Remington AC5000 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Remington AC5000: профессиональная сушка волос у вас дома.

Этот фен имеет мощность 2200 Вт, что позволяет быстро и эффективно сушить волосы. Благодаря ионизации фен снимает статическое электричество с волос, делая их гладкими и блестящими. Керамическое и турмалиновое покрытие решетки защищает волосы от перегрева и придает им здоровый вид.

В комплекте с феном идут две насадки: узкая насадка-концентратор шириной 7 мм для укладки отдельных прядей волос и насадка-диффузор для создания объема.

Remington AC5000: профессиональная сушка волос у вас дома.

Этот фен имеет мощность 2200 Вт, что позволяет быстро и эффективно сушить волосы. Благодаря ионизации фен снимает статическое электричество с волос, делая их гладкими и блестящими. Керамическое и турмалиновое покрытие решетки защищает волосы от перегрева и придает им здоровый вид.

В комплекте с феном идут две насадки: узкая насадка-концентратор шириной 7 мм для укладки отдельных прядей волос и насадка-диффузор для создания объема.

5
090193_REM_IFU_AC5010_22L.indd 1
16:34:44|04.05.09 Guido Krölls
AC5000
LUXE DRYER
2200W | AC MOTOR | IONIC | TOURMALINE
A
B
D
E
C
H
I
D
E
C
J
F
G
D5610_INT_IFU.qxd Seite 2
A
B
E
F
G
H
090190_REM_IFU_AC5000_22L.indd 2 19:36:01|17.04.09 Guido Krölls
I
C
D
LUXE DRYER
2200W | AC MOTOR | IONIC | TOURMALINE
ČČČČČČČ
44
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали продукцию компании Remington
®
. Перед
использованием прибора внимательно ознакомьтесь с данными в инструкции
указаниями и храните ее в надежном месте для использования в будущем.
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
A. Фен мощностью 2200 Вт с функцией ионизации
B. Решетка с керамическим и турмалиновым покрытием
C. Узкая насадка-концентратор шириной 7 мм для укладки отдельных прядей волос
D. Насадка-диффузор
E. 3 температурных и 2 скоростных режима
F. Режим обдува холодным воздухом – поток холодного воздуха закрепляет прическу и
придает волосам дополнительный блеск
G. Съемный легко очищаемый воздушный фильтр – регулярно очищайте его, чтобы
обеспечить безупречную работу мотора
H. Шнур питания с шарнирным соединением
5 года гарантии
ЧИСТКА И УХОД
Для обеспечения долговременной безупречной работы прибора, необходимо регулярно уда-
лять пыль и грязь, накопившиеся на задней решетке. Чтобы снять заднюю решетку, поверните
ее против часовой стрелки; для установки ее на место – по часовой стрелке.
РУССКИЙ
090190_REM_IFU_AC5000_22L.indd 44 19:36:08|17.04.09 Guido Krölls
I
.
Шнур питания 3 мeтра
ČČČČČČČ
45
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PL
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
RU
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ВНИМАНИЕ – ДЛЯ ПОВЫШЕНИЯ УРОВНЯ БЕЗОПАСНОСТИ МЫ
РЕКОМЕНДУЕМ УСТАНОВИТЬ УСТРОЙСТВО ДЛЯ ПОДДЕРЖАНИЯ
ПОСТОЯННОГО РАБОЧЕГО ТОКА НЕ БОЛЕЕ 30мА (предохранитель). ДЛЯ
ЭТОГО ОБРАТИТЕСЬ К ЭЛЕКТРИКУ.
ВНИМАНИЕ – ИЗБЕГАЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРИБОРА ВОЗЛЕ ВАННЫ,
ДУША, УМЫВАЛЬНИКА ИЛИ ПРОЧИХ НАПОЛНЕННЫХ ЖИДКОСТЬЮ
СОСУДОВ.
Прибором нельзя пользоваться, принимая ванну или душ.
ЕСЛИ ВЫ НЕ ПОЛЬЗУЕТЕСЬ ПРИБОРОМ, ОТСОЕДИНИТЕ ЕГО ОТ СЕТИ
ПИТАНИЯ.
Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
Дайте прибору полностью остыть, перед тем как убрать его.
Не погружайте прибор в воду или другую жидкость.
Не накручивайте электрический кабель на рукоятку прибора. Регулярно проверяйте кабель
на отсутствие повреждений. Поврежденный электрический кабель небезопасен.
При пользовании прибором следите за тем, чтобы не забились решетки для впуска и
выпуска воздуха, поскольку в этом случае прибор автоматически отключится. Если это
произойдет, отсоедините прибор от сети и дайте ему остыть. Следите за тем, чтобы в
решетку для впуска воздуха не забивались ворсинки, волосы и т.д.
Не кладите прибор на мягкие поверхности, как, например, ковры, постельное белье, по-
лотенца, ванные коврики и т.д.
Всегда выключайте прибор, прежде чем положить его на место.
Убедитесь в том, что напряжение в сети соответствует напряжению, указанному на при-
боре.
Не направляйте поток воздуха на глаза или другие чувствительные части тела.
Хранить в недоступном для детей месте. Использование этого прибора лицами с
уменьшенными физическими, чувствительными или умственными способностями или
нехваткой опыта и знаний может быть опасным. Лица, ответственные за их безопасность,
должны дать четкие инструкции или контролировать использование аппарата.
Используйте только аксессуары, поставляемые Remington
®
.
Избегайте прикосновения частей прибора к лицу, шее или коже головы.
В случае обнаружения повреждений кабеля прекратите пользование прибором. Отнесите
прибор для ремонта или замены в ближайший авторизованный сервисный центр
Remington
®
.
РУССКИЙ
090190_REM_IFU_AC5000_22L.indd 45 19:36:08|17.04.09 Guido Krölls
Для проверки исправности или ремонта данного прибора необходимы специальные
инструменты. Неквалифицированный ремонт может привести к травмам пользователя.
ČČČČČČČ
46
Мы не несем ответственность за ущерб, нанесенный этому изделию, людям или другим
предметам, вызванный неправильным использованием, обращением или несоблюдением
этих инструкций.
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ
Прибор проверен и дефектов не имеет. Мы гарантируем отсутствие в приборе дефектов, воз-
никающих из-за некачественного материала или некачественной сборки, в течение гарантий-
ного срока со дня покупки прибора. Если в течение гарантийного срока Ваш прибор выйдет
из строя, мы - при наличии чека - беспатно отремонтируем его или заменим на новый. Срок
гарантии тем самым не продлевается.
В случае поломки прибора свяжитесь по телефону с сервисным центром Remington
®
в Вашем
регионе.
Данная гарантия предоставляется в дополнение к Вашим законным правам потребителя.
Гарантия действительна во всех странах, в которых Вы приобрели прибор у нашего автори-
зованного дилера.
Гарантия не распространяется на дефекты, возникшие из-за неправильной эксплуатации
прибора, использования его не по назначению, изменения конструкции или несоблюдения
инструкций по технической эксплуатации и/или мерам предосторожности. Гарантия истекает,
если прибор был разобран или отремонтирован не авторизованным нами лицом.
РУССКИЙ
Срок службы изделия 5 года с даты продажи.
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Модель _____REMINGTON
®
AC5000__________________
Дата продажи ____________________________________
Продавец ______________________________________
(подпись, печать)
Изделие проверено. Претензий не имею.
С условиями гарантии ознакомлен и согласен.
_______________________________________покупатель М.П.
090190_REM_IFU_AC5000_22L.indd 46 19:36:08|17.04.09 Guido Krölls
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
По окончании срока эксплуатации не выбрасывайте его вместе с бытовыми
отходами. Утилизировать бритву можно в сервисном центре Remington
®
или в соот-
ветствующих приемных пунктах.
За дополнительной информацией о повторном использовании материалов
обращайтесь, пожалуйста, на сайт www.remington-europe.com
INTERNATIONAL SERVICE CENTRE
GERMANY
BENELUX
FRANCE
DENMARK
ITALY
SCANDINAVIA
AUSTRIA
SWITZERLAND
PORTUGAL
Central Europe
00800 / 821 700 821
Mo.-Fr. 9 a.m. – 5 p.m. Central European Time (free call)
E-Mail: service@remington-europe.com
www.remington-europe.com
SPAIN
MALTA
Tel. 00800 821 700 82 (free call)
GREECE
UNITED KINGDOM
Tel. +44 0800 212 438 (free call)
Rayovac Europe Ltd, Watermans House, Kingsbury Crescent, The Causeway,
Staines, Middlesex, TW18 3BA, UNITED KINGDOM, www.remington.co.uk
ČESKÁ REPUBLIKA
Tel. +420 487 754 605
VARTA Baterie spol. s r. o., Jindřicha z Lipé 108, 470 01 Česká Lípa,
ČESKÁ REPUBLIKA, www.cz.remington-europe.com
IRELAND
Tel. +353 (0) 1 460 4711
Remington Consumer Products, Unit 7C, Riverview Business Park,
New Nangor Road, Dublin 22, IRELAND, www.remington.co.uk
MAGYARORSZÁG
Tel. 06 1 347 9000
Varta Hungária Kft., Budapest 1191, Ady Endre út 42-44, www.remington.hu
POLSKA
Tel. +48 22 328 11 50
Varta Baterie Sp. z o.o., ul. Fabryczna 5, 00-446 Warszawa, POLSKA,
Fax +48 22 328 11 61, www.pl.remington-europe.com
РОССИЯ
Тел. +7 495 170 5401
ООО ПРОФСЕРВИС Россия, 109202, Москва, ул. 2я Карачаровская, 14а-3,
www.remington-europe.com
TÜRKIYE
Tel. +90 212 659 01 24
Varta Pilleri Ticaret Ltd. Şti., İstoç 28.Ada No:1 34217, Mahmutbey/İstanbul,
TÜRKİYE, Fax +90 212 659 48 40, www.tr.remington-europe.com
U.A.E.
Tel. +9714 355 5474
VARTA Consumer Batteries, Khalid Bin Waleed Street, Al Jawhara Bldg 504, Dubai,
U.A.E., www.remington-europe.com
CROATIA
Tel. +385 12481111
Alca Zagreb d.o.o., Zitnjak bb, 10000 Zagreb, Croatia, www.remington-europe.com
CYPRUS
Tel. +357 24-532220
Thetaco Traders Ltd, Eletherias Ave 75, 7100 Aradippou, Cyprus,
www.remington-europe.com
ROMANIA
Tel. +40 21 411 92 23
TKFexpert SRL , 4th, Drumul Taberei St., sector 6, Bucharest, Romania,
www.remington-europe.com
SLOVENIA
Tel. +386 (0) 1 568 00 00
VRR d.o.o., Tržaška cesta 132, 1000 LJUBLJANA,
www.remington-europe.com
090247_REM_IFU_F3790_22L.indd 6
19:33:12|17.04.09 Guido Krölls
09/INT/AC5000 Version 0/09 Part No. T22-27881
REMINGTON
®
is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands, Inc., or one of its subsidiaries
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA
Alfred-Krupp-Str.9
73479 Ellwangen
Germany
www.remington-europe.com
© 2009 SBI
This product is not suitable for use in bath or shower.
Model No. AC5000
Уважаемый покупатель! Приобретаемый вами
продукт Remington
®
прошел необходимую
сертификацию в соответствии с требованиями
российского законодательства. Подробную
информацию о номере сертификата и сроке его
действия вы сможете найти на сайте
http://www.remington-products.ru
All technical modifications reserved. 02/09. TSC 09.0190
INTERNATIONAL SERVICE CENTRE
GERMANY
BENELUX
FRANCE
DENMARK
ITALY
SCANDINAVIA
AUSTRIA
SWITZERLAND
PORTUGAL
Central Europe
00800 / 821 700 821
Mo.-Fr. 9 a.m. – 5 p.m. Central European Time (free call)
www.remington-europe.com
SPAIN
MALTA
Tel. 00800 821 700 82 (free call)
GREECE
Tel. 00800 49 12 91 60 (free call)
UNITED KINGDOM
Tel. +44 0800 212 438 (free call)
Rayovac Europe Ltd, Watermans House, Kingsbury Crescent, The Causeway,
Staines, Middlesex, TW18 3BA, UNITED KINGDOM, www.remington.co.uk
ČESKÁ REPUBLIKA
Tel. +420 487 754 605
VARTA Baterie spol. s r. o., Jindřicha z Lipé 108, 470 01 Česká Lípa,
ČESKÁ REPUBLIKA, www.cz.remington-europe.com
IRELAND
Tel. +353 (0) 1 460 4711
Remington Consumer Products, Unit 7C, Riverview Business Park,
New Nangor Road, Dublin 22, IRELAND, www.remington.co.uk
MAGYARORSZÁG
Tel. 06 1 347 9000
Varta Hungária Kft., Budapest 1191, Ady Endre út 42-44, www.remington.hu
POLSKA
Tel. +48 22 328 11 50
Varta Baterie Sp. z o.o., ul. Fabryczna 5, 00-446 Warszawa, POLSKA,
Fax +48 22 328 11 61, www.pl.remington-europe.com
РОССИЯ
Тел. +7 495 170 5401
ООО ПРОФСЕРВИС Россия, 109202, Москва, ул. 2я Карачаровская, 14а-3,
www.remington-europe.com
TÜRKIYE
Tel. +90 212 659 01 24
Varta Pilleri Ticaret Ltd. Şti., İstoç 28.Ada No:1 34217, Mahmutbey/İstanbul,
TÜRKİYE, Fax +90 212 659 48 40, www.tr.remington-europe.com
U.A.E.
Tel. +9714 355 5474
VARTA Consumer Batteries, Khalid Bin Waleed Street, Al Jawhara Bldg 504, Dubai,
U.A.E., www.remington-europe.com
CROATIA
Tel. +385 12481111
Alca Zagreb d.o.o., Zitnjak bb, 10000 Zagreb, Croatia, www.remington-europe.com
CYPRUS
Tel. +357 24-532220
Thetaco Traders Ltd, Eletherias Ave 75, 7100 Aradippou, Cyprus,
www.remington-europe.com
ROMANIA
Tel. +40 21 411 92 23
TKFexpert SRL , 4th, Drumul Taberei St., sector 6, Bucharest, Romania,
www.remington-europe.com
SLOVENIA
Tel. +386 (0) 1 568 00 00
VRR d.o.o., Tržaška cesta 132, 1000 LJUBLJANA,
www.remington-europe.com
ISRAEL
Tel. 15-99-55-99-66
Sarig Electric Ltd., Nesher Industrial Area, Ramle.
P.O. BOX 841, ISRAEL, www.sarig.com
_ServiceCentre_22L.indd 1 28.10.2008 10:50:14 Uh
090190_REM_IFU_AC5000_22L.indd 69 19:36:13|17.04.09 Guido Krölls
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Remington AC5000 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Remington AC5000: профессиональная сушка волос у вас дома.

Этот фен имеет мощность 2200 Вт, что позволяет быстро и эффективно сушить волосы. Благодаря ионизации фен снимает статическое электричество с волос, делая их гладкими и блестящими. Керамическое и турмалиновое покрытие решетки защищает волосы от перегрева и придает им здоровый вид.

В комплекте с феном идут две насадки: узкая насадка-концентратор шириной 7 мм для укладки отдельных прядей волос и насадка-диффузор для создания объема.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ