KitchenAid KMMXX 38600 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Инструкции по использованию
Важные указания по безопасности 4
Защита окружающей среды 9
Установка 9
Встраивание прибора 9
Перед подключением 10
После подключения 10
Принадлежности 11
Панель управления 12
Блокировка включения / Блокировка кнопок 12
Готовность продукта (только для автоматических режимов) 12
Перемешивание или переворачивание продуктов
(только для автоматических режимов) 13
Категории продуктов (только для автоматических режимов) 13
Остывание 13
Изменение настроек 14
Кухонный таймер 15
Во время приготовления 16
Приготовление и разогрев блюд с помощью микроволн 16
Jet Start 17
Ручное размораживание 17
Jet Defrost 18
Auto Reheat (Автоматический разогрев) 19
Auto Cook втоматическое приготовление) 20
Beverage (Напитки) 21
Чистка и уход 22
Данные для тестирования эффективности нагрева 23
Рекомендации по использованию и полезные советы 24
Поиск и устранение неисправностей 25
Сервис 25
Утилизация бытовых приборов 25
4
Важные указания по безопасности
ВАША БЕЗОПАСНОСТЬ И БЕЗОПАСНОСТЬ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ОЧЕНЬ ВАЖНА!
В настоящем руководстве и на самом приборе содержатся важные
указания по безопасности. Их необходимо прочесть и выполнять
постоянно.
Этот символ опасности указывает на наличие потенциальных рисков
для пользователя и других людей. Каждое указание по технике
безопасности предваряется символом “Опасность” и следующими
словами:
Опасная ситуация, с большой степенью
вероятности приводящая к тяжелой травме.
Опасная ситуация, способная с некоторой
вероятностью привести к тяжелой травме.
В указаниях по технике безопасности содержатся сведения об
имеющихся потенциальных опасностях и о том, как уменьшить риск
травм, повреждений и поражения электрическим током, которые
может повлечь за собой неправильное пользование прибором.
Тщательно придерживайтесь следующих предписаний:
Сохраните это руководство для консультаций в будущем.
При распаковке и установке работайте в защитных перчатках.
Для перемещения и установки прибора требуется участие двух
или более человек.
Не подключайте прибор к электросети до завершения работ по
установке.
Установка и техническое обслуживание должны выполняться
квалифицированным специалистом в соответствии с
инструкциями изготовителя и местными правилами
безопасности. Запрещается ремонтировать или заменять части
прибора, за исключением случаев, особо оговоренных в
руководстве пользователя.
ОПАСНОСТЬ
ВНИМАНИЕ
Эти инструкции также доступны по адресу: docs.kitchenaid.eu
5
Замена сетевого шнура должна выполняться
квалифицированным электриком. Обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
Правила требуют, чтобы данный прибор был заземлен.
Сетевой шнур должен иметь достаточную длину для того, чтобы
прибор (встроенный в кухонный модуль) мог быть без труда
подключен к выходу электрической сети.
Согласно действующим правилам техники безопасности при
установке прибора должен быть использован многополюсный
выключатель с зазором между разомкнутыми контактами не
менее 3 мм.
Не пользуйтесь удлинителями и разветвителями.
Не подключайте прибор к розетке с дистанционным управлением
или таймером.
Не тяните за сетевой шнур.
После завершения установки электрические компоненты должны
стать недоступны для пользователя.
Не прикасайтесь к прибору мокрыми руками или другими
частями тела. Не пользуйтесь прибором, будучи разутыми.
Этот прибор предназначен исключительно для приготовления
пищи в домашних условиях. Запрещается использовать прибор
для любых других целейапример, для обогрева помещений или
для приготовления пищи на открытом воздухе). Изготовитель
снимает с себя любую ответственность за травмы людей и
животных и материальный ущерб, явившиеся результатом
несоблюдения настоящих правил и предостережений.
Прибор является встраиваемым. Не используйте его как
отдельностоящее устройство.
Доступные части прибора могут сильно нагреваться во время
работы. Соблюдайте осторожность во избежание прикосновения
к нагревательным элементам.
6
Не допускайте к прибору детей раннего (0-3 лет) и дошкольного
(3-8 лет) возраста без постоянного наблюдения взрослых.
Дети, начиная с 8-летнего возраста, лица с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными способностями и
лица, не имеющие достаточных знаний и навыков, могут
пользоваться прибором только под присмотром или после того,
как получат указания по безопасному использованию прибора и
осознают имеющиеся опасности. Не позволяйте детям играть с
прибором. Дети не должны осуществлять чистку и уход за
прибором без надзора со стороны взрослых.
Не прикасайтесь к нагревательным элементам во время и сразу
же после использования прибора: опасность ожогов. Не
допускайте контакта прибора с тканями и иными горючими
материалами, пока все детали прибора не остынут до безопасной
температуры.
По окончании приготовления открывайте дверцу с особой
осторожностью, обеспечив постепенный выпуск горячего
воздуха или пара. Не перекрывайте вентиляционные отверстия.
Для извлечения кастрюль и других принадлежностей наденьте
кухонные рукавицы. Старайтесь не прикасаться к
нагревательным элементам.
Не размещайте внутри прибора или вблизи от него предметы из
горючих материалов: это может привести к пожару при
случайном включении прибора.
Не используйте микроволновую печь для разогрева продуктов в
герметичных емкостях. Избыточное внутреннее давление может
привести к разрыву емкости либо стать причиной травмы при ее
открытии.
Не используйте микроволновую печь для сушки тканей, бумаги,
специй, трав, дерева, цветов, фруктов и прочих горючих
материалов. Это может привести к возгоранию.
7
Не оставляйте прибор без присмотра, особенно при
приготовлении пищи с использованием бумаги, пластмассы и
других горючих материалов. Бумага может обуглиться или
загореться, а некоторые виды пластмасс — расплавиться при
нагреве.
Используйте емкости, пригодные для микроволновых печей.
В микроволновой печи жидкости могут перегреваться выше
точки кипения без образования пузырьков. При этом возможен
неожиданный перелив горячей жидкости.
Не пользуйтесь микроволновой печью для жарки во фритюре,
поскольку при этом невозможно контролировать температуру
масла.
После разогрева детского питания или жидкостей в бутылочках
или баночках для кормления детей размешайте содержимое,
проверьте его температуру перед кормлением.
Перед подогревом снимите с бутылочки крышку и соску.
Если при приготовлении блюда используются спиртные напитки
(ром, коньяк, вино и т.п.), помните, что при высокой температуре
спирт испаряется. При этом существует опасность воспламенения
паров спирта от контакта с электрическим нагревательным
элементом.
Нагретые до высокой температуры жиры и масла легко
воспламеняются. Держите под постоянным контролем процесс
приготовления блюд с большим содержанием жира, масла или
спирта (рома, коньяка, вина).
Не используйте микроволновую печь для приготовления или
разогрева цельных яиц в скорлупе или без нее, поскольку они
могут взорваться, даже после окончания микроволнового
нагрева.
8
В случае возгорания или задымления внутри или снаружи
прибора не открывайте дверцу, выключите прибор. Отсоедините
сетевой шнур от розетки или отключите питание на щите
предохранителей.
Не передерживайте продукты в печи. Это может привести к
возгоранию.
Уход за прибором состоит, главным образом, в его чистке. При
отсутствии регулярной чистки качество рабочей поверхности
прибора может ухудшиться, что может неблагоприятно повлиять
на срок его службы и, возможно, привести к возникновению
ситуации, опасной для пользователя.
Не используйте пароочистители.
Не используйте абразивные чистящие средства и острые
металлические скребки для чистки стекла дверцы прибора: они
могут поцарапать поверхность, что впоследствии может привести
к растрескиванию стекла.
Не используйте в приборе агрессивные химические вещества и
пары.
Данный прибор предназначен для разогрева и приготовления
пищи. Он не предназначен для промышленного или
лабораторного применения.
Не демонтируйте защитные кожухи и экраны. Регулярно
проверяйте уплотнители дверцы и прилегающие участки на
предмет повреждений.
Если эти участки повреждены, не используйте прибор, пока он не
будет отремонтирован квалифицированным сервисным
специалистом.
Техническое обслуживание должен выполнять только специалист
авторизованного сервисного центра. Выполнение другими
лицами технического обслуживания или ремонтных работ со
снятием защитных ограждений, предохраняющих от воздействия
микроволнового излучения, представляет опасность.
9
Утилизация упаковочного материала
Упаковочный материал на 100% пригоден
для переработки, о чем свидетельствует
соответствующий символ ( ).
Различные части упаковки должны быть
утилизированы в полном соответствии с
действующими местными нормами по
утилизации отходов.
Советы по экономии энергии
Пользуйтесь функцией предварительного
нагрева микроволновой печи только в том
случае, если это указано в таблице
приготовления блюд или в вашем рецепте.
Пользуйтесь формами для выпечки,
покрытыми темным лаком или эмалью, так
как они лучше поглощают тепло.
Выключайте прибор за 10-15 минут до
истечения заданного времени
приготовления. Процесс приготовления
будет продолжаться и после выключения
прибора.
Утилизация изделия
Данный прибор несет маркировку в
соответствии с Европейской Директивой
2012/19/EC по утилизации электрического и
электронного оборудования (WEEE).
Обеспечивая правильную утилизацию
изделия, вы помогаете предотвратить
потенциальные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека.
Символ на самом изделии или в
сопроводительной документации
указывает, что при утилизации данного
изделия с ним нельзя обращаться как с
обычными бытовыми отходами. Вместо
этого его следует сдать на переработку в
соответствующий пункт приема
электрического и электронного
оборудования.
После распаковки прибора проверьте его на
предмет возможных повреждений во время
транспортировки. Убедитесь, что дверца
закрывается должным образом.
В случае сомнений обращайтесь к дилеру или в
ближайший Сервисный центр.
Во избежание повреждений снимайте прибор с
основания из пенопласта только в момент
установки.
Дети не должны участвовать в операциях
установки. Не допускайте детей к прибору во
время установки.
Во время и после установки прибора держите
упаковочные материалы (пластиковые пакеты,
пенопластовые детали и т.п.) вне досягаемости
детей.
При установке прибора следуйте указаниям
прилагаемой инструкции по встраиванию.
Встраивание прибора
Установка
Защита окружающей среды
10
Убедитесь, что напряжение, указанное на
паспортной табличке, соответствует
напряжению домашней электросети.
Не снимайте щитки на каналах для подачи
микроволнового излучения, расположенные
на боковой стенке рабочей камеры
микроволновой печи. Они предотвращают
попадание жира и частиц пищи в эти каналы.
Перед началом установки убедитесь, что
камера микроволновой печи пуста.
Убедитесь, что прибор не имеет повреждений.
Убедитесь, что при закрытии дверца плотно
прилегает к корпусу микроволновой печи, и
что внутреннее уплотнение дверцы не
повреждено. Выньте из микроволновой печи
все принадлежности и протрите ее изнутри
мягкой влажной салфеткой.
Не пользуйтесь прибором, если у него
повреждены сетевой шнур, если он не
работает должным образом или был
поврежден вследствие удара или падения. Не
погружайте сетевой шнур в воду. Держите
шнур вдали от горячих поверхностей.
Несоблюдение этих требований может
привести к поражению электрическим током,
пожару и другим опасным последствиям.
Если шнур питания слишком короткий,
перенесите розетку ближе к прибору,
воспользовавшись услугами
квалифицированного электрика.
Сетевой шнур должен иметь достаточную
длину для того, чтобы после встраивания
прибор мог быть без труда подключен к
выходу электросети.
Согласно действующим правилам
безопасности при установке прибора должен
быть использован многополюсный
выключатель с зазором между разомкнутыми
контактами не менее 3 мм.
Прибором можно пользоваться только при
плотно закрытой дверце.
Прибор должен быть обязательно заземлен.
Производитель не несет ответственности за
травмы людей и животных и материальный
ущерб, возникающие вследствие
несоблюдения данного требования.
Производитель не несет ответственности за
последствия несоблюдения пользователем
данной инструкции.
После завершения установки доступ к нижней
части прибора должен быть невозможен.
Для того чтобы прибор работал должным
образом, зазор между его верхней панелью и
рабочей поверхностью (столешницей) должен
всегда оставаться свободным.
После подключения
Перед подключением
11
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
В
П
РОДАЖЕ ИМЕЕТСЯ
большой выбор кулинарных
принадлежностей. Перед покупкой проверяйте
их пригодность для использования в
микроволновой печи.
П
ЕРЕД ПРИГОТОВЛЕНИЕМ ПИЩИ УБЕДИТЕСЬ, ЧТО
ИСПОЛЬЗУЕМАЯ ВАМИ ПОСУДА является
жаропрочной и прозрачной для микроволн.
П
РИ РАЗМЕЩЕНИИ ПРОДУКТОВ И ПОСУДЫ в
микроволновой печи следите за тем, чтобы
они не касались ее внутренних стенок. Это
особенно важно при использовании посуды из
металла или с металлическими частями.
П
РИ СОПРИКОСНОВЕНИИ ТАКОЙ ПОСУДЫ с
внутренними стенками работающей печи
возможно образование искр, при этом печь
может выйти из строя.
П
РЕЖДЕ ЧЕМ ВКЛЮЧАТЬ ПЕЧЬ убедитесь, что
поворотный стол свободно вращается.
ПОДСТАВКА ПОД
ПОВОРОТНЫЙ СТОЛ
И
СПОЛЬЗУЙТЕ СПЕЦИАЛЬНУЮ
ПОДСТАВКУ под стеклянный
поворотный стол. Никогда
не ставьте посуду
непосредственно на
подставку.
Установите в печь подставку под поворотный
стол.
СТЕКЛЯННЫЙ
ПОВОРОТНЫЙ СТОЛ
И
СПОЛЬЗУЙТЕ СТЕКЛЯННЫЙ
ПОВОРОТНЫЙ СТОЛ во всех
режимах приготовления.
Он служит для сбора
капель сока и частиц пищи, которые, в
противном случае, загрязняли бы внутренние
поверхности печи.
Установите стеклянный поворотный стол на
предназначенную для него подставку.
КРЫШКА
К
Р
ЫШКА
предназначена для
накрывания продуктов
при приготовлении или
разогреве в режиме
микроволн. Она защищает
печь от брызг, сохраняет
влагу в продуктах и
сокращает время их
приготовления.
И
СПОЛЬЗУЙТЕ крышку для
разогрева пищи на двух
уровнях.
Принадлежности
12
A. Ручка выбора режима
B. Кнопка “Стоп”
C. Кнопка “Назад”
D. Дисплей
E. Кнопка “OK”
F. Кнопка “Старт”
G. Ручка регулировки (+/-)
Э
ТА АВТОМАТИЧЕСКАЯ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНАЯ ФУНКЦИЯ
ВКЛЮЧАЕТСЯ ЧЕРЕЗ МИНУТУ ПОСЛЕ
возврата печи в
режим ожидания. (Печь находится в режиме
ожидания, когда на дисплее отображается
время в 24-часовом формате, или — если время
не было установлено — когда на дисплее не
отображается никакой информации).
Д
ЛЯ СНЯТИЯ БЛОКИРОВКИ СЛЕДУЕТ
ОТКРЫТЬ И ЗАКРЫТЬ ДВЕРЦУ
,
например, поместив продукты
в печь.
Иначе на дисплее появится надпись “DOOR”.
ОПЦИЯ “ГОТОВНОСТЬ доступна для большинства
автоматических режимов. Изменяя степень
готовности, можно непосредственно влиять на
результат приготовления. Эта функция
позволяет вам получать более высокую или
более низкую температуру готового продукта
по сравнению с заданным по умолчанию
стандартным значением.
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ любого из указанных режимов
печь выбирает настройку по умолчанию. Такая
настройка, как правило, дает наилучшие
результаты. Однако, если блюдо получилось
слишком горячим для непосредственной подачи к
столу, то в следующий раз при использовании
этого режима вы можете внести необходимые
изменения.
ПРИМЕЧАНИЕ:
У
РОВЕНЬ ГОТОВНОСТИ можно задать или изменить
только в течение первых 20 секунд работы
печи.
ГОТОВНОСТЬ
С
ТЕПЕНЬ РЕЗУЛЬТАТ
HIGH +2
БОЛЕЕ ВЫСОКАЯ КОНЕЧНАЯ
ТЕМПЕРАТУРА
HIGH +1
БОЛЕЕ ВЫСОКАЯ КОНЕЧНАЯ
ТЕМПЕРАТУРА
MID 0
НАСТРОЙКА ПО УМОЛЧАНИЮ
LOW -1
БОЛЕЕ НИЗКАЯ КОНЕЧНАЯ
ТЕМПЕРАТУРА
LOW -2
БОЛЕЕ НИЗКАЯ КОНЕЧНАЯ
ТЕМПЕРАТУРА
ДЛЯ ЭТОГО СРАЗУ ПОСЛЕ НАЖАТИЯ КНОПКИ “СТАРТ
необходимо с помощью кнопок +/- выбрать
нужный уровень готовности продукта.
Готовность продукта (только для автоматических режимов)
Блокировка включения / Блокировка кнопок
Панель управления
13
П
РИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ АВТОМАТИЧЕСКИХ РЕЖИМОВ
печи необходимо знать категорию продуктов,
чтобы обеспечить качественный результат.
При выборе категории продукта с помощью
кнопок +/- на дисплее отображается слово
“FOOD” (продукт) и соответствующая
категории продукта цифра.
К
АТЕГОРИИ ПРОДУКТОВ перечислены в таблицах
для каждого автоматического режима.
Е
СЛИ ПРОДУКТ ОТСУТСТВУЕТ В ТАБЛИЦЕ или если его
вес выходит за пределы указанных значений,
придерживайтесь процедуры “Приготовление
и разогрев блюд с помощью микроволн”.
ПО ЗАВЕРШЕНИИ РАБОТЫ печь может выполнять
процедуру охлаждения. Это вполне
нормальный процесс. После завершения этой
процедуры печь автоматически выключается.
Е
СЛИ ТЕМПЕРАТУРА ПРЕВЫШАЕТ 50°C, на дисплей
выводятся надпись “HOT” (горячо) и текущая
температура в камере печи. Вынимайте
продукты из печи с осторожностью, избегая
прикосновения к внутренним поверхностям
камеры. Пользуйтесь кухонными
рукавицами.
К
ОГДА ТЕМПЕРАТУРА СОСТАВЛЯЕТ МЕНЕЕ
50°C, на дисплей выводится время в
24-часовом формате.
НАЖМИТЕ КНОПКУ “НАЗАД, чтобы временно
вывести на дисплей часы 24-часовом формате
вместо надписи “HOT”.
П
РОЦЕДУРА ОХЛАЖДЕНИЯ может быть прервана
без какого-либо вреда для прибора — для
этого достаточно открыть дверцу.
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ НЕКОТОРЫХ АВТОМАТИЧЕСКИХ
Р
ЕЖИМОВ
печь может останавливаться (в
зависимости от выбранной программы и
категории продукта) и предлагать размешать
(STIR FOOD) или перевернуть (TURN FOOD)
продукт .
П
РОДОЛЖЕНИЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ:
откройте дверцу
размешайте или переверните продукт
закройте дверцу и вновь запустите печь,
нажав кнопку “Старт”.
П
РИМЕЧАНИЕ: ЕСЛИ ПОМЕШИВАНИЕ НЕ БУДЕТ
В
ЫПОЛНЕНО
, печь автоматически продолжит
работу через 1 минуту. Время нагрева в этом
случае увеличится.
Остывание
Категории продуктов (только для автоматических режимов)
Перемешивание или переворачивание продуктов
(только для автоматических режимов)
14
П
РИ ПЕРВОМ ВКЛЮЧЕНИИ ПРИБОРА система предложит установить текущее время.
В С
ЛУЧАЕ ОТКЛЮЧЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСТВА
часы будут мигать: необходима повторная установка времени.
ПЕ
ЧЬ ИМЕЕТ
ряд функций, которые пользователь может настраивать согласно своим
предпочтениям.
1. В
РАЩАЯ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНУЮ РУЧКУ, выберите пункт “Settings”.
2. С
ПОМОЩЬЮ РУЧКИ (+/-) выберите один из следующих параметров для настройки:
• Clock (Часы)
• Sound (Звук)
• Eco (Эко)
• Brightness (Яркость)
3. Н
АЖМИТЕ КНОПКУ “СТОП”, чтобы выйти из режима настройки и сохранить все внесенные
изменения.
НАСТРОЙКА ЧАСОВ
В
О ВРЕМЯ УСТАНОВКИ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ ДЕРЖИТЕ ДВЕРЦУ ОТКРЫТОЙ. Это даст вам 5 минут для настройки
часов. В противном случае каждый шаг установки должен быть выполнен не более, чем за 60
секунд.
1. Н
АЖМИТЕ КНОПКУ “OK” (при этом начнут мигать две левые цифры — час).
2. ПОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ +/-, установите значение часа.
3. НАЖМИТЕ КНОПКУ “OK”. (при этом начнут мигать две правые цифры — минуты).
4. ПОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ +/-, установите значение минут.
5. Е
ЩЕ РАЗ НАЖМИТЕ КНОПКУ “OK”, чтобы подтвердить изменения.
ТЕПЕРЬ ЧАСЫ НАСТРОЕНЫ И РАБОТАЮТ.
ЧТОБЫ УБРАТЬ ЧАСЫ с дисплея после того, как текущее время было установлено, снова войдите в
режим установки часов, нажмите и удерживайте кнопку “Стоп”, пока цифры не начнут мигать.
УСТАНОВКА ГРОМКОСТИ
1. Н
АЖМИТЕ КНОПКУ “OK”.
2. ПОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ +/-, включите (ON) или выключите (OFF) зуммер.
3. ЕЩЕ РАЗ НАЖМИТЕ КНОПКУ “OK”, чтобы подтвердить изменения.
1 3 2
2 41 5
3
1 23
Изменение настроек
15
ECO
1. Н
АЖМИТЕ КНОПКУ “OK”.
2. П
ОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ +/-, включите (ON) или выключите (OFF) режим энергосбережения (ECO).
3. Е
Щ
Е РАЗ НАЖМИТЕ КНОПКУ
“OK”, чтобы подтвердить изменения.
ПРИ ВКЛЮЧЕННОМ РЕЖИМЕ ECO дисплей автоматически гаснет через некоторое время в целях
экономии электроэнергии. При нажатии любой кнопки или открывании дверцы дисплей вновь
загорается. Лампа внутреннего освещения печи гаснет через 30 секунд после окончания
приготовления.
П
РИ ВЫБОРЕ “OFF” дисплей автоматически затемняется через три минуты.
При нажатии любой кнопки или открывании дверцы дисплей вновь загорается. После окончания
приготовления лампа внутреннего освещения печи гаснет.
BRIGHTNESS (ЯРКОСТЬ)
1. Н
АЖМИТЕ КНОПКУ “OK”.
2. ПОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ (+/-), установите подходящий уровень яркости.
3. Е
ЩЕ РАЗ НАЖМИТЕ КНОПКУ “OK”, чтобы подтвердить выбор.
1 3
2
1 3
2
Изменение настроек
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТУ ФУНКЦИЮ, если вам нужен кухонный таймер для точного отсчета времени
(например, при варке яиц, при подъеме теста и т.п.).
1. У
БЕДИТЕСЬ, ЧТО РУЧКА ВЫБОРА РЕЖИМА НАХОДИТСЯ В ПОЛОЖЕНИИ “0”.
2. П
ОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ (+/-), установите нужную продолжительность таймера.
3. НАЖМИТЕ КНОПКУ “OK”.
В МОМЕНТ ОКОНЧАНИЯ ТАЙМЕРОМ ОБРАТНОГО ОТСЧЕТА подается звуковой сигнал.
Н
АЖАТИЕ КНОПКИ “СТОП до истечения установленного времени сбрасывает таймер на ноль.
321
Кухонный таймер
16
ТОЛЬКО МИКРОВОЛНЫ
МОЩНОСТЬ РЕКОМЕНДУЕМОЕ ПРИМЕНЕНИЕ
1000 Вт
ПОДОГРЕВ НАПИТКОВ, воды, бульонов, кофе, чая и других продуктов с большим
содержанием воды. Если в продуктах содержится яйцо или сливки, выбирайте
меньший уровень мощности.
800 Вт ПРИГОТОВЛЕНИЕ ОВОЩЕЙ, мяса и т.п.
650 Вт ПРИГОТОВЛЕНИЕ рыбы.
500 Вт
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПРОДУКТОВ, ТРЕБУЮЩИХ ПОВЫШЕННОЙ ОСТОРОЖНОСТИ, например, соусов с
высоким содержанием белка, блюд из сыра и яиц, доведение до готовности запеканок.
350 Вт ТОМЛЕНИЕ МЯСА, растапливание сливочного масла и шоколада.
160 Вт РАЗМОРАЖИВАНИЕ. Размягчение сливочного масла, сыров.
90 Вт РАЗМЯГЧЕНИЕ мороженого
0 Вт ВЫДЕРЖКА по таймеру.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ РЕЖИМ для обычного приготовления или подогрева продуктов, таких как овощи,
рыба, картофель, мясо.
1. П
ОВОРАЧИВАЯ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНУЮ РУЧКУ, установите режим микроволн.
2. ПОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ (+/-), задайте нужный уровень мощности микроволн.
3. Н
АЖМИТЕ КНОПКУ “ОК”, чтобы подтвердить свой выбор. Переход к следующему пункту
настройки происходит автоматически.
4. ПОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ (+/-), задайте длительность приготовления.
5. Н
АЖМИТЕ КНОПКУ “СТАРТ”.
ПОСЛЕ НАЧАЛА ПРОЦЕССА ПРИГОТОВЛЕНИЯ время можно увеличивать с шагом 30
секунд при помощи кнопки “Старт”. Каждое нажатие кнопки увеличивает
длительность на 30 секунд. Кроме того, время приготовления можно увеличить
или уменьшить, поворачивая ручку
Н
АЖМИТЕ КНОПКУ << , чтобы вернуться к настройке длительности и мощности. Оба этих параметра
можно изменять во время приготовления при помощи ручки (+/-).
УРОВЕНЬ МОЩНОСТИ
1 5243
ПОСЛЕ НАЧАЛА ПРИГОТОВЛЕНИЯ:
Кнопка “Старт” позволяет увеличивать значение длительности с шагом 30 секунд. Каждое
нажатие кнопки увеличивает длительность на 30 секунд.
И
СПОЛЬЗУЙТЕ РУЧКУ +/- для перемещения между требующими
изменения параметрами.
П
РИ НАЖАТИИ КНОПКИ “OK” выделенный параметр становится доступным для изменения
(значение мигает). Для изменения значения параметра поверните ручку +/-.
Е
ЩЕ РАЗ НАЖМИТЕ КНОПКУ “OK”, чтобы подтвердить выбор. Печь автоматически продолжит
работу с новыми настройками.
Н
АЖАВ КНОПКУ “НАЗАД, можно вернуться к предыдущему измененному параметру.
Приготовление и разогрев блюд с помощью микроволн
Во время приготовления
17
Э
ТОТ РЕЖИМ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ для быстрого разогрева готовых продуктов с высоким содержанием
воды, например, бульонов, кофе, чая.
1. УБЕДИТЕСЬ, ЧТО РУЧКА ВЫБОРА РЕЖИМА НАХОДИТСЯ В ПОЛОЖЕНИИ “0”.
2. НАЖМИТЕ КНОПКУ “СТАРТДЛЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ЗАПУСКА печи на полной мощности
микроволнового излучения с длительностью приготовления 30 секунд. Каждое
дополнительное нажатие кнопки увеличивает длительность на 30 секунд.
Н
АЖИМАЯ РУЧКУ +/-, можно увеличивать или уменьшать длительность уже после запуска
выбранного режима.
1 2
ДЛЯ РАЗМОРАЖИВАНИЯ ПРОДУКТОВ в ручном
режиме следуйте процедуре “Приготовление и
разогрев блюд с помощью микроволн” и
выберите уровень мощности 160 Вт.
Р
ЕГУЛЯРНО ПРОВЕРЯЙТЕ СОСТОЯНИЕ ПРОДУКТА.
Приобретенный со временем опыт поможет
точнее определять необходимую длительность
в зависимости от количества продукта.
З
АМОРОЖЕННЫЕ ПРОДУКТЫ В ПЛАСТИКОВЫХ ПАКЕТАХ,
пищевой пленке или картонных емкостях
можно помещать непосредственно в печь при
условии, что упаковка не содержит
металлических частей (например,
проволочных завязок).
Ф
ОРМА УПАКОВКИ влияет на длительность
размораживания. Плоские пакеты
размораживаются быстрее, чем объемные
упаковки.
К
ОГДА ПРОДУКТ ЧАСТИЧНО ОТТАЕТ, отделите куски
друг от друга. Отдельные куски
размораживаются быстрее.
П
РИКРОЙТЕ ОТДЕЛЬНЫЕ УЧАСТКИ ПРИГОТАВЛИВАЕМОГО
ПРОДУКТА (например, куриные ножки или
кончики крыльев) небольшими листами
алюминиевой фольги, если эти участки
начинают нагреваться.
К
РУПНЫЕ КУСКИ МЯСА НЕОБХОДИМО ПЕРЕВЕРНУТЬ по
истечении половины времени
размораживания.
В
АРЕНЫЕ, ТУШЕНЫЕ БЛЮДА И МЯСНЫЕ СОУСЫ
оттаивают быстрее, если помешивать их в
процессе размораживания.
РЕКОМЕНДУЕТСЯ НЕ РАЗМОРАЖИВАТЬ ПРОДУКТ
ПОЛНОСТЬЮ
, а оставить его на некоторое время
для естественного завершения процесса
оттаивания.
Т
АКОЕ ВЫДЕРЖИВАНИЕ ПРОДУКТОВ ПОСЛЕ
РАЗМОРАЖИВАНИЯ всегда улучшает кулинарный
результат, поскольку при этом происходит
равномерное распределение температуры по
объему продукта.
Ручное размораживание
Jet Start
18
И
СПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ РЕЖИМ для размораживания мяса, птицы, рыбы, овощей и хлеба. Режим “Jet
Defrost” должен использоваться, только если вес продукта находится в пределах от 100 г до 2.5 кг.
ВС
ЕГДА КЛАДИТЕ ПРОДУКТЫ
на стеклянный поворотный стол.
1. В
РАЩАЯ РУЧКУ ВЫБОРА РЕЖИМА, выберите режим “Jet Defrost”.
2. П
ОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ (+/-), выберите категорию продуктов. (На дисплей выводятся “FOOD” и
цифра категории).
3. НАЖМИТЕ КНОПКУ “ОК”, чтобы подтвердить свой выбор. Переход к следующему пункту
настройки происходит автоматически.
4. П
ОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ (+/-), задайте нужный вес.
5. НАЖМИТЕ КНОПКУ “ОК”, чтобы подтвердить свой выбор.
6. НАЖМИТЕ КНОПКУ “СТАРТ”.
ВЕС:
Д
ЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОГО РЕЖИМА необходимо указать чистый вес продукта. На основе этого
параметра печь автоматически рассчитывает длительность процесса.
ЕСЛИ ВЕС МЕНЬШЕ ИЛИ БОЛЬШЕ РЕКОМЕНДУЕМОГО, следуйте процедуре “Приготовление и разогрев с
помощью микроволн” и установите мощность 160 Вт при размораживании.
ЗАМОРОЖЕННЫЕ ПРОДУКТЫ:
Е
СЛИ ТЕМПЕРАТУРА ПРОДУКТА ВЫШЕ температуры глубокой заморозки (-18 °C), задайте меньший вес
продукта.
ЕСЛИ ТЕМПЕРАТУРА ПРОДУКТА НИЖЕ температуры глубокой заморозки (-18 °C), задайте больший вес
продукта.
6 2 43 51 A
Kg
Jet Defrost
БЛЮДО РЕКОМЕНДАЦИИ
q
МЯСО (100 г - 2.0 кг)
Мясной фарш, котлеты, стейки или
жаркое.
П
ЕРЕВЕРНИТЕ при появлении подсказки.
w
ПТИЦА (100 г - 2.5 кг)
Курица целиком, кусками или филе.
П
ЕРЕВЕРНИТЕ при появлении подсказки.
e
РЫБА (100 г - 2.0 кг)
Целиком, стейки или филе.
П
ЕРЕВЕРНИТЕ при появлении подсказки.
r
ОВОЩИ (100 г - 2.0 кг)
Овощные ассорти, горошек, брокколи.
П
ЕРЕВЕРНИТЕ при появлении подсказки.
t
ХЛЕБ (100 г - 1.0 кг)
Буханки, булочки.
П
ЕРЕВЕРНИТЕ при появлении подсказки.
ЕСЛИ ПРОДУКТ НЕ УКАЗАН В ТАБЛИЦЕ или его вес выходит за пределы рекомендованных интервалов,
следуйте процедуре “Приготовление и разогрев блюд с помощью микроволн” и выберите
уровень мощности 160 Вт для размораживания.
19
И
СПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ РЕЖИМ для разогрева готовых блюд в замороженном, охлажденном виде или при
комнатной температуре.
РА
ЗМЕЩАЙТЕ ПРОДУКТЫ
на термостойкой, пригодной для использования в микроволновой печи
тарелке или миске.
1. В
Р
АЩАЯ РУЧКУ ВЫБОРА РЕЖИМА
, выберите режим “Авто”.
2. В
РАЩАЯ РУЧКУ (+/-), выберите режим “Auto Reheat”.
3. НАЖМИТЕ КНОПКУ “ОК”, чтобы подтвердить свой выбор. Переход к следующему пункту
настройки происходит автоматически.
4. ПОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ (+/-), выберите категорию продуктов. (На дисплей выводятся “FOOD” и
цифра категории).
5. Н
АЖМИТЕ КНОПКУ “ОК”, чтобы подтвердить свой выбор. Переход к следующему пункту
настройки происходит автоматически.
6. ПОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ (+/-), задайте нужный вес.
7. Н
АЖМИТЕ КНОПКУ “ОК”, чтобы подтвердить свой выбор.
8. НАЖМИТЕ КНОПКУ “СТАРТ”.
ПРИ ПОМЕЩЕНИИ готового продукта в холодильник или его выкладывании на тарелку для разогрева,
кладите толстые и плотные куски на края тарелки, а тонкие и менее плотные — в центр.
Т
ОНКИЕ ЛОМТИКИ мяса кладите друг на друга или крест-накрест.
БОЛЕЕ ТОЛСТЫЕ КУСКИ (например, мясные рулеты) или сосиски следует класть ближе друг к другу.
Р
ЕЗУЛЬТАТ БУДЕТ ЛУЧШЕ, если дать блюду отстояться 1-2 минуты. Это особенно важно для
замороженных продуктов.
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЭТОГО РЕЖИМА накрывайте продукты крышкой (за исключением разогрева
холодных супов — в этом случае крышка не нужна!)
Е
СЛИ ПРОДУКТ НАХОДИТСЯ В ЗАКРЫТОЙ УПАКОВКЕ, сделайте на ней 2-3 надреза, чтобы исключить
образование избыточного давления в процессе разогрева.
П
РОКОЛИТЕ ВИЛКОЙ ПЛАСТИКОВУЮ ПЛЕНКУ это позволит уменьшить давление и предотвратить
разрыв пленки образующимся при приготовлении пищи паром.
3
7
8
5 2
6
41
g
Auto Reheat (Автоматический разогрев)
БЛЮДО РЕКОМЕНДАЦИИ
q
ТАРЕЛКА С УЖИНОМ (250 г - 500 г)
ПОДГОТОВЬТЕ ПРОДУКТЫ согласно
приведенным выше рекомендациям.
Разогревайте, накрыв крышкой.
w
СУП (200 г - 800 г)
РАЗОГРЕВАЙТЕ, НЕ НАКРЫВАЯ, в тарелке или
супнице.
e
ЗАМОРОЖЕННЫЕ ПОРЦИОННЫЕ БЛЮДА
(250 г - 500 г)
СЛЕДУЙТЕ УКАЗАНИЯМ НА УПАКОВКЕ касательно
доступа воздуха, прокалывания и пр.
r
НАПИТКИ (0.1 - 0.5 л)
РАЗОГРЕВАЙТЕ, НЕ НАКРЫВАЯ КРЫШКОЙ,
поместив в чашку металлическую ложку.
t
ЗАМОРОЖЕННАЯ ЛАЗАНЬЯ (250 г - 500 г)
ВЫЛОЖИТЕ на жаропрочную тарелку,
пригодную для микроволновой печи.
ЕСЛИ ПРОДУКТ НЕ УКАЗАН В ТАБЛИЦЕ или его вес выходит за пределы рекомендованных интервалов,
следуйте процедуре “Приготовление и разогрев блюд с помощью микроволн”.
20
И
СПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ РЕЖИМ только для приготовления блюд. Режим “Auto Cook” можно использовать
только для приготовления блюд указанных в таблице категорий.
Р
АЗМЕЩАЙТЕ ПРОДУКТЫ на термостойкой, пригодной для использования в микроволновой печи
тарелке или миске.
1. В
РАЩАЯ РУЧКУ ВЫБОРА РЕЖИМА, выберите режим “Авто”.
2. В
РАЩАЯ РУЧКУ (+/-), выберите режим “Auto Cook”.
3. Н
АЖМИТЕ КНОПКУ “ОК”, чтобы подтвердить свой выбор. Переход к следующему пункту
настройки происходит автоматически.
4. П
ОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ (+/-), выберите категорию продуктов. (На дисплей выводятся “FOOD” и
цифра категории).
5. Н
АЖМИТЕ КНОПКУ “ОК”, чтобы подтвердить свой выбор. Переход к следующему пункту
настройки происходит автоматически.
6. П
ОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ (+/-), задайте нужный вес.
7. Н
АЖМИТЕ КНОПКУ “ОК”, чтобы подтвердить свой выбор.
8. Н
АЖМИТЕ КНОПКУ “СТАРТ”.
К
ОНСЕРВИРОВАННЫЕ ОВОЩИ: Всегда открывайте банку и перекладывайте содержимое в емкость,
допускающую использование в микроволновой печи. Никогда не готовьте овощи в консервной банке.
Г
ОТОВЬТЕ свежие, замороженные и консервированные овощи, накрыв их крышкой.
П
РОКОЛИТЕ ВИЛКОЙ ПЛАСТИКОВУЮ ПЛЕНКУ это позволит уменьшить давление и предотвратить
разрыв пленки образующимся при приготовлении пищи паром.
1
g
3
7
8
5 2
6
4
Auto Cook (Автоматическое приготовление)
РЕКОМЕНДУЕМЫЙ ВЕС ПРОДУКТОВ
q
ПЕЧЕНЫЙ КАРТОФЕЛЬ (200 г - 1 кг)
ПРОКОЛИТЕ КАРТОФЕЛИНЫ и выложите их на
жаропрочную тарелку, пригодную для
микроволновой печи. После подачи звукового
сигнала переверните картофелины. Помните, что
печь, тарелка и продукты сильно нагреваются.
П
ЕРЕВЕРНИТЕ при появлении подсказки.
w
СВЕЖИЕ ОВОЩИ (200 г - 800 г)
НАРЕЖЬТЕ ОВОЩИ на куски одинаковых размеров.
Добавьте 2-4 столовые ложки воды и накройте
емкость крышкой. Размешайте после подачи
звукового сигнала.
Р
АЗМЕШАЙТЕ при появлении подсказки.
e
ЗАМОРОЖЕННЫЕ ОВОЩИ
(200 г - 800 г)
ГОТОВЬТЕ ПОД КРЫШКОЙ. Размешайте после подачи
звукового сигнала.
Р
АЗМЕШАЙТЕ при появлении подсказки.
r
КОНСЕРВИРОВАННЫЕ ОВОЩИ
(200 г - 600 г)
ГОТОВЬТЕ ПОД КРЫШКОЙ в тарелке, пригодной для
микроволновой печи.
t
ПОПКОРН (100 г)
ГОТОВЬТЕ ЗА РАЗ только один пакет. Если требуется
большее количество попкорна, готовьте
содержимое нескольких пакетов по очереди.
ЕСЛИ ПРОДУКТ НЕ УКАЗАН В ТАБЛИЦЕ или его вес выходит за пределы рекомендованных интервалов,
следуйте процедуре “Приготовление и разогрев блюд с помощью микроволн” и выберите
уровень мощности 160 Вт для размораживания.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

KitchenAid KMMXX 38600 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ