОТСУТСТВУЮТ ДЕТАЛИ, ПРИГОДНЫЕ ДЛЯ
САМОСТОЯТЕЛЬНОГО РЕМОНТА.
ОБРАЩАЙТЕСЬ ЗА РЕМОНТОМ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ТЕХНИЧЕСКОМУ ПЕРСОНАЛУ.
ВНИМАНИЕ: ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ
ВОЗДЕЙСТВИЮ КАПЕЛЬ ДОЖДЯ И ВЛАГИ.
ВНИМАНИЕ: Не устанавливайте данное оборудование
в замкнутом пространстве, например в книжной полке
и т.п.
ВНИМАНИЕ:
В данном проигрывателе цифровых видеодисков
используется лазерная система.
Для обеспечения надлежащей эксплуатации данного
изделия, пожалуйста, внимательно прочтите
настоящее руководство пользователя и сохраните его
для будущего применения. При возникновении
необходимости в техобслуживании, обращайтесь в
авторизованный сервис-центрсм. процедуры
техобслуживания.
Использование средств управления и настроек или
выполнение процедур, неописанных здесь, может
вызвать опасное для здоровья лазерное облучение.
Во избежание прямого облучения лазером, не
пытайтесь открывать корпус. При открытом корпусе
существует видимое лазерное излучение. НЕ
ПОДВЕРГАЙТЕ ГЛАЗА ВОЗДЕЙСТВИЮ ЛАЗЕРНОГО
ЛУЧА.
ВНИМАНИЕ: Данный аппарат не допускается
подвергать действию воды, капель и брызг жидкостей.
Не устанавливайте предметов с жидкостью, например
вазы, на поверхность аппарата.
Данное изделие изготовлено с соблюдением
требований к излучению радиоволн EEC
DIRECTIVE 89/336/EEC, 93/68/EEC и 73/23/
EEC.
3
Техника безопасности (продолжение)
НЕКОТОРЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ОБОРУДОВАНИЯ
Данное оборудование было спроектировано и изготовлено с соблюдением требований международных
стандартов безопасности, но, как для любого электрооборудования, следует выполнять определенные
меры с целью достижения наилучших результатов в эксплуатации и обеспечения ее безопасности.
Пожалуйста, для обеспечения вашей собственной безопасности внимательно прочтите изложенные ниже
положения. Они имеют общее предназначение, призванное помочь вам в использовании всех бытовых
электроприборов, поэтому некоторые положения могут не относиться к аппаратуре, которую вы только
что приобрели.
**************
СЛЕДУЕТ читать инструкции по эксплуатации перед началом использования оборудования.
СЛЕДУЕТ проверять все электрические соединения (включая сетевой штекер, удлинители и соединения
между компонентами оборудования) на правильность выполнения и соблюдение инструкций
производителя. Выключайте устройства и извлекайте сетевой штекер из розетки перед выполнением
или изменением соединений.
СЛЕДУЕТ консультироваться с вашим дилером, при возникновении любых сомнений по поводу установки,
эксплуатации и безопасности оборудования.
СЛЕДУЕТ аккуратно обращаться со стеклянными панелями и дверцами оборудования.
**************
НЕ СЛЕДУЕТ удалять закрепленных крышек, поскольку это может привести к поражению током.
НЕ СЛЕДУЕТ загораживать вентиляционные отверстия оборудования такими предметами, как газеты,
скатерти, шторы и т.д. Перегрев может привести к повреждению и сократить срок службы оборудования.
НЕ СЛЕДУЕТ подвергать электрооборудование воздействию капель или брызг воды. Не ставьте предметы
с жидкостями, например вазы, на поверхность оборудования.
НЕ СЛЕДУЕТ помещать горячие предметы или источники открытого пламени, например зажженные свечи
или ночные светильники, на или рядом с оборудованием. Высокие температуры способны расплавить
пластмассу и привести к пожару.
НЕ СЛЕДУЕТ использовать передвижные стойки, и НИКОГДА не закрепляйте ножки столярными шурупами
для полного обеспечения безопасности всегда используйте рекомендованные производителем стойки
или ножки с указанным в инструкциях крепежом.
НЕ СЛЕДУЕТ использовать оборудование, например портативные плейеры и магнитолы, таким способом,
который может противоречить требованиям дорожной безопасности. Просмотр телевизора во время
вождения является незаконным.
НЕ СЛЕДУЕТ использовать наушники на высокой громкости, поскольку это может привести к повреждению
слуха.
НЕ СЛЕДУЕТ оставлять включенное оборудование без внимания, если в его спецификациях не указано,
что оно предназначено для автономной работы или имеет резервный режим. Выключайте оборудование
тумблером, и убедитесь в том, что ваша семья знает, как это делать. Для престарелых и недееспособных
людей следует предусмотреть специальные средства.
НЕ СЛЕДУЕТ продолжать эксплуатацию оборудования, если вы не уверены в его нормальной работе,
или оно каким-либо образом поврежденовыключайте оборудования, извлекайте штекер питания из
розетки и обращайтесь к вашему дилеру.
КРОМЕ ТОГО
--- НИКОГДА не позволяйте кому-либо, особенно детям, вталкивать любые предметы в отверстия,
щели и любые другие открытые выходы корпусаэто может привести к фатальному поражению
электрическим током;
--- НИКОГДА не действуйте наудачу и не испытывайте шансы в работе с электрооборудованием
любого вида
--- семь раз отмерьодин отрежь!
**************
4
Содержание
Об используемых в руководстве символах
Указывает на возможность возникновения опасно-
сти повреждения самого аппарата или причинения
другого материального ущерба.
Указывает на специальные оперативные функции
данного аппарата.
Указывает на советы и подсказки, облегчающие ре-
шение задачи.
Введение
Техника безопасности …............................................... 2
Некоторые правила безопасного использования
оборудования ….............................................................. 3
Содержание ….................................................................. 4
Перед началом использования …........................... 5-6
Воспроизводимые диски …........................................ 5
Меры предосторожности …........................................ 6
Примечания по дискам ….......................................... 6
О символах …............................................................. 6
Передняя панель и окно дисплея …........................... 7
Пульт дистанционного управления …......................... 8
Задняя панель …............................................................ 9
Подготовка к эксплуатации
Подключения …....................................................... 10-11
Подключение к ТВ …................................................ 10
Подключение дополнительного оборудования ….... 11
Перед работой …...................................................... 12-17
Общие пояснения …................................................. 12
Экранное меню ....…............................................. 12-13
Начальные установки …...................................... 14-17
Общая процедура начальной установки …...... 14
Язык представления …....................................... 14
Изображение ….................................................. 14
Звук ….................................................................... 15
Меню Others ......................................................... 16
Ограничение на просмотр …............................. 17
Эксплуатация
Операции с DVD и Video CD …............................. 18-21
Воспроизведение DVD и Video CD …..................... 18
Основные функции …............................................... 18
Переход к другому эпизоду/группе …................ 18
Переход к другому фрагменту/дорожке …...... 18
Поиск …................................................................. 18
Пауза …................................................................. 18
Стоп-кадр и покадровое воспроизведение ….. 19
Замедленное воспроизведение …..................... 19
Произвольное воспроизведение ….................... 19
Повтор А-В …...................................................... 19
Повтор ….............................................................. 19
Поиск по времени …............................................ 19
Выбор параметров улучшения звука …........... 20
Масштабирование …........................................... 20
Поиск по маркеру …............................................ 20
Специальные функции DVD ….................................. 20
Меню эпизодов .................................................... 20
Меню диска …..................................................... 20
Угол зрения …...................................................... 20
Смена языка саундтрека …............................... 20
Смена аудиоканала …......................................... 20
Субтитры …........................................................ 20
DVD-аудиодиски ....................................................... 21
Переход к другой группе …............................... 21
Просмотр другой страницы ….......................... 21
Операции с аудио-CD и дисками МР3/WMA ....... 22-23
Воспроизведение аудио-CD и диска МР3/WMA .... 22
Примечания по записям MP3/WMA ........................ 22
Пауза …................................................................ 23
Переход к другой дорожке …............................. 23
Повтор дорожки/всех дорожек/отмена …........ 23
Поиск …................................................................ 23
Произвольное воспроизведение ...................... 23
Повтор А-В …...................................................... 23
Выбор параметров улучшения звука ............... 23
Смена аудиоканала …........................................ 23
Операции с дисками JPEG ......................................... 24
Просмотр диска JPEG ............................................... 24
Переход к другому файлу .................................. 24
Стоп-кадр .......................................................... 24
Зеркальное отображение картинки .............. 24
Поворот картинки ............................................ 24
Примечания по записям JPEG .......................... 24
Программное воспроизведение …............................ 25
Программное воспроизведение для аудио-CD
и дисков МР3/WMA …................................................ 25
Программное воспроизведение Video CD …........... 25
Повтор запрограммированных дорожек .......... 25
Удаление дорожки из списка программы ........ 25
Удаление всего списка программы .................. 25
Дополнительная информация …........................... 26-27
Экранная заставка …................................................ 26
Яркость подсветки дисплея …................................. 26
Выбор системы цветности ........................................ 26
Установка видеорежима …....................................... 26
Установки динамиков ................................................. 27
Справочная информация
Поиск неисправностей …............................................ 28
Список кодов языков …............................................... 29
Список кодов стран ….................................................. 30
Технические характеристики ….................................. 31
5
Перед началом использования
Воспроизводимые диски
DVD-видеодиски
(диск 8 см/12 см)
DVD-аудиодиски
(диск 8 см/12 см)
Video CD (VCD)
(диск 8 см/12 см)
Аудио CD
(диск 8 см/12 см)
Кроме того, данный аппарат способен воспроизводить
диски DVD-R, DVD
RW, Kodak PICTURE CD, SVCD и
CD-R или CD-RW со списками аудиофайлов, файлов
МР3, WMA или JPEG.
Примечания
В зависимости от состояния записывающего оборудо-
вания или самого диска CD-R/RW, некоторые диски
CD-R/RW могут не воспроизводиться данным аппа-
ратом.
Не прикрепляйте к любой стороне диска (маркирован-
ной или рабочей) клейкую ленту или маркировочный
ярлык.
Не используйте диски нестандартной формы (например
в форме сердечка или восьмиугольника). Это может
привести к сбоям и отказам при воспроизведении.
Примечания по DVD и Video CD
Некоторые операции воспроизведения DVD и Video CD
могут быть намеренно запрещены производителем
диска. Поскольку аппарат воспроизводит DVD и Video
CD согласно записанной на диске информации, неко-
торые функции воспроизведения данного аппарата могут
оказаться недоступными, или могут появиться дополни-
тельные функции.
Обращайтесь к инструкциям, сопутствующим DVD и
Video CD. Некоторые DVD, выпущенные для деловых
приложений, не могут воспроизводиться на данном
аппарате.
Региональный код DVD-проигрывателя и дисков DVD
Данный DVD-проигрыватель спроектирован и
изготовлен для воспроизведения материала,
записанного на DVD с региональным кодом “5”.
Региональный код на ярлыках некоторых дисков DVD
указывает на тип проигрывателя, который способен восп-
роизводить их. Данный аппарат способен воспроизво-
дить только диски DVD с маркиров-кой “5” или “ALL”. При
попытке воспроизведения других дисков, на экране
телевизора появится сообщение “Check Regional Code”.
Некоторые диски DVD могут не иметь региональный код
на ярлыке, даже если их воспроизведение запрещено
ограничением по региону.
Относящиеся к дискам термины
Эпизод (только DVD-видеодиски)
Полный видеофильм или одна из частей записанной
программы или музыкальный альбом.
Каждый эпизод имеет свой номер, позволяющий легко
его находить.
Группа (только DVD-аудиодиски)
Полная аудиозапись или одна из частей записанной
программы или музыкальный альбом.
Каждая группа имеет свой номер, позволяющий легко
ее находить.
Фрагмент (только DVD-видеодиски)
Разделы видеофильма или музыкальные пьесы, из
которых состоит видеофильм или концерт.
Эпизод состоит из одного или нескольких фрагментов.
Каждый фрагмент имеет свой номер, по которому вы
можете его выбрать. Фрагменты могут быть не записаны
(зависит от диска).
Дорожка (только DVD-аудиодиски, Video CD и аудио CD)
Разделы видеофильма или музыкальные пьесы на
Video CD или на аудио CD. Каждая дорожка имеет свой
номер, по которому вы можете ее выбирать.
Сцена
На Video CD с функциями РВС (Управление воспроиз-
ведением) изображения и стоп-кадры поделены на
секции, называемыеСценами”. Каждая сцена отобра-
жается на экране меню и имеет свой номер, по которому
вы можете ее выбирать.
Сцена состоит из одной или нескольких дорожек.
Типы Video CD
Существует два типа Video CD:
Video CD с РВС (Версия 2.0)
Функции РВС (Управление воспроизведением) позволяют
вам интерактивно взаимодействовать с системой через
меню, функции поиска или другие типовые компьютеро-
ориентированные операции. Более того, если на диске
записаны стоп-кадры с высоким разрешением, вы можете
выводить их на экран.
Video CD без РВС (Версия 1.1)
Управляемые так же, как и аудио CD, данные диски
позволяют воспроизводить изображение и звук, но не
снабжены функциями РВС.
6
Перед началом использования (продолжение)
Меры предосторожности
Правила обращения с аппаратом
При транспортировке аппарата
Оригинальная картонная коробка и упаковочные мате-
риалы очень удобны. Для обеспечения максимальной
защиты аппарата, упаковывайте его так же, как он был
упакован на заводе-изготовителе.
При установке аппарата
Во время воспроизведения, изображение и звук находя-
щихся рядом телевизора, видеомагнитофона и радио-
приемника могут искажаться. В этом случае, устанавли-
вайте аппарат на достаточном расстоянии от телевизора,
видеомагнитофона и радиоприемника, или выключайте
аппарат после извлечения диска.
Защита внешних поверхностей
Не используйте летучих жидкостей, таких как аэрозоли
против насекомых, вблизи от аппарата. Не оставляйте
резиновых и пластмассовых предметов в контакте с
аппаратом в течение длительного времени. Они остав-
ляют следы на поверхности.
Чистка аппарата
Очистка корпуса
Используйте сухую мягкую ткань. Если поверхности сильно
загрязнены, используйте мягкую ткань, слегка смоченную
в нейтральном моющем средстве. Не используйте сильных
растворителей, таких как спирт, бензин и стеклоочиститель,
поскольку они могут повредить отделку корпуса аппарата.
Обеспечение четкого изображения
DVD-проигрыватель является высокотехнологичным
прецизионным устройством. При загрязнении или износе
оптической линзы и деталей привода диска, качество
изображения ухудшается.
Рекомендуется проводить регулярный осмотр и техобс-
луживание аппарата каждые 1000 часов эксплуатации.
(Это зависит от рабочих условий эксплуатации аппарата.)
За дополнительной информацией, пожалуйста, обра-
щайтесь к вашему ближайшему дилеру.
Примечания по дискам
Правила обращения с дисками
Не прикасайтесь к рабочей поверхности диска.
Держите диск за кромки, чтобы на поверхности не оста-
вались пальцевые отпечатки.
Не прикрепляйте стикеров или клейкой ленты к диску.
Хранение дисков
После воспроизведения, убирайте диск в его футляр.
Не повергайте диски воздействию прямого солнечного
света и повышенным температурам, не оставляйте диски
в запаркованном автомобиле, находящемся на солнце,
поскольку в салоне автомобиля температура сильно
повышается.
Чистка дисков
Пальцевые отпечатки и пыль на диске вызывают ухуд-
шение качества изображения и искажение звука. Перед
воспроизведением протирайте диск салфеткой. Про-
тирать следует от центра наружу.
Не используйте сильных растворителей, таких как спирт,
бензин, стеклоочиститель, имеющиеся в продаже чистя-
щие средства и антистатические аэрозоли, предназна-
ченные для виниловых пластинок.
О символах
Об отображении символа
Во время выполнения операции на экране телевизора
может появиться символ
”. Данный значок означает
то, что описанная в данном руководстве пользователя
функция недоступна для этого DVD-видеодиска.
О символах дисков в инструкциях
Если в разделе настоящего руководства указываются
следующие значки, значит, приведенная в нем инфор-
мация относится только к материалу, представленному
значком.
DVD-видеодиски
DVD-аудиодиски
Video CD с функцией РВС (управление
воспроизведением)
Video CD без функции РВС (управление
воспроизведением)
Аудио CD
Диск МР3
Диск WMA
Диск JPEG
7
Передняя панель и окно дисплея
Инфраприемник
Направьте сюда пульт дистанционного
управления DVD-проигрывателя.
Индикатор питания
Горит зеленым, когда DVD-проигрыватель
включен.
Кнопка ON/STANDBY (
)
Включает и выключает проигрыватель.
Кнопка TOP MENU
Вызов меню эпизодов диска, если
есть.
MENU
Вызов меню диска DVD.
RETURN
- Закрывает меню
начальной установки.
- Вызов меню диска
Video CD с PBC.
Дископриемник
Сюда вставляется диск.
Кнопки
(вверх/вниз/влево/
вправо)
Выбор пункта меню.
Кнопка ENTER
Подтверждает выбор.
Кнопка PLAY
Включение воспроизведения.
Кнопка STOP
Останов воспроизведения.
Кнопка PAUSE
Временный останов воспроизведения/
при последовательном нажатии,
покадровое воспроизведение.
Кнопка SKIP
Переход к следующему
фрагменту/дорожке. Нажмите и
удерживайте в интервале 2 секунд
для поиска в прямом направлении.
Кнопка SKIP
Переход к началу текущего
фрагмента/дорожки. Быстро нажмите
два раза, чтобы перейти к
предыдущему фрагменту/дорожке.
Нажмите и удерживайте в интервале
2 секунд для поиска в обратном
направлении.
Кнопка OPEN/CLOSE
Открытие/закрытие
дископриемника.
Окно дисплея
Показывает текущий статус проигрывателя.
Включен режим угла зрения
Вставлен DVD-видеодиск
Вставлен DVD-аудиодиск
Вставлен аудио CD
Вставлен Video CD
Вставлен диск MP3 или
WMA
Показывает текущую
функцию проигрывателя:
Воспроизведение, Пауза и
т.п.
Показывает номер текущего эпизода
Показывает номер текущего фрагмента
или дорожки
Показывает общее время воспроизведения/
оставшееся время
Включен режим программного
воспроизведения
Включен режим
произвольного
воспроизведения
Показывает режим
повтора
8
Пульт дистанционного управления
Рабочий диапазон пульта ДУ
Направьте пульт ДУ на инфраприемник и
нажимайте кнопки.
Расстояние: Около 23 футов (7 м) от
инфраприемника
Угол: Около 30° в каждом направлении от оси
инфраприемника.
Установка батареек в пульт ДУ
Снимите крышку отсека батареек с
задней панели пульта ДУ, и вставьте
две батарейки R03 (размер ААА),
соблюдая полярность.
Внимание
Не устанавливайте вместе старую и новую
батарейки. Никогда не устанавливайте вместе
батарейки разных типов (стандартная,
алкалиновая и т.д.).
Переход к началу текущего
фрагмента/дорожки. При быстром
двойном нажатии, переход к
предыдущему фрагменту/дорожке.
Кнопка SETUP
Вызов или закрытие меню
начальной установки.
Кнопка OPEN/CLOSE
Открытие/закрытие дископриемника.
Цифровые кнопки 0-9
Выбор нумерованных пунктов в меню.
FL DIM
Установка яркости подсветки дисплея.
Кнопка TOP MENU
Вызов меню эпизодов диска, если
есть.
Кнопка MENU
Вызов меню диска DVD.
Кнопка RETURN
- Закрывает меню начальной
установки.
- Вызов меню диска Video CD с PBC.
Кнопка ZOOM
Увеличение видеоизображения.
Кнопка PLAY
Включение воспроизведения.
Кнопка REV
Поиск в обратном направлении.
Кнопка FWD
Поиск в прямом направлении.
Кнопка SLOW
Замедленное воспроизведение в
обратном направлении.
Кнопка SLOW
Замедленное воспроизведение в
прямом направлении.
Кнопка STOP
Останов воспроизведения.
Кнопка SKIP
Переход к следующему фрагменту
или дорожке.
Кнопка SKIP
Выбор пункта в меню.
Кнопка ON/STANDBY
Включение и выключение
DVD-проигрывателя.
Кнопка E.A.M.
Выбор режима звучания во время
воспроизведения диска.
Кнопка PROGRAM
Включение/выключение режима
редактирования программы.
Кнопка CLEAR
Удаляет номер дорожки из
программного списка или
маркерную точку из меню MARKER
SEARCH.
Кнопка MARKER
Маркерует любую точку во время
воспроизведения
Кнопка DISPLAY
Вызов экранного меню.
Кнопка ANGEL
Выбирает угол зрения, если
доступно.
Кнопка SUBTITLE
Выбор языка субтитров.
Кнопка AUDIO
Выбор языка саундтрека (DVD) или
аудиоканала (CD).
Кнопка RANDOM
Воспроизведение дорожек в
произвольном порядке.
Кнопка PAUSE/STEP (
)
Временный останов воспроизведения/
При последовательном нажатии,
покадровое воспроизведение.
Кнопка SEARCH
Вызов меню MARKER SEARCH.
Кнопка A-B RPT
Повтор последовательности.
Кнопка REPEAT
Повтор фрагмента, дорожки,
эпизода, группы, всего.
Кнопка ENTER
Подтверждение выбора.
Кнопки (вверх/вниз/
влево/вправо)
9
Задняя панель
Не прикасайтесь к внутренним контактам разъемов
на задней панели. Электростатический разряд может
необратимо вывести аппарат из строя.
Разъем COAXIAL (Цифровой аудиовыход)
Подключается к цифровому (коаксиальному)
аудиооборудованию.
Разъемы AUDIO OUT (Левый/Правый)
Подключаются к усилителю, ресиверу или
стереосистеме.
Разъем VIDEO OUT
Подключается к телевизору с видеовходами.
Переключатель VIDEO OUTPUT
Выберите положение SCART или COMPONENT/
PROGRESSIVE SCAN, в зависимости от того, как
DVD-проигрыватель подключен к телевизору.
Разъем TO TV (SCART)
Подключается к телевизору с
разъемом SCART.
Разъемы 5.1 CHANNEL AUDIO OUT
Подключаются к 5.1-канальному ресиверу
- подключение центрального динамика
- подключение сабвуфера
- подключение передних динамиков
- подключение тыловых динамиков
Разъемы COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT (Y Pb Pr)
Подключаются к телевизору с входами Y Pb Pr.
Разъем S-VIDEO OUT
Подключается к телевизору с входами S-Video.
Разъем OPTICAL (Цифровой аудиовыход)
Подключается к цифровому (оптическому) аудиообрудованию.
Сетевой шнур
Подключается к
источнику питания.
10
Подключения
Советы
В зависимости от вашего телевизора и остального обо-
рудования, которое вы желаете подключить, сущест-
вует несколько способов подключения проигрывателя.
Используйте только один из способов подключения,
описанных ниже.
Пожалуйста, обратитесь к руководствам на ваш теле-
визор, видеомагнитофон, стереосистему и остальные
устройства, чтобы выполнить подключение наилучшим
образом.
Для обеспечения хорошего качества звучания, подк-
лючите разъемы AUDIO OUT проигрывателя к разъе-
мам AUDIO IN вашего усилителя, ресивера, стерео-
или аудио/видео оборудования. См. разделПодклю-
чение дополнительного оборудованияна стр. 11.
Внимание
- Подключите DVD-проигрыватель непосредственно к
телевизору. Настройте телевизор на соответствующий
канал видеовхода.
- Не подключайте разъемы AUDIO OUT DVD-проиг-
рывателя к фоновому входу (пишущая дека) вашей
аудиосистемы.
- Не подключайте ваш DVD-проигрыватель к телевизору
через видеомагнитофон. Воспроизводимое изобра-
жение с DVD будет, в этом случае, искажаться системой
защиты от копирования.
Подключение к телевизору
Выполните одно из следующих подключений, в зависи-
мости от возможностей вашего существующего обору-
дования.
При использовании разъемов COMPONENT VIDEO OUT,
установите переключатель VIDEO OUTPUT в положе-
ние COMPONENT. При использовании разъема SCART,
установите переключатель VIDEO OUTPUT в положе-
ние SCART.
Подключение по видеоканалу (хороший способ)
Подключите разъем VIDEO OUT на DVD-проиг-
рывателе к разъему видеовхода на телевизоре,
используя видеокабель (V).
Подключите левый и правый разъемы AUDIO OUT
на DVD-проигрывателе к левому/правому разъемам
аудиовхода на телевизоре (А), используя аудио-
кабели.
Подключение по каналу S-Video (лучший
способ)
Подключите разъем S-VIDEO OUT на DVD-проиг-
рывателе к входу S-Video на телевизоре, используя
кабель S-Video (S).
Подключите левый и правый разъемы AUDIO OUT
на DVD-проигрывателе к левому/правому разъемам
аудиовхода на телевизоре (А), используя аудио-
кабели.
Подключение по компонентному видеоканалу
(ColorStream
) (наилучший способ)
Подключите разъемы COMPONENT VIDEO OUT/
PROGRESSIVE SCAN на DVD-проигрывателе к
соответствующим входным разъемам на телевизоре,
используя кабель Y Pb Pr (C).
Подключите левый и правый разъемы AUDIO OUT
на DVD-проигрывателе к левому/правому разъемам
аудиовхода на телевизоре (А), используя аудио-
кабели.
Подключение по каналу SCART
Подключите разъем TO TV на DVD-проигрывателе к
соответствующему входному разъему на телевизоре,
используя кабель Scart (T).
Подключение с прогрессивной разверткой
(ColorStream
Pro)
Если ваш телевизор является телевизором высокой
четкости, вы можете воспользоваться функцией вывода
с прогрессивной разверткой DVD-проигрывателя, обес-
печивающей максимально возможное разрешение
изображения.
Если ваш ТВ не поддерживает формат прогрессивной
развертки, изображение будет содержать помехи при
попытке использовать функцию прогрессивной раз-
вертки DVD-проигрывателя.
Подключите разъемы COMPONENT VIDEO OUT/
PROGRESSIVE SCAN на DVD-проигрывателе к
соответствующим входным разъемам на телевизоре,
используя кабель Y Pb Pr (C).
Подключите левый и правый разъемы AUDIO OUT
на DVD-проигрывателе к левому/правому разъемам
аудиовхода на телевизоре (А), используя аудио-
кабели.
Примечания
- Установите параметр Progressive в положение “On” в
меню начальной установки, чтобы включить сигнал
прогрессивной развертки, см. стр. 14.
- Установите параметр Progressive в положение “Off”,
удалив диск из аппарата и закрыв дископриемник.
Убедитесь в том, что в окне дисплея появилась надпись
“no disc”. Затем нажмите кнопку STOP, и удерживайте
ее нажатой в течение 5 секунд.
- Прогрессивная развертка не работает при аналоговом
видеоподключении (по желтому разъему VIDEO OUT)
и подключении по каналу S-VIDEO.
2
1
2
1
1
1
2
Примечание
Если ваш телевизор имеет вход S-Video, подключите
DVD-проигрыватель кабелем S-Video. При использо-
вании кабеля S-Video, не подключайте желтый видео-
кабель.
2
Задняя панель телевизора
Задняя панель
DVD-проигрывателя
11
Подключения (продолжение)
Подключение дополнительного
оборудования
Подключение к усилителю, оснащенному двух-
канальным аналоговым стереодекодером или
декодером Dolby Pro Logic II/Pro Logic
Подключите левый и правый разъемы AUDIO OUT на
DVD-проигрывателе к левому/правому разъемам аудио-
входа на усилителе, ресивере или стереосистеме, испо-
льзуя аудиокабели (А).
Подключение к усилителю, оснащенному двух-
канальным цифровым стереодекодером (PCM)
или к аудио/видео ресиверу, оснащенному мно-
гоканальным декодером (Dolby Digital, MPEG 2
или DTS)
Подключите один из разъемов DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL O или COAXIAL X) на DVD-проигрывателе
к соответствующему входному разъему на вашем
усилителе. Используйте дополнительный цифровой
(оптический О или коаксиальный Х) аудиокабель.
Вам потребуется активировать цифровой выход
проигрывателя. (См. разделЦифровой аудиовыход
на стр. 15).
Цифровой многоканальный звук
Цифровое многоканальное подключение обеспечивает
наилучшее качество звучания. Для этого вам потребуется
многоканальный аудио/видео ресивер, который поддер-
живает один или более аудиоформатов, совместимых с
вашим DVD-проигрывателем (MPEG 2, Dolby Digital и
DTS). Проверьте информацию о совместимых аудио-
форматах по руководству на ресивер и по логотипам на
передней панели ресивера.
Внимание
Согласно лицензионному соглашению для DTS, при
выборе аудиопотока DTS, цифровой выход будет
настроен на цифровой формат DTS.
Примечания
- Если аудиоформат цифрового выхода не отвечает
возможностям вашего ресивера, ресивер будет
воспроизводить резкий, искаженный звук или звук будет
отсутствовать.
- Шестиканальное цифровое объемное звучание можно
вывести только тогда, когда ваш ресивер оснащен
цифровым многоканальным декодером.
- Чтобы увидеть аудиоформат текущего диска DVD в
экранном меню, нажмите кнопку AUDIO.
- Последовательным нажатием кнопки AUDIO можно
выбрать различные аудиоформаты, доступные на
диске.
Примечание
Данный проигрыватель не выполняет внутреннее (2-
канальное) декодирование звуковой дорожки DTS.
Чтобы насладиться объемным многоканальным звуком
DTS, вам потребуется подключить данный проигры-
ватель к DTS-совместимому ресиверу через один из
цифровых аудиовыходов данного проигрывателя. При
выборе DTS, звук не будет выходить с 6-канальных
разъемов данного проигрывателя.
Аналоговое подключение к многоканальному
аудио/видео ресиверу с 6-канальными разъе-
мами (Dolby Digital)
В данном DVD-проигрывателе имеется многоканальный
декодер. Это позволяет воспроизводить диски DVD,
записанные в объемном многоканальном формате,
дополнительный декодер не требуется.
Подключите разъемы CENTER и WOOFER для цент-
рального динамика и сабвуфера (С) к соответст-
вующим входным разъемам вашего ресивера.
Подключите левый и правый разъемы FRONT для
передних динамиков (F) к соответствующим входным
разъемам вашего ресивера.
Подключите левый и правый разъемы REAR для
тыловых динамиков (R) к соответствующим входным
разъемам вашего ресивера.
Выполните соответствующие установки параметров
звучания для аналогового выхода и установки
динамиков в меню начальной установки. См. стр. 15.
1
2
1
2
3
4
Задняя панель DVD-проигрывателя
Усилитель (Ресивер)
Задняя панель
DVD-проигрывателя
Усилитель
(Ресивер)
12
Общие пояснения
В настоящем руководстве приводятся основные инст-
рукции по эксплуатации DVD-проигрывателя. Для неко-
торых DVD требуется специфическое управление или
допускаются только ограниченные функции управления
во время воспроизведения. В этом случае, на экране
телевизора появляется символ
, указывающий на то,
что операция не разрешается DVD-проигрывателем или
не поддерживается диском.
Экранное меню
Общий статус воспроизведения можно наблюдать на
экране телевизора. В меню можно изменить некоторые
параметры.
Управление экранным меню
Нажмите кнопку DISPLAY во время воспроизве-
дения.
Нажатием кнопки
/ выберите требуемый пара-
метр.
Выбранный параметр будет подсвечен.
Нажатием кнопки
/ измените установку пара-
метра.
Для ввода цифровых значений (например номера
эпизода) могут, также, использоваться цифровые
кнопки. Для некоторых функций требуется нажимать
кнопку ENTER, чтобы ввести установку.
Значки временного поля обратного перехода
Повтор эпизода
Повтор фрагмента
Повтор группы (только DVD-аудиодиски)
Повтор дорожки (только Video CD без РВС и
DVD-аудиодиски)
Повтор всех дорожек (только Video CD без РВС)
Повтор А-В
Отмена повтора
Возобновление воспроизведения с точки оста-
нова
Действие запрещено или недоступно
Примечания
Некоторые диски могут не поддерживать всех функ-
ций показанного ниже примера экранного меню.
При отсутствии нажатия кнопок в течение 10 секунд,
экранное меню исчезает.
Перед работой
1
2
3
Параметры Функция (Нажатием выберите желаемый параметр) Способ выбора
Номер эпизода Отображает номер текущего эпизода и общее число имеющихся , или
эпизодов, и переходит к выбранному номеру эпизода. цифры, ENTER
Номер фрагмента Отображает номер текущего фрагмента и общее число имею- , или
щихся фрагментов, и переходит к выбранному номеру фрагмента. цифры, ENTER
Поиск по времени Отображает истекшее время воспроизведения, и выполняет Цифры, ENTER
поиск места по истекшему времени.
Язык саундтрека Отображает текущий язык аудиосопровождения, метод , или
и режим цифрового кодирования и число каналов, а также внесенные изменения AUDIO
аудиовыхода в установку.
Язык субтитров Отображает текущий язык субтитров, и внесенные изменения , или
в установку. SUBTITLE
Угол зрения Отображает текущий угол зрения и общее число доступных углов , или
зрения, а также внесенные изменения номера угла зрения. ANGLE
Звук Отображает текущий режим звучания, и внесенные изменения , или
в установку. E.A.M.
13
или
Параметры Функция (Нажатием выберите желаемый параметр) Способ выбора
Номер группы Отображает номер текущей группы и общее число имеющихся , или
групп, и переходит к выбранному номеру группы. цифры, ENTER
Номер дорожки Отображает номер текущей дорожки и общее число имею-
, или
щихся дорожек, и переходит к выбранному номеру дорожки. цифры, ENTER
Поиск по времени Отображает истекшее время воспроизведения. -
(Только в меню)
Режим аудиовыхода Отображает текущий метод кодирования и число каналов, , или
DVD а также внесенные изменения в установку. AUDIO
Язык субтитров Отображает текущий язык субтитров, и внесенные изменения , или
в установку. SUBTITLE
Страница Отображает текущую страницу (угол зрения) и общее число , или
(или Угол зрения) доступных страниц (углов зрения), а также внесенные изменения ANGLE
номера страницы (угла зрения).
Параметры Функция (Нажатием выберите желаемый параметр) Способ выбора
Номер дорожки Отображает номер текущей дорожки, общее число дорожек и , или
режим включения РВС, и переходит к выбранному номеру дорожки. цифры, ENTER
Время Отображает истекшее время воспроизведения. -
(Только в меню)
Аудиоканал Отображает аудиоканал, и внесенные изменения в аудиоканал. , или
AUDIO
Звук Отображает текущий режим звучания, и внесенные изменения , или
в установку. E.A.M.
Перед работой (продолжение)
Экранное меню (продолжение)
14
Начальные установки
Вы можете ввести на проигрывателе ваши персональ-
ные установки.
Общая процедура начальной установки
Нажмите кнопку SETUP.
На экране появится меню начальной установки.
Нажатием кнопок
выберите желаемый пара-
метр.
На экране отобразится текущая установка для
выбранного параметра, а также альтернативная
установка(и).
Для выбранного желаемого пункта нажмите кноп-
ку
и затем кнопки , чтобы выбрать желае-
мую установку.
Нажмите кнопку ENTER, чтобы подтвердить ваш
выбор.
Для установки некоторых параметров потребуются
дополнительные действия.
Нажмите кнопку SETUP, RETURN или PLAY, чтобы
выйти из меню начальной установки.
Язык представления
Язык представления диска
Выберите язык представления меню диска, саундтрека
и субтитров.
Original: Выбирается оригинальный язык для диска.
Other: Для выбора другого языка, нажатием цифровых
кнопок введите 4-значный код, соответствующий желае-
мому языку из кодового списка языков на стр. 29. Если
вы ввели неправильный код, нажмите кнопку CLEAR.
Изображение
Формат изображения
4:3 Letterbox: Выберите, если подключен стандартный
телевизор 4:3. Выводит широкоэкранное изображение,
маскируя полосы сверху и снизу экрана.
4:3 Panscan: Выберите, если подключен стандартный
телевизор 4:3. Выводит обрезанное по обеим боковым
сторонам изображение на экран телевизора.
16:9 Wide: Выберите, если подключен широкоэкранный
телевизор 16:9.
Перед работой (продолжение)
1
2
3
4
5
Язык представления меню
Выберите язык представления меню начальной установ-
ки. Это меню, которое вы видите после нажатия кнопки
SETUP.
Прогрессивная развертка
Прогрессивная развертка обеспечивает высочайшее
качество изображения с минимальным мерцанием.
Если вы используете разъемы COMPONENT VIDEO OUT/
PROGRESSIVE SCAN, но подключили DVD-проигры-
ватель к стандартному (аналоговому) телевизору, уста-
новите параметр Progressive Scan в положение Off.
Если вы используете разъемы Сomponent Video для
подключения к телевизору или монитору, совместимому
с сигналом прогрессивной развертки, установите пара-
метр Progressive Scan в положение On.
Примечание
Параметр Progressive Scan не будет отображаться в
меню начальной установки, если задний переключатель
установлен в положение SCART.
Внимание
После ввода установки выхода с прогрессивной раз-
верткой, изображение станет видимым только на экране
телевизора или монитора, совместимого с прогрессив-
ной разверткой. Если вы ошибочно установите параметр
Progressive Scan в положение On, вам потребуется
выполнить программный сброс аппарата.
1) Извлеките диск из аппарата, и закройте дископрием-
ник. Убедитесь в том, что в окне дисплея появилась
надпись “no disc”.
2) Нажмите кнопку STOP, и удерживайте ее нажатой в
течение 5 секунд. Параметр видеовыхода будет вос-
становлен в стандартном значении, и изображение
снова можно будет наблюдать на экране обычного
аналогового телевизора или монитора.
15
Перед работой (продолжение)
Звук
Цифровой аудиовыход
Каждый диск DVD имеет разные опции аудиовыхода.
Установите цифровой аудиовыход проигрывателя сог-
ласно типу вашей аудиосистемы.
DOLBY DIGITAL/PCM: Выберите опцию “DOLBY DIGITAL/
PCM”, если вы подключили разъем DIGITAL OUT DVD-
проигрывателя к декодеру Dolby Digital (или усилителю
или другому оборудованию с декодером Dolby Digital).
Stream/PCM: Выберите опцию “Stream/PCM”, если вы
подключили разъем DIGITAL OUT DVD-проигрывателя к
усилителю или другому оборудованию с декодером DTS,
Dolby Digital или MPEG.
Если вы желаете, чтобы с разъема цифрового выхода
выходил звук DTS, выберите опцию “Stream/PCM”.
PCM: Выберите, если подключили к 2-канальному циф-
ровому стереоусилителю. DVD-проигрыватель выводит
звук в формате PCM 2ch при воспроизведении DVD-
видеодиска, записанного в системе Dolby Digital, MPEG1
или MPEG2.
Частота дискретизации
Чтобы изменить установку параметра Sample Frequency,
сначала выберите желаемый цифровый аудиовыход, как
показано выше.
(1) Если ваш ресивер или усилитель не способен об-
рабатывать 96 кГц сигналы, вы услышите громкий
жужжащий звук. В этом случае, выберите установку
48 кГц. При выборе этой установки, данное устройст-
во будет автоматически преобразовывать любые 96
кГц сигналы в 48 кГц, так что ваша система сможет
декодировать их.
(2) Если ваш ресивер или усилитель способен обра-
батывать 96 кГц сигналы, выберите установку 96 кГц.
При выборе этой установки, данное устройство будет
пропускать любой сигнал без изменений.
Установки динамиков для системы 5.1
Выберите установки динамиков, включая баланс гром-
кости, время задержки сигнала и выдачу тестового
сигнала.
Установки динамиков активны только для аналогового
многоканального выхода. (См. разделУстановки дина-
миковна стр. 27.)
16
Перед работой (продолжение)
Меню Others
Установки параметров DRC, Vocal, PBC, Auto Play, B.L.E.,
Pluge и DNR могут быть изменены.
Кнопками / выберите желаемый параметр и нажмите
кнопку ENTER. Установку выбранного параметра мож-
но включить (On) или выключить (Off).
Динамический диапазон (DRC)
Благодаря технологии цифрового аудио в формате DVD,
вы можете прослушивать саундтрек программы в
наиболее точно и реалистичном представлении из всех
возможных. Однако, вам может потребоваться осу-
ществить сжатие динамического диапазона аудиовыхода
(разность между самыми громкими и самыми тихими
звуками). При этом вы можете смотреть фильм на
пониженной громкости без потери прозрачности звука.
Для включения данного эффекта установите параметр
DRC в положение On.
Вокал (Vocal)
Устанавливайте параметр Vocal в положение On только
при воспроизведении многоканального DVD-караоке.
Каналы караоке на диске будут микшироваться в обыч-
ный стереозвук.
Управление воспроизведением (PBC)
Установите режим управления воспроизведением (PBC)
во включенное (On) или выключенное (Off) положение.
On: Video CD с PBC воспроизводятся в соответствии с
функциями PBC.
Off: Video CD с PBC воспроизводятся так же, как аудио-
CD.
Автоматическое включение воспроиз-
ведения (Auto Play)
Вы можете настроить DVD-проигрыватель на автомати-
ческое начало воспроизведения при вставке диска DVD.
Если параметр Auto Play установлен в положение On,
данный DVD-проигрыватель будет осуществлять поиск
эпизода с наибольшим временем воспроизведения, а
затем автоматически включать его воспроизведение.
On: Функция Auto Play включена.
Off: Функция Auto Play выключена.
Примечаниe
Функция Auto Play может не работать для некоторых DVD.
Повышение уровня черного (B.L.E.)
Используется для выбора уровня черного воспроиз-
водимого изображения. Выберите установку исходя из
возможностей монитора.
On: Расширенная шкала градации серого (вырез 0 IRE).
Off: Стандартная шкала градации серого (вырез 7,5 IRE).
Насыщенный черный (Pluge)
Используется для точной настройки яркости вашего теле-
визора, с использованием покупного тестового диска.
On: Выберите, если настраиваете уровень яркости
телевизора с помощью покупного тестового диска,
содержащего сигналы насыщенного черного.
Off: Для обычного использования.
Цифровое шумоподавление (DNR)
Вы можете уменьшить фоновый шум изображения.
DNR1: Обычный уровень.
DNR2: Расширенный уровень.
Off: Выкл.
Примечания
- Действительная степень эффекта на изображении
зависит от качества диска.
- Параметр DNR2 (расширенный уровень) может допол-
нительно понизить шум видеосигнала, но может также
вызвать появление нежелательных артефактов на
изображении для некоторых дисков. В последнем
случае выберите более приемлемый уровень DNR
(обычный или выкл.).
- В зависимости от диска, часть информации изображе-
ния может быть утрачена при использовании эффектов.
- DVD-аудиодиски с саундтреком в формате Dolby Digi-
tal или DTS можно воспроизводить, однако некоторые
DVD-аудиодиски содержат видеофрагменты, на кото-
рые оказывают влияние вышеуказанные процессы.
17
Перед работой (продолжение)
Ограничение на просмотр
Рейтинг
Видеофильмы на DVD могут содержать сцены, не пред-
назначенные для просмотра детьми. Следовательно,
диски могут содержать информацию ограничения на
просмотр, относящуюся ко всему диску или к опреде-
ленным сценам диска. Данные сцены имеют рейтинг от
1 до 8, и, в качестве альтернативы, на некоторых дисках
можно выбрать более подходящие для просмотра сце-
ны. Рейтинги зависят от страны назначения. Функция
ограничения на просмотр позволяет вам запрещать вос-
произведение дисков детьми или разрешать их воспро-
изведение только с альтернативными сценами.
Выберите “Rating” в меню начальной установки,
используя кнопки
/ .
При выбранном пункте “Rating”, нажмите кнопку
.
Если вы еще не ввели пароль;
Введите 4-значный пароль цифровыми кнопками,
чтобы создать персональную запаролированную си-
стему защиты, затем нажмите кнопку ENTER. Затем
снова введите 4-значный пароль и нажмите кнопку
ENTER, чтобы подтвердить установку.
Если вы уже ввели пароль;
Введите 4-значный пароль цифровыми кнопками,
чтобы открыть доступ к системе защиты, затем на-
жмите кнопку ENTER.
Если вы ошиблись во вводе до нажатия кнопки
ENTER, нажмите кнопку CLEAR и снова введите 4-
значный пароль.
Выберите рейтинг от 1 до 8, используя кнопки
.
Уровень 1: Фильмы для взрослых на DVD не раз-
решается воспроизводить.
Уровень 8: Все фильмы на DVD разрешается вос-
производить.
Unlock: Если вы выберете параметр Unlock, функ-
ция ограничения на просмотр будет отключена.
Диск будет воспроизводиться полностью.
Рейтинги 1-8: Некоторые диски содержат сцены,
неприемлемые для просмотра детьми. Если вы вве-
дете рейтинг на воспроизведение, воспроизводить-
ся будут все сцены диска с тем же рейтингом или
ниже. Сцены с более высоким рейтингом не будут
воспроизводиться, если на диске отсутствуют
альтернативные им сцены. Альтернативная сце-
на должна иметь тот же рейтинг или ниже. Если
приемлемой альтернативы не будет найдено, вос-
произведение остановится. Для воспроизведения
диска вам понадобится ввести 4-значный пароль или
изменить уровень рейтинга.
Нажмите кнопку ENTER, чтобы подтвердить уста-
новленный рейтинг, затем нажмите кнопку SETUP,
чтобы выйти из меню.
Код страны
Введите код страны/региона, стандарты которого исполь-
зовались для рейтинга DVD-видеодиска, в соответствии
со списком (См. “Список кодов стран”, стр. 30.).
Выберите параметр Area Code, используя кнопки
, в меню начальной установки.
При выбранном пункте Area Code, нажмите кноп-
ку
.
Выполните шаг 3 процедурыРейтингслева.
Выберите первый символ, используя кнопки
.
Сместите курсор, используя кнопку
, затем вы-
берите второй символ, используя кнопки
.
Нажмите кнопку ENTER, чтобы подтвердить выб-
ранный код страны, затем нажмите кнопку SETUP,
чтобы выйти из меню.
Примечание
При смене кода, вам потребуется вводить 4-значный па-
роль (см. “Смена 4-значного пароляниже).
Смена 4-значного пароля
1 Выполните шаги 1-2, указанные слева (Рейтинг).
2 Введите старый пароль, затем нажмите кнопку ENTER.
3 Выберите параметр Change, используя кнопки
,
затем нажмите кнопку ENTER.
4 Введите новый 4-значный пароль, затем нажмите кноп-
ку ENTER.
5 Введите тот же пароль снова и проверьте правиль-
ность ввода, нажав кнопку ENTER.
6 Нажмите кнопку SETUP, чтобы выйти из меню.
Если вы забыли ваш 4-значный пароль
Если вы забыли ваш пароль, то, для очистки текущего
пароля, выполните следующую процедуру.
1 Нажмите кнопку SETUP, чтобы вывести меню началь-
ной установки.
2 Используя цифровые кнопки, введите код “210499”.
Старый 4-значный пароль будет удален. На мгнове-
ние на дисплее появится надпись “P CLr”.
3 Введите новый пароль, как указано слева (Рейтинг).
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
5
18
Воспроизведение DVD и Video CD
Подготовка к воспроизведению
Включите телевизор, и выберите источник видеовхо-
да, подключенный к DVD-проигрывателю.
Аудиосистема: Включите аудиосистему и выберите
входной источник, подключенный к DVD-проигрывателю
Нажмите кнопку OPEN/CLOSE, чтобы открыть дис-
коприемник.
Вставьте выбранный диск в дископриемник, вос-
производимой стороной вниз.
Нажмите кнопку OPEN/CLOSE, чтобы закрыть дис-
коприемник.
На экране ТВ появится сообщение READING, и вос-
произведение начнется автоматически. Если воспро-
изведение не начинается, нажмите кнопку PLAY.
В некоторых случаях, вместо воспроизведения на эк-
ране телевизора может появиться меню диска.
Если выводится меню
После вставки DVD или Video CD, содержащего меню,
на экране телевизора может сначала появиться меню.
Используя кнопки
, выберите эпизод/фрагмент,
который желаете воспроизвести, затем нажмите кнопку
ENTER, чтобы начать воспроизведение.
Нажмите кнопку TOP MENU или MENU, чтобы вернуть-
ся к меню.
Используя кнопки
, выберите желаемую опцию,
затем нажмите кнопку ENTER, чтобы воспроизвести ее.
Используя цифровые кнопки, выберите дорожку, кото-
рую желаете воспроизвести.
Нажмите кнопку RETURN, чтобы вернуться к меню.
Установка меню и точные оперативные процедуры по
управлению меню зависят от вставленного диска. Сле-
дуйте инструкциям на каждое меню. Вы также можете
отключить функцию РВС (положение Off) в меню на-
чальной установки. См. стр. 16.
Примечания
- Если включено ограничение на просмотр и диск не со-
ответствует установленному рейтингу (не авторизован),
требуется ввести 4-значный пароль и/или авторизовать
диск (см. “Ограничение на просмотрна стр. 17).
- DVD могут иметь региональный код.
Ваш проигрыватель не будет воспроизводить диски с
региональным кодом, отличным от регионального кода
проигрывателя. Региональный код для данного проиг-
рывателя – 5 (пять).
Основные функции
Примечание
Если не указано отдельно, все описанные операции
выполняются с пульта дистанционного управления (ДУ).
Некоторые операции можно выполнить через меню
начальной установки.
Переход к другому эпизоду/группе
Если на диске имеется более одного эпизода/группы, вы
можете перейти к другому эпизоду/группе следующим
образом:
Нажмите кнопку DISPLAY, затем нажмите соответству-
ющую цифровую кнопку (0-9), чтобы выбрать желае-
мый номер эпизода/группы.
Переход к другому фрагменту/дорожке
Если эпизод на диске имеет более одного фрагмента или
диск содержит более одной дорожки, вы можете перейти
к другому фрагменту/дорожке следующим образом:
Коротко нажмите кнопку SKIP или во время
воспроизведения, чтобы выбрать следующий фраг-
мент/дорожку или вернуться к началу текущего фраг-
мента/дорожки.
Нажмите кнопку SKIP дважды быстро, чтобы пе-
рейти к предыдущему фрагменту/дорожке.
Для непосредственного выбора любого фрагмента/
дорожки во время воспроизведения DVD, нажмите
кнопку DISPLAY. Затем нажатием кнопок
выберите
значок фрагмента/дорожки. Затем введите номер фраг-
мента/дорожки, используя цифровые кнопки (0-9).
Примечание
Для двузначных номеров, вводите их быстрым нажати-
ем цифровых кнопок (0-9).
Поиск
1 Нажмите кнопку REV или FWD во время вос-
произведения.
Проигрыватель перейдет в режим SEARCH.
2 Последовательным нажатием кнопки REV или
FWD
выберите требуемую скорость: X2,
X4, X16, X100 (назад) или X2, X4,
X16, X100 (вперед).
Для Video CD скорость поиска изменяется так:
X2, X4, X8 (назад) или X2, X4, X8
(вперед).
3 Для выхода из режима SEARCH, нажмите кнопку PLAY.
Примечание
При использовании DVD-аудиодиска, включающего изоб-
ражения, эта операция может быть пропущена на неко-
торых участках изображения.
Пауза
1 Нажмите PAUSE/STEP во время воспроизведения.
2 Чтобы возобновить воспроизведение, нажмите кнопку
PLAY.
Операции с DVD и Video CD
1
2
3
19
Основные функции (продолжение)
Стоп-кадр и покадровое воспроизведение
1 Нажмите кнопку PAUSE/STEP во время воспроизве-
дения.
Проигрыватель перейдет в режим PAUSE.
2 Вы можете просматривать изображение по кадрам,
последовательно нажимая кнопку PAUSE/STEP на
пульте ДУ.
Примечание
При использовании DVD-аудиодиска, включающего изоб-
ражения, эта операция может быть пропущена на неко-
торых участках изображения.
Замедленное воспроизведение
1 Нажмите кнопку SLOW или во время воспроиз-
ведения.
Проигрыватель перейдет в режим SLOW.
2 Нажатием кнопки SLOW
или выберите требуе-
мую скорость: 1/16, 1/8, 1/4 или 1/2
(назад), или
1/16, 1/8, 1/4 или 1/2 (вперед).
3 Для выхода из режима замедленного воспроизведе-
ния нажмите кнопку PLAY.
Примечания
Замедленное воспроизведение назад невозможно для
Video CD.
При использовании DVD-аудиодиска, включающего изоб-
ражения, эта операция может быть пропущена на
некоторых участках изображения.
Произвольное воспроизведение
1 Нажмите кнопку RANDOM во время воспроизведения
или в режиме останова.
Устройство автоматически включит произвольное вос-
произведение, и в окне дисплея появляется индика-
ция “RANDOM”.
2 Чтобы возобновить нормальное воспроизведение, на-
жимайте кнопку RANDOM до тех пор, пока индикация
“RANDOM” не исчезнет с дисплея.
Совет
При нажатии кнопки SKIP во время произвольного
воспроизведения, устройство выбирает другой эпизод
(дорожку) и возобновляет произвольное воспроизведение
Примечания
Данная функция работает только с дисками DVD
Karaoke и Video CD без PBC.
Для Video CD с РВС, вам потребуется сначала отклю-
чить функцию РВС (положение Off) в меню начальной
установки, чтобы использовать функцию произвольного
вопроизведения. См. стр. 16.
Повтор А-В
Для повтора выбранной последовательности эпизода
или группы:
1 Нажмите кнопку A-B RPT в выбранной точке начала
последовательности.
На экране телевизора на короткое время появится ин-
дикацияА * ”.
2 Нажмите кнопку A-B RPT в выбранной точке оконча-
ния последовательности.
На экране телевизора на короткое время появится ин-
дикацияА В”, и начнется повторное воспроизведение
выбранной последовательности (в окне дисплея по-
явится индикация
).
3 Чтобы отменить последовательность, нажмите кнопку
A-B RPT.
Повтор
DVD-видеодиски Повтор фрагмента/эпизода/выкл
1 Для повторного воспроизведения текущего фрагмен-
та нажмите кнопку REPEAT.
На экране ТВ появится значок повтора фрагмента.
2 Для повторного воспроизведения текущего эпизода на-
жмите кнопку REPEAT второй раз.
На экране ТВ появится значок повтора эпизода.
3 Для выхода из режима повторного воспроизведения
нажмите кнопку REPEAT в третий раз.
На экране ТВ появится значок отмены повтора.
DVD-аудиодискиПовтор дорожки/группы/выкл.
1 Для повторного воспроизведения текущей дорожки
нажмите кнопку REPEAT.
На экране ТВ появится значок повтора дорожки.
2 Для повторного воспроизведения текущей группы на-
жмите кнопку REPEAT второй раз.
На экране ТВ появится значок повтора группы.
3 Для выхода из режима повторного воспроизведения
нажмите кнопку REPEAT в третий раз.
На экране ТВ появится значок отмены повтора.
Video CD – Повтор дорожки/всех дорожек/выкл.
1 Для повторного воспроизведения текущей дорожки на-
жмите кнопку REPEAT.
На экране ТВ появится значок повтора дорожки.
2 Для повторного воспроизведения текущего диска на-
жмите кнопку REPEAT второй раз.
На экране ТВ появится значок повтора всех дорожек.
3 Для выхода из режима повторного воспроизведения
нажмите кнопку REPEAT в третий раз.
На экране ТВ появится значок отмены повтора.
Примечание
Для Video CD с РВС, вам потребуется сначала отклю-
чить функцию РВС в меню начальной установки, чтобы
использовать функцию повтора. См. стр. 16.
Поиск по времени
Функция поиска по времени позволяет вам включать
воспроизведение с любой временной точки на диске.
1 Нажмите кнопку DISPLAY во время воспроизведения.
На экране появится экранное меню.
В поле Time Search отобразится истекшее время вос-
произведения текущего диска.
2 В интервале 10 секунд нажатием кнопок
выбери-
те значок поиска по времени на экранном меню.
В поле Time Search отобразится индикация “-:--:--”.
3 В интервале 10 секунд введите желаемое время стар-
та, используя цифровые кнопки. Вводите часы, мину-
ты и секунды в поле слева направо.
Если вы ошиблись во вводе, нажмите кнопку CLEAR,
чтобы удалить введенное значение. Затем правильно
введите время старта.
4 В интервале 10 секунд нажмите кнопку ENTER, чтобы
подтвердить время старта.
Воспроизведение начнется с выбранного времени на
диске. Если вы ввели некорректное время, воспроиз-
ведение продолжится из текущей точки.
Операции с DVD и Video CD
20
Основные функции (продолжение)
Выбор параметров улучшения звука
Нажатием кнопки E.A.M. выберите желаемый параметр
улучшения звука во время воспроизведения.
NORM: Обычный звук.
3D SUR: Данный проигрыватель способен воспроиз-
водить эффект объемного звука, имитирующий многока-
нальное аудиосопровождение с двух обычных стерео-
динамиков, вместо пяти и более динамиков, обычно
требуемых для прослушивания многоканального аудио
в системе домашнего кинотеатра.
DIALOGUE: Улучшает звучание центрального канала, что
позволяет четко локализовывать диалоги (только при
воспроизведении DVD-видеодиска, записанного в
системе Dolby Digital).
Для использования данного параметра улучшения зву-
ка с аудиовыхода DIGITAL AUDIO OUT не забудьте ус-
тановить параметр “Digital Audio Output” в положение
“PCM”, см стр. 15.
Масштабирование
Функция масштабирования позволяет вам увеличивать
видеоизображение и панорамировать его.
1 Нажмите кнопку ZOOM во время воспроизведения или
стоп-кадра, чтобы активировать функцию масштаби-
рования.
При последовательном нажатии кнопки ZOOM, масш-
таб увеличивается до шести раз.
2 Используя кнопки
, панорамируйте увеличен-
ное изображение.
3 Нажмите кнопку CLEAR, чтобы возобновить обычное
воспроизведение или вернуться к обычному стоп-кадру.
Примечание
Функция масштабирования может не работать с некото-
рыми DVD-V и DVD-A.
Поиск по маркеру
Вы можете включать воспроизведение с сохраненной в
памяти точки. В памяти может быть сохранено до девя-
ти точек.
Для ввода маркера выполните следующие шаги.
1 Во время воспроизведения диска нажмите кнопку
MARKER, когда будет достигнута точка, которую вы же-
лаете сохранить.
На экране телевизора на короткое время появится зна-
чок маркера.
2 Повторяйте шаг 1 для ввода до девяти маркерных то-
чек на диске.
Для вызова отмеченной сцены
1 Во время воспроизведения диска нажмите кнопку
SEARCH.
На экране появится меню MARKER SEARCH.
2 В интервале 10 секунд нажатием кнопок
выбери-
те номер маркера, который желаете вызвать.
3 Нажмите кнопку ENTER.
Воспроизведение начнется с отмеченной сцены.
4 Для удаления меню MARKER SEARCH нажмите кноп-
ку SEARCH.
Для удаления отмеченной сцены
1 Во время воспроизведения диска нажмите кнопку
SEARCH.
На экране появится меню MARKER SEARCH.
2 Нажатием кнопок
выберите номер маркера, кото-
рый желаете удалить.
3 Нажмите кнопку CLEAR.
Номер маркера будет удален из списка.
4 Повторите шаги 2 и 3 для удаления остальных номе-
ров маркеров.
5 Чтобы удалить меню MARKER SEARCH, нажмите кноп-
ку SEARCH.
Специальные функции DVD
Просмотр содержимого видеодисков
DVD: меню
DVD могут содержать меню, которые позволяют вам
оперировать специальными функциями. Для использо-
вания меню диска нажмите кнопку MENU. Затем нажми-
те соответствующую цифровую кнопку, чтобы выбрать
желаемый пункт. Или, используя кнопки
, выбе-
рите желаемый пункт, а затем нажмите кнопку ENTER.
Меню эпизодов
1 Нажмите кнопку TOP MENU.
Если текущий эпизод имеет меню, это меню появится
на экране. В противном случае, на экране появится
меню диска.
2 В меню может содержаться список углов зрения, язы-
ков саундтреков и субтитров, а также фрагментов эпи-
зода.
3 Чтобы удалить меню эпизодов, снова нажмите кнопку
TOP MENU.
Меню диска
1 Нажмите кнопку MENU.
На экране появится меню диска.
2 Чтобы удалить меню диска, снова нажмите кнопку
MENU.
Угол зрения
Если на диске содержатся сцены, записанные с различ-
ными углами зрения, вы можете выбрать желаемый угол
зрения во время воспроизведения.
Последовательным нажатием кнопки ANGLE во время
воспроизведения выберите желаемый угол зрения.
Номер текущего угла зрения появится на дисплее.
Смена языка саундтрека
Последовательным нажатием кнопки AUDIO во время
воспроизведения выберите другой язык саундтрека или
аудиодорожку.
Смена аудиоканала
Последовательным нажатием кнопки AUDIO во время
воспроизведения выберите требуемый аудиоканал (СТЕ-
РЕО, ЛЕВЫЙ или ПРАВЫЙ).
Субтитры
Последовательным нажатием кнопки SUBTITLE во время
воспроизведения выберите желаемый язык субтитров.
Примечание
Если на экране появляется значок
, значит данная фун-
кция не поддерживается диском.
Операции с DVD и Video CD
/