Fujitsu ROG36LMTA Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
PART No. 9374995417
[Original instructions]
INSTALLATION MANUAL
OUTDOOR UNIT
For authorized service personnel only.
INSTALLATIONSANLEITUNG
AUSSENGERÄT
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
MANUEL D’INSTALLATION
APPAREIL EXTÉRIEUR
Pour le personnel d’entretien autorisé uniquement.
MANUAL DE INSTALACIÓN
UNIDAD EXTERIOR
Únicamente para personal de servicio autorizado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
UNITÀ ESTERNA
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
UNIDADE EXTERIOR
Apenas para pessoal de assistência autorizado.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ВНЕШНИЙ МОДУЛЬ
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
MONTAJ KILAVUZU
DIŞ ÜNİTE
Yalnızca yetkili servis personeli için.
AIR CONDITIONER
Português
EλληvIkά Italiano Español Français Deutsch English
Русский
Türkçe
9374995417_IM.indb 1 13/10/2558 11:13:17
Ru-1
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Обязательно прочитайте это Руководство перед установкой.
Предупреждения и меры предосторожности, указанные в этом Руководстве
содержат важную информацию, касающуюся вашей безопасности. Обеспечьте их
соблюдение.
Передайте это Руководство вместе с Руководством по эксплуатации клиенту.
Попросите клиента хранить его под рукой для использования в будущем, например
в случае перемещения или ремонта модуля.
После установки, объясните клиенту правилькое использование устройства при
помощи Руководства по эксплуатации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот знак обозначает процедуры, которые в случае
неправильного выполнения могут привести к смерти или
серьезному травмированию пользователя.
ΒΗИМАНИЕ
Этим символом помечены инструкции, неправильное
выполнение которых может привести к травме
пользователя или повреждению оборудования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Установка данного изделия должна выполняться опытными специалистами по
обслуживанию или профессиональными монтажниками только в соответствии с
данным руководством. Установка, выполненная не специалистами, или непра-
вильная установка изделия может привести к серьезному несчастному случаю,
такому как травма, утечка воды, поражение электрическим током или пожар. Если
изделие установлено без соблюдения инструкций данного руководства, это анну-
лирует гарантию производителя.
Во избежание поражения электрическим током ни в коем случае не касайтесь
электрических компонентов вскоре после выключения источника питания. После
отключения питания следует всегда подождать 10 минут или больше, прежде чем
прикасаться к электрическим компонентам.
НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ питание до тех пор, пока вся работа не будет завершена.
ВКЛЮЧЕНИЕ питания до завершения работы может вызвать серьезные
происшествия, например удар электрическим током или пожар.
В случае утечки хладагента во время выполнения работы проветрите помещение.
Если хладагент вступит в контакт с огнем, при этом образуется токсичный газ.
Установка должна выполняться в соответствии с правилами, нормами и стандар-
тами электропроводки и оборудования в соответствующей стране, регионе или по
месту установки.
Не используйте данное оборудование с воздухом или другими не предписанными
хладагентами в линиях хладагента.
Избыточное давление может привести к разрыву.
Во время установки прежде чем включать компрессор, убедитесь, что труба для
хладагента надежно закреплена.
Не включайте компрессор, если труба хладагента закреплена неправильно, так
что 3-ходовой клапан находится в открытом положении. Это может привести к
аномальному возрастанию давления в контуре охлаждения, что может привести к
его разрыву и травмированию людей.
При установке и перемещении кондиционера не запускайте в цикл охлаждения
никакие газы, кроме указанного хладагента (R410A).
Если воздух или другой газ попадет в цикл охлаждения, давление внутри цикла
возрастет до чрезвычайно высокого и вызовет разрыв, травмы и т. п.
Не снимайте соединительную трубу, пока компрессор работает, а 3-ходовой
клапан открыт.
Это может привести к аномальному возрастанию давления в контуре охлаждения,
что может привести к его разрыву и травмированию людей.
Для подключения внутреннего и внешнего модулей используйте трубопровод и
кабели кондиционера, доступные у местного дистрибьютора как стандартные
детали. В данном руководстве приводится описание надлежащего подключения с
использованием такого комплекта для установки.
Не модифицируйте кабель питания, не используйте кабели-удлинители или раз-
ветвления проводки. Неправильное использование может привести к поражению
электрическим током или пожару вследствие некачественного соединения, недо-
статочной изоляции или перегрузки по току
Не выдувайте воздух хладагентами, используйте вместо этого вакуумный насос
для откачки системы.
Во внешнем модуле нет лишнего хладагента для выдувания воздуха.
Используйте вакуумный насос только вместе с R410A.
Использование одного вакуумного насоса для различных хладагентов может
привести к поломке вакуумного насоса или модуля.
Используйте чистый измерительный коллектор и заправочный шланг только
вместе с R410A.
В процессе режима откачки убедитесь, что компрессор выключен, прежде чем
снимать охладительный трубопровод.
Не снимайте соединительную трубу, пока компрессор работает, а 3-ходовой
клапан открыт.
Это может привести к аномальному возрастанию давления в контуре охлаждения,
что может привести к его разрыву и травмированию людей.
Дети должны находиться под наблюдением, чтобы не допустить их игру с устройством.
Это изделие не предназначено для использования людьми (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или
лицами без соответствующих знаний и опыта; использование изделия такими
людьми допускается только под наблюдением лица, отвечающего за их
безопасность, и при условии предоставления с его стороны четких инструкций по
работе с изделием.
ΒΗИМАНИЕ
Прежде чем устанавливать или использовать кондиционер, внимательно прочи-
тайте все приведенные в данном руководстве правила техники безопасности.
При установке изделия соблюдайте все действующие по месту установки местные
нормы и правила, а также предоставляемые производителем инструкции.
Данное изделие является частью набора, составляющего кондиционер. Изделие
не следует устанавливать отдельно или вместе с оборудованием, которое не раз-
решено производителем.
Для данного изделия всегда используйте отдельную линию электропитания, за-
щищенную прерывателем, работающим на всех проводах с расстоянием между
контактами 3 мм.
Для защиты людей правильно заземлите изделие и используйте кабель электро-
питания, объединяющий в себе предохранитель от утечек на землю (ELCB).
Данное изделие не является взрывозащищенным, и потому его не следует уста-
навливать во взрывоопасной атмосфере.
Не касайтесь пластин радиатора теплообменника. Касание пластин радиатора
теплообменника может привести к повреждению пластин радиатора или травме,
такой как разрыв кожи.
Данное изделие не содержит деталей, обслуживаемых пользователем. Для выпол-
нение ремонта всегда обращайтесь к опытным специалистам по обслуживанию.
Если требуется перенести или перевезти кондиционер, обращайтесь к опытным
специалистам по обслуживанию для отсоединения и повторной установки изделия.
Не размещайте какие-либо другие электрические изделия или вещи под издели-
ем. Капающий из изделия конденсат может их намочить, что может привести к
повреждению или неисправности вашего имущества.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ВНЕШНИЙ МОДУЛЬ
№ ИЗДЕЛИЯ 9374995417 Русский
Содержание
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ................................................................................1
2. О МОДУЛЕ
2.1. Предосторожности при использовании хладагента R410A ...........................2
2.2. Специальные инструменты для R410A .............................................................2
2.3. Принадлежности .................................................................................................2
3. РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ
3.1. Выбор места монтажа ........................................................................................2
3.2. Установка дренажа .............................................................................................3
3.3. Размеры установки .............................................................................................3
3.4. ТРАНСПОРТИРОВКА МОДУЛЯ .........................................................................4
3.5. Установка .............................................................................................................4
4. ВЫБОР ТРУБ
4.1. Выбор материала труб .......................................................................................5
4.2. Защита труб ........................................................................................................5
4.3.
Размеры трубы для хладагента и разрешенная длина трубопровода ................... 5
5. УСТАНОВКА ТРУБЫ-1
5.1. Пайка ...................................................................................................................5
5.2.
Соединение с развальцовкой (соединение труб).....................................................5
5.3. Проверка герметичности ....................................................................................6
5.4. Вакуумный процесс ............................................................................................7
5.5. Дополнительная заправка ..................................................................................7
6. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПРОВОДКА
6.1. Примечания к электропроводке .........................................................................8
6.2.
Выбор автоматического выключателя и проводки .........................................................9
6.3. Способ проводки .................................................................................................9
7. УСТАНОВКА ТРУБЫ-2 ............................................................................................10
8. TEST RUN (ТЕСТОВЫЙ ПРОГОН) .........................................................................10
9. PUMP DOWN (ОТКАЧКА) ........................................................................................10
9374995417_IM.indb 1 13/10/2558 11:14:27
Ru-2
2.3. Принадлежности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В целях установки обязательно используйте детали, поставляемые
заводом-изготовителем, или другие предписанные детали. Использование
непредусмотренных деталей может привести к серьезным авариям, таким как
падение устройства, утечка воды, поражение электрическим током или пожар.
Следующие детали для установки входят в комплект поставки. Используйте их
по необходимости.
Храните это Руководство по установке в безопасном месте, и не выбрасывайте
любые другие принадлежности до завершения монтажных работ.
Название и форма
Кол-во
Описание
Руководство по
установке
1
Это руководство
Дренажная труба
1
Для работ с дренажным
трубопроводом внешнего модуля
(В зависимости от модели, может не
входить в комплект поставки).
Дренажная
заглушка
2
3. РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ
3.1. Выбор места монтажа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Надежно установите внешний модуль в месте, которое может выдержать вес
устройства. В противном случае, внешний модуль может упасть и нанести травму.
Обязательно устанавливайте внешний модуль, как указано в руководстве, чтобы
он мог выдерживать землетрясения и тайфуны или другие сильные ветры.
Неправильная установка может привести к его падению или другим несчастным
случаям.
Не устанавливайте внешний модуль вблизи края балкона. В противном случае
дети могут забраться на внешний модуль и упасть с балкона.
ΒΗИМАНИЕ
Не устанавливайте внешний модуль в следующих местах:
На территориях с высоким содержанием соли, например, на берегу моря.
Соль разрушает металлические детали, что приводит к поломке деталей или
утечке воды из модуля.
В местах с минеральными маслами или содержащих большое количество
брызг масла или пара, например, на кухне. Это разрушает пластиковые
детали, что приводит к поломке деталей или утечке воды из модуля.
В местах, где вырабатываются вещества, отрицательно влияющие на
оборудование, такие как сернистый газ, газообразный хлор, кислоты
или щелочи. Эти вещества приводят к коррозии медных труб и паяных
соединений, что может вызвать утечку хладагента.
В местах, где расположено оборудование, которое генерирует
электромагнитные помехи. Это приведет к сбою в работе системы
управления, мешая нормальному функционированию устройства.
В местах, где возможна утечка горючего газа, с содержанием
суспендированных углистых волокон, легковоспламеняющейся пыли или
летучих легковоспламеняющихся веществ, таких как растворитель или
бензин. Утечка газа и его скопление вокруг модуля может привести к пожару.
В местах, где в непосредственной близости есть источники тепла, пары или
риск утечки горючих газов.
В местах, где могут жить мелкие животные. Если мелкие животные попадут
внутрь модуля и заденут внутренние электрические детали, это может стать
причиной поломки, задымления или пожара.
В местах, где животные могут мочиться на устройство или где возможна
выработка аммония.
Не наклоняйте внешний модуль более чем на 3 градуса. Однако, не
устанавливайте модуль с наклоном в сторону компрессора.
Установите внешний модуль в хорошо проветриваемом месте, подальше от
возможного дождя и прямых солнечных лучей.
2. О МОДУЛЕ
2.1. Предосторожности при использовании
хладагента R410A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не прикасайтесь к хладагенту, которые вытек в местах соединения труб или в
других местах. Прикосновение непосредственно к хладагенту может привести к
обморожению.
Если утечка хладагента возникнет во время работы, немедленно освободите и
тщательно проветрите помещение. Если хладагент вступит в контакт с огнем, при
этом образуется токсичный газ.
Основные процедуры монтажа такие же, как и для моделей с обычным хладагентом.
Однако необходимо обращать внимание на следующие моменты:
Так как рабочее давление в 1,6 раза превышает давление для моделей со
стандартным охладителем (R22), некоторые из труб и инструментов для
установки и обслуживания являются специальными. (См. таблицу ниже.)
В особенности при замене модели со стандартным охладителем (R22) моделью
с новым охладителем R410A следует всегда заменять стандартные трубы и
развальцовочные гайки специальными трубами и развальцовочными гайками
для R410A.
Модели, в которых используется охладитель R410A, имеют другой диаметр
резьбы заправочного порта для предотвращения ошибочной заправки
стандартным охладителем (R22) и для обеспечения безопасности. Поэтому
следует выполнять проверку заблаговременно. [Диаметр резьбы загрузочного
отверстия для R410A: UNF 1/2"-20]
Будьте осторожны, чтобы посторонние материалы (масло, вода и т.д.) не
попали в трубопровод кондиционера. Кроме того, при хранении труб, надежно
запечатайте отверстия, зажав их, заклеив липкой лентой или иначе.
При заправке охладителя учитывайте незначительное изменение в составе
газовой и жидкой фаз. Заправку всегда выполняйте из жидкой фазы, когда
состав охладителя стабилен.
2.2. Специальные инструменты для R410A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для установки модуля, применяющего хладагент R410A, используйте
специальные инструменты и материалы трубопроводов, изготовленные
специально для использования с R410A. Так как рабочее давление хладагента
R410A в 1,6 раза превышает давление для R22, отказ использования
специальных матриалов трубопроводов или неправильная установка могут
вызвать разрыв или травму. Кроме того, это может вызвать серьезные
происшествия, например, утечку воды, поражение электрическим током или
пожар.
Название
инструмента
Содержание изменения
Измерительный
коллектор
Давление высокое и не может быть измерено с помощью
обычного датчика. Для предотвращения ошибочного
домешивания других хладагентов был изменен диаметр
каждого порта.
Рекомендуется датчик с уплотнителем -0,1 до 5,3 МПа
(-1 до 53 бар) для высокого давления. -0,1–3,8 МПа
(-1–38 бар) для низкого давления.
Заправочный
шланг
Для увеличения сопротивления давлению материал и
базовый размер шланга были изменены.
Вакуумный
насос
Может использоваться стандартный вакуумный насос при
установке адаптера вакуумного насоса.
Детектор утечки
газа
Специальный детектор утечки газа для
гидрофторуглеродного хладагента R410A.
Медные трубы
Необходимо использовать бесшовные медные трубы и желательно, чтобы
количество остаточного масла было меньше 40 мг / 10 м. Не используйте медные
трубы со сжатой, деформированной или обесцвеченной частью (особенно на
внутренней поверхности). В противном случае, расширительный клапан или
капиллярная трубка могут быть заблокированы из-за загрязнений.
Поскольку кондиционер с использованием R410A использует давление более
высокое, чем при использовании обычных хладагентов, необходимо выбирать
соответствующие материалы.
Толщины медных труб для использования с R410A указаны в таблице. Никогда не
используйте медные трубы тоньше, чем указано в таблице, даже если они доступны
в продаже.
Толщина труб из обожженной меди (R410A)
Наружный диаметр трубы [мм (дюймы)] Толщина [мм]
9,52 (3/8) 0,80
15,88 (5/8) 1,00
9374995417_IM.indb 2 13/10/2558 11:14:27
Ru-3
ΒΗИМАНИЕ
Если внешний модуль должен быть установлен в пределах легкой досягаемости
посторонних людей, установите необходимые ограждения и т.п., чтобы
предотвратить доступ к модулю.
Установите внешний модуль в месте, в котором он не будет создавать неудобства
для соседей, поскольку в процессе работы устройства возникает шум, вибрация
и поток воздуха из выпускного порта. Если он должен быть установлен в
непосредственной близости от ваших соседей, не забудьте получить их
разрешение.
Если внешний модуль установлен в холодном регионе, в котором бывают
снегопады, скапливания снега и морозы, примите соответствующие меры,
чтобы защитить модуль от этих явлений. Для обеспечения стабильной работы
установите воздухозаборные и воздухоотводные патрубки.
Установите внешний модуль вдали от выхлопных газов или вентиляционные
отверстий, которые сбрасывают пар, сажу, пыль или мусор.
Установите внутренний модуль, внешний модуль, кабель электропитания,
соединительный кабель и кабель пульта дистанционного управления на
расстоянии не менее 1 м от телевизора или радиоприемника. Это необходимо
для того, чтобы предотвратить возникновение телевизионных помех или шумов в
радио. (Даже если расстояние более 1 м, все-равно могут возникнуть шумы при
некоторых условиях получения сигнала).
Если к модулю могут приближаться дети младше 10 лет, примите меры, чтобы они
не могли достать до модуля.
Сохраняйте длину трубопроводов внутренних и внешних модулей в пределах
допустимого диапазона.
В целях технического обслуживания, не закапывайте трубы.
Определите с клиентом монтажную позицию для устройства:
(1) Установите внешний модуль в месте, которое выдержит вес устройства и
вибрацию, а также позволит горизонтальную установку.
(2) Обеспечьте указанное пространство для хорошего потока воздуха.
(3) Если возможно, не устанавливайте устройство там, где оно будет подвергаться
воздействию прямых солнечных лучей.
(Если необходимо, установите заслоны, которые не будут мешать потоку воздуха).
(4) Не устанавливайте модуль возле источников тепла, пара и
легковоспламеняющихся газов.
(5) В режиме обогрева дренажные стоки вытекают из внешнего модуля.
Таким образом, установите внешний модуль в месте, где дренажные стоки смогут
вытекать беспрепятственно. (Только для модели с обратным циклом)
(6) Не устанавливайте модуль там, где дует сильный ветер или там, где очень пыльно.
(7) Не устанавливайте модуль в местах прохода людей.
(8) У становите внешний модуль в месте, где он будет максимально скрыт от грязи и
дождя.
(9) Установите модель там, где будет удобно совершить подключение к внутреннему
модулю.
3.2. Установка дренажа
ΒΗИМАНИЕ
Выполните дренажные работы в соответствии с этим руководством, убедитесь,
что дренажные стоки сливаются должным образом. Если монтажные работы не
будут выполнены корректно, вода может капать из модуля, намачивая мебель.
При температуре наружного воздуха 0 °C или менее, не следует использовать
дополнительную дренажную трубу и дренажную заглушку. При использовании
дренажной трубы и дренажной заглушки в очень холодную погоду дренажные
стоки в трубе могут замерзать. (Только для модели с обратным циклом)
Внешний модуль должен в обязательном порядке крепиться болтами в четырех
местах, указанных стрелками.
Отверстие для установки
дренажной заглушки
ВОЗДУХ
Отверстие для установки
дренажной трубы
302
265
188
51
439
623
Поскольку дренажные стоки вытекают из внешнего модуля во время работы в
режиме обогрева, установите дренажную трубу и подсоедините ее к промышленному
шлангу 16 мм. (Только для модели с обратным циклом)
При установке дренажной трубы герметизируйте все отверстия, кроме монтажного
отверстия дренажной трубы в нижней части внешнего модуля, при помощи замазки,
чтобы не допустить утечку воды. (Только для модели с обратным циклом)
Монтажное отверстие
дренажной трубы
Основа
Дренажная труба
3.3. Размеры установки
3.3.1. Установка одного внешнего модуля
Если область над модулем открыта (Единицы: мм)
(1) Препятствия только сзади
10
или
больше
(2) Препятствия только сзади и по бокам
25
или больше
30
или
больше
10
или
больше
(3) Препятствия только спереди
60
или
больше
(4) Препятствия только спереди и сзади
60
или больше
10
или больше
Когда препятствие также присутствует сверху (Единицы: мм)
(1) Препятствия только сзади и сверху
30
или
больше
Max. 50
60
или
больше
(2) Препятствия только сзади, по сторонам
и сверху
100
или
больше
10
или
больше
25
или больше
50
или
больше
Max. 50
Если пространство больше, чем указано, условия будут такими же, как при отсутствии
препятствий.
3.3.2. Установка нескольких внешних модулей
При установке нескольких внешних модулей обеспечьте расстояние не меньше
250 мм между модулями.
При проводке труб сбоку от внешнего модуля, обеспечьте пространство для труб.
Бок о бок может быть установлено не более 3 модулей.
Если три или более модулей устанавливаются вряд, обеспечьте пространство,
как показано на следующем примере, когда также присутствует препятствие над
модулями.
Если область над модулем открыта (Единицы: мм)
(1) Препятствия только сзади
30
или
больше
25
или больше
(2) Препятствия только спереди
150
или
больше
25 или больше
(3) Препятствия только спереди и сзади
50
или больше
150
или больше
25
или больше
9374995417_IM.indb 3 13/10/2558 11:14:29
Ru-4
Когда препятствие также присутствует сверху (Единицы: cm)
Препятствия только сзади и сверху
150
или
больше
50
или
больше
25
или
больше
25
или
больше
Max. 30
150
или
больше
3.3.3.
Монтаж установки снаружи в несколько рядов (Единицы : cm)
(1) Одинарное параллельное выравнивание установки
15
или больше
60
или больше
100
или больше
200
или больше
(2) Множественное параллельное выравнивание установки
50
или больше
60
или больше
150
или больше
25
или больше
300
или больше
25 или больше
15
150
или больше
50
или больше
25
или больше
3.4. ТРАНСПОРТИРОВКА МОДУЛЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не прикасайтесь к ребрам.
В противном случае, это может привести к травмам.
ΒΗИМАНИЕ
При переноске модуля, возьмитесь за ручки на правой и левой сторонах и будьте
осторожны.
Если при переноске внешнего модуля держать его снизу, это может привести к
защемлению рук или пальцев.
Убедитесь, что держите модуль за ручки на сторонах. Иначе могут быть
деформированы решетки забора воздуха на сторонах модуля.
Ручка
3.5. Установка
(Единицы: мм)
4 - Φ 12 Отверстие
132
ВОЗДУХ
650 119
50 50
16
370
Установите 4 анкерных болта в местах, обозначенных стрелками на рисунке
выше.
Для снижения вибрации, не устанавливайте модуль непосредственно на землю.
Установите его на надежную опору (например, на бетонные блоки).
Опора должна поддерживать ножки модуля и ее ширина должна быть 50 мм и
более.
В зависимости от условий монтажа, внешний модуль может распространять
шум и вибрацию во время работы. Поэтому необходимо прикреплять
демпфирующие материалы (такие как демпфирующие подушки) к внешнему
модулю во время установки.
Установите основу, убедитесь, что есть достаточно пространства для установки
соединительных труб.
Закрепите модуль на монолитном блоке при помощи фундаментных болтов.
(Используйте 4 набора обычных болтов M10, гаек и шайб).
Болты должны выступать на 20 мм.
(Обратитесь к рисунку ниже).
Если необходима защита от опрокидывания, приобретите необходимые
технические детали.
Болт
20 мм
Гайка
Блок
Надежно закрепите на монолитных блоках при помощи болтов. (Используйте
4 набора обычных болтов M10, гаек и шайб).
5 cm
или
больше
ΒΗИМАНИЕ
При слишком сильном снегопаде, когда впускная и выпускная решетка забиваются
снегом, могут возникнуть трудности с режимом отопления, и что может привести
к неисправности. Следует позаботиться об установке навеса и цоколя, или
установить модуль на высокую стойку (выполняется по дополнительному заказу).
9374995417_IM.indb 4 13/10/2558 11:14:31
Ru-5
sd
4. ВЫБОР ТРУБ
ΒΗИМАНИЕ
Не используйте минеральное масло на развальцованной части. Не допускайте
попадания минерального масла в систему, поскольку это сократит срок службы
модулей.
При сварке труб, обязательно распыляйте через них сухой газообразный азот.
Максимальные размеры (длины) показаны в таблице. Если расстояние между
модулями больше указанного, корректная работа не может быть гарантирована.
4.1. Выбор материала труб
ΒΗИМАНИЕ
Не используйте существующие трубы.
Используйте трубы с чистой внешней и внутренней поверхностью без каких-либо
загрязнений, которые могут вызвать проблемы во время использования, таких как
сера, оксиды, пыль, стружка, масло или вода.
Необходимо использовать бесшовные медные трубы.
Материал: Бесшовные трубы из фосфором дезоксидированной меди.
Желательно, чтобы количество остаточного масла составляло менее 40 мг/10 м.
Не используйте медные трубы, которые имеют смятые, деформированные или
выцветшие участки (особенно на внутренней поверхности).
В противном случае, расширительный клапан или капиллярная трубка могут
быть заблокированы из-за загрязнений.
Неправильный выбор труб снижает производительность. Поскольку кондиционер
с использованием R410A использует давление более высокое, чем при
использовании обычных хладагентов, необходимо выбирать соответствующие
материалы.
Толщины медных труб для использования с R410A указаны в таблице.
Никогда не используйте медные трубы тоньше, чем указано в таблице, даже
если они доступны в продаже.
Толщина труб из обожженной меди (R410A)
Наружный диаметр трубы [мм (дюймы)] Толщина [мм]
9,52 (3/8) 0,80
15,88 (5/8) 1,00
4.2. Защита труб
Защищайте трубы для предотвращения проникновения влаги и пыли.
Особенное внимание уделяйте при прохождении трубы сквозь отверстие или
при подключении конца трубы к внешнему модулю.
Место Период работы Метод защиты
Снаружи
1 месяц или больше Зажмите трубы
Менее 1 месяца
Зажмите или заклейте
липкой лентой
Внутри -
Зажмите или заклейте
липкой лентой
4.3.
Размеры трубы для хладагента и разрешенная
длина трубопровода
ΒΗИМАНИЕ
Следите, чтобы длина трубопровода между внутренним и внешним модулями
была в пределах допустимых значений.
Емкость [класс BTU/час] 30000 36000
Диаметр трубы <Жидкость/Газ> [мм (дюймы)]
9,52 (3/8) / 15,88 (5/8)
Макс. длина трубопровода (L) [м] 50
Мин. длина трубопровода (L) [м] 5
Макс. разница высоты (Н)
<От внутреннего к внешнему
модулю> [м]
30
Вид (Пример)
H
L
sd
5. УСТАНОВКА ТРУБЫ-1
5.1. Пайка
ΒΗИМАНИЕ
Если воздух или другой тип хладагента попадет в цикл охлаждения, внутреннее
давление в холодильном цикле будет аномально высоким и модуль не сможет
показать полную производительность.
Используйте газообразный азот при пайке труб. Если при пайке не используется
газообразный азот, может образоваться плёнка окисленного металла.
Это может привести к снижению производительности
или повреждению деталей устройства (таких как
компрессор или клапаны).
Давление азота: 0,02 МПа
(= давление достаточно чувствуется на обратной
стороне ладони)
Регулирующий клапан
Колпачок
Область пайки
Газообразный азот
В качестве материала для пайки используйте фосфористую медь, которая не
требует флюса. Не используйте флюс для пайки труб. Использование флюса
хлоринового типа может привести к коррозии труб.
Кроме того, если флюс содержит фтор, это отрицательно скажется на системе
труб для хладагента, снизит рабочие качества хладагента.
Содержание фтора снижает качество хладагента и отрицательно влияет на
систему труб хладагента.
5.2.
Соединение с развальцовкой (соединение труб)
5.2.1. Развальцовка
Используйте специальный труборез и развальцовочный инструмент
исключительно для R410A.
(1) При помощи трубореза отрежьте соединительную трубу необходимой длины.
(2) Держите трубу направленной вниз, чтобы в нее не попали обрезки, также
удалите все неровности и заусенцы.
(3) Наденьте развальцовочную гайку (всегда используйте развальцовочную
гайку, прикрепленную к внутреннему и внешнему модулю соответственно) на
трубу и развальцуйте трубу при помощи развальцовочного инструмента.
При использовании других развальцовочны гаек может возникнуть протечка
хладагента.
(4) Защитите трубы, зажав их или заклеив липкой лентой, чтобы предотвратить
попадание пыли, грязи и воды внутрь трубы.
Убедитесь, что [L] развальцовано
единообразно, и что отсутствуют
трещины и царапины.
B
L
Труба
A
Штамп
Наружный диаметр трубы
[мм (дюймы)]
Размер А [мм]
Развальцовочный инструмент
для R410A зажимного типа
9,52 (3/8)
от 0 до 0,5
15,88 (5/8)
Наружный диаметр трубы
[мм (дюймы)]
Размер B
-
0
0,4
[мм]
9,52 (3/8) 13,2
15,88 (5/8) 19,7
При использовании обычных развальцовочных инструментов для развальцовки
труб для R410A, размер А должен быть приблизительно на 0,5 мм больше,
чем указано в таблице (для развальцовки с развальцовочными инструментами
специально для R410A). Используйте толщиномер, чтобы измерить размер А.
Размер под ключ
Наружный диаметр
трубы [мм (дюймы)]
Размер под ключ
развальцовочной гайки (мм)
9,52 (3/8) 22
15,88 (5/8) 29
9374995417_IM.indb 5 13/10/2558 11:14:32
Ru-6
5.2.2. Изгибание труб
ΒΗИМАНИЕ
Для предотвращения разрыва трубы избегайте острых изгибов. Согните трубу с
радиусом кривизны от 100 мм до 150 мм.
Если труба будет изогнута несколько раз в одном месте, она сломается
.
Если трубы изгибаются вручную, будьте осторожны и не сломайте их
Не сгибайте трубы под углом более 90°.
Если трубы будут согнуты или растянуты несколько раз, материал затвердеет и
далее их будет трудно согнуть или растянуть.
Не сгибайте и не растягивайте трубы более трех раз.
5.2.3. Соединение труб
ΒΗИМАНИЕ
Обязательно правильно установите трубу в порт на внутреннем модуле и
на внешнем модуле. При неправильном центрировании невозможно плавно
затянуть развальцовочную гайку. Если приложить силу к затягиванию
развальцовочной гайки, это приведет к повреждению резьбы.
Снимать развальцовочную гайку с трубы внешнего модуля разрешено только
непосредственно перед подключением соединительной трубы.
После установки трубы, убедитесь, что соединительные трубы не прикасаются к
компрессору или внешней панели. Если трубы будут прикасаться к компрессору
или внешней панели, они будут вибрировать и производить шум.
(1) Удаление сервисной книжки
Снимите два крепежных винта.
• Нажмите вниз и снимите сервисную крышку.
Крюк
(3 места)
Сервисная крышка
Направление снятия сервисной
панели
(2) Удаление крышки клапана.
• Снимите один крепежный винт.
• Сдвиньте крышку клапана вверх, чтобы снять ее.
Крюк (4 места)
Крышка клапана
(3) Установите парапетную крышку внешней установки (поставляется в опционном
комплекте либо предоставляется на месте) на трубу в отверстии в стене.
(4) Подсоедините трубопровод внешней и внутренней установки.
(5) После отрегулирования центра поверхности свечи и надежно затяните затяжной
барашек до определенного момента кручения, используйте гаечный ключ.
3-ходовой клапан
(Жидкость)
Развальцовочная гайка
Соединительная
труба (Жидкость)
3-ходовой
клапан (Газ)
Развальцовочная гайка
Соединительная
труба (Газ)
Ключ с ограничением по
крутящему моменту
Развальцовочная гайка
Соединительная труба
(Жидкость)
Развальцовочная
гайка
Соединительная труба
Фиксирующий
гаечный ключ
90°
С целью предотвращения утечки
газа, покройте поверхность свечи
рефрижераторным маслом.
ΒΗИМАНИЕ
Для того, чтобы правильно затянуть развальцовочную гайку, держите гаечный
ключ с ограничением по крутящему моменту под правильным углом к трубе.
Развальцовочная
гайка [мм (дюймы)]
Крутящий момент затяжки
[Н·м (кгс·см)]
Диам. 9,52 (3/8) 32 до 42 (320 до 420)
Диам. 15,88 (5/8) 63 до 75 (630 до 750)
5.3. Проверка герметичности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед началом эксплуатации компрессора установите трубы и надежно их
подсоедините. В противном случае, если трубы не установлены и клапаны открыты,
при включении компрессора воздух может попасть в холодильный цикл. Если это
произойдет, то давление в холодильном цикле будет аномально высоким и вызовет
повреждения или травмы.
После установки, убедитесь, что нет утечки хладагента. Если хладагент
утечет в помещение и подвергнется воздействию источника тепла, такому
как тепловентилятор, плита или горелка, это может привести к образованию
токсичного газа.
Не подвергайте трубы сильным ударам во время проверки герметичности. Это
может привести к разрыву трубы и к серьезным травмам.
ΒΗИМАНИЕ
Не закрывайте стены и потолок до того, как будет завершена проверка
герметичности и заправка газа-хладагента.
В целях технического обслуживания, не закапывайте трубы внешнего модуля.
После подключения труб выполните проверку герметичности.
Перед проведением проверки герметичности убедитесь, что 3-ходовые клапаны
закрыты.
Для выполнения проверки герметичности создайте давление газообразного
азота 4,15 МПа.
Подайте газообразный азот в газовые трубы и трубы для жидкостей.
Проверьте все соединения с развальцовкой и сварные швы. Затем, проверьте,
не снизилось ли давление.
Сравните давление после подачи газа и через 24 часа, убедитесь, что давление
не снизилось.
* Если температура наружного воздуха изменяется на 5 °C, испытательное
давление меняется на 0,05 МПа. Если давление снизилось, может
существовать утечка в местах соединения труб.
Если утечка найдена, немедленно отремонтируйте ее и заново проведите
проверку герметичности.
После завершения проверки герметичности выпустите газообразный азот из
обоих клапанов.
Медленно выпустите газообразный азот.
9374995417_IM.indb 6 13/10/2558 11:14:32
Ru-7
5.4. Вакуумный процесс
ΒΗИМАНИЕ
Проведите испытание на утечку хладагента (испытание герметичности) при
помощи газообразного азота, в то время, как все клапаны внешнего модуля
закрыты, чтобы выявить возможные утечки. (Используйте испытательное
давление, указанное на табличке).
Обязательно удалите хладагент из системы с помощью вакуумного насоса.
Давление хладагента может иногда не подниматься, если закрытый клапан
открывается после очистки системы с помощью вакуумного насоса. Это вызвано
закрытием системы охлаждения внешнего модуля электронным расширительным
клапаном. Это не повлияет на работу модуля.
Если система не будет очищена должным образом, это может негативно
сказаться на ее производительности.
Используйте чистые измерительные коллекторы и заправочные шланги, разработанные
специально для использования с R410A. Использование одного оборудования для
различных хладагентов может повредить вакуумный насос или устройство.
Не удаляйте воздух из системы при помощи хладагента, используйте вакуумный
насос, чтобы очистить систему.
(1) Снимите колпачок и подсоедините измерительный коллектор и вакуумный
насос к загрузочному клапану при помощи сервисных шлангов.
(2) Используйте вакуумный насос во внутреннем модуле и соединительных трубах,
пока показания на манометре не будут равны –0,1 МПа (–76 cmHg).
(3) После достижения –0,1 МПа (–76 cmHg), не выключайте вакуумный насос еще
в течение 60 минут.
(4) Отсоедините все сервисные шланги и наденьте колпачок на загрузочный
клапан до указанного крутящего момента.
(5) Удалите заглушки, полностью откройте шпиндели трехходовых клапанов с
помощью шестигранного гаечного ключа. [Крутящий момент: 6~7 Н·м (от 60 до 70
кгс·см)].
(6) Затяните заглушки трехходовых клапанов на указанный момент кручения.
Крутящий момент затягивания
Заглушка
9,52 мм (3/8 дюйма) от 20 до 25 Н·м (от 200 до 250 кгс·см).
15,88 мм (5/8 дюйма) от 30 до 35 Н·м (от 300 до 350 кгс·см).
Заглушка заправочного порта от 10 до 12 Н·м (от 100 до 120 кгс·см).
Соединительная труба
Заглушка
Ключ для
шестигранной гайки
3-сторонний клапан
Заправочный порт
Колпачок
Сервисный шланг
с сердечником
клапана
Внешний модуль
Используйте ключ
для шестигранной
гайки калибра 4 мм.
Lo
Hi
Измерительный коллектор
Сервисный шланг
Вакуумный насос
ΒΗИМАНИЕ
Используйте чистые
измерительные коллекторы
и заправочные шланги
исключительно для R410A.
5.5. Дополнительная заправка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При перемещении и установке кондиционера, не смешивайте газ, отличный от
указанного хладагента R410A внутри цикла охлаждения.
Если воздух или другой газ попадет в цикл охлаждения, давление внутри цикла
поднимется до аномально высокого значения и это приведет к поломке, травмам
и т.д.
ΒΗИМАНИЕ
После создания вакуума в системе добавьте хладагент.
Не используйте заново восстановленный хладагент.
При заправке хладагента R410A, всегда используйте электронные весы (для
измерения хладагента по весу). Добавление большего количества хладагента,
чем указано, приведет к неисправности.
При заправке хладагента, учитывайте небольшое изменение в составе газовой
и жидкой фаз, и всегда заправляйте систему со стороны жидкой фазы, состав
которой стабилен. Добавление хладагента через газовую трубу приведет к
неисправности.
Перед заправкой проверьте, установлен ли сифон стального цилиндра.
(См. пометку "с сифоном для заправки жидкостью" на стальном цилиндре).
Метод заправки для цилиндра с сифоном
R410A
Газ
Жидкость
Установите цилиндр вертикально и заполните жидкостью.
(Жидкость можно заливать без поворачивания цилиндра
вверх дном, если сифон есть внутри).
Метод заправки для других цилиндров
R410A
Газ
Жидкость
Поверните вверх дном и заполните жидкостью.
(Будьте осторожны, чтобы избежать переворачивания
цилиндра).
Обязательно используйте специальные инструменты для R410A для
сопротивления давлению и во избежание смешивания посторонних веществ.
Если расстояние между модулями больше максимальной длины трубы,
корректная работа не может быть гарантирована.
Убедитесь, что клапан был закрыт после заправки хладагента. В противном
случае компрессор может сломаться.
Минимизируйте выброс хладагента в воздух. Чрезмерный выброс запрещен в
соответствии с Законом о сборе и утилизации фреона.
5.5.1. Для Предварительной длины
Длина трубопровода (L)
*Предварительная [м]
20
5.5.2. Если требуется дополнительный хладагент
Если трубопровод длиннее, чем предварительная длина, необходима
дополнительная заправка.
Информацию о дополнительном количестве хладагента см. в таблице ниже.
Количество дополнительной заправки
Размер трубы для хладагента
[мм (дюймы)]
Длина трубопровода (L)*
~20 м 30 мм 40 м 50 м г/м
Жидкость 9,52 (3/8)
Не
требуется
400 г 800 г 1200 г 40 г/м
Газ 15,88 (5/8)
sd*
*
* См. в разделе "4.3. Размеры трубы для хладагента и разрешенная длина
трубопровода".
9374995417_IM.indb 7 13/10/2558 11:14:33
Ru-8
ΒΗИМАНИЕ
Основная мощность источника питания рассчитана на сам кондиционер и не
включает в себя одновременное использование других устройств.
Не используйте перекрестную проводку источника питания для внешнего модуля.
Если электрическая мощность недостаточна, обратитесь в вашу компанию
электроснабжения.
Установите автоматический выключатель в месте, которое не подвергается
воздействию высоких температур.
При слишком высокой температуре вокруг выключателя сила тока, при которой
он срабатывает, может снизиться.
При использовании прерывателя утечки на землю, который был разработан
исключительно для защиты от замыкания на землю, не забудьте установить
переключатель в предохранителем или автоматический выключатель.
В этой системе используется преобразователь, что означает необходимость
использования прерывателя утечки на землю, который может обрабатывать
гармоники, в целях предотвращения сбоев в работе самого прерывателя утечки
на землю.
Не подключайте источник питания переменного тока к клеммной колодке линии
передачи. Неправильное подключение может привести к повреждению всей системы.
Не используйте перекрестную проводку источника питания для внешнего модуля.
При слишком высокой температуре вокруг выключателя сила тока, при которой
он срабатывает, может снизиться.
При установке электрического щита снаружи, он должен быть установлен под
замком, чтобы предотвратить легкий доступ.
Начинайте электротехнические работы после выключения выключателя
ответвлений и реле защиты от перегрузки по току.
Напряжение кабеля передачи между внутренним и внешним модулями
составляет 230 В.
Не снимайте термистор и др. с кабелей питания и соединительных кабелей.
Компрессор может сломаться, если они сняты.
Не закрепляйте кабель электропитания и соединительный кабель вместе.
Всегда соблюдайте максимальную длину соединительного кабеля. Превышение
максимальной длины может привести к неправильной работе.
Не начинайте работу, пока хладагент не будет заправлен полностью. Компрессор
не будет работать, если трубопровод не будет полностью заправлен.
Статическое электричество, накапливаемое в человеческом теле, может
привести к повреждению управляющей печатной платы программируемого
контроллера при работе с ней для настройки адреса и т.д.
Уделите пристальное внимание следующим моментам.
Обеспечьте заземление внутреннего модуля, внешнего модуля и
дополнительного оборудования.
Отключите источник питания (автоматический выключатель).
Прикоснитесь к металлической секции (например, к неокрашенной части блока
управления) внутреннего или внешнего модуля в течение 10 или более секунд.
Снимите статическое электричество со своего тела.
Никогда не прикасайтесь к компонентам или другим деталям на управляющей
печатной плате программируемого контроллера.
Как подключить провода к клеммам
Предостережение при подключении кабеля
При снятии изоляции подводящего провода всегда используйте специальный
инструмент для зачистки проводов. При отсутствии специального инструмента
для зачистки проводов, тщательно снимите изоляцию при помощи ножа.
(1) Для подсоединения к блоку терминала используйте очковый наконечник при
установке рукавов, как указано на изображении, приведенном внизу..
(2) Тщательно закрепите очковой наконечник зажимами к проводам так, чтобы
провода не висели свободно, используйте для этого соответствующие
инструменты.
Рукав
Полоска: 10 мм
Очковой
наконечник
(3) Используйте провода указанных параметров, безопасно соедините и
закрепите их так, чтобы не было никакой нагрузки на клеммы.
(4) Используйте соответствующую отвертку, чтобы затянуть присоединительные
винты. Не используйте слишком маленькую отвертку, иначе головки винтов
могут повредиться, что не даст возможности затянуть винты должным образом.
(5) Не затягивайте присоединительные винты слишком сильно, в противном
случае винты могут сломаться.
Провод
Винт со специальной шайбой
Очковой наконечник
Клеммная колодка
Винт со специальной
шайбой
Провод
Очковой
наконечник
(6)
Крутящие моменты затяжки для присоединительных винтов см. в таблице ниже.
Крутящий момент затяжки [Н·м (кгс·см)]
Винт М4 1,2 до 1,8 (12 до 18)
Винт М5 2,0 до 3,0 (20 до 30)
6. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПРОВОДКА
Кабель
Размер проводника
[мм²]
Тип (Type) Замечания
Кабель
электропитания
4,0 Тип60245 IEC66
2 провода + заземление
1 Φ 230 В
Соединительный
кабель
1,5 Тип60245 IEC57
3 провода + заземление
1 Φ 230 В
Макс. длина кабеля: Предельное падение напряжения до менее чем 2%. Увеличьте
калибр кабеля, если падение напряжения равно или превышает 2%.
6.1. Примечания к электропроводке
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Проводные соединения должны выполняться квалифицированным персоналом
в соответствии с техническими требованиями. Номинальное напряжение для
данного устройства составляет 230 В, 50 Гц. Оно должно работать в диапазоне
от 198 до 264 В.
Перед подключением проводов убедитесь, что источник питания ОТКЛЮЧЕН.
Никогда не прикасайтесь к электрическим компонентам сразу после отключения
электропитания. Можно получить удар электрическим током. После отключения
питания, всегда ждите 5 минут или больше, прежде чем прикасаться к
электрическим компонентам.
Используйте выделенную цепь питания. Недостаточный потенциал мощности
в электрической цепи или ненадлежащий монтаж может привести к поражению
электрическим током или пожару.
Обязательно установите выключатель указанной мощности.
При выборе выключателя, пожалуйста, соблюдайте законы и правила каждой
страны. Один автоматический выключатель должен быть установлен на
источнике питания внешнего модуля.
Неправильный выбор и настройка автоматического выключателя может привести
к поражению электрическим током или пожару.
При выборе выключателя, пожалуйста, соблюдайте законы и правила каждой
страны.
Один автоматический выключатель должен быть установлен на
источнике питания внешнего модуля.
Неправильный выбор и настройка автоматического выключателя может привести
к поражению электрическим током или пожару.
Обязательно установите прерыватель утечки на землю.
В противном случае, это может привести к поражению электрическим током или
пожару.
Автоматический выключатель установлен в постоянной проводке. Всегда
используйте такой автоматический выключатель, который способен расцепить
все полюса электропроводки, и который обеспечивает изолирующее расстояние
между контактами каждого полюса не менее 3 мм.
Используйте назначенные кабели и силовые кабели. Неправильное
использование может привести к поражению электрическим током или пожару
из-за плохого соединения, недостаточной изоляции или перегрузки по току.
Не модифицируйте кабель питания, используйте удлинитель или отводной
кабель. Неправильное использование может привести к поражению
электрическим током или пожару из-за плохого соединения, недостаточной
изоляции или перегрузки по току.
Надежно подсоедините соединительный кабель к клемме. Проверьте, что
никакие механические силы не влияют на кабели, подключенные к клеммам.
Неправильная установка может привести к пожару.
Используйте обжимные клеммы и затяните винты с указанными крутящими
моментами, в противном случае может возникнуть чрезмерный перегрев и это
может привести к серьезным повреждениям внутри модуля.
Убедитесь в том, что была обеспечена изоляция части разъема кабеля с кабельным
зажимом. Повреждение изоляции может привести к короткому замыканию.
Зафиксируйте кабели так, чтобы кабели не вступали в контакт с трубами
(особенно на стороне высокого давления). Исключите контакт кабеля питания и
кабеля передачи с клапанами (Газ).
Не подключайте источник питания переменного тока к клеммной колодке линии
передачи. Неправильное подключение может привести к повреждению всей
системы.
Никогда не устанавливайте конденсатор для улучшения коэффициента
мощности. Вместо улучшения коэффициента мощности, конденсатор может
перегреться.
Обязательно выполните работы по заземлению.
Не подключайте провода заземления к газовым и водопроводным трубам,
громоотводу или проводу заземления для телефона.
Подключение к газовой трубе при утечке газа может привести к пожару или взрыву.
Подключение к водопроводным трубам не является эффективным методом
заземления, если используются полихлорвиниловые трубы.
Подключение к проводу заземления для телефона или к громоотводу может
привести к чрезмерному повышению электрического потенциала при ударах
молнии.
Неправильное заземление может привести к поражению электрическим током.
Надежно установите крышку распределительного шкафа на устройство.
Неправильно установленная сервисная панель может привести к серьезным
авариям, таким как поражение электрическим током или пожар, в результате
воздействия пыли и воды.
9374995417_IM.indb 8 13/10/2558 11:14:33
Ru-9
6.2.
Выбор автоматического выключателя и проводки
ΒΗИМАНИЕ
Обязательно установите выключатель указанной мощности.
Нормы и правила относительно кабелей и выключателей отличаются в разных
регионах, сверьтесь с местными и национальными нормами.
Технические характеристики прерывателя
Емкость выключателя
[A]
Прерыватель утечки на землю
[мA]
30 30
Выбранный образец: Выберите правильный тип и калибр кабеля в соответствии
с местным законодательством.
Макс. длина провода: Установите длину так, чтобы падение напряжения
составляло менее 2%. Увеличьте сечение кабеля, при большей длине провода.
Выберите соответствующий автоматический выключатель с указанными
характеристиками в соответствии с национальными или региональными
стандартами.
Выберите такой выключатель, чтобы через него мог проходить достаточный ток
нагрузки.
Перед началом работ убедитесь, что питание не подается на все полюсы
внутреннего и внешнего модулей.
Проведите все электромонтажные работы в соответствии со стандартом.
Установите разъединитель с зазором между контактами не менее 3 мм на всех
полюсах возле модулей. (Для внутреннего и внешнего модуля)
Размеры проводки должны соответствовать действующим местным и
национальным нормам.
6.3. Способ проводки
6.3.1. Схемы подключения
Источник питания
Клемма со стороны
внешнего модуля
Клемма со стороны
внутреннего модуля
Линия электропитания
ЗЕМЛЯ
ЗЕМЛЯ
6.3.2. Подготовка соединительного кабеля
Провод заземления должен быть длиннее других проводов.
Заземляющий провод
30 мм
Кабель электропитания
или Кабель передачи
35 мм
6.3.3. Процедура подключения кабелей
ΒΗИМАНИЕ
При подключении кабеля электропитания, убедитесь, что фазы источника
питания соответствуют фазам на клеммной колодке. Если фазы не совпадают,
компрессор будет вращаться в обратном направлении и не сможет нагнетать
давление.
(1) Удаление сервисной книжки
Снимите два крепежных винта.
Нажмите вниз и снимите сервисную крышку.
Направление удаления
сервисной крышки
Крюк (3 места)
Сервисная крышка
(2) Удаление крышки клапана.
• Снимите один крепежный винт.
• Сдвиньте крышку клапана вверх, чтобы снять ее.
Крюк (4 места)
Крышка клапана
(3) Подсоедините кабель электропитания и соединительный кабель к клеммам.
(4) Закрепите кабель электропитания и соединительный кабель кабельными
зажимами.
Клеммная колодка
Тщательно закрепите
кабельный зажим,
чтобы не было
внешней нагрузки на
концы кабелей.
Используйте указанный
тип провода и надежно
его подключите.
Кабельный зажим
Кабельный зажим
Блок управления
Соединительный
кабель
Кабель электропитания
Внутренний
модуль
ЗЕМЛЯ
(5) Удалите парапетную крышку.
Парапетная крышка
Изоляция
плотнитель)
(6) Зафиксируйте силовой кабель и соединительный кабель кабельным зажимом на
основании клапанов.
Кабельный зажим
Кабель электропитания
и соединительный
кабель
(7) Присоедините парапетную крышку.
Парапетная крышка
9374995417_IM.indb 9 13/10/2558 11:14:34
Ru-10
ΒΗИМАНИЕ
Зафиксируйте кабели так, чтобы кабели не вступали в контакт с трубами
(особенно на стороне высокого давления).
Исключите контакт кабеля питания и соединительного кабеля с клапанами (Газ).
Кабель электропитания и
соединительный кабель
Клапан
аз)
Зазор
7. УСТАНОВКА ТРУБЫ-2
Установка изоляции
Для определения толщины изоляционного материала обратитесь к Table А.
Table А, Выбор изоляции
(для использования изоляционного материала с равной скоростью
передачи тепла или ниже 0,040 Вт/[м·K])
Относительная влажность
[мм (дюймы)]
Изоляционный материал
Минимальная толщина [мм]
70%
или больше
75%
или больше
80%
или больше
85%
или больше
Диаметр трубы
9,52 (3/8) 9 11 14 18
15,88 (5/8) 10 12 16 20
Если температура окружающего воздуха и относительная влажность воздуха
превышает 32 ° C, необходимо повысить уровень теплоизоляции труб с
хладагентом.
8. TEST RUN (ТЕСТОВЫЙ ПРОГОН)
ΒΗИМАНИЕ
Всегда выключайте питание за 12 часов до начала операции в целях
обеспечения защиты компрессора.
Выполните ТЕСТОВЫЙ ПРОГОН (TEST RUN) в соответствии с руководством по
установке для внутреннего модуля.
9. PUMP DOWN (ОТКАЧКА)
PUMP DOWN (ОТКАЧКА) (Процедура сбора хладагента)
Выполните следующие процедуры для сбора хладагента при перемещении
внутреннего или внешнего модуля.
(1) Закройте трехходовой клапан (Жидкость).
(2) Один раз нажмите на кнопку на монтажной плате.
На плате загорится светодиодный индикатор. Это означает начало процедуры
PUMP DOWN (ОТКАЧКИ).
(3) Процедура PUMP DOWN (ОТКАЧКИ) продолжается в течение 1 минуты.
Немедленно закройте трехходовой клапан (газ).
Компрессор включится автоматически.
(4) Выключите питание.
PUMP DOWN
(ОТКАЧКА) SW
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Эта часть (дроссельная катушка) создает высокое напряжение. Никогда не
прикасайтесь к этой детали.
Никогда не прикасайтесь к электрическим компонентам, таким как блоки терминалов,
прикасаться можно только к кнопке на индикаторном табло. Несоблюдение данного
указания может привести к серьезным несчастным случаям, таким, как поражение
электрическим током.
Во время выполнения закачки жидкости перед тем, как удалить трубопровод
хладагента, убедитесь что компрессор выключен.
Не удаляйте соединительный трубопровод, пока компрессор и трехходовой клапан
работают. Это может привести к возникновению аномального давления в контуре
хладагента, что может привести к повреждению и даже травмированию.
ΒΗИМАНИЕ
Выполните операцию закачки до того, как отсоедините трубопровод хладагента
или электрический кабель.
Соберите хладагент их сервисного порта или трехходового клапана, если операция
закачки не может быть выполнена.
В случае установки системы контроля модуля, отсоедините все кабели устройства
дистанционного управления перед тем, как начать операцию закачки..
роцедура установки системы контроля модуля описана в разделе «СПЕЦИАЛЬНЫЕ
МЕТОДЫ УСТАНОВКИ» в руководстве по монтажу установки внутри здания.)
Проверьте контур хладагента на наличие утек перед тем, как начать операцию
закачки.
Не выполняйте операцию закачки, если в контуре не осталось хладагента, так как
это может привести к изгибу или переламыванию трубопровода.
9374995417_IM.indb 10 13/10/2558 11:14:37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Fujitsu ROG36LMTA Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ