Philips SHB4385BK/00 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Philips SHB4385BK/00 — это беспроводная гарнитура, которая позволяет наслаждаться удобными звонками и музыкой без проводов. Гарнитура подключается к устройствам по Bluetooth и работает на расстоянии до 10 метров. Встроенный микрофон обеспечивает четкую передачу голоса, а функция шумоподавления гарантирует комфортное общение даже в шумной обстановке. Аккумулятор обеспечивает до 6 часов автономной работы.

Philips SHB4385BK/00 — это беспроводная гарнитура, которая позволяет наслаждаться удобными звонками и музыкой без проводов. Гарнитура подключается к устройствам по Bluetooth и работает на расстоянии до 10 метров. Встроенный микрофон обеспечивает четкую передачу голоса, а функция шумоподавления гарантирует комфортное общение даже в шумной обстановке. Аккумулятор обеспечивает до 6 часов автономной работы.

SHB4385
BASS+
Руководство пользователя
Зарегистрируйте свой продукт и воспользуйтесь поддержкой на
www.philips.com/support
1
1RU
Содержание
Важные инструкции по безопасности 2
Безопасность слуха 2
Общая информация 2
2
3
Содержимое коробки 3
Другие устройства 3
4
3 Начало работы 5
Зарядка аккумулятора 5
6
6
4 Использование гарнитуры 7
7
7
Управление звонками и музыкой
Включено/выключено
7
Состояние светодиодного индикатора 8
Как носить 8
5 Сброс настроек гарнитуры до
заводских
9
6 Технические данные 10
7 Предупреждение 11
Декларация о соответствии 11
11
Соответствие EMF 12
Экологическая информация 12
Торговые марки 12
8 Часто задаваемые вопросы 13
Ваша беспроводная гарнитура
Bluetooth
Обзор вашей беспроводной гарнитуры
Bluetooth
Сопряжение гарнитуры с устройством
Bluetooth в первый раз
Сопряжение гарнитуры с другим
устройством Bluetooth
Повторное подключение гарнитуры к
устройству Bluetooth
Утилизация старого устройства и
аккумулятора
Важные
инструкции по
безопасности
О температурах и влажности для работы
и хранения
Температура хранения составляет от
-15 °C до 55 °C. Рабочая температура
составляет 45 °C (макс.) (относительная
влажность до 90%).
Срок службы аккумулятора может быть
меньше в условиях высокой или низкой
температуры.
Чтобы избежать ухудшения слуха, ограничьте время
использования гарнитуры на высокой громкости и
установите безопасный уровень громкости. Чем
выше громкость, тем короче безопасное время
прослушивания.
2 RU
1
Безопасность слуха
Опасно
Общая информация
Чтобы избежать повреждения или
неисправности:
Внимание
При использовании гарнитуры
обязательно соблюдайте следующие
правила.
Слушайте музыку на разумных уровнях
громкости в течение разумных периодов
времени.
Не поднимайте громкость постепенно,
так как ваш слух адаптируется.
Не увеличивайте громкость до такого
уровня, что вы не слышите, что
происходит вокруг вас.
Следует соблюдать осторожность или
временно прекращать использование в
потенциально опасных ситуациях.
Чрезмерное звуковое давление от
наушников может привести к потере
слуха.
Использование гарнитуры во время
вождения на обеих ушах не
рекомендуется и может быть запрещено
в некоторых местах.
В целях безопасности избегайте
отвлечения на музыку или телефонные
звонки во время езды или в других
потенциально опасных средах.
Не подвергайте гарнитуру чрезмерному нагреву.
Не роняйте гарнитуру.
Не подвергайте гарнитуру воздействию капель или
брызг.
Не погружайте гарнитуру в воду.
Не используйте чистящие средства, содержащие
спирт, аммиак, бензол или абразивы.
Для очистки гарнитуры используйте мягкую губку,
при необходимости смоченную в минимальном
количестве воды или разбавленного мягкого мыла.
Встроенный аккумулятор не должен подвергаться
чрезмерному нагреву во время воздействия
солнечного света, огня и тому подобного.
Существует опасность взрыва при неправильной
замене аккумулятора. Выполняйте замену только на
такой же или эквивалентный аккумулятор.
Мобильный телефон или устройство
(например, ноутбук, адаптеры Bluetooth,
MP3-плееры и т. д.), которое поддерживает
Bluetooth и совместимо с гарнитурой
(см. «Технические данные» на стр. 10).
Гарнитура Philips True Wireless BASS+
SHB4385
Компания Philips приветствует вас
и поздравляет с приобретением! Чтобы
в полной мере воспользоваться поддержкой,
которую предлагает Philips, зарегистрируйте
свой продукт по адресу
www.philips.com/welcome.
Благодаря этой беспроводной гарнитуре
Philips:
наслаждайтесь удобными беспроводными
звонками;
наслаждайтесь и управляйте
беспроводной музыкой;
переключайтесь между звонками
и музыкой.
Ваша
беспроводная
гарнитура
Bluetooth
3RU
2
Содержимое коробки
Сменные резиновые амбушюры х 2 пары
Чехол для зарядки
USB-кабель для зарядки (только для зарядки)
Краткое руководство пользователя
Другие устройства
Обзор вашей беспроводной
гарнитуры Bluetooth
4 RU
4
5
Микрофон
Многофункциональные кнопки
Светодиодный индикатор (гарнитура)
Разъем для зарядки micro USB
Светодиодный индикатор (чехол для зарядки)
3
1
2
Обычно полная зарядка занимает 2 часа (для
гарнитуры или чехла для зарядки).
Поместите гарнитуру в чехол для зарядки.
Гарнитура начинает заряжаться.
Процесс зарядки определяется горящим
белым светодиодом на наушниках.
Когда гарнитура полностью заряжена,
белый светодиод гаснет.
Чехол для зарядки служит переносным резервным
аккумулятором для зарядки гарнитуры. Когда чехол
для зарядки полностью заряжен, он выдерживает
один полный цикл зарядки для гарнитуры.
Подсоедините один конец USB-кабеля
к чехлу для зарядки, а другой - к источнику
питания.
Чехол для зарядки начинает зарядку.
Процесс зарядки определяется горящим
белым светодиодом рядом с разъемом
USB на корпусе.
Когда чехол для зарядки полностью
заряжен, белый светодиод гаснет.
Прежде чем использовать гарнитуру в первый раз,
поместите гарнитуру в чехол для зарядки и
заряжайте аккумулятор в течение 3 часов, чтобы
обеспечить оптимальную емкость и срок службы
аккумулятора.
Во избежание повреждений используйте только
оригинальный USB-кабель для зарядки.
Завершите вызов перед зарядкой гарнитуры, так
как подключение гарнитуры к зарядке выключит
гарнитуру.
5RU
3 Начало работы
Зарядка аккумулятора
Примечание
Чехол для зарядки
Совет
Гарнитура
Совет
Гарнитура хранит в памяти до двух устройств. Если
вы попытаетесь выполнить сопряжение более чем с
2 устройствами, устройство, с которым сопряжение
было выполнено раньше всего, будет заменено
новым.
Если у вас есть другое устройство Bluetooth,
которое вы хотите подключить к гарнитуре,
убедитесь, что функция Bluetooth любых
других ранее сопряженных и подключенных
устройств отключена. Затем следуйте
указаниям в «Сопряжение гарнитуры
с устройством Bluetooth в первый раз».
Введите пароль гарнитуры «0000»
(4 нуля), если будет предложено. Для
тех устройств Bluetooth, которые
поддерживают Bluetooth 3.0 или выше,
вводить пароль не нужно.
Включите функцию Bluetooth на вашем
устройстве Bluetooth, выберите Philips
SHB4385.
В следующем примере показано, как
выполнить сопряжение гарнитуры
и устройства Bluetooth.
Если после включения гарнитура не сможет найти
какое-либо ранее подключенное устройство
Bluetooth, она автоматически переключится
в режим сопряжения.
Подключите гарнитуру к устройству
Bluetooth. Обратитесь к руководству
пользователя вашего устройства
Bluetooth.
Включите функцию Bluetooth на вашем
устройстве Bluetooth.
Светодиоды на обоих наушниках
мигают 3 раза белым цветом,
а затем мигают синим.
Оба наушника теперь включены
и соединены друг с другом.
Теперь гарнитура находится
в режиме сопряжения и готова
к сопряжению с устройством
Bluetooth (например, мобильным
телефоном).
На обоих наушниках нажмите и
удерживайте многофункциональные
кнопки в течение примерно 3 секунд.
Убедитесь, что гарнитура полностью
заряжена и выключена.
6 RU
1
2
3
4
Примечание
1
2
Philips SHB4385
SHB4405
Примечание
Сопряжение гарнитуры
с устройством Bluetooth
в первый раз
Сопряжение гарнитуры
с другим устройством
Bluetooth
Включено/выключено
Если через 15 минут гарнитура не сможет
подключиться к какому-либо устройству Bluetooth
в радиусе действия, она автоматически выключится,
чтобы продлить срок службы аккумулятора.
В некоторых устройствах Bluetooth соединение
может не быть не автоматическим. В этом случае
вам необходимо перейти в меню Bluetooth вашего
устройства и вручную подключить гарнитуру
к устройству Bluetooth.
Гарнитура не может подключаться более чем
к 1 устройству одновременно. Если у вас есть два
сопряженных устройства Bluetooth, включите
функцию Bluetooth только на устройстве, которое
вы хотите подключить.
Если вы включите функцию Bluetooth на своем
устройстве Bluetooth после включения гарнитуры,
вам необходимо перейти в меню Bluetooth
устройства и вручную подключить гарнитуру
к устройству.
Светодиоды на обоих наушниках
мигают 3 раза белым цветом, а затем
мигают синим.
Оба наушника теперь включены
и соединены друг с другом.
Гарнитура будет искать последнее
подключенное устройство Bluetooth
и автоматически подключаться к
нему. Если последнее подключенное
устройство недоступно, гарнитура
будет искать и повторно подключится
ко второму последнему
подключенному устройству.
7RU
4
1
2
3
Совет
Примечание
Задача Работа
Управление музыкой
Задача Работа
Использование
гарнитуры
Повторное подключение
гарнитуры к устройству
Bluetooth
Включите функцию Bluetooth на вашем
устройстве Bluetooth.
Убедитесь, что гарнитура выключена.
На обоих наушниках гарнитуры
нажмите и удерживайте
многофункциональные кнопки в
течение примерно 3 секунд.
Многофункциональная
кнопка
Включите
гарнитуру.
Правый
и левый наушники
Нажмите
и удерживайте
в течение
3 секунд.
Выключите
гарнитуру.
Правый или левый
наушник
Нажмите и
удерживайте
в течение
4 секунд.
Белый
светодиод
мигает
1 раз.
Управление звонками
и музыкой
Многофункциональная
кнопка
Запуск или
приостановка
музыки.
Правый наушник Нажмите один
раз.
Перемотка
вперед.
Правый наушник Нажмите
дважды.
Перемотка
назад.
Правый наушник Нажмите
трижды.
Синий светодиод мигает.
Если установить
подключение невозможно,
гарнитура выключится
через 15 минут.
Гарнитура включена, но не
подключена к устройству
Bluetooth.
Задача Работа
Многофункциональная
кнопка
Увеличение
громкости
Нажмите
дважды.
Левый
наушник
8 RU
Управление звонком
Управление голосом
Состояние светодиодного
индикатора
Как носить
1 2
3
Уменьшение
громкости
Нажмите
один раз.
Левый
наушник
Нажмите один
раз.
1 звуковой
сигнал.
Правый наушникПринятие/
отбой звонка.
Нажмите
дважды.
Правый наушникПереключение
вызова во время
разговора.
Работа
Многофункциональная
кнопка
Задача
Правый наушникSiri/Google
Now.
ИндикаторСостояние гарнитуры
Синий светодиод мигает
каждые 5 секунд.
Гарнитура подключена
к устройству Bluetooth,
когда она находится
в режиме ожидания.
Белый светодиод мигает
3 раза.
Гарнитура включена.
Синий светодиод мигает.Гарнитура в режиме
сопряжения.
Правый наушник Нажмите и
удерживайте
в течение
1 секунды.
1 звуковой
сигнал.
Отклонение
входящего
звонка.
Нажмите дважды
и удерживайте
в течение
1 секунды.
Вы услышите «battery low»
в гарнитуре.
Низкий уровень заряда
аккумулятора (гарнитура).
Красный светодиод на
чехле для зарядки мигает
каждую секунду.
Низкий уровень заряда
аккумулятора (чехол для
зарядки).
Белый светодиод на
гарнитуре не горит.
Аккумулятор полностью
заряжен (гарнитура).
Белый светодиод на чехле
для зарядки не горит.
Аккумулятор полностью
заряжен (чехол для
зарядки).
Для сопряжения гарнитуры с устройством
Bluetooth включите функцию Bluetooth на
вашем устройстве Bluetooth, выберите Philips
SHB4385.
Сначала вы услышите голос «Power
on», а затем звуковой сигнал из обоих
наушников. Запись о сопряжении
теперь удалена.
Потом вы услышите звуковой сигнал в
левом наушнике, а затем звуковой
сигнал в правом наушнике. Наушники
пытаются выполнить сопряжение друг
с другом.
Потом вы услышите 2 звуковых сигнала
в левом наушнике, а затем 2 звуковых
сигнала в правом наушнике. Теперь
наушники сопряжены друг с другом.
На вашем устройстве Bluetooth перейдите в
меню Bluetooth и удалите Philips SHB4385 из
списка устройств.
Отключите функцию Bluetooth на вашем
устройстве Bluetooth.
Выключите гарнитуру. Затем нажмите и
удерживайте многофункциональную кнопку
в течение 11 секунд на обоих наушниках.
Если у вас возникнут проблемы с сопряжением
или подключением, вы можете выполнить
следующую процедуру, чтобы восстановить
заводские настройки гарнитуры.
9RU
5
1
2
3
4
Сброс настроек
гарнитуры до
заводских
Технические характеристики могут быть изменены
без предварительного уведомления.
Гарнитура
Время воспроизведения: 6 часов
(дополнительные 6 часов с чехлом для
зарядки)
Время разговора: 6 часов
(дополнительные 6 часов с чехлом для
зарядки)
Время ожидания: 200 часов
Время зарядки: 2 часа
Литий-ионный аккумулятор: 105 мАч на
каждом наушнике
Версия Bluetooth: 4.2
Совместимые профили Bluetooth:
HSP (Профиль громкой связи-HFP)
A2DP (Расширенный профиль
распространения звука)
AVRCP (Профиль дистанционного
управления звуком/видео)
Поддерживаемый звуковой кодек: SBC
Частотный диапазон: 2.402-2.480 ГГц
Мощность передатчика: < 4 дБм
Радиус действия: До 10 метров (33 фута)
Чехол для зарядки
Время зарядки: 2 часа
Литий-ионный аккумулятор: 350 мАч
10 RU
6 Технические данные
Примечание
RU
Если в вашей стране нет системы сбора/
утилизации электронных продуктов, вы
можете защитить окружающую среду, вынув
и утилизировав аккумулятор перед
утилизацией гарнитуры.
Убедитесь, что гарнитура отключена от
зарядного устройства, прежде чем
извлекать аккумулятор.
правилам и никогда не утилизируйте продукт
и аккумуляторы вместе с обычными бытовыми
отходами. Правильная утилизация старых
продуктов и аккумуляторов способствует
предотвращению возможных негативных
последствий для окружающей среды
и здоровья людей.
Этот символ означает, что продукт содержит
встроенный аккумулятор, на который
распространяется европейская директива
2013/56/EU и который нельзя утилизировать
вместе с обычными бытовыми отходами.
Мы настоятельно рекомендуем доставить
продукт в официальный пункт сбора или
в сервисный центр Philips, чтобы специалист
извлек аккумулятор. Наведите справки
о местной системе раздельного сбора
отходов для электронных и электрических
товаров и аккумуляторов. Следуйте местным
Этот символ на продукте означает, что на
продукт распространяется европейская
директива 2012/19/EU.
Данное изделие сконструировано и
изготовлено из высококачественных
материалов и компонентов, которые подлежат
переработке и вторичному использованию.
Настоящим Gibson Innovations заявляет, что
данный продукт соответствует основным
требованиям и другим соответствующим
положениям Директивы 2014/53/EU. Вы
можете найти декларацию о соответствии
на www.p4c.philips.com.
11
7 Предупреждение
Декларация о соответствии
Извлечение встроенного аккумулятора
Утилизация старого
устройства и аккумулятора
RU
Google и логотип Google являются
зарегистрированными товарными знаками
Google Inc.
Siri является товарным знаком Apple Inc.,
зарегистрированным в США и других странах.
Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются
зарегистрированными товарными знаками,
принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое
использование таких знаков компанией Gibson
Innovations Limited осуществляется по лицензии.
соблюдайте местные правила утилизации
упаковочных материалов, использованных
аккумуляторов и старого оборудования.
Вся ненужная упаковка была исключена. Мы
постарались сделать упаковку легко
разделяемой на три материала: картон
(коробка), пенополистирол (буфер) и
полиэтилен (пакеты, защитный пенопласт).
Ваша система состоит из материалов, которые
могут быть переработаны и использованы
повторно в случае разборки
специализированной компанией. Пожалуйста,
Этот продукт соответствует всем применимым
стандартам и нормам, касающимся
воздействия электромагнитных полей.
Убедитесь, что чехол для зарядки
отключен от зарядного устройства USB,
прежде чем извлекать аккумулятор.
12
1
2
3
Соответствие EMF
Экологическая информация
о торговых марках
Информация
Bluetooth
Siri
Google
RU
Устройство Bluetooth не может найти
гарнитуру.
Гарнитура может быть подключена
к ранее сопряженному устройству.
Выключите подключенное устройство
или переместите его за пределы
радиуса действия.
Возможно, сопряжение было сброшено
или гарнитура ранее была сопряжена
с другим устройством. Выполните
сопряжение гарнитуры с устройством
Bluetooth снова, как описано в данном
руководстве пользователя (см.
«Сопряжение гарнитуры с устройством
Bluetooth в первый раз» на стр. 6).
Моя гарнитура Bluetooth подключена
к мобильному телефону с поддержкой
Bluetooth, но музыка воспроизводится
только через динамик мобильного
телефона.
Обратитесь к руководству пользователя
вашего мобильного телефона. Выберите
прослушивание музыки через гарнитуру.
Качество звука низкое, слышно
потрескивание.
Устройство Bluetooth вне радиуса
действия. Уменьшите расстояние между
гарнитурой и устройством Bluetooth
или устраните препятствия между ними.
Зарядите гарнитуру.
Качество звука плохое, а потоковая
передача с мобильного телефона
очень медленная или потоковая
передача звука не работает вообще.
Убедитесь, что ваш мобильный телефон не
только поддерживает (моно) HSP/HFP, но
также поддерживает A2DP и совместим с
BT4.x (или выше) (см. «Технические данные»
на стр. 10).
Часто
задаваемые
вопросы
13
8
.
Гарнитура Bluetooth не включается.
Уровень заряда аккумулятора низкий.
Зарядите гарнитуру.
Я не могу выполнить сопряжение
гарнитуры Bluetooth и устройства
Bluetooth.
Bluetooth отключен. Включите функцию
Bluetooth на устройстве Bluetooth
и включите устройство Bluetooth, прежде
чем включать гарнитуру.
Сопряжение не работает.
Нажмите и удерживайте
многофункциональную кнопку на
правом наушнике в течение 4 секунд,
чтобы выключить гарнитуру.
Убедитесь, что отключили функцию
Bluetooth на любых ранее
подключенных устройствах Bluetooth.
На вашем устройстве Bluetooth удалите
«PHILIPS SHB4385» из списка устройств.
Выполните сопряжение гарнитуры
(см. «Сопряжение гарнитуры с
устройством Bluetooth в первый раз»
на стр. 6).
RU
Аккумулятор другого наушника
может быть разряжен. Для
достижения оптимальной
производительности заряжайте
оба наушника полностью.
Правый и левый наушники
отсоединены друг от друга. Сначала
выключите оба наушника. Затем на
обоих наушниках нажмите и
удерживайте многофункциональные
кнопки в течение примерно 3
секунд. Это приведет к включению
наушников и соединит два наушника.
Повторно подключите гарнитуру к
вашему устройству Bluetooth.
Гарнитура подключена к нескольким
устройствам Bluetooth. Выключите
функцию Bluetooth на всех
подключенных устройствах.
Выключите оба наушника. Затем
на обоих наушниках нажмите
и удерживайте
многофункциональные кнопки
в течение примерно 3 секунд.
Повторно подключите гарнитуру
к вашему устройству Bluetooth.
Обратите внимание, что гарнитура
предназначена для подключения
только к одному устройству
Bluetooth одновременно. При
повторном подключении гарнитуры
к устройству Bluetooth убедитесь,
что функция Bluetooth любых других
ранее сопряженных/подключенных
устройств отключена.
Если приведенные выше меры не
помогли, сбросьте настройки
гарнитуры до заводских (см. «Сброс
настроек гарнитуры до заводских» на
стр. 9).
Для получения дальнейшей поддержки
посетите www.philips.com/support.
Я слышу, но не могу управлять
музыкой на моем устройстве Bluetooth
(например, воспроизведение/
приостановка/пропуск вперед/назад).
Убедитесь, что источник звука Bluetooth
поддерживает AVRCP (см. «Технические
данные» на стр. 10).
Уровень громкости гарнитуры
слишком низкий.
Некоторые устройства Bluetooth не могут
синхронизировать уровень громкости
с гарнитурой. В этом случае необходимо
отрегулировать громкость на устройстве
Bluetooth и гарнитуре отдельно, чтобы
достичь соответствующего уровня
громкости.
Что делать, если я потерял один из
наушников?
Одиночные наушники доступны для
покупки в большинстве стран. Вы можете
связаться с нашим местным контактным
центром для получения дополнительной
консультации, например, по поводу
местной доступности, цены и о том, как
сделать заказ. Вы можете найти наши
контактные данные на
www.philips.com/support.
Я не могу подключить гарнитуру
к другому устройству, что делать?
Убедитесь, что функция Bluetooth на
ранее сопряженном устройстве
выключена.
Повторите процедуру сопряжения на
втором устройстве (см. «Сопряжение
гарнитуры с устройством Bluetooth
в первый раз» на стр. 6).
Я слышу звук только из одного
наушника.
Если вы разговариваете по телефону,
это нормально, что звук идет только из
правого наушника.
Если вы слушаете музыку, но звук идет
только из одного наушника:
14
UM_SHB4385_00_RU_V2.0
WK1738
Авторское право © Gibson Innovations Limited 2017. Все права защищены
Этот продукт был произведен и продается под ответственностью Gibson
Innovations Ltd. и Gibson Innovations Ltd. является гарантом в отношении
этого продукта.
Philips и эмблема щита Philips являются зарегистрированными
товарными знаками Koninklijke
Philips N.V. и используются по лицензии
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Philips SHB4385BK/00 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Philips SHB4385BK/00 — это беспроводная гарнитура, которая позволяет наслаждаться удобными звонками и музыкой без проводов. Гарнитура подключается к устройствам по Bluetooth и работает на расстоянии до 10 метров. Встроенный микрофон обеспечивает четкую передачу голоса, а функция шумоподавления гарантирует комфортное общение даже в шумной обстановке. Аккумулятор обеспечивает до 6 часов автономной работы.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ