МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ1.
Перед установкой не забудьте внимательно прочитать данное Руководство.
Указанные в этом Руководстве предупреждения и меры предосторожности содержат
важную информацию, касающуюся вашей безопасности. Убедитесь, что они
соблюдаются.
Передайте данное Руководство, вместе с Руководством по эксплуатации, клиенту.
Попросите клиента хранить его под рукой для использования в будущем, например, в
случае перемещения или ремонта модуля.
После установки объясните клиенту правила эксплуатации, используя руководство
по эксплуатации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот знак обозначает процедуры, которые в случае
неправильного выполнения могут привести к смерти или
серьезному травмированию пользователя.
Никогда не прикасайтесь к электрическим компонентам сразу после отключения
электропитания. Можно получить удар электрическим током. После отключения
питания следует всегда подождать 5 минут или больше, прежде чем прикасаться к
электрическим компонентам.
Попросите вашего дилера или профессионального установщика установить
внутренний модуль в соответствии с данным Руководством по установке. Непра-
вильно установленный модуль может вызвать серьезные происшествия, напри-
мер, утечку воды, удар электрическим током или пожар. Если внутренний модуль
установлен без соблюдения инструкций Руководства по установке, это аннулирует
гарантию производителя.
НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ питание до тех пор, пока вся работа не будет завершена. ВКЛЮ-
ЧЕНИЕ питания до завершения работы может вызвать серьезные происшествия,
например, удар электрическим током или пожар.
В случае утечки охладителя во время выполнения работы провентилируйте
помещение. Если охладитель вступит в контакт с огнем, при этом образуется
токсичный газ.
Работа по установке должна быть выполнена в соответствии с государственными
стандартами работы с проводкой только авторизованным персоналом.
Не используйте это оборудование при наличии воздуха или какого-либо необозна-
ченного хладагента в трубопроводах хладагента.
Чрезмерное давление может привести к разрыву.
Во время установки убедитесь, что труба для охладителя надежно прикреплена,
прежде чем запустить компрессор.
Не эксплуатируйте компрессор в условиях, когда труба для охладителя не при-
креплена надлежащим образом с открытым 2- или 3-сторонним клапаном. Этот
может вызвать чрезвычайное давление в цикле охлаждения, которое ведет к раз-
рыву и даже травме.
При установке и перемещении кондиционера не запускайте в цикл охлаждения
никакие газы, кроме указанного охладителя (R410A).
Если воздух или другой газ попадет в цикл охлаждения, давление внутри цикла
возрастет до чрезвычайно высокого и вызовет разрыв, травмы и т. п.
Для удовлетворительной работы кондиционера устанавливайте его так, как
изложено в данном руководстве по установке.
Соедините внутренний и внешний модули трубами и кабелями, доступными как
стандартные детали кондиционера.
В данном руководстве по установке описаны правильные соединения с использо-
ванием установочного комплекта, доступного из наших стандартных деталей.
Кроме того, не используйте кабель-удлинитель.
Не очищайте воздух с охладителями, а используйте вакуумный насос для вакуум-
ной очистки установки.
Во внешнем модуле нет лишнего охладителя для очистки воздуха.
Используйте вакуумный насос исключительно для R410A.
Использование того же вакуумного насоса для других охладителей может повре-
дить вакуумный насос или модуль.
Используйте чистый измерительный коллектор и заправочный шланг исключи-
тельно для R410A.
Во время выполнения прокачки насоса убедитесь в том, что компрессор выключен
до того, как будет снят трубопровод хладагента.
Не удаляйте соединительную трубу, когда компрессор работает с открытым
2- или 3-сторонним клапаном. Этот может вызвать чрезвычайное давление в
цикле охлаждения, которое ведет к разрыву и даже травме.
ΒΗИМАНИЕ
Этот знак обозначает процедуры, которые в случае не-
правильного выполнения могут привести к физическому
травмированию пользователя или ущербу для имущества.
Внимательно прочитайте всю информацию по безопасности перед использовани-
ем или установкой кондиционера.
Не пытайтесь установить кондиционер или его часть самостоятельно.
Данный модуль должен быть установлен квалифицированным персоналом с
сертификатом пригодности к работе с охлаждающими жидкостями. См. нормы и
законы, действующие в месте установки.
Установка должна быть проведена в соответствии с действующими в месте уста-
новки нормами и инструкциями производителя по установке.
Данный модуль является частью набора, составляющего кондиционер. Он не дол-
жен устанавливаться отдельно или вместе с оборудованием, которое не авторизо-
вано производителем.
Для данного модуля всегда используйте отдельную линию электропитания, за-
щищенную автоматическим выключателем, работающим на всех проводах с рас-
стоянием между контактами 3 мм.
Модуль должен быть надлежащим образом заземлен, а линия питания должна
быть оснащена дифференциальным рубильником с целью защиты людей.
Модули не являются взрывозащищенными, и поэтому их не следует устанавли-
вать во взрывоопасной атмосфере.
Данный модуль не содержит деталей, обслуживаемых пользователем. Для ремон-
та всегда обращайтесь к авторизованному обслуживающему персоналу.
При переезде обратитесь к авторизованному обслуживающему персоналу для
отключения и установки модуля.
За детьми следует осуществлять наблюдение для гарантии того, что они не будут
играть с устройством.
Данное устройство не предназначено для использования лицами (включая детей)
с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностя-
ми, либо с нехваткой опыта и знаний, если им не предоставляется надзор или
инструктаж по поводу использования устройства человеком, ответственным за их
безопасность.
ОБ ИЗДЕЛИИ2.
Меры предосторожности при использовании охладителя 2. 1.
R410A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Базовые процедуры по установке такие же, как и для моделей со стандартным
охладителем.
Однако необходимо обращать внимание на следующие моменты:
Так как рабочее давление в 1,6 раза превышает таковое для моделей со •
стандартным охладителем (R22), некоторые из труб и инструментов для
установки и обслуживания являются специальными. (См. таблицу ниже.)
В особенности при замене модели со стандартным охладителем (R22) новой
моделью с охладителем R410A следует всегда заменять стандартные трубы и
развальцовочные гайки специальными трубами и развальцовочными гайками
для R410A.
Модели, в которых используется охладитель R410A, имеют другой диаметр •
резьбы заправочного порта для предотвращения ошибочной заправки
стандартным охладителем (R22) и в целях безопасности. Поэтому следует
выполнять проверку заблаговременно. [Диаметр резьбы заправочного порта
для R410A равен 1/2 UNF 20 шагов на дюйм.]
Соблюдайте осторожность, чтобы инородные вещества (масло, вода и т. п.) не •
попадали в трубопровод моделей с охладителем. Кроме того, при хранении труб
надежно запечатывайте отверстия защемлением, заклеиванием лентой и т. д.
При заправке охладителя учитывайте незначительное изменение в составе •
газовой и жидкой фаз. Заправку всегда выполняйте из жидкой фазы, когда
состав охладителя стабилен.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ1. ……………………………………………………… 1
ОБ ИЗДЕЛИ2. И
Меры предосторожности при использовании охладителя R410A2.1. ………… 1
Специальные инструменты для R410A2.2. ……………………………………… 2
Принадлежности2.3. ………………………………………………………………… 2
Конфигурация системы2.4. …………………………………………………………… 2
РАБОТА ПО УСТАНОВК3. Е
Выбор места установки3.1. ………………………………………………………… 3
Установка дренажа3.2. ……………………………………………………………… 4
Размеры установки3.3. ……………………………………………………………… 4
Транспортировка модуля3.4. ………………………………………………………… 5
Установка модуля3.5. ………………………………………………………………… 5
УСТАНОВКА ТРУБЫ 4. I
Развальцовочное соединение (соединение труб)4.1. …………………………… 6
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПРОВОДК5. А
Меры предосторожности для электрической проводки5.1. …………………… 7
Электрические требования5.2. ……………………………………………………… 7
Проводка модуля5.3. ………………………………………………………………… 7
Схема электрических соединений5.4. ……………………………………………… 7
Внешний модуль5.5. …………………………………………………………………… 8
УСТАНОВКА ТРУБЫ I6. I
Вакуум6.1. ……………………………………………………………………………… 8
Дополнительная заправка6.2. ……………………………………………………… 9
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ7. …………………………………………………………………… 9
ТЕСТОВЫЙ ЗАПУС8. К
Выполните ТЕСТОВЫЙ ЗАПУСК в соответствии с Руководством по 8.1.
установке внутреннего модуля ………………………………………………… 9
Светодиоды внешнего модуля8.2. ………………………………………………… 9
ОТКАЧКА9. ……………………………………………………………………………… 10
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
№ ДЕТАЛИ 9374872145-04
ВНЕШНИЙ МОДУЛЬ
Содержание
9374872145-04_IM.indb 1 21/2/2560 9:20:13