AL-KO Elektrorasenmäher 4705 E, 4705 E Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, который прочитал руководство по эксплуатации электротриммеров AL-KO. Я могу ответить на ваши вопросы о сборке, использовании, техническом обслуживании и устранении неполадок. В руководстве описываются такие функции, как регулировка высоты среза, использование травосборника и мульчирования. Задавайте свои вопросы!
  • Как регулировать высоту среза травы?
    Как опорожнять травосборник?
    Что делать, если двигатель не запускается?
    Как использовать функцию мульчирования?
D
2 Original-Betriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
D Betriebsanleitung...................................................................................................... 6
EN Translation of the original operating instructions................................................... 16
NL Vertaling van de originele gebruikershandleiding.................................................. 25
FR Traduction du mode d‘emploi original....................................................................36
ES Traducción del manual de instrucciones original...................................................46
PT Tradução do Manual do Usuário original...............................................................56
IT Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali.........................................................66
SL Prevod izvirnika navodila za uporabo....................................................................76
HR Prijevod originalnih uputa za uporabu................................................................... 85
SR Prevod originalnog uputstva za upotrebu.............................................................. 94
PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsług............................................................103
CS Překlad originálního návodu k použití..................................................................113
SK Preklad originálneho návodu na použitie.............................................................122
HU Az eredeti használati utasítás fordítása...............................................................132
DA Oversættelse af original brugsanvisning..............................................................142
SV Översättning av orginalbruksanvisning................................................................ 151
NO Oversettelse av original bruksanvisning.............................................................. 160
FI Alkuperäisen käyttöohjeen käännös.................................................................... 169
ET Tõlge originaalkasutusjuhendist........................................................................... 178
LT Originalios instrukcijos vertimas...........................................................................187
LV Oriģinālās ekspluatācijas instrukcijas tulkojums.................................................. 196
RO Traducerea instrucţiunilor de folosire originale.................................................... 206
BG Превод на оригиналното ръководство за експлоатация.................................216
RU Перевод оригинального руководства по эксплуатации...................................226
UK Переклад оригінального посібника з експлуатації...........................................237
EL Μετάφραση του γνήσιου εγχειριδίου οδηγιών χρήσης.........................................247
MK Превод на оригиналното упатство за употреба.............................................. 258
TR Orjinal kullanım kılavuzunun çevirisi.................................................................... 268
© 2013
AL-KO KOBER GROUP Kötz, Germany
This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without
the express permission of the AL-KO KOBER GROUP.
ru
Перевод оригинального руководства по эксплуатации
226 469494_b
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО
РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Содержание
Предисловие к руководству.........................226
Описание продукта.......................................226
Указания по безопасности...........................228
Монтаж...........................................................230
Обслуживание...............................................230
Указание по эксплуатации...........................231
Хранение....................................................... 232
Ремонт........................................................... 233
Техобслуживание и уход............................. 233
Устранение неисправностей....................... 234
Утилизация....................................................235
Сертификат соответствия ЕС..................... 235
Гарантия........................................................ 236
ПРЕДИСЛОВИЕ К РУКОВОДСТВУ
Перед вводом в эксплуатацию прочесть
данное руководство по эксплуатации.
Это является предпосылкой надежной
эксплуатации и бесперебойной работы.
Учитывать указания по безопасности и
преду- указания, приведенные в данной
документации, а также на устройстве
Настоящая документация является
неотъемле- частью описанного изделия
и при продаже должна быть передана
покупателю вместе.
Значение знаков
ВНИМАНИЕ!
Точное следование этим
предупреждениям может
предотвратить нанесение телесных
повреждений людям и/или
материальный ущерб.
ADVICE
Специальные указания для лучшего
понимания и использования.
ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА
В данной документации описываются
электрические газонокосилки с
травосборником. Некоторые модели
дополнительно имеют функцию
мульчирования.
Вы можете идентифицировать свою модель
по изображениям изделия и описанию
различных функций.
Использование по назначению
Данное устройство предназначено для
стрижки газонов в частном порядке и может
использоваться исключительно для сухих
газонов.
Применение за пределами установленных
рамок считается не соответствующим
назначению.
Случаи неправильного применения
Данное устройство не предназначено
для применения в общественных парках,
скверах, на спортивных площадках, а
также в сельском и лесном хозяйстве.
Запрещен демонтаж или модификации
предохранительных устройств.
Данное устройство нельзя использовать
во время дождя или применять для
мокрого газона.
Устройство не предназначено для
применения в коммерческих целях.
Предохранительные и защитные
устройства
ВНИМАНИЕ!
Опасность получения травмы!
Не отключайте предохранительные и
защитные приспособления.
Предохранительная скоба /
предохранительная ручка
В зависимости от типа исполнения
устройство оснащено предохранительной
скобой или предохранительной ручкой. В
случае опасности просто отпустите их.
Двигатель и ножи остановятся.
Щиток
Щиток защищает пользователя от
выбрасываемых частиц.
Технические характеристики
469494_b 227
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Обзор продукта
1
2
3
4
4
5
6
7
10
8
1 Выключатель - штекер - комбинация* 6 Отражательная заслонка
2 Предохранительная скоба* 7 Травосборник
3 Предохранительная ручка* 8 Регулировка высоты скашивания*
4 Скоба для предотвращения натяжения
кабеля
9 Руководство по эксплуатации
5 Индикатор уровня заполнения 10 Колесный привод*
* в зависимости от типа исполнения
Символы на приборе
Внимание!
Проявляйте особую осторожность
при работе с устройством!
Перед вводом в эксплуатацию
прочтите инструкцию по
применению!
Внимание!
Берегите руки и ноги от режущего
механизма!
Внимание!
Острые ножи!
Внимание!
Берегите питающий провод от ножа!
ru
Указания по безопасности
228 469494_b
Внимание!
Не допускайте посторонних в
опасную зону!
Перед проведением технического
обслуживания или в случае
повреждения кабеля сразу же
отключайте устройство от сети!
Не прикасайтесь к режущему
механизму!
Соблюдайте дистанцию по
отношению к опасной зоне!
Соблюдайте дистанцию по
отношению к питающему проводу!
Берегите питающий провод от ножа!
Символ действует исключительно
в отношении бензиновых
газонокосилок!
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Пользователь несет ответственность за
несчастные случаи с другими людьми, а также
за материальный ущерб, причиненный им.
ВНИМАНИЕ!
Используйте устройство только в
технически исправном состоянии.
ВНИМАНИЕ!
Опасность получения травмы!
Не отключайте предохранительные и
защитные приспособления.
Электрическая безопасность
ВНИМАНИЕ!
Опасность в результате контакта с
токопроводящими деталями!!
В случае повреждения
удлинительного кабеля следует
немедленно отключить штекер от
сети!
Рекомендуем подключать устройство
через автомат защиты от тока утечки
номиналом < 30 мA!
Бытовое сетевое напряжение должно
соответствовать параметрам, указанным
в технических характеристиках.
Подключать устройство к сети с иными
показателями запрещено.
Для эксплуатации устройства допускается
применение исключительно
удлинительных кабелей,
предназначенных для работы вне
помещений, с минимальным сечением
1,5 мм². Кабель должен быть полностью
размотан с катушки.
Запрещается применение поврежденного
или изношенного кабеля.
Перед началом работ всегда следует
проверять состояние кабеля.
Всегда используйте специальную
скобу для предотвращения натяжения
удлинительного кабеля.
Не допускайте попадания кабеля в зону
стрижки и всегда отводите его в сторону
от устройства.
Никогда не направляйте газонокосилку на
удлинительный кабель.
Берегите устройство от сырости и
влажности.
Указания по технике безопасности во
время эксплуатации
ВНИМАНИЕ!
Опасность получения травмы!
После отключения двигателя ножи
все еще продолжают вращаться!
Детям и лицам, не знакомым с
настоящей инструкцией по применению,
запрещается использовать устройство, а
также осуществлять его техобслуживание
и очистку.
Лицам с физическими, сенсорными
и психическими отклонениями или
лицам, не обладающим достаточным
уровнем знаний или опыта, запрещается
использование устройства, кроме тех
случаев, когда за ними следит или
инструктирует ответственное за них лицо.
Сохраняйте инструкцию по применению
для справки.
Не производите стрижку газона, когда
поблизости находятся люди, в первую
очередь дети, или животные.
Не носите свободную одежду с висящими
шнурками или ремешками.
Указания по безопасности
469494_b 229
Истертые или поврежденные
указательные таблички необходимо
заменять.
Останавливайте ножи газонокосилки в тех
случаях, когда
газонокосилка в неустойчивом
положении,
при транспортировке над
поверхностями не покрытыми травой,
при транспортировке между
двумя подлежащими стрижке
поверхностями.
газонокосилку с поврежденными
предохранительными устройствами и
решетками или без установленных
предохранительных устройств, например,
без отражательной заслонки и/или
травосборника.
При запуске или включении двигателя
газонокосилка не должна терять
устойчивость, кроме тех случаев, когда
в процессе стрижки ее необходимо
приподнять. В этом случае поднимайте
газонокосилку только на необходимую
высоту со стороны, предусмотренной для
пользователя.
Не запускайте двигатель, когда Вы стоите
перед каналом выброса.
Запускайте или приводите в
действие выключатель с осторожностью,
в соответствии с указаниями
производителя.
Соблюдайте местные предписания
касающиеся минимального возраста
обслуживающего персонала.
Пользователю запрещается работать с
устройством, если он находится под
воздействием алкоголя, наркотиков или
лекарств.
Перед каждым применением проверяйте
устройство на наличие повреждений,
поврежденные или изношенные детали
заменяйте.
Уберите все постороннее предметы из
рабочей области.
Не допускайте попадания питающего
провода в рабочую зону.
Носите соответствующую рабочую
одежду:
длинные брюки,
прочную и нескользящую обувь.
Во время работы следите, чтобы Ваше
положение было устойчивым.
Никому не позволяйте входить в опасную
зону.
Берегите части тела, конечности и одежду
от режущего механизма!
Работайте только при достаточном
дневном или искусственном освещении.
Отсоединяйте штекер от сети и
останавливайте устройство:
всегда, когда Вы отходите от
газонокосилки,
перед проверкой, очисткой или
работами с газонокосилкой,
при обнаружении неисправностей и
необычной вибрации устройства,
перед снятием блокировки,
перед устранением засоров,
после контакта с посторонними
предметами.
ADVICE
После контакта с посторонними
предметами осмотрите газонокосилку
на предмет наличия повреждений.
Проведите необходимые ремонтные
работы, прежде чем Вы снова
запустите и начнете работу с
газонокосилкой.
Если газонокосилка начинает необычным
образом вибрировать, необходима
немедленная проверка
на предмет наличия повреждений,
проведение необходимого ремонта
поврежденных деталей,
крепко затянуть все гайки, болты и
винты.
Соблюдайте особую осторожность при
поворотах, а также при подтягивании
газонокосилки к себе.
Не производите стрижку газона там, где
имеются препятствия (например, ветки,
корни деревьев).
Убирайте срезанную траву
исключительно при остановленном
двигателе.
Запрещается поднимать или переносить
устройство с работающим двигателем.
Не оставляйте готовое к работе
устройство без присмотра.
ru
Монтаж
230 469494_b
ADVICE
При неблагоприятном режиме работы
сети во время включения устройства
могут возникать кратковременные
падения напряжения, которые могут
оказывать влияние на другие
устройства (например, мигание
электрической лампочки).
При полном сопротивлении цепи
Zмакс < 0,286 Ω риск подобных помех
отсутствует.
МОНТАЖ
Соблюдать указания прилагающейся
инструкции по монтажу.
ВНИМАНИЕ!
Эксплуатация устройства
разрешается только после
окончательного завершения монтажа.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Регулировка высоты скашивания
ВНИМАНИЕ!
Опасность получения травмы!
Регулировку высоты скашивания
выполняйте только при выключенном
двигателе и остановленных ножах!
ADVICE
Всегда устанавливайте все колеса на
одинаковую высоту скашивания.
Регулировка высоты скашивания
зависит от модели.
Осевая или центральная регулировка
ADVICE
Всегда устанавливайте обе оси на
одинаковую высоту скашивания.
1. Отвести в сторону и удерживать в этом
положении рычаг для разблокировки. (1)
Для газона с более низкой травой
передвинуть рычаг в направлении
переднего колеса.
Для газона с более высокой травой
передвинуть рычаг в направлении
заднего колеса.
2. Рычаг должен войти в паз.
Быстрая регулировка отдельного колеса
ADVICE
Всегда устанавливайте обе оси на
одинаковую высоту скашивания.
1. Отвести в сторону и удерживать в этом
положении рычаг для разблокировки. (1b,
1c)
Для газона с более низкой травой
передвинуть рычаг в направлении
переднего колеса.
Для газона с более высокой травой
передвинуть рычаг в направлении
заднего колеса.
2. Рычаг должен войти в паз.
Регулировка отдельного колеса
1. Ослабить винт колеса. (1d)
2. Вставить винт в отверстие для
необходимой высоты скашивания.
3. Затянуть винт колеса.
4. Проследите за тем, чтобы все колеса
находились на уровне этого отверстия.
Установка рабочей высоты (опция)
Регулировка с помощью кнопки
1. Удерживать в нажатом положении обе
кнопки на верхней перекладине и
установить необходимое положение. (5)
2. Отпустить кнопки, чтобы верхняя
перекладина вошла в паз.
Регулировка с помощью зажима
1. Удерживая верхнюю перекладину открыть
оба зажима. (5)
2. Перевести верхнюю перекладину в
необходимое положение и закрыть
зажимы.
Установить травосборник
ВНИМАНИЕ!
Опасность получения травмы!
Снимать и устанавливать
травосборник исключительно при
выключенном двигателе и
остановленных ножах.
1. Приподнять отражательную заслонку и
подвесить травосборник на крепления.
Индикатор уровня наполнения (опция)
Индикатор уровня наполнения во время
стрижки потоком воздуха переводится
Обслуживание
469494_b 231
вверх (2a). Когда травосборник заполнен,
индикатор уровня наполнения опускается
вниз к травосборнику (2b). Травосборник
необходимо опорожнить.
Опорожнение травосборника
1. Приподнять отражательную заслонку. (3)
2. Снять травосборник с креплений и вынуть,
выдвинув назад.
3. Опорожнить травосборник.
4. Приподнять отражательную заслонку
и снова подвесить травосборник на
крепления.
Подключение к сети
1. Вставьте штекер питающего провода
устройства в комбинированный
выключатель со штекером. (6)
2. Зафиксируйте питающий провод при
помощи скобы для предотвращения
натяжения кабеля. (7)
ADVICE
Петля кабеля должна быть
достаточной длины, чтобы
обеспечить скольжение скобы для
предотвращения натяжения кабеля с
одной стороны на другую.
Включение двигателя
Запускать газонокосилку исключительно на
ровном основании, в невысокой траве.
Основание не должно содержать посторонних
предметов таких, как, например, камней. Не
поднимать и не поворачивать газонокосилку
при запуске.
1. Удерживайте пусковой выключатель
комбинированного выключателя со
штекером в нажатом положении. (8, 8a, 8b,
8c)
2. Потяните предохранительную скобу /
ручку по направлению к перекладине и
удерживайте ее в таком положении. (8, 8a,
8b, 8c)
3. Отпустите пусковой выключатель.
Выключение двигателя
1. Отпустите предохранительную скобу /
ручку.
2. Дождитесь остановки ножей.
Колесный привод (опция)
ВНИМАНИЕ!
Включать передачу только при
работающем двигателе.
Включение колесного привода
1. Нажать и удерживать переключатель
передач по направлению к верхней
перекладине - переключатель передач не
фиксируется. (9)
Включается колесный привод.
Выключение колесного привода
1. Отпустить переключатель передач. (9)
Колесный привод выключается.
УКАЗАНИЕ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ADVICE
Соблюдайте местные предписания
касающиеся эксплуатации
газонокосилки.
Перед стрижкой удалить с газона все
посторонние предметы
Никому не позволяйте входить в опасную
зону.
Приступать к стрижке только при наличии
хорошей видимости
Передвигать устройство исключительно
со скоростью движения шагом.
Выполняйте стрижку исключительно с
помощью острых ножей
Не производите стрижку газона там, где
имеются препятствия (например, ветки,
корни деревьев).
Там, где есть склоны, всегда стричь
поперёк склона. Не передвигать
газонокосилку вверх или вниз по склону и
не использовать ее на склонах с наклоном
более 20 °
Соблюдать особую осторожность на
склонах при изменении рабочего
направления
Советы по стрижке газонов
Начинайте стрижку как можно ближе к
розетке.
Всегда раскладывайте удлинительный
кабель только на уже выстриженных
участках газона.
Одинаковая высота скашивания 3-5 см,
не скашивать более половины высоты
газона.
ru
Указание по эксплуатации
232 469494_b
Не подвергать газонокосилку
перегрузкам! Если число оборотов
двигателя при проходе через высокую,
сложную для скашивания траву заметно
снижается, увеличьте высоту скашивания
и делайте несколько проходов.
Осуществляйте скашивание утром или
в конце второй половины дня, чтобы
защитить свежевыкошенный газон от
засыхания.
Во время активного роста травы косить
газон два раза в неделю. В более
засушливые периоды соответственно
реже.
Мульчирование с помощью комплекта для
мульчирования (опция)
При мульчировании скошенная трава
не собирается, а остается на газоне.
Мульча защищает почву от высыхания и
служит удобрением. Наилучший результат
достигается регулярной стрижкой на прибл. 2
см. Только свежая трава с мягкими стеблями
быстро перегнивает.
Высота травы до мульчирования:
максимально 8 см
Высота травы после мульчирования: не
менее 4 см
ADVICE
Согласовывайте скорость своего
шага с мульчированием, не идите
слишком быстро.
Установка комплекта для мульчирования
ВНИМАНИЕ!
Опасность получения травмы от
вращающихся деталей!
Снимать и устанавливать комплект
для мульчирования исключительно
при выключенном двигателе и
остановленных ножах!
1. Снять травосборник. (3)
2. Приподнять отражательную заслонку и
надеть комплект для мульчирования на
канал выброса. (4a)
Комплект для мульчирования должен
со щелчком войти в пазы.
ADVICE
Если комплект для мульчирования не
входит в паз, сам комплект и ножи
могут быть повреждены.
Демонтаж комплекта для мульчирования
1. Приподнять отражательную заслонку.
(4b-1)
2. Открыть крепления комплекта для
мульчирования. (4b-2)
3. Вынуть комплект для мульчирования.
Колесный привод (опция)
Регулирование троса Боудена
Если при работающем двигателе
колесный привод не включается и не
выключается, необходимо отрегулировать
соответствующий трос Боудена.
ВНИМАНИЕ!
Опасность получения травмы!
Выполняйте регулировку троса
Боудена только при выключенном
двигателе.
1. Повернуть элемент регулировки троса
Боудена в направлении, показанном
стрелкой.
2. Для проверки правильности регулировки
запустите двигатель и включите колесный
привод.
3. Если колесный привод все еще
не срабатывает, необходимо отвезти
газонокосилку в сервисный центр или в
авторизованную мастерскую.
Смазка приводной шестерни
Время от времени необходимо смазывать
приводную шестерню приводного вала из
струйной маслёнки.
ADVICE
Передача колесного привода не
требует техобслуживания.
ХРАНЕНИЕ
Всегда храните устройство с извлеченным
сетевым штекером.
Для экономии места при хранении
откиньте верхнюю перекладину.
Высушите устройство и храните его
в месте, недоступном для детей и
посторонних лиц.
Ремонт
469494_b 233
РЕМОНТ
Ремонтные работы могут осуществляться
исключительно сервисными центрами
компании AL-KO и авторизованными
мастерскими.
Чтобы избежать разбалансировки,
разрешается заменять режущий
инструмент и крепежные болты
исключительно целым комплектом.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
ВНИМАНИЕ!
Опасность получения травмы!
Перед проведением работ по
техобслуживанию и уходу любого
рода всегда выдергивать штекер
из сети!
Всегда надевать рабочие
перчатки при проведении работ
по техобслуживанию и уходу с
режущим инструментом!
Не отбалансированные ножи
приводят к сильной вибрации и
повреждениям газонокосилки.
Регулярно проверять функционирование
и износ травосборника.
После стрижки газона тщательно очищать
устройство с помощью щетки или тряпки.
Не удаленные загрязнения на нижней
части устройства могут нарушить его
работоспособность.
Запрещается мыть устройство водой!
Проникшая внутрь вода может повредить
комбинированный выключатель со
штекером, а также электродвигатель.
Регулярно проверять ножи на
наличие повреждений. Затупившиеся или
поврежденные ножи могут затачиваться /
заменяться исключительно в сервисном
центре AL-KO или в авторизованной
мастерской. Заточенные ножи должны
быть отбалансированы.
Момент затяжки винтов ножей 15 Нм +5
Обеспечьте, чтобы все гайки, болты и
винты были крепко затянуты, и устройство
было в надежном рабочем состоянии.
Учитывайте, что у устройств с
несколькими ножами движение одного
ножа может привести в движение другие
ножи.
Следите за тем, чтобы при регулировке
устройства части тела не защемлялись
между ножами и неподвижными частями
устройства.
Дайте двигателю остыть, прежде чем Вы
выключите устройство.
При осуществлении техобслуживания
ножей учитывайте, что даже тогда, когда
источник питания отключен, ножи могут
продолжать движение.
Используйте исключительно
оригинальные запчасти и комплектующие.
ВНИМАНИЕ!
Нельзя осуществлять балансировку
ножей и вала двигателя при наличии
повреждений!
ВНИМАНИЕ!
Опасность получения травмы!
После 5-кратного развинчивания
винты ножей необходимо заменять на
оригинальные!
ADVICE
После проведения работ по
техобслуживанию на участках,
покрытых изоляцией (например,
замена ножей), проводить проверку
изоляции в соответствии с
директивой VDE 701.
Проверка специалистом требуется:
после наезда на препятствие,
при внезапной остановке двигателя,
при погнутых ножах,
при погнутом вале двигателя.
ru
Устранение неисправностей
234 469494_b
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
Опасность получения травмы!
Перед проведением работ по техобслуживанию и уходу любого рода всегда
выдергивать штекер из сети!
Дождитесь остановки ножей!
Неисправность
при
эксплуатации
Возможная причина Устранение
Нет электропитания Проверьте предохранитель в доме /
удлинительный кабель
Поврежден кабель
устройства
Обратитесь в сервисный центр компании AL#KO /
авторизованные мастерские
Двигатель не
работает
Нож заблокирован Осторожно! Не выполнять работы по
техобслуживанию с ножом без перчаток!
Очистить канал выброса / корпус, нож должен
свободно поворачиваться
Запустить газонокосилку на газоне с низкой
травой, отрегулировать высоту скашивания
Слишком много травы
в канале выброса
скошенной травы
Очистите канал выброса / корпус
Отрегулируйте высоту скашивания
Мощность
двигателя
снижается
Ножи затупились Произвести заточку ножей в сервисном центре
компании AL-KO
Газон влажный Дать газону высохнуть
Травосборник
закупорен
Очистить решетку травосборника
Слишком много травы
в канале выброса или
корпусе
Очистите канал выброса / корпус, отрегулируйте
высоту скашивания
Травосборник
заполняется не
полностью
Нож затупился Произвести заточку ножей в сервисном центре
компании AL-KO
Колесный привод
не работает
Отрегулируйте трос Боудена
Клиновой ремень поврежден
Обратитесь в сервисную мастерскую
Грязь в колесном приводе, снять зубчатый ремень
и механизм передачи
Смазать механизм свободного хода (приводную
шестерню приводного вала) из струйной маслёнки.
Устранение неисправностей
469494_b 235
ADVICE
Если Вы не можете устранить возникшую неполадку самостоятельно или ее нет в этой
таблице, обратитесь в сервисный центр нашей компании.
Проверка специалистом требуется:
после наезда на препятствие,
при внезапной остановке двигателя,
при неисправностях механизма
передачи,
при повреждении клинового ремня,
при погнутом ноже,
при погнутом вале двигателя.
УТИЛИЗАЦИЯ
Вышедшие из строя приборы,
аккумуляторы и батареи
запрещается утилизировать вместе
с бытовыми отходами!
Инструмент, его упаковка и
принадлежности изготовлены из
материалов, подлежащих вторичной
переработке, поэтому их следует
утилизировать соответствующим
образом.
В соответствии с европейской директивой
2002/96/ЕС, касающейся электрических и
электронных отслуживших приборов, и ее
применением в национальных предписаниях
отслужившие электроинструменты отдельно
от прочего мусора должны направляться на
экологически приемлемую переработку.
Альтернатива обратной отправке
производителю:
владельцу электроинструмента в качестве
альтернативы для отправки обратно
производителю вменяется позаботиться
о надлежащей утилизации в случае
уступки права собственности. Отслуживший
электроприбор для этого может быть
передан в приемный пункт, осуществляющий
утилизацию в соответствии с местным
законодательством, касающимся переработки
и отходов. Это не касается относящихся
к отслужившим приборам компонентов и
вспомогательных средств, не содержащих
электрических частей.
СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ ЕС
см. инструкцию по монтажу
ru
Гарантия
236 469494_b
ГАРАНТИЯ
Производитель устраняет возможные дефекты материалов или производственный брак
устройства в течение установленного законом срока подачи рекламаций на свое усмотрение
путем ремонта или замены. Срок опре- деляется законодательством страны, в которой
приобретено устройство.
Гарантия действует только при следующих усло-
виях:
при надлежащем использовании
устройства;
при соблюдении руководства по
эксплуатации
при использовании оригинальных запчастей
Гарантия аннулируется
при попытках ремонта устройства
при технических изменениях устройства;
при применении не по назначению
(например, в коммерческих целях).
Гарантия не распространяется:
на повреждения лакового покрытия, которые объясняются нормальным износом;
изнашивающиеся детали, которые в каталоге запчастей заключены в рамку [xxx xxx (x)]
двигатели внутреннего сгорания: на них распространяются условия предоставления гарантии
от произво- дителя
Гарантийный период начинается с даты приобретения первым покупателем. Такой датой
считается дата ори- гинального документа на покупку. В гарантийном случае обратитесь с данным
гарантийным письмом и документом, подтверждающим покупку товара, к своему дилеру или в
ближайший авторизованный сервисный центр. Гарантия дает право покупателю предъявлять
производителю претензии относительно устранения недостатков изделия.
/