Fujitsu RDG60LHTA Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Это руководство также подходит для

PART NO. 9380441083
AIR CONDITIONER
INSTALLATION MANUAL
Indoor Unit (Duct type)
For authorized service personnel only.
INSTALLATIONSANLEITUNG
Innengerät (Für Luftkanalsysteme)
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
MANUEL D'INSTALLATION
Unité intérieure (Type conduit)
Pour le personnel de service agrée uniquement.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Unidad interior (Tipo ducto)
Únicamente para personal de servicio autorizado.
MANUALE D'INSTALLAZIONE
Unità interna (Tipo di condotto)
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Εσωτερική μονάδα (Τύπος αγωγού)
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Unidade interior (Tipo conduta)
Somente para o pessoal do serviço técnico autorizado.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Внутренний модуль (Канального типа)
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
KURULUM KILAVUZU
İç Ünite (Kanal tipi)
Yalnızca yetkili servis personeli için.
Português
EλληvIkά Italiano Español Français Deutsch English
Русский
Türkçe
[Original instructions]
9380441083_IM.indb 1 29/9/2560 15:07:04
Ru-1
Ru-2
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ11
Перед установкой не забудьте внимательно прочитать данное Руководство.
Указанные в этом руководстве предупреждения и меры предосторожности
содержат важную информацию, касающуюся вашей безопасности. Обеспечьте их
соблюдение.
Передайте данное Руководство вместе с Руководством по эксплуатации клиенту.
Попросите клиента хранить его под рукой для использования в будущем, например
в случае перемещения или ремонта модуля.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обозначает потенциально или непосредственно
опасные ситуации которые, если их не избежать,
могут привести к смерти или серьезной травме.
Установка данного изделия должна выполняться опытными специалистами по
обслуживанию или профессиональными монтажниками только в соответствии
с данным руководством. Установка, выполненная не специалистами, или
неправильная установка изделия может привести к серьезному несчастному
случаю, такому как травма, утечка воды, поражение электрическим током
или пожар. Если изделие установлено без соблюдения инструкций данного
руководства, это аннулирует гарантию производителя.
Не включайте питание до тех пор, пока все работы не будут завершены.
Включение питания до завершения работы может привести к серьезному
несчастному случаю, такому как поражение электрическим током или пожар.
В случае утечки хладагента во время выполнения работ, проветрите помещение.
Если вытекший хладагент вступит в контакт с открытым пламенем, это может
привести к появлению токсичного газа.
Не используйте данное оборудование, если в трубопроводе хладагента
находится воздух или любой другой непредусмотренный хладагент. Избыточное
давление может привести к прорыву трубопровода.
Установка должна выполняться в соответствии с правилами, нормами и
стандартами электропроводки и оборудования в соответствующей стране,
регионе или по месту установки.
Данное устройство не предназначено для использования лицами (включая
детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями или с недостаточным опытом и знаниями, если только они не
находятся под руководством или проинструктированы касательно использования
устройства лицами, ответственными за их безопасность. Необходимо следить за
детьми, чтобы они не играли с устройством.
Во избежание опасности удушения храните пластиковый пакет или тонкую
пленку, используемую в качестве упаковочного материала, вне досягаемости
маленьких детей.
ВНИМАНИЕ
Обозначает потенциально опасные ситуации, которые
могут привести к травме легкой либо средней тяжести или
к повреждению имущества.
Прежде чем устанавливать или использовать кондиционер, внимательно прочитайте
все приведенные в данном руководстве правила техники безопасности.
При установке изделия соблюдайте все действующие по месту установки местные
нормы и правила, а также предоставляемые производителем инструкции.
Данное изделие является частью набора, составляющего кондиционер. Изделие
не следует устанавливать отдельно или вместе с оборудованием, которое не
разрешено производителем.
Для данного изделия всегда используйте отдельную линию электропитания,
защищенную прерывателем, работающим на всех проводах с расстоянием между
контактами 3 мм.
Для защиты людей правильно заземлите изделие и используйте кабель
электропитания, объединяющий в себе предохранитель от утечек на землю (ELCB).
Изделие не является взрывозащищенным, и потому его не следует устанавливать
во взрывоопасной атмосфере.
Во избежание поражения электрическим током ни в коем случае не касайтесь
электрических компонентов вскоре после выключения источника питания. После
отключения питания следует всегда подождать 5 минут или больше, прежде чем
прикасаться к электрическим компонентам.
Не касайтесь пластин радиатора теплообменника. Касание пластин радиатора
теплообменника может привести к повреждению пластин радиатора или травме,
такой как разрыв кожи.
Данное изделие не содержит деталей, обслуживаемых пользователем.
Для выполнение ремонта всегда обращайтесь к опытным специалистам по
обслуживанию.
Если требуется перенести или перевезти кондиционер, обращайтесь к опытным
специалистам по обслуживанию для отсоединения и повторной установки изделия.
Не размещайте какие-либо другие электрические изделия или вещи под изделием.
Капающий из изделия конденсат может их намочить, что может привести к
повреждению или неисправности вашего имущества.
О ДАННОМ ИЗДЕЛИИ21
Меры предосторожности при использовании хладагента 21 11
R410A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не вводите в цикл охлаждения никаких веществ, отличных от предписанного
хладагента. Если в цикл охлаждения попадет воздух, давление в цикле станет
чрезмерно высоким и вызовет разрыв труб.
В случае утечки охладителя убедитесь, что она не превышает предельной
концентрации. Если утечка охладителя превысит предельную концентрацию, это
может вызвать несчастные случаи, например кислородное голодание.
Не прикасайтесь к охладителю, вытекшему из соединений труб с охладителем
или из другой области. Непосредственное прикосновение к охладителю может
вызвать обморожение.
Если утечка охладителя произошла во время работы, немедленно освободите
помещение и тщательно его проветрите. Если хладагент вступит в контакт с
огнем, то образуется токсичный газ.
Специальные инструменты для хладагента R410A21 21
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы установить модуль, в котором используется охладитель R410A, исполь-
зуйте специально предназначенные инструменты и материалы труб, изготов-
ленные специально для использования с R410A. Так как давление охладителя
R410A примерно в 1,6 раза выше, чем у R22, отказ от использования специаль-
ного материала труб или неправильная установка может вызвать разрыв или
травму.
Более того, это может вызвать серьезные происшествия, например утечку воды,
удар электрическим током или пожар.
Название инструмента Изменения
Измерительный
коллектор
Давление в охладительной системе чрезвычайно
высокое и не может быть измерено стандартным
измерительным прибором. Для предотвращения
ошибочного домешивания других хладагентов был
изменен диаметр каждого порта. Рекомендуется
использовать измерительный коллектор с верхним
диапазоном отображения давления от
-0,1 до 5,3 МПа и нижним диапазоном отображения
давления от -0,1 до 3,8 МПа.
Заправочный шланг
Для увеличения сопротивления давлению материал
и базовый размер шланга были изменены.
(Диаметр резьбы заправочного порта для R410A
равен 1/2 UNF 20 шагов на дюйм.)
Вакуумный насос
Может использоваться стандартный вакуумный насос
при установке адаптера вакуумного насоса.
Убедитесь, что масло из насоса не вытекает обратно
в систему. Используйте насос с поддержкой отсоса
под разрежением –100,7 кПа (5 торр, –755 мм рт. ст.).
Детектор утечки газа
Специальный детектор утечки газа для охладителя
R410A.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ДЕТАЛЬ № 9380441083
Внутренний модуль (Канального типа)
Содержание
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ1. ……………………………………………………… 1
О ДАННОМ ИЗДЕЛИИ2. ………………………………………………………………… 1
Меры предосторожности при использовании хладагента R410A2.1. ………… 1
Специальные инструменты для хладагента R410A2.2. ………………………… 1
Принадлежности2.3. ………………………………………………………………… 2
Дополнительные детали2.4. ………………………………………………………… 2
ОБЩИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ3. ……………………………………… 2
Выбор материала труб3.1. …………………………………………………………… 2
Требования к трубам3.2. ……………………………………………………………… 2
Требования электросистемы3.3. …………………………………………………… 2
РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ4. ……………………………………………………………… 3
Выбор места установки4.1. ………………………………………………………… 3
Монтажные размеры4.2. ……………………………………………………………… 3
Установка модуля4.3. ………………………………………………………………… 4
Установка дренажного шланга4.4. ………………………………………………… 5
УСТАНОВКА ТРУБЫ5. …………………………………………………………………… 5
Развальцовочное соединение (Соединение труб)5.1. …………………………… 6
Установка теплоизоляции5.2. ……………………………………………………… 6
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПРОВОДКА6. ………………………………………………………… 7
Способ проводки6.1. ………………………………………………………………… 7
НАСТРОЙКА ПУЛЬТА ДУ7. ……………………………………………………………… 8
Установка пульта ДУ7.1. ……………………………………………………………… 8
Установка DIP-переключателей7.2. ………………………………………………… 9
НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ8. ………………………………………………………………… 9
Включение питания8.1. ……………………………………………………………… 9
Метод настройки8.2. ………………………………………………………………… 9
Настройка функций8.3. …………………………………………………………… 10
Задание места определения температуры в помещении8.4. ……………… 11
СПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕТОДЫ УСТАНОВКИ9. ………………………………………… 11
Система группового управления9.1. …………………………………………… 11
Настройка задержки вентилятора9.2. …………………………………………… 12
Два пульта ДУ9.3. …………………………………………………………………… 12
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ДЕТАЛИ10. ……………………………………………………… 12
Внешний вход и внешний выход10.1. …………………………………………… 12
Модуль ИК-приемника/дистанционный датчик10.2. …………………………… 13
КОНТРОЛЬНЫЙ СПИСОК11. …………………………………………………………… 13
ТЕСТОВЫЙ ЗАПУСК12. ………………………………………………………………… 13
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ КЛИЕНТА13. ……………………………………………………… 13
КОДЫ ОШИБОК14. ……………………………………………………………………… 14
Примечание: В данном руководстве приводится описание установки приведенного
выше кондиционера. Выполнение работ и установку следует поручать
только специалистам, как указано в данном руководстве.
9380441083_IM.indb 1 29/9/2560 15:10:46
Ru-2
Принадлежности21 21
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В целях установки убедитесь, что используются детали, предоставленные произ-
водителем, или другие предписанные детали.
Использование непредусмотренных деталей может вызвать серьезные проис-
шествия, например падение модуля, утечку воды, удар электрическим током или
пожар.
Предоставляются следующие детали установки. Используйте их по мере
необходимости.
Храните Руководство по установке в безопасном месте и не убирайте никакие
другие принадлежности до тех пор, пока работа по установке не будет завершена.
Название и изображение Коло Описание
Руководство по установке
(Внутренний модуль)
1 (Данное руководство)
Руководство по эксплуатации
(Внутренний модуль)
1
Руководство по эксплуатации
(
на компакт-диске)
1
Специальная гайка A
(Большой фланец)
4
Для подвешивания
внутреннего модуля к потолку
Специальная гайка A
(малый фланец)
4
Теплоизоляция соединителя
(большая)
1
Для соединения труб со
стороны помещения
(газовая труба)
Теплоизоляция соединителя (малая)
1
Для соединения труб со
стороны помещения
(жидкостная труба)
Кабельная стяжка (Большая)
4
Для закрепления
теплоизоляции
Кабельная стяжка (Средняя)
4
Для закрепления кабеля
пульта ДУ и соединительного
кабеля
Кабельная стяжка (маленькая)
1
Для закрепления кабеля
пульта ДУ
Пульт ДУ
1
Для управления
кондиционером
Винт
(утопленная головка)
2
Для установки пульта ДУ
внутреннего модуля
Кабель пульта ДУ
1 Для подключения пульта ДУ
Дополнительные детали21 41
Название детали Номер модели Описание
Проводной пульт ДУ UTY-RVN*M
Для управления
кондиционером
(3-проводного типа)
Проводной пульт ДУ UTY-RNN*M
Для управления
кондиционером
(3-проводного типа)
Простой пульт ДУ UTY-RSN*M
Для управления
кондиционером
Дистанционный датчик UTY-XSZX
Для большего удобства
можно установить в
пульт ДУ дистанционный
датчик
Внешнее блок
управления
UTD-ECS5A
Используйте для
подключения различных
периферийных устройств
и печатной платы
кондиционера
ОБЩИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ21
Выбор материала труб21 11
ВНИМАНИЕ
Не используйте имеющиеся трубы.
Используйте трубы с чистой внешней и внутренней стороной без какого-либо
загрязнения, которое может вызвать проблемы во время использования, например
серы, окислов, пыли, опилок, масла или воды.
Необходимо использовать бесшовные медные трубы.
Материал : Раскисленные фосфором бесшовные медные трубы
Желательно, чтобы количество остаточного масла не превышало 40 мг/10 м.
Не используйте медные трубы со сжатой, деформированной или обесцвеченной
частью (особенно на внутренней поверхности). В противном случае дроссельный
вентиль или капиллярная трубка могут быть засорены загрязняющими веществами.
Неправильный выбор труб приведет к снижению производительности. Поскольку
кондиционер с использованием R410A подвергается более высокому давлению, чем с
использованием стандартного хладагента, необходимо выбирать адекватные материалы.
Толщины медных труб, используемых с R410A, показаны в таблице.
Никогда не используйте медные трубы тоньше указанных в таблице, даже если они
доступны на рынке.
Внешний диаметр трубы (мм [дюйм]) Толщина [мм]
6,35 (1/4) 0,8
9,52 (3/8) 0,8
12,70 (1/2) 0,8
15,88 (5/8) 1,0
19,05 (3/4) 1,2
Требования к трубам21 21
ВНИМАНИЕ
Информация о длине соединительной трубок или разнице в ее высоте
приводится в руководстве по установке внешнего модуля.
Диаметр
[мм (дюйм)]
Жидкость
9,52 (3/8)
Газ
15,88 (5/8)
Используйте трубу с водостойкой теплоизоляцией.
ВНИМАНИЕ
Установите теплоизоляцию вокруг как газовых, так и трубок жидкости. Отказ от
этого может вызвать утечки воды.
Используйте теплоизоляцию с теплостойкостью выше 120 °C. (Только для моде-
ли с обратным циклом)
Кроме того, если уровень влажности в месте установки трубы для хладагента
ожидается свыше 70 %, установите теплоизоляцию вокруг трубы для хладагента.
Если ожидается уровень влажности 70-80 %, используйте теплоизоляцию 15 мм
или толще, а если он превышает 80 % — то 20 мм или толще. При использова-
нии теплоизоляции недостаточной толщины может образоваться конденсат на
поверхности изоляции.
Кроме того, используйте теплоизоляцию с теплопроводностью 0,045 Вт/(м·К) или
меньшей (при 20 °C).
Требования электросистемы21 21
Внутренний модуль получает питание от внешнего модуля. Не подключайте
внутренний модуль к отдельному источнику питания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Стандарты электропроводки и оборудования различаются в зависимости
от страны или региона. Прежде чем приступать к электрическим работам
ознакомьтесь с соответствующими правилами, нормами и стандартами.
Кабель
Размер
проводника (мм
2
)
Тип
Примечания
Соединительный
кабель
1,5 (МИН.) Тип 60245 IEC57
3 провода+заземление,
1φ 230 В
Макс. длина кабеля: Падение напряжения должно составлять менее 2%. Если
падение напряжения составляет 2% или больше, используйте кабель другого
калибра.
Кабель
Размер
проводника (мм
2
)
Тип
Примечания
Кабель пульта ДУ
(3-проводного типа)
0,33
Используйте экра-
нированный ПВХ
кабель (приобре-
тается на месте)
согласно местным
стандартам для
кабелей.
Полярный 3-проводной
9380441083_IM.indb 2 29/9/2560 15:10:47
Ru-3
Ru-4
Монтажные размеры41 21
Установка, при которой сверху модуля остается пространство 41 21 11
для обслуживания (рекомендуется)
Установите модуль на расстоянии 350 мм или больше от потолка.
350 или
больше
2500 или больше
(При отсутствии потолка)
Простран-
ство для
обслужи-
вания
Единицы: мм
Доступ для обслуживания
500 или больше
Пол
Установка, при которой снизу модуля остается пространство 41 21 21
для обслуживания
20 или
больше
Простран-
ство для
обслужи-
вания
Единицы: мм Доступ для обслуживания
500 или больше
(Для технического обслуживания)41 21 21
Для технического обслуживания коробки управления требуется отверстие для (1)
обслуживания указанного на рисунке размера.
Если техническое обслуживание осуществляется снизу, отверстие для (2)
обслуживания должно быть больше наружного размера внутреннего модуля.
Если техническое обслуживание осуществляется сверху, оставьте между (3)
потолком и внутренним модулем расстояние больше 450 мм.
800
или
больше
500
или
больше
30 или
больше
500 или
больше
200 или
больше
Размер пространства для обслуживания согласно 4.2.1
Дренажный поддон
Единицы: мм
Размер пространства для обслуживания согласно 4.2.2
РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ41
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не включайте питание до завершения всех работ по установке.
Переносить и устанавливать модуль следует при наличии достаточного количе-
ства людей и достаточного оборудования, соответствующего весу модуля.
Выполнение таких работ при использовании недостаточного количества людей
или ненадлежащего оборудования может привести к падению модуля или травме.
ВНИМАНИЕ
Дополнительные сведения по установке приводятся в технических данных.
Выбор места установки41 11
Определите позицию крепления вместе с клиентом следующим образом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Выбирайте такое место установки, которое будет надлежащим образом вы-
держивать вес внутреннего модуля и не будет усиливать шум или вибрации.
Если место установки недостаточно прочно, внутренний модуль может упасть и
вызвать травмы.
Устанавливайте модули надежно, чтобы они не опрокидывались и не падали.
ВНИМАНИЕ
Не устанавливайте внутренний модуль в следующих местах:
Места с высоким содержанием соли, например, на морском побережье.
Это приведет к износу металлических деталей, что станет причиной падения
деталей или утечки воды из модуля.
Места, в которых содержатся минеральные масла или пар или в которых раз-
брызгивается большое количество масла, например, на кухне.
Это приведет к износу пластмассовых деталей, что станет причиной падения
деталей или утечки воды из модуля.
Места, в которых выделяются вещества, отрицательно влияющие на оборудование,
такие как сернистый газ, газообразный хлор, кислоты или щелочи. Это приведет к
коррозии медных труб и паяных соединений, что может вызвать утечку хладагента.
Места, в которых может произойти утечка горючих газов, содержатся взвешен-
ные углеродные волокна, горючая пыль или летучие легко воспламеняющиеся
вещества, такие как растворитель или бензин. Утечка газа и накопление его
вокруг модуля может привести к пожару.
Места, в которых животные могут мочиться на модуль или может выделяться аммиак.
Не следует использовать модуль в специальных целях, таких как хранение пищи,
выращивание животных и растений, либо хранение высокоточных приборов
и предметов искусства. Это может негативным образом повлиять на качество хра-
нимых объектов.
Не выполняйте установку в местах, где существует опасность утечки горючего газа.
Не устанавливайте модуль вблизи источника тепла, пара или горючего газа.
Установка модуль там, где дренаж не вызывает никаких проблем.
Устанавливайте внутренний модуль, внешний модуль, кабель электропитания,
соединительный кабель и кабель пульта ДУ на расстоянии не менее 1 м от теле-
визионных и радиоприемников. Целью этого является предотвращение помех в
приеме ТВ-сигнала или радиошума.
(Даже если компоненты установлены на расстоянии больше 1 м, при некоторых
условиях сигнала все равно может приниматься шум.)
Устанавливайте модуль в таком месте, где температура окружающей среды не
достигает 60°C или более высокой.
Если по месту установки удерживается тепло, принимайте надлежащие меры,
такие как вентиляция.
Если дети возрастом до 10 лет могут приближаться к устройству, примите меры
предосторожности, чтобы они не получили к нему доступ.
Впускные и выпускные порты не должны заслоняться; воздух должен иметь (1)
возможность продувания всего помещения.
Оставьте место, необходимое для обслуживания кондиционера.(2)
Устанавливайте модуль там, где его легко подключить к внешнему модулю.(3)
Устанавливайте модуль там, где легко установить соединительную трубку.(4)
Устанавливайте модуль там, где легко установить дренажную трубу.(5)
Устанавливайте модуль там, где не усиливаются шум и вибрации.(6)
Учитывайте необходимость технического обслуживания и других действий и (7)
оставляйте для этого пространство. Также устанавливайте модуль там, где можно
удалить фильтр.
Не устанавливайте модуль в местах, подверженных воздействию прямого (8)
солнечного света.
Важно выбрать правильное место при установке, поскольку после установки
переместить модуль сложно.
(9)
9380441083_IM.indb 3 29/9/2560 15:10:51
Ru-4
Установка модуля41 21
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Переносить и устанавливать модуль следует при наличии достаточного количе-
ства людей и достаточного оборудования, соответствующего весу модуля. Вы-
полнение таких работ при использовании недостаточного количества людей или
ненадлежащего оборудования может привести к падению модуля или травме.
Если работа выполняется только с панельной рамой, существует риск высвобож-
дения модуля. Примите меры предосторожности.
При креплении подвесок убедитесь в равномерном расположении болтов.
ВНИМАНИЕ
Проверьте направления забора и выпуска воздуха, прежде чем устанавливать модуль.
Модуль втягивает воздух со стороны вентилятора, а выпускает — со стороны
испарителя.
При установке каналов проследите, чтобы не превышалось внешнее статиче-
ское давление оборудования.
Обязательно изолируйте каналы, чтобы избежать образования конденсата.
Обязательно проложите изоляцию между каналами и стенами, если используют-
ся металлические каналы.
Расскажите клиенту, как следует обращаться с приобретенными на месте мате-
риалами и чистить их.
Чтобы предотвратить возможность прикосновения к деталям внутри модуля,
обязательно установите решетки на впускном и выпускном портах. Решетки
должны быть сконструированы таким образом, чтобы их нельзя было удалить
без использования инструментов.
Присоединяя канал к выпускному порту внутреннего модуля, обязательно изо-
лируйте выпускной порт и установочные винты, чтобы в месте крепления не
просачивалась вода.
Метод транспортировки41 21 11
Оставьте упаковочные материалы на модуле до размещения его на месте
установки.
Удалите упаковочный крепеж и выбросите его.
Будьте внимательны, чтобы не выбросить принадлежности.
Модуль упакован в перевернутом положении.
Держатель вентилятора (2 точки) Потяните на себя.
Установка подвесов41 21 21
Подвесьте внутренний модуль исходя из следующих рисунков.
Впускной порт
Выпускной порт
ВОЗДУХ
ВОЗДУХ ВОЗДУХ
1260
1192
526
586
Единицы: мм
181
Подвесной болт M10
(Приобретается на месте)
Специальная гайка A
(Принадлежности)
Шайба
(Приобретается на месте)
Подвес
Специальная гайка B
(Принадлежности)
ВНИМАНИЕ
Надежно закрепите модуль, затянув специальные гайки A и B.
Выравнивание41 21 21
При горизонтальном выравнивании соблюдайте процедуры на приведенной ниже
схеме.
B A
Индикатор уровня
Предохранительный дренажный порт
(Передняя сторона)
Сторона модуля, на которой находится дренажный порт А, должна быть немного
ниже противоположной стороны модуля В. Наклон между А и В должен составлять
0-20 мм.
B A
(Сторона)
Индикатор уровня
Основной дренажный порт
Предохранительный дренажный порт
Сторона модуля, на которой находится дренажный порт А, должна быть немного
ниже противоположной стороны модуля В. Наклон между А и В должен составлять
0-10 мм.
Монтаж короба41 21 41
При установке коробов соблюдайте процедуры на приведенной ниже схеме.
351
19
14
30
304
49
1260
1062
106
152
921
Фланец впускного порта
* Расстояние между фланцем и предохранительным
дренажным поддоном.
Фланец выпускного порта
Единицы: мм
9380441083_IM.indb 4 29/9/2560 15:10:58
Ru-5
Ru-6
ВНИМАНИЕ
Чтобы предотвратить касание людьми деталей внутри модуля, не забудьте
установить решетки на впускных и выпускных портах. Решетки должны быть
спроектированы так, чтобы их нельзя было снять без инструментов.
Установите внешнее статические давление в пределах от 60 до 260 Па, и выбе-
рите соответствующий режим статического давления. (см. раздел 8.3. Настройка
функций)
Если установлен впускной короб, будьте осторожны, чтобы не повредить датчик
температуры (датчик температуры крепится к фланцу впускного порта).
Установите впускную воздушную решетку для циркуляции воздуха. Правильная
температура не может быть определена.
Модуль
Выпускная решетка
(Приобретается на
месте)
Впускная решетка
(Приобретается на
месте)
(Помещение)
Воздуховод
(Приобретается на месте)
При подключении короба выполните изоляцию короба, согласно условиям
установки.
Неправильная изоляция может привести к образованию конденсата на
поверхности изоляционного материала, который может стекать.
Установка дренажного шланга41 41
ВНИМАНИЕ
Установите дренажный шланг согласно инструкциям, приведенным в данном
руководстве по установке, и для предотвращения конденсации держите этот уча-
сток в тепле. Проблемы с трубопроводом могут привести к утечке воды.
Обязательно надлежащим образом изолируйте дренажный шланг, чтобы в ме-
стах соединения не протекала вода.
Дренажный шланг должен быть установлен с наклоном 1/100 или больше.
Не подсоединяйте дренажный шланг, в котором образуется аммиак или другие
газы, влияющие на работу модуля. Может произойти эрозия теплообменника.
Для предотвращения чрезмерной нагрузки на дренажный шланг, не допускайте
изгибов или скручиваний. (Изгиб или скручивание может стать причиной утечки воды.)
Установите дренажные трубы в соответствии с измерениями, приведенными на
следующем рисунке.
Положение фланцев для подключения дренажных труб
Предохранительный
дренажный порт
Φ25,4 (Н.Д.)
Основной
дренажный
порт
Φ25,4 (Н.Д.)
Единицы: мм
29
148
382
400
УСТАНОВКА ДРЕНАЖНОЙ ТРУБЫ
Используйте стандартную жесткую поливинилхлоридную трубу (VP25) и
подсоедините ее с помощью клея (поливинилхлоридного), чтобы не было утечки.
Не выполняйте отбор воздуха.
Основная дренажная (1)
труба
Установите один
сифон на основной
дренажной трубе рядом
с внутренним модулем.
Модуль
Дренажная труба
Сифон
H
1
= 100 мм (прибл.)
H
2
pt= 50~100 мм
H
2
H
1
Модуль
Дренажная
труба
Главный
Предохранительный
Убедитесь, что дренажная труба
установлена без подъемов.
Не выполняйте отбор воздуха.
Подъем
Отбор воздуха
Подъем
НЕПРАВИЛЬНО
ВНИМАНИЕ
Убедитесь, что выполняется надлежащий дренаж сливной воды.
УСТАНОВКА ТРУБЫ51
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во время установки прежде чем запускать компрессор убедитесь, что труба
хладагента установлена плотно.
Не включайте компрессор, если трубопровод хладагента не установлен надлежащим
образом и двух- или трехходовой клапан открыт. Это может привести к чрезмерному
давлению в цикле хладагента, что повлечет за собой неисправность или даже травму.
При выполнении закачки прежде чем снимать трубопровод хладагента обяза-
тельно выключайте компрессор.
Не снимайте соединительную трубку, если компрессор работает и двух- или
трехходовой клапан открыт. Это может привести к чрезмерному давлению в
цикле хладагента, что повлечет за собой неисправность или даже травму.
При установке и перемещении кондиционера не подавайте в цикл хладагента
газы, отличные от указанного хладагента (R410A).
Если в цикл хладагента попадет воздух или другой газ, давление внутри цикла вы-
растет до чрезмерно высокого уровня, что приведет к неисправности, травме и т. д.
В случае утечки хладагента во время выполнения работы проветрите помещение.
Если хладагент вступит в контакт с огнем, то образуется токсичный газ.
ВНИМАНИЕ
Соблюдайте особую осторожность, чтобы в трубопровод моделей с хладагентом
R410A не попадали инородные вещества (масло, вода и т. п.). Кроме того, при хране-
нии труб надежно запечатывайте отверстия защемлением, заклеиванием лентой и т. д.
При пайке труб не забывайте продувать через них сухой азотный газ.
9380441083_IM.indb 5 29/9/2560 15:11:04
Ru-6
Развальцовочное соединение (Соединение труб)51 11
Развальцовка51 11 11
Используйте специальный резак для труб и инструмент для развальцовки,
предназначенный исключительно для R410A.
Обрежьте соединительную трубу до необходимой длины с помощью резака для труб.(1)
Удерживайте трубу направленной вниз, чтобы в нее не попали опилки, и удалите (2)
любые заусенцы.
Вставьте развальцовочную гайку (всегда используйте развальцовочную (3)
гайку, прилагающуюся соответственно к внутреннему и внешнему модулям
соответственно) на трубу и выполните развальцовку с помощью инструмента
развальцовки. Используйте специальный инструмент для развальцовки R410A,
либо стандартный инструмент для развальцовки. При использовании других
развальцовочных гаек может возникнуть утечка хладагента.
Защитите трубы, защемив их или заклеив лентой, для предотвращения (4)
попадания в трубы пыли, грязи и воды.
Убедитесь, что [L] развальцовано
единообразно, и что отсутствуют
трещины и царапины.
Труба
Штамп
B
L
A
Внешний
диаметр трубы
[мм (дюйм)]
Размер A [мм]
Размер B
-
0
0,4
[mm]
Развальцовочный
инструмент для
R410A,
зажимного типа
6,35 (1/4)
от 0 до 0,5
9,1
9,52 (3/8) 13,2
12,70 (1/2) 16,6
15,88 (5/8) 19,7
19,05 (3/4) 24,0
При использовании стандартных инструментов для развальцовки труб R410A размер
A должен быть примерно на 0,5 мм больше указанного в таблице (для развальцовки с
помощью специальных инструментов для развальцовки R410A), чтобы была достигнута
указанная развальцовка. Используйте толщиномер для измерения размера A.
Внешний диаметр
трубы [мм (дюйм)]
Ширина плоских
поверхностей
развальцовочной
гайки [мм]
6,35 (1/4) 17
9,52 (3/8) 22
12,70 (1/2) 26
15,88 (5/8) 29
19,05 (3/4) 36
Сгибание труб51 11 21
Если трубы изгибаются вручную, будьте осторожны, чтобы не сплющить их.
Не сгибайте трубы под углом больше 90°.
При повторных изгибах или растяжениях труб материал станет жестче, что
осложнит дальнейшее сгибание или растяжение труб.
Не сгибайте и не растягивайте трубы более 3 раз.
ВНИМАНИЕ
Для предотвращения разрыва трубы избегайте острых изгибов.
Если труба повторно сгибается в одном и том же месте, она разорвется.
Соединение труб51 11 21
ВНИМАНИЕ
Обязательно правильно подведите трубу к порту на внутреннем модуле. При не-
верном центрировании развальцовочная гайка не может быть плавно затянута. Если
развальцовочная гайка будет завернута принудительно, резьба будет повреждена.
Не снимайте развальцовочную гайку с трубы внутреннего модуля до момента
непосредственно перед подсоединением соединительной трубы.
Не используйте минеральной масло на развальцованной части. Предотвращайте по-
падание минерального масла в систему, поскольку это сократит срок службы модулей.
Снимайте с труб крышки и заглушки.(1)
Установив трубу по центру порта внутреннего модуля, поверните (2)
развальцовочную гайку рукой.
Соединительная труба
(маленькая)
Развальцовочная гайка
Развальцовочная гайка
Соединительная труба
(большая)
Когда развальцовочная гайка затянута рукой надлежащим образом, удерживайте (3)
сторону корпуса, сцепленную с отдельным гаечным ключом, и затяните гайку с
помощью ключа с ограничением по крутящему моменту. (См. крутящие моменты
затягивания развальцовочных гаек в таблице внизу.)
ВНИМАНИЕ
Для надлежащего затягивания развальцовочной гайки удерживайте ключ с
ограничением по крутящему моменту за рукоятку, поддерживая нужный угол от-
носительно трубы.
Затяните развальцовочные гайки с помощью ключа с ограничением по крутяще-
му моменту, используя указанный метод затягивания. В противном случае раз-
вальцовочные гайки после длительного периода использования могут разорвать-
ся, вызвав утечку охладителя и образование опасного газа, если охладитель
вступит в контакт с огнем.
Затяните с помощью 2-х ключей.
Соединительная труба
Ключ с ограничением по
крутящему моменту
Труба внутреннего модуля
(сторона корпуса)
Развальцовочная гайка
Удерживающий ключ
Развальцовочная
гайка [мм (дюйм)]
Крутящий момент затягивания
[Н·м (кгс·см)]
6,35 (1/4) диам. от 16 до 18 (от 160 до 180)
9,52 (3/8) диам. от 32 до 42 (от 320 до 420)
12,70 (1/2) диам. от 49 до 61 (от 490 до 610)
15,88 (5/8) диам. от 63 до 75 (от 630 до 750)
19,05 (3/4) диам. от 90 до 110 (от 900 до 1100)
Установка теплоизоляции51 21
По завершению проверки на наличие утечки хладагента (для получения
дополнительных сведений см. руководство по установке внешнего модуля).
ТЕПЛОИЗОЛЯЦИЯ СОЕДИНИТЕЛЯ51 21 11
Оберните газовую и жидкостные трубы внутреннего модуля теплоизоляцией
соединителя (принадлежности).
После установки теплоизоляции соединителя, оберните оба конца виниловой ленты
таким образом, чтобы не было зазоров.
После закрепления теплоизоляции соединителя, зафиксируйте ее 2 кабельными
стяжками (большие), по одной на каждом конце изоляции.
Проследите, чтобы кабельные стяжки удерживали теплоизоляцию трубы.
Теплоизоляция
Теплоизоляция соединителя
(принадлежности)
Накройте эту часть
теплоизоляцией.
Кабельная стяжка (Большая)
(Принадлежности)
ВНИМАНИЕ
Между изоляцией и продуктом не должно быть зазоров.
ВНИМАНИЕ
После подсоединения трубопровода проверьте все стыки на наличие утечки
газа, используя детектор утечки газа.
После завершения проверки давления с использованием азота, воспользуйтесь
инструкциями из руководства по установке внешнего модуля для очистки от газа.
Установите теплоизоляцию вокруг как больших (газ), так и малых (жидкость)
трубок. Отказ от этого может вызвать утечки воды.
Ширина плоских
поверхностей
9380441083_IM.indb 6 29/9/2560 15:11:05
Ru-7
Ru-8
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПРОВОДКА61
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Электрические работы должны выполняться в соответствии с данным Руко-
водством лицом, сертифицированным по государственным или региональным
нормам. Не забудьте использовать для модуля выделенную цепь.
Недостаточная цепь электропитания или неправильно выполненные электри-
ческие работы могут вызвать серьезные несчастные случаи, например удар
электрическим током или пожар.
Перед началом работы убедитесь, что на внутренний и внешний модули не по-
дается питание.
Используйте прилагаемые соединительные кабели и кабели питания либо ука-
занные производителем. Ненадлежащие соединения, недостаточная изоляция
или превышение допустимого тока могут вызвать удар электрическим током или
пожар.
Для проводки используйте предписанный тип кабелей, надежно их подсоеди-
няйте, убеждаясь в отсутствии внешних сил кабелей, применяемых к оконечным
соединениям. Ненадлежащим образом подсоединенные или защищенные кабе-
ли могут вызвать серьезные несчастные случаи, например перегрев клемм, удар
электрическим током или пожар.
Не модифицируйте кабели питания, не используйте кабели расширения или
какие-либо ответвления проводки. Ненадлежащие соединения, недостаточная
изоляция или превышение допустимого тока могут вызвать удар электрическим
током или пожар.
Сопоставляйте номера блоков клемм и цвета соединительных кабелей с со-
ответствующими номерами и цветами внешнего модуля. Ошибочная проводка
может вызвать возгорание электрических деталей.
Надежно подсоединяйте соединительные кабели к выводному щитку. Кроме того,
защищайте кабели держателями проводки. Ненадлежащие соединения, как в
проводке, так и на ее концах, могут вызвать нарушение функциональности, удар
электрическим током или пожар.
Всегда затягивайте внешнее покрытие соединительного кабеля кабельным за-
жимом. (Если изолятор будет стерт, может возникнуть утечка тока.)
Надежно установите крышку электрической коробки на модуль. Неправильно
установленная крышка электрической коробки может вызвать серьезные не-
счастные случаи, например удар электрическим током или пожар из-за контакта
с пылью или водой.
Установите рукава во все отверстия, сделанные в стенах для проводки. В про-
тивном случае может возникнуть короткое замыкание.
Установите предохранитель от утечек на землю. Кроме того, установите предо-
хранитель от утечек на землю таким образом, чтобы все питание от сети пере-
менного тока отключалось одновременно. В противном случае может произойти
удар электрическим током или пожар.
Установите предохранитель от утечек на землю.
Если предохранитель от утечек на землю не установлен, это может привести к
поражению электрическим током или пожару.
Обязательно подключайте кабель заземления.
Ненадлежащее заземление может привести к поражению электрическим током.
Установите кабели пульта ДУ таким образом, чтобы они не касались вашей руки.
Выполняйте работы по прокладке проводов в соответствии со стандартами, по-
зволяющими безопасно и положительно эксплуатировать кондиционер.
Надежно подключите соединительный кабель к выводному щитку. Некачествен-
ная установка может вызвать пожар.
ВНИМАНИЕ
Заземлите модуль.
Не подсоединяйте кабель заземления к газовой трубе, водяной трубе, громоот-
воду или кабелю заземления телефона.
Ненадлежащее заземление может вызвать поражение электрическим током.
Не подсоединяйте кабели электропитания к соединительным клеммам или клем-
мам пульта ДУ, поскольку это повредит изделие.
Никогда не связывайте кабель электропитания и соединительный кабель.
При обработке печатных плат содержащийся в теле заряд статического электри-
чества может вызвать нарушение функциональности печатной платы. Следуйте
нижеприведенным мерам предосторожности:
Установите заземление для внутреннего и внешнего модулей, а также для
периферийных устройств.
Выключите питание (рубильник).
Прикоснитесь к металлической части внутреннего или внешнего модуля и
удерживайте контакт в течение более 10 секунд, чтобы разрядить накопив-
шийся в теле заряд статического электричества.
Не прикасайтесь к контактам деталей и схем, реализованных на печатной
плате.
Способ проводки61 11
Схемы соединений61 11 11
Соединительный кабель (к внешнему модулю)
Линия управления
Линия питания
Внутренний модуль
сторона
Кабель проводного пульта ДУ
*
Внутренний модуль
сторона
Белый
Красный
Черный
*
Заземлите пульт дистанционного управления,
если в нем имеется провод заземления.
Подготовка соединительного кабеля61 11 21
Провод заземления
Кабель электропитания или
соединительный кабель
Провод заземления должен быть длиннее остальных проводов
• Используйте 4-жильный проволочный кабель.
30 мм
40 мм или больше
Подключение проводки к клеммам.
(многожильная проводка)
Используйте кольцевые клеммы с изолирующими рукавами, как показано на (1)
рисунке ниже, для подключения к блоку клемм.
Надежно прижимайте кольцевые клеммы к проводам с помощью (2)
соответствующего инструмента, чтобы провода не высвобождались.
Зачистите 10 мм
Кольцевая
клемма
Рукав
Используйте указанные провода, надежно их подсоединяйте и закрепляйте, (3)
чтобы на клеммы не приходилась механическая нагрузка.
Используйте соответствующую отвертку для затягивания присоединительных (4)
винтов.
Не используйте отвертку слишком малого размера; в противном случае могут
быть повреждены головки винтов, что помешает надлежащему затягиванию.
Не затягивайте присоединительные винты чрезмерно, иначе они могут сломаться.(5)
См. крутящие моменты затягивания присоединительных винтов в таблице внизу. (6)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте кольцевые клеммы и затягивайте присоединительные винты с ука-
занными крутящими моментами, в противном случае могут возникнуть аномаль-
ный перегрев и серьезные повреждения внутри модуля.
Крутящий момент затягивания [Н·м (кгс·см)]
Винт M4 от 1,2 до 1,8 (от 12 до 18)
Винт M5 от 2,0 до 3,0 (от 20 до 30)
Винт со
специальной шайбой
Кольцевая
клемма
Блоки клемм
Провод
Провод
Винт со
специальной
шайбой
Кольцевая
клемма
9380441083_IM.indb 7 29/9/2560 15:11:05
Ru-8
Соединительная проводка61 11 21
ВНИМАНИЕ
Будьте внимательны во время установки, чтобы не перепутать кабель электро-
питания и соединительные провода.
Устанавливайте провода пульта ДУ таким образом, чтобы они не касались других
соединительных проводов.
(1) Снимите крышку коробки управления и установите каждый соединительный
провод.
Крышка коробки
управления
Ослабьте винты.
(4 места)
Линия управления
Соединительный
кабель
Линия питания
Внешний
модуль
Заземление
Черный
Белый
Красный
Пульт
ДУ
*
Заземление
провод
*Заземлите пульт ДУ, если в нем имеется провод заземления.
(2) После прокладывания проводки закрепите кабель пульта ДУ, соединительный
кабель и кабель электропитания при помощи кабельных зажимов.
Соединительный кабель
(к внешнему модулю)
Пульт ДУ
кабель
Кабельная стяжка
(Средняя)
(принадлежность)
Коробка
управления
(3) Заделайте кабельный вывод и другие отверстия герметиком, чтобы
предотвратить конденсацию росы или попадание внутрь электрической коробки
управления насекомых.
(4) Установите крышку коробки управления.
ВНИМАНИЕ
Не объединяйте кабель пульта ДУ и не проводите его параллельно соединитель-
ному проводу внутреннего модуля (к внешнему модулю) и кабелю электропита-
ния. Это может привести к ошибкам в работе.
НАСТРОЙКА ПУЛЬТА ДУ71
ВНИМАНИЕ
При использовании датчика температуры пульта ДУ
проследите соблюдение следующих требований к
месту установки пульта ДУ, чтобы температура в
помещении определялась правильно. Если пульт ДУ
установлен в неправильном месте, возможны неис-
правности типа «помещение не охлаждается или не
нагревается», даже если кондиционер исправен.
Датчик температуры
Место, в котором определяется средняя температура в помещении.
Место, защищенное от прямого воздействия выдуваемого из внутреннего
модуля воздуха.
Место, защищенное от воздействия прямых солнечных лучей.
Место, защищенное от воздействия источников тепла.
Не касайтесь печатной платы пульта ДУ или элементов печатной платы руками.
Установите провода пульта ДУ таким образом, чтобы не касаться их руками.
Не проводите кабель пульта ДУ и шинопровод вместе или параллельно соедини-
тельным кабелям, соединительным кабелям и кабелям электропитания внутрен-
него и внешнего модулей. Это может привести к ошибкам в работе.
Если шинопровод проводится рядом с источником электромагнитных волн, ис-
пользуйте экранированный провод.
Не устанавливайте DIP-переключатели кондиционера или пульта ДУ каким-либо
образом, противоречащим инструкциям в данном руководстве или руководстве,
идущем в комплекте с кондиционером. Это может привести к аварийной ситуации.
Установка пульта ДУ71 11
Откройте панель управления спереди пульта ДУ, выкрутите 2 винта, указанные на
рисунке ниже, и снимите лицевую панель пульта ДУ.
При установке пульта ДУ отсоедините от лицевой панели разъем. Если разъем не
отсоединить, лицевая панель может повиснуть на нем, что приведет к повреждению
проводов.
При установке лицевой панели подсоедините к лицевой панели разъем.
Винты
Разъем
Лицевая панель
(вид сзади)
Заднюю часть корпуса
Если кабель пульта ДУ заделывается
Заделайте кабель пульта ДУ и коробку.(1)
Пропустите кабель пульта ДУ через отверстие на задней панели и подключите (2)
кабель пульта ДУ к указанным на рисунке блокам клемм пульта ДУ.
Закрепите оболочку кабеля пульта ДУ с помощью кабельной стяжки, как показано (3)
на рисунке.
Отрежьте лишние концы кабельной стяжки.(4)
Установите заднюю крышку на стену, коробку и т. п. с помощью 2 винтов, как (5)
показано на рисунке.
1. R (красный)
2. W (белый)
3. B (черный)
Отверстие
Кабельная стяжка
(Малый)
ВНИМАНИЕ
При подключении проводов
пульта ДУ не затягивайте винты
слишком сильно.
Заделайте кабельный вывод герметиком, чтобы предотвратить конденсацию росы или
попадание внутрь коробки насекомых.
[Пример]
Кабель
пульта ДУ
Разъем
Винты
Заднюю часть
корпуса
Коробка
Заземлите пульт ДУ, если он оснащен
проводом заземления.
Пульт ДУ
Оберните провода
разъема и пульта ДУ
виниловой лентой
или изоляцией друго-
го типа, как показано
120
120
17
Отверстие
Отверстие 2
Отверстие 3
Единицы: мм
33,5
4,5
4,5
4,5 12,5
45,3
63,5
83,5
15,3
30
23
8
6
9380441083_IM.indb 8 29/9/2560 15:11:06
Ru-9
Ru-10
Установка DIP-переключателей71 21
Установите DIP-переключатели пульта ДУ.
[Пример]
Лицевая панель (вид сзади)
DIP-переключатель 1
Не используйте этот
DIP-переключатель 2
ВЫКЛ.
ВКЛ.
ВКЛ.
Сост. SW
Описание
ВЫКЛ. ВКЛ.
DIP
переклю-
чатель
1
1
Не используется.
(Не меняйте)
2
Использование двух пультов ДУ
*См. раздел 9.3. Два пульта ДУ
2
Не используется.
(Не меняйте)
4
Не используется.
(Не меняйте)
5
Не используется.
(Не меняйте)
6
Непригодность
Пригодность
Настройка архивации памяти
* Установите в положение ВКЛ, чтобы исполь-
зовать для архивации памяти батарейки.
Если батарейки не используются, при от-
ключении питания все настройки в памяти
удаляются.
(
: заводская настройка)
НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ81
ВНИМАНИЕ
Убедитесь, что проводка внешнего модуля проложена.
Убедитесь, что крышка электрической коробки управления закрыта.
Включение питания81 11
Проверьте проводку пульта ДУ и установки DIP-переключателей.(1)
Установите лицевую панель. При установке лицевой панели подсоедините к (2)
лицевой панели разъем.
Проверьте проводку внутреннего и внешнего модулей, а также установку (3)
переключателей на печатной плате, после чего включите внутренний и внешний
модули. После того как на дисплее задания температуры несколько раз мигнет
«9С», в центре дисплея пульта ДУ отобразится изображение часов.
Изображение часов появляется в центре дисплея пульта ДУ.
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
Метод настройки81 21
Данная процедура позволяет внести изменения в настройки функций, используемых
для управления внутреннего модуля, согласно условиям установки.
Неправильные настройки могут стать причиной неисправности внутреннего модуля.
После включения питания выполните «НАСТРОЙКУ ФУНКЦИЙ» в соответствии с
условиями установки, используя пульт ДУ.
Настройки выбираются среди следующих:
номер функции или значение настройки.
Настройки не меняются, если выбираются неправильные номера или значения настроек.
Нажмите одновременно кнопки задания температуры ((1) ) ( ) и кнопку
управления вентилятором, и удерживайте дольше 5 секунд, чтобы перейти в
режим настройки функций.
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
Нажмите кнопку SET BACK (ВОЗВРАТ), чтобы выбрать
адрес контура охлаждения внутреннего модуля.
SET BACK
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
Адрес контура охлаждения ВНУТРЕННЕГО МОДУЛЯ
Воспользуйтесь кнопками задания времени, чтобы выбрать номер функции.(2)
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
Номер функции
Воспользуйтесь кнопками задания температуры((3)
) ( ), чтобы выбрать
значение настройки.
При выборе значения настройки дисплей мигает, как показано справа.
Нажмите кнопку TIMER SET (ЗАДАТЬ ТАЙМЕР), чтобы подтвердить настройки. (4)
Нажмите кнопку TIMER SET (ЗАДАТЬ ТАЙМЕР) и удерживайте несколько секунд,
пока значение настройки не перестанет мигать.
Если изображение значения настройки меняется или после того как оно
перестанет мигать отображается «- -», значение настройки задано неправильно.
(Возможно для внутреннего модуля выбрано неверное значение настройки.)
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
Значение настройки
Повторите шаги 2-5 для задания других настроек. Снова нажмите одновременно (5)
кнопки задания температуры (
) ( ) и кнопку управления вентилятором, и
удерживайте дольше 5 секунд, чтобы выйти из режима настройки функций. Кроме
того, режим настройки функций автоматически закрывается через 1 минуту, если
не выполняются никакие действия.
После завершения НАСТРОЙКИ ФУНКЦИЙ обязательно выключите питание и снова его (6)
включите.
ВНИМАНИЕ
После выключения питания подождите 30 секунд или дольше, прежде чем снова
включать его. Если этого не сделать, изменения НАСТРОЕК ФУНКЦИЙ не всту-
пят в силу.
9380441083_IM.indb 9 29/9/2560 15:11:07
Ru-10
Настройка функций81 21
Значок фильтра
Внутренний модуль отображает специальный значок, информирующий
пользователя о том, что пришло время почистить фильтр. Выберите время для
интервала отображения значка фильтра в таблице внизу, учитывая количество пыли
и мусора в помещении. Если отображение значка фильтра не требуется, выберите
значение настройки «Не отображать».
(♦... Заводская настройка)
Номер
функции
Значение
настройки
Описание настройки
11
00
Стандартный (2500 часов)
01
Длинный интервал (5000 часов)
02
Короткий интервал (1250 часов)
03
Не отображать
Задание статического давления
Выберите соответствующее статическое давление согласно условиям установки.
См. подробные сведения в техническом руководстве или следуйте инструкциям
проектировщика воздуховодов.
(♦... Заводская настройка)
Номер
функции
Значение
настройки
Описание настройки
21
00
Нормальное (60 Па)
02
статическое давление 1 (100 Па)
03
статическое давление 2 (150 Па)
04
статическое давление 3 (200 Па)
05
статическое давление 4 (250 Па)
Задание коррекции температуры в помещении для охладителя
В зависимости от условий установки, может потребоваться коррекция датчика
температуры в помещении. Настройки выбираются как показано в таблице ниже.
(♦... Заводская настройка)
Номер
функции
Значение
настройки
Описание настройки
30
00
Стандартная (без коррекции)
01
Холоднее (-1,0°C)
02
Немного холоднее (-0,5°C)
03
Немного теплее (+0,5°C)
04
Теплее (+1,0°C)
Задание коррекции температуры в помещении для нагревателя
В зависимости от условий установки, может потребоваться коррекция датчика
температуры в помещении. Настройки выбираются как показано в таблице ниже.
(♦... Заводская настройка)
Номер
функции
Значение
настройки
Описание настройки
31
00
Стандартная (без коррекции)
01
Холоднее (-1,0°C)
02
Немного холоднее (-0,5°C)
03
Немного теплее (+0,5°C)
04
Теплее (+1,0°C)
Автоматический перезапуск
(♦... Заводская настройка)
Номер
функции
Значение
настройки
Описание настройки
40
00
Да
01
Нет
Функция переключения датчиков температуры в помещении
(только для проводного пульта ДУ)
(♦... Заводская настройка)
Номер
функции
Значение
настройки
Описание настройки
42
00
Используется только датчик внутреннего
модуля
01
Используется датчик проводного пульта ДУ
Предотвращение холодного воздуха
Эта настройка позволяет задать скорость вращения вентилятора при остановке
компрессора после того как температура в помещении достигает заданной
температуры нагревания.
(♦... Заводская настройка)
Номер
функции
Значение
настройки
Описание настройки
43
00
Сверхнизкий
01
Следуйте настройкам на пульте ДУ
(в соответствии с вентиляцией)
Управление с внешнего входа
Можно выбрать режим “Работа/остановка” или “Принудительная остановка”.
(♦... Заводская настройка)
Номер
функции
Значение
настройки
Описание настройки
46
00
Режим работа/остановка
01
(Настройка запрещена)
02
Режим принудительной остановки
Переключение управления температурой в помещении
Эта настройка позволяет задать метод управления температурой в помещении,
когда функцией переключения датчиков температуры в помещении выбран
проводной пульт ДУ.
(♦... Заводская настройка)
Номер
функции
Значение
настройки
Описание настройки
48
00
Управление осуществляется с помощью
датчиков внутреннего модуля и проводно-
го пульта ДУ.
01
Управление осуществляется с помощью
датчика проводного пульта ДУ.
Управление работой вентилятора внутреннего модуля для экономии
электроэнергии при охлаждении
Включение или выключение функции экономии электроэнергии за счет управления
вращением вентилятора внутреннего модуля при остановке внешнего модуля во
время работы в режиме охлаждения.
(♦... Заводская настройка)
Номер
функции
Значение
настройки
Описание настройки
49
00 Откл.
01 Вкл.
02 Пульт ДУ
00: Если внешний модуль остановлен, вентилятор внутреннего модуля работает
непрерывно согласно настройкам на пульте ДУ.
01: Если внешний модуль остановлен, вентилятор внутреннего модуля включается
периодически на очень низкой скорости.
02: Включение или выключение этой функции согласно настройка на пульте ДУ.
* По умолчанию эта настройка активирована.
* При подключении системы VRF при помощи сетевого преобразователя задайте для
этой настройки значение «00» или «01».
Запись настроек
Запишите любые изменения настроек в следующую таблицу.
Перемычка Значение настройки
Значок фильтра
Статическое давление
Коррекция температуры в помещении для охладителя
Коррекция температуры в помещении для нагревателя
Автоматический перезапуск
Переключение датчиков температуры в помещении
Предотвращение холодного воздуха
Управление с внешнего входа
Переключение управления температурой в помещении
Управление работой вентилятора внутреннего
модуля для экономии электроэнергии при
охлаждении
После завершения НАСТРОЙКИ ФУНКЦИЙ обязательно выключите питание и снова
его включите.
(♦... Заводская настройка)
Номер
функции
Значение
настройки
Описание настройки
11
00 Стандарт (400 часов)
01 Длинный интервал (1000 часов)
02 Короткий интервал (200 часов)
03 Без индикации
9380441083_IM.indb 10 29/9/2560 15:11:08
Ru-11
Ru-12
Задание места определения температуры в помещении81 41
Место определения температуры в помещении выбирается, как описано в двух примерах
ниже. Выберите место определения, наиболее соответствующее условиям установки.
A. Настройка внутреннего модуля (заводская настройка)
Температура в помещении определяется датчиком температуры внутреннего модуля.
При нажатии кнопки THERMO SENSOR (ТЕРМОДАТЧИК) отображается значок (1)
блокировки, поскольку эта функция заблокирована на заводе.
A
Внутренний
модуль
B. Настройка внутреннего модуля/пульта ДУ (выбор датчика температуры в
помещении)
Датчик температуры внутреннего модуля или пульта ДУ можно использовать для
определения температуры в помещении.
Включите выбор датчика температуры в помещении в НАСТРОЙКЕ ФУНКЦИЙ, (1)
описание которой приводится ниже.
Нажмите кнопку THERMO SENSOR (ТЕРМОДАТЧИК) и удерживайте 5 секунд или (2)
дольше, чтобы выбрать датчик температуры внутреннего модуля или пульта ДУ.
B
Внутренний
модуль
ПРИМЕЧАНИЕ
Если функция изменения датчика температуры используется, как показано в приме-
рах А (отличается от примера В), обязательно заблокируйте место определения.
Если функция блокирована, при нажатии кнопки THERMO SENSOR (ТЕРМОДАТ-
ЧИК) мигает значок блокировки
.
ВНИМАНИЕ
Если разница между температурой в помещении и температурой стены большая, как
в ситуации, когда наружная и внутренняя стены соединены и на температуру стены
влияет температура наружного воздуха, вычисляемая температура может отличаться
от фактической температуры в помещении, поскольку датчик пульта ДУ определяет
температуру возле поверхности стены.
Тем более, если пульт ДУ устанавливается на стене, подверженной прямому воз-
действию наружного воздуха, рекомендуется использовать датчик температуры
внутреннего модуля.
Не используйте датчик температуры пульта ДУ вместо неисправного датчика
температуры внутреннего модуля. (Устраните проблемы с датчиком температу-
ры внутреннего модуля.)
Если модуль устанавливается в помещении, высота потолка которого составляет
3 метра или больше, датчик температуры внутреннего модуля может определять
температуру неверно, поскольку температура возле потолка и возле пола может
сильно различаться.
В этом случае рекомендуется предпринять определенные меры, включающие
установку дополнительного удаленного датчика и вентиляцию воздуха в помеще-
нии с помощью устройства для циркуляции.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕТОДЫ УСТАНОВКИ91
ВНИМАНИЕ
Прежде чем задавать настройки, обязательно переведите выключатель питания
в положение выключения.
При задании DIP-переключателей не касайтесь голыми руками других элементов
на печатной плате.
Система группового управления91 11
Для одновременного управления несколькими внутренними модулями можно
использовать один пульт ДУ.
(1) Способ проводки (от внутреннего модуля к пульту ДУ)
1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3
1 2 3
Внутренний модуль 0 Внутренний модуль 1 Внутренний модуль 2 Внутренний модуль 3
Шинопровод
Кабель
пульта ДУ
Пульт ДУ
R W B
Если требуется провод заземления
(2) Задайте адрес контура охлаждения (установка DIP-переключателя)
Задайте для каждого внутреннего модуля адрес контура охлаждения, используя
DIP-переключатель на печатной плате внутреннего модуля.
По умолчанию DIP-переключатель стоит в положении «0».
SW 50
ON
OFF
Коробка управления
DIP переключатель
Задайте адрес контура охлаждения согласно таблице внизу.
Адрес
контура
охлаждения
DIP переключатель
1 2 3 4
0 ВЫКЛ. ВЫКЛ. ВЫКЛ. ВЫКЛ.
1 ВКЛ. ВЫКЛ. ВЫКЛ. ВЫКЛ.
2 ВЫКЛ. ВКЛ. ВЫКЛ. ВЫКЛ.
3 ВКЛ. ВКЛ. ВЫКЛ. ВЫКЛ.
4 ВЫКЛ. ВЫКЛ. ВКЛ. ВЫКЛ.
5 ВКЛ. ВЫКЛ. ВКЛ. ВЫКЛ.
6 ВЫКЛ. ВКЛ. ВКЛ. ВЫКЛ.
7 ВКЛ. ВКЛ. ВКЛ. ВЫКЛ.
8 ВЫКЛ. ВЫКЛ. ВЫКЛ. ВКЛ.
9 ВКЛ. ВЫКЛ. ВЫКЛ. ВКЛ.
10 ВЫКЛ. ВКЛ. ВЫКЛ. ВКЛ.
11 ВКЛ. ВКЛ. ВЫКЛ. ВКЛ.
12 ВЫКЛ. ВЫКЛ. ВКЛ. ВКЛ.
13 ВКЛ. ВЫКЛ. ВКЛ. ВКЛ.
14 ВЫКЛ. ВКЛ. ВКЛ. ВКЛ.
15 ВКЛ. ВКЛ. ВКЛ. ВКЛ.
ПРИМЕЧАНИЕ
Обязательно задавайте адрес контура охлаждения последовательно.
Если один из номеров будет пропущен, вы не сможете управлять внутренними
модулями.
Настройки при одновременном использовании нескольких модулей.
(3) Задайте адрес контура охлаждения (используя пульт ДУ)
Включите все внутренние модули.1.
Последним включите внутренний модуль с адресом контура охлаждения
«00». (в течение 1 минуты)
Задайте адрес контура охлаждения. (Назначьте один номер всем внутренним 2.
модулям, подключенным к внешнему модулю.)
Адрес контура
охлаждения
Номер функции Значение настройки
02 00~15
9380441083_IM.indb 11 29/9/2560 15:11:09
Ru-12
(4) Задайте настройки «Главный» и «Вспомогательный». (Задайте внутренний
модуль, подключенный к внешнему модулю с помощью соединительного
кабеля, как «Главный».)
Номер функции Значение настройки
Главный
51
00
Вспомогательный 01
После задания настроек выключите все внутренние модули и снова включите.
Если отображается код ошибки 21, 22, 24 или 27, вероятно настройки заданы *
неверно. Повторите настройку пульта ДУ.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если различные модели внутренних модулей подключены с помощью одной систе-
мы группового управления, некоторые функции могут быть недоступны.
Если система группового управления содержит несколько одновременно управляе-
мых модулей, подключите и задайте эти модули, как показано внизу.
• Автоматическая замена работает в одном режиме с адресом контура охлаждения
модели «00».
• Не следует подключать к группам, не относящимся к этой серии (только A**G).
Одновременно
двойной
Стандартно
пара
Пульт
ДУ
Внутренний
модуль
Внешний
модуль
1
Внешний
модуль
2
Внешний
модуль
3
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Адрес контура охлаждения
(Настройка DIP переключателей)
:
Соединительный кабель, кабель электропитания
: Кабель пульта ДУ : Шинопровод
: Кабель электропитания
Главный/вспомогательный
(номер функции 51)
Адрес контура охлаждения
(номер функции 02)
Одновременно
тройной
Убедитесь, что внутренний модуль с адресом пульта ДУ «0» подключен к *
внешнему модулю с помощью соединительного кабеля.
Настройка задержки вентилятора91 21
Эта настройка может использоваться при установке вспомогательного нагревателя.
Если остановить работу при использовании внутреннего модуля со вспомогательным
нагревателем, работа продолжается еще 1 минуту.
(1) Задание перемычек (внутренний модуль)
Для этой настройки требуется обрезать перемычки на печатной плате
внутреннего модуля.
JM42
JM41
JM40
Коробка управления
Перемычки
Перемычка
Состояние JM
JM 42
Подключено Непригодность (заводская установка)
Отключено Пригодность
Два пульта ДУ91 21
Для управления внутренними модулями можно использовать два отдельных
пульта ДУ.
Функции таймера и самодиагностики не доступны для ведомых модулей.
(1) Способ проводки (от внутреннего модуля к пульту ДУ)
1 2 3
1 2 3 1 2 3
Внутренний модуль
Кабель пульта ДУ
Пульт ДУ
Если требуется
провод заземления
Главный модуль
R W B R W B
Вспомогательный модуль
(2) Установка DIP-переключателя 1 пульта ДУ
Установите DIP-переключатель 1 № 2 пульта ДУ согласно следующей таблице.
(См. раздел 7.2. Установка DIP-переключателей)
DIP SW 1-№ 2
Главный модуль ВЫКЛ.
Вспомогательный модуль ВКЛ.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ДЕТАЛИ101
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Нормы в отношении кабелей различаются в зависимости от региона, ознакомь-
тесь с местным законодательством.
Внешний вход и внешний выход101 11
Способы подключения
Модификация провода
Воспользуйтесь инструментом, чтобы отрезать клемму на конце провода, после чего
снимите изоляцию с обрезанного конца провода.
Подсоедините провод, соединив его с припоем.
Важно: Не забудьте изолировать соединение между проводами.
Дополнительные детали
Провод внешнего ввода/
вывода
Изолированное соединение
Приобретается на месте
Соединительные клеммы
CN100
Вывод состояния
работы (белый)
CN103
Ввод управления
(работа/
остановка)
(белый)
CN101
Вывод состояния ошибки
(черный)
CN160
Вывод управления внеш-
ним электронагревателем
(оранжевый)
CN161
Вывод управления приточ-
ным воздухом (зеленый)
9380441083_IM.indb 12 29/9/2560 15:11:11
Ru-13
Ru-14
ЗАЖИМ
Кабельная стяжка (Средняя)
Модуль ИК-приемника/дистанционный датчик101 21
Способ подключения
Соединительные клеммы
Модуль ИК-приемника
(CN130)
Дистанционный датчик (CN113)
Порядок проводки
ЗАЖИМ
Кабельная стяжка (Средняя)
Разъем
Модуль ИК-приемника
Для кабеля модуля ИК-приемника используйте 7 контактов
Дистанционный датчик
Удалите существующий соединитель и замените его соединителем дистанционного
датчика (убедитесь, что используется правильный соединитель).
Исходный разъем должен быть изолирован, чтобы обеспечить отсутствие контакта
с другими электрическими цепями.
Настройка для управления температурой в помещении
При подключении дистанционного датчика установите настройку функции внутрен-
него модуля, как показано ниже.
Установите для функции номер “48” (задание температуры в помещении) значение
“01”
Настройка для коррекции температуры в помещении
При подключении дистанционного датчика установите настройку функции внутрен-
него модуля, как показано ниже.
Установите для функции номер “30” (коррекция температуры воздуха охладителя)
значение “01”
Установите для функции номер “31” (коррекция температуры воздуха нагревателя)
значение “01”
КОНТРОЛЬНЫЙ СПИСОК111
При установке внутреннего модуля или модулей обратите особое внимание на
нижеприведенные пункты контрольного списка. После завершения установки не
забудьте проверить следующие контрольные пункты еще раз.
Пункты для проверки
Если не выполнено
надлежащим образом
Место
для
отметки
Правильно ли установлен
внутренний модуль?
Вибрация, шум,
возможное падение внутреннего
модуля
Выполнена ли проверка наличия
утечек газа (труб с охладителем)?
Нет охлаждения, нет обогрева
Выполнена ли работа по
теплоизоляции?
Утечка воды
Легко ли вытекает вода из дренажа
внутренних модулей?
Утечка воды
Соответствует ли напряжение
источника питания указанному на
табличке внешнего модуля?
Не работает, тепловое
повреждение или возгорание
Полностью ли подключены все
провода и трубы?
Не работает, тепловое
повреждение или возгорание
Заземлен ли внутренний модуль? Короткое замыкание
Имеет ли соединительный кабель
указанную толщину?
Не работает, тепловое
повреждение или возгорание
Свободны ли входы и выходы от
любых препятствий?
Нет охлаждения, нет обогрева
После завершения установки
объяснили ли пользователю о
надлежащих эксплуатации и
обращении?
Используйте модуль в соответствии
с идущим в комплекте руководством
по эксплуатации и убедитесь, что
он работает нормально.
ТЕСТОВЫЙ ЗАПУСК121
ПУНКТЫ ДЛЯ ПРОВЕРКИ
Все кнопки пульта ДУ работают нормально?(1)
Дренаж работает нормально?(2)
Во время работы нет аномальных шумов и вибрацией?(3)
Не используйте кондиционер в режиме работы в течение длительного времени.(4)
[Метод управления]
Описание метода управления приводится в руководстве по эксплуатации.
Остановите работу кондиционера.(1)
Нажмите одновременно главную кнопку MODE (РЕЖИМ) и кнопку FAN (ВЕНТИЛЯТОР), (2)
и удерживайте 2 секунды или дольше, чтобы произвести тестовый запуск.
Экран тестового запуска
Нажмите кнопку START/STOP (ЗАПУСК/ОСТАНОВКА), чтобы остановить тестовый (3)
запуск.
Если на экране адреса контура охлаждения отображается «С0», произошла ошибка
пульта ДУ.
Адрес контура
охлаждения
Код ошибки Содержание
C0 15
Подключен несовместимый внутренний мо-
дуль
C0 12
Ошибка связи внутреннего модуля и пульта ДУ
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ КЛИЕНТА121
Используя руководство по эксплуатации, объясните клиенту следующее:
Метод запуска и остановки, переключение режимов работы, регулировка (1)
температуры, таймер, переключение потоков воздуха, а также другие операции
пульта ДУ.
Снятие и очистка воздушного фильтра, а также использование жалюзи.(2)
Передайте клиенту руководства по эксплуатации и установке.(3)
Если сигнальный код изменен, объясните клиенту, как это произошло (система (4)
возвращается к сигнальному коду А при замене батареек в пульте ДУ).
*(4) относится к использованию проводного пульта ДУ.
9380441083_IM.indb 13 29/9/2560 15:11:13
Ru-14
КОДЫ ОШИБОК141
[Поиск и устранение неисправностей по дисплею пульта ДУ]
Это возможно только с помощью проводного пульта ДУ.
[Самодиагностика]
Описание метода управления приводится в руководстве по эксплуатации.
Если отображается индикация ошибки «Е:ЕЕ», следуйте инструкциям внизу для
выполнения самодиагностики. Индикация «Е:ЕЕ» указывает на наличие ошибки.
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
Адрес контура охлаждения ВНУТРЕННЕГО МОДУЛЯ
Код ошибки
Требуется: самодиагностика
Отображение ошибок
Проводной
пульт
ДУ
Код ошибки
Режим ОПИСАНИЕ
ОПЕРАЦИЯ
индикатор
(зеленый)
ТАЙМЕР
индикатор
(оранже-
вый)
ЭКОН.
индика-
тор
(зеленый)
(1)
(1)
Связь
Ошибка
последовательной
связи
(1)
(2)
Связь
Ошибка связи
проводного ДУ
(1)
(5)
Проверка не завершена
(2)
(1)
Ошибка адреса или
задания адреса контура
охлаждения
[одновременное
использование
нескольких модулей]
(2)
(2)
Система
Ошибка
производительности
внутреннего модуля
(2)
(3)
Ошибка сочетания
(2)
(4)
Ошибка подключения
адреса контура
охлаждения (внутренний
вспомогательный
модуль)
[одновременное
использование
нескольких модулей]
Ошибка подключения
адреса контура
охлаждения
(внутренний или
дополнительный
модуль)
[одновременное
использование
нескольких модулей]
(2)
(7)
Ошибка установки
главного модуля,
вспомогательного
модуля
[одновременное
использование
нескольких модулей]
(3)
(1)
Внутренний
модуль
Ошибка прерывания
источника питания
(3)
(2)
Ошибка информации о
модели печатной платы
внутреннего модуля
(3)
(5)
Внутренний
модуль
Ошибка ручного
автоматического
переключателя
(3)
(9)
Внутренний
модуль
Ошибка управляющей
схемы двигателя
вентилятора.
(4)
(1)
Внутренний
модуль
Ошибка датчика температуры
воздуха на входе
(4)
(2)
Внутренний
модуль
Ошибка среднего
датчика температуры
теплообменника
внутреннего модуля
(5)
(1)
Внутренний
модуль
Ошибка двигателя
вентилятора 1
внутреннего модуля
(5)
(3)
Внутренний
модуль
Ошибка дренажа
(5)
(7)
Ошибка заслонки
(5)
(9)
Внутренний
модуль
Ошибка двигателя
вентилятора 2
внутреннего модуля
(5)
(15)
Внутренний
модуль
Ошибка внутреннего
модуля
(6)
(2)
Внешний
модуль
Ошибка информации о
модели внешнего модуля
(6)
(3)
Внешний
модуль
Ошибка инвертора
(6)
(4)
Ошибка активного
фильтра/цепи
контроллера
(6)
(5)
Внешний
модуль
Ошибка I.P.M.
(6)
(10)
Ошибка связи с
микрокомпьютерами
платы дисплея
(7)
(1)
Внешний
модуль
Ошибка датчика
температуры на
выпуске
(7)
(2)
Внешний
модуль
Ошибка датчика
температуры
компрессора
(7)
(3)
Внешний
модуль
Ошибка центрального
датчика температуры
теплообменника
Ошибка датчика
температуры на
выходе жидкости
теплообменника
(7)
(4)
Внешний
модуль
Ошибка датчика
температуры внешнего
модуля
(7)
(5)
Ошибка датчика
температуры на входе
газа
(7)
(6)
Ошибка датчика
температуры
2-ходового клапана
Ошибка датчика
температуры
3-ходового клапана
(7)
(7)
Внешний
модуль
Ошибка датчика
температуры радиатора
(8)
(2)
Ошибка датчика
температуры на входе
газа теплообменника
переохлаждения
Ошибка датчика
температуры
на выходе газа
теплообменника
переохлаждения
(8)
(3)
Ошибка датчика
температуры
жидкостной трубы
(8)
(4)
Внешний
модуль
Ошибка датчика тока
(8)
(6)
Внешний
модуль
Ошибка датчика
давления
Ошибка
переключателя
высокого давления
(9)
(4)
Внешний
модуль
Ошибка перегрузки по
току
(9)
(5)
Внешний
модуль
Ошибка управления
компрессора
(9)
(7)
Внешний
модуль
Ошибка двигателя
вентилятора 1 внешнего
модуля
(9)
(8)
Внешний
модуль
Ошибка двигателя
вентилятора 2 внешнего
модуля
(9)
(9)
Внешний
модуль
Ошибка 4-ходового
клапана
(9)
(10)
Ошибка змеевика
(расширительного
клапана)
(10)
(1)
Системы
охлаждения
Ошибка температуры
на выход
(10)
(3)
Системы
охлаждения
Ошибка температуры
компрессора
(10)
(4)
Ошибка высокого
давления
(10)
(5)
Системы
охлаждения
Ошибка низкого
давления
(13)
(2)
Ошибка
дополнительных
коробок
[гибкий, несколько
модулей]
Режим отображения
: 0,5 с ВКЛ/0,5 с ОТКЛ
: 0,1 с ВКЛ/0,1 с ОТКЛ
( ) : Кол-во миганий
9380441083_IM.indb 14 29/9/2560 15:11:19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Fujitsu RDG60LHTA Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ