Ritmix Radar Combo AVR-992 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
AVR-992
RADAR COMBO
Автомобильный видеорегистратор
GPS с обновляемой базой камер
Лазер/Радар-детектор
детектируется радар
СТРЕЛКА-СТ
детектируется радар
РОБОТ
детектируется
система измерения
средней скорости
Инструкция по эксплуатации
2
Уважаемый покупатель, благодарим Вас за
выбор видеорегистратора с GPS и встроенным
лазер/радар детектором RITMIX AVR-992 - по-
лезного в любом путешествии, предупреждаю-
щего Вас о приближении к камерам, ведущего
непрерывную циклическую видеозапись на кар-
ту памяти в высоком разрешении Super HD / Full
HD, c поддержкой функции HDR (динамического
улучшения изображения в сложных условиях
съемки - движение на яркое солнце, в сумерках,
въезд - выезд из тоннелей и т.). Устройство
поддерживает удобные функции SOS (защита
от перезаписи) и MUTE (быстрое отключение /
включение микрофона во время записи по на-
жатию кнопки).
Мы, команда разработчиков RITMIX AVR-992,
искренне надеемся, что его использование
будет для Вас комфортным и послужит Вашей
безопасности на дороге.
Назначение устройства - видеорегистратор
автомобильный на напряжение 12В / 24В , тор-
говой марки «Ritmix», предназначенный для
видео- и аудиозаписи в реальном времени во
время вождения автомобиля.
Перед использованием просьба убедиться,
что Вы прочитали и полностью поняли дан-
ное руководство.
Сохраняйте руководство в легкодоступном
месте.
Полная линейка продуктов RITMIX и их
описание - на www.ritmixrussia.ru
Используйте устройство строго по
назначению.
3
БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
УСТРОЙСТВА
Запрещается трогать устройство влажными
руками. Это может привести к поражению элек-
трическим током.
Не используйте устройство на улице во время
грозы. Это может привести к поражению элек-
трическим током или сбоям в работе устройства.
Используйте только одобренные компанией
Ritmix аксессуары и компоненты. Несовмести-
мые компоненты могут привести к серьезным
травмам или повреждению устройства.
Компания Ritmix не несет ответственности за
безопасность пользователей и не производит
гарантийное обслуживание оборудования, при
использовании аксессуаров и компонентов, не
одобренных компанией Ritmix
Никогда не помещайте устройство внутрь или
на поверхность нагревательных приборов, на-
пример микроволновых печей, духовок или
радиаторов. При перегреве устройство может
повредиться и нанести вред пользователю.
Соблюдайте все местные правила утилизации
использованных аккумуляторов и устройств.
Не сдавливайте и не прокалывайте устройство
Избегайте сильного внешнего давления на
устройство, так как это может привести к корот-
кому замыканию и перегреву.
Берегите устройство от повреждений. Бере-
гите устройство и аккумулятор от воздействия
экстремальных температур. Перегрев или пе-
реохлаждение могут привести к повреждениям
устройства. Кроме того, это оказывает негатив-
ное влияние на емкость и срок службы аккуму-
лятора.
4
Не используйте поврежденные зарядные
устройства или аккумуляторы. Не храните
устройство рядом с обогревателями, микро-
волновыми печами, нагревающимся кухонным
оборудованием или в контейнерах с высоким
давлением. Аккумулятор может дать течь.
Устройство может перегреться и вызвать по-
жар. Не используйте и не храните устройство
в местах с высокой концентрацией пыли или
аэрозольных веществ. Пыль или посторонние
вещества могут стать причиной неисправности
устройства, а также привести к пожару или по-
ражению электрическим током.
Избегайте контакта разъемов на корпусе
устройства с проводящими материалами, та-
кими как жидкости, пыль, металлическая пудра
и карандашные грифели. Проводящие мате-
риалы могут вызвать короткое замыкание или
коррозию разъемов, что в свою очередь может
привести к взрыву или пожару. Не кусайте и не
лижите устройство или аккумулятор. Это может
привести к повреждению устройства, а также
причинить вред здоровью.
Мелкие детали могут попасть в дыхательные
пути детей или животных. Дети могут поль-
зоваться устройством только под присмотром
взрослых. Убедитесь, что дети не используют
устройство как игрушку.
Запрещается использовать устройство рядом с
электронными приборами. Большинство элек-
тронных приборов излучает радиочастотные
сигналы. Устройство может создать помехи
в их работе. Во избежание помех в работе со-
ответствующих приборов не рекомендуется
использовать устройство в больницах и само-
летах. Держите включенное устройство на рас-
5
стоянии не менее 15 см от кардиостимулятора.
Если вы используете какие-либо медицинские
приборы, обратитесь к их производителю, чтобы
убедиться, что радиочастотные сигналы, излу-
чаемые устройством, не влияют на эти приборы.
Использование электронных устройств в само-
летах может вызвать помехи в работе их на-
вигационных систем. Не забывайте выключать
устройство во время взлета и посадки. Также
из-за излучаемых радиосигналов устройство
может создать помехи в работе электронного
оборудования автомобиля, включая помехи
радиоприему магнитолы автомобиля. За допол-
нительной информацией обращайтесь к произ-
водителю автомобиля.
Не пользуйтесь устройством на автозаправоч-
ных станциях, вблизи емкостей с топливом или
химическими реактивами, а также в местах вы-
полнения взрывных работ. Не храните и не пере-
возите горючие жидкости, газы или взрывчатые
вещества вместе с устройством, его компонен-
тами или аксессуарами. При обнаружении дыма,
жидкости, странных запахов или звуков, исхо-
дящих от устройства или аккумулятора, немед-
ленно прекратите использование устройства и
обратитесь в сервисный центр производителя. В
противном случае, может произойти возгорание.
Влажность и жидкость любого типа могут по-
вредить компоненты устройства или его элек-
тронную схему. Не включайте намокшее устрой-
ство. Если устройство уже включено, выключите
его. Попадание влаги в устройство может по-
влечь за собой прекращение действия гарантии
производителя. Кладите устройство только на
ровные поверхности. При падении устройство
может повредиться.
6
Длительное воздействие звука при очень вы-
сокой громкости может привести к нарушениям
слуха. Во время передвижения звук высокой
громкости может отвлечь ваше внимание и
привести к неприятным инцидентам. Не про-
изводите установку / настройки устройства во
время вождения, не отвлекайтесь на устройство
во время вождения и во время других действий,
требующих Вашего внимания. Это может от-
влечь Ваше внимание и привести к аварии и
другим нежелательным последствиям.
При вставке карты памяти в устройство или
подключении к нему кабеля убедитесь, что
все сделано правильно. Не извлекайте карту
при передаче и получении данных, это может
привести к потере данных и/или повреждению
карты или устройства. Предохраняйте карту от
сильных ударов, статического электричества и
электрических помех от других устройств. Не
прикасайтесь к золотистым контактам карт па-
мяти пальцами и металлическими предметами.
Загрязненную карту протирайте мягкой тканью.
Вставка карты памяти или кабеля в неправиль-
ный разъем или с чрезмерным усилием может
вызвать повреждения универсального разъема
или других частей устройства.
7
Несоблюдение предупреждений и
инструкций по безопасности может
привести к травмам или к повреждению
оборудования.
ВНИМАНИЕ:
Содержание Руководства пользователя
предназначено для информации и может
изменяться без предварительного уведом-
ления. Мы приложили все усилия, чтобы
Руководство пользователя содержало точ-
ную и полную информацию. Однако, в слу-
чае обнаружения ошибок и неточностей, не
предполагается какой-либо ответственно-
сти с нашей стороны. Изготовитель оставля-
ет за собой право на изменение технических
характеристик без предварительного уве-
домления.
Ознакомьтесь с важной информаци-
ей о безопасности перед использованием
устройства. Следуйте предупреждениям и
инструкциям о мерах предосторожности и
правилах утилизации, приведенных ниже,
чтобы избежать травм, а также повреждения
устройства.
Аккумулятор видеорегистратора пред-
назначен для сохранения настроек и для
кратковременной автономной резервной
записи – при полной зарядке нового акку-
мулятора хватает для записи в течении 5-10
мин, при температуре окружающей среды
20-25 градусов. При понижении темпе-
ратуры, заряд аккумулятора расходуется
8
быстрее. Также на емкость аккумулятора
влияет срок его использования – со време-
нем и с увеличением произведенных циклов
зарядки / разрядки емкость аккумулятора
снижается. Видеорегистратор не является
бытовой видеокамерой и не предназначен
для автономной продолжительной виде-
осъемки. Подключение к электропитанию
через автомобильный адаптер является
основным предусмотренным вариантом пи-
тания видеорегистратора. Быстрый разряд
аккумулятора при видеосъемке является
конструктивной особенностью устройства и
не является дефектом устройства. Работа
модуля лазер / радар детектора возмож-
на только от электросети, при включении
устройства автономно от аккумулятора ла-
зер / радар детектор не активируется и не
работает.
Пожалуйста, перед каждым исполь-
зованием проверяйте режим, настройки и
работу видеозаписи. С видеорегистратором
используйте только новые либо корректно
отформатированные не изношенные карты
памяти с поддержкой высокой скорости пе-
редачи данных класса 6 и старше. Регуляр-
но, не реже чем раз в месяц, форматируйте
карту памяти через меню видеорегистрато-
ра.
Используйте только высококачественные
оригинальные карты памяти ведущих произ-
водителей. Не храните посторонние файлы
на карте памяти видеорегистратора, т.к. это
может привести к сбою видеозаписи и «за-
висанию» видеорегистратора. Применяемая
карта памяти должна использоваться только
9
для записей данного видеорегистратора. На
случаи некорректной работы устройства в
результате использования некачественных,
контрафактных, технически несоответству-
ющих карт памяти гарантийные обязатель-
ства не распространяются.
Не устанавливайте и не извлекайте карту
памяти при включенном видеорегистраторе.
В противном случае возможно повреждение
устройства и записанных видеофайлов. По-
жалуйста, устанавливайте карту правильной
стороной, извлекайте легким нажатием.
Будьте внимательны при извлечении - при
слишком сильном нажатии карта может
упасть, так как будет также с силой вытол-
кнута пружиной держателя из слота. Для
обеспечения записи в штатном режиме кар-
та памяти должна содержать как минимум
100 Mб свободного пространства, доступно-
го для записи.
Устройство должно использоваться
только с входящими в комплект аксессуара-
ми. Изготовитель и / или Продавец не несет
ответственности за возможные поврежде-
ния изделия в случае применения посто-
ронних аксессуаров.
Для подачи питания от бортовой сети
автомобиля на устройство используйте
штатный автомобильный адаптер. Подсо-
единяйте кабель питания в разъем реги-
стратора только лишь после запуска дви-
гателя автомашины. Внезапное повышение
напряжения при запуске двигателя может
повредить устройство. При использовании
обычного источника питания необходимо
проконсультироваться со специалистом, в
10
противном случае возможно повреждение
устройства. На случаи выхода прибора из
строя в результате нарушения требований к
энергоснабжению гарантийные обязатель-
ства не распространяются.
Изготовитель и / или Продавец не несет
ответственности за возможные поврежде-
ния, разрядку аккумулятора, возгорание или
взрыв в результате использования обычного
источника питания по самовольному усмот-
рению пользователя.
Гарантийные обязательства также не
распространяются на случаи неправиль-
ной эксплуатации, самовольный демонтаж,
нарушения энергопитания, стихийные бед-
ствия и т.д.
Не подвергайте заметным механическим
воздействиям, не допускайте попадание
инородных тел во внутреннюю часть устрой-
ства, не подвергайте значительным терми-
ческим воздействиям (нагревание, охлаж-
дение), воздействию химически активных
веществ (бензины, растворители, реагенты),
попаданию влаги, пыли и т. д. Не осущест-
вляйте самостоятельно демонтаж и замену
элемента питания устройства, т.к. элемент
питания является взрывоопасным элемен-
том. Не оставляйте устройство надолго под
прямыми солнечными лучами, во избежание
чрезмерного нагрева и опасности самовоз-
горания от перегрева.
Изготовитель и / или Продавец не несет
ответственности за любую потерю данных и /
или персональный ущерб, прямой либо кос-
венный, причиненный пользователю либо
11
третьей стороне неверным использованием
устройства либо программного обеспече-
ния, неверной установкой, использованием
не входящих в комплект аксессуаров.
Пожалуйста, бережно обращайтесь с
micro SD картами, на которые производится
запись видеорегистратором. Наш продукт
создан для использования в автомобиле, в
том числе в условиях удара, столкновения,
дорожно-транспортного происшествия.
Тем не менее, мы не можем гарантировать
запись и сохранение на карте каждого ви-
деофайла, на что может повлиять тяжесть
условий ДТП и повреждения, причиненные
видеорегистратору и / или карте памяти.
12
Основные свойства и особенности RITMIX
AVR-992 (серия RITMIX RADAR COMBO):
1. Легкий и компактный по сравнению с другими
комбо 3-в-1 регистраторами.
2. TFT дисплей высокого разрешения.
3. Разработан на основе современного процессо-
ра высокого уровня Ambarella A7. Поддержка
высокого разрешения Super HD 1296p и Full
HD 1080p в режиме динамического улучшения
изображения HDR.
4. Непрерывная циклическая видеозапись на кар-
ту памяти.
5. Объектив широкоугольный высокого класса,
6-слойная линза (все - стекло), чувствитель-
ный видеосенсор с матрицей 4Мп.
6. Функция коррекции изображения, устраняющая
боковые искажения.
7. G-сенсор с настройкой уровня чувствительно-
сти.
8. Если во время движения происходит удар,
сотрясение, резкое торможение или резкое от-
клонение от движения, и регистратор при этом
находится в режиме циклической видеозаписи
- текущий видеофайл опасного события авто-
матически защищается от перезаписи.
9. Возможность ввести в меню настроек Ваш но-
мер автомобиля или Ваше имя, которое будет
отображаться на видеозаписи. Также возмож-
но отображать или отключить дату и / или вре-
мя в кадре.
10. Поддержка микро SD карт памяти большой
емкости (класс 10 и выше до 128Гб), настрой-
ка продолжительности видеофайла цикличе-
ской записи. При заполнении карты памяти
происходит автоматическая перезапись ново-
го файла поверх самого старого, видеозапись
ведется непрерывно.
13
11. Записанные видеофайлы могут быть про-
смотрены как на самом устройстве, так и на
экране компьютера или телевизора.
12. Поддержка удобной функции SOS - защита
текущего видеофайла от перезаписи по на-
жатию одной кнопки. Поддержка функции
MUTE - включение и отключение микрофо-
на и, соответственно, записи звука, по одной
кнопке не прерывая видеозапись.
13. GPS встроенный модуль для позициониро-
вания положения автомобиля, с обновляемой
базой данных камер и настраиваемым преду-
преждением о приближении автомобиля к
камере.
14. Встроенный лазер / радар детектор для фи-
зического обнаружения средств контроля
скорости и излучающих камер различных ди-
апазонов излучения, с настраиваемым преду-
преждением об их обнаружении.
15. После подключения к автомобильной сети
питания, устройство автоматически включа-
ется и начинает видеозапись.
14
1. ВНЕШНИЙ ВИД
1. Кнопка Питание.
2. Кнопка MUTE голосовых сообщений радар-де-
тектора.
3. Кнопка М - Меню, Воспроизведение.
4. Кнопка Вверх / SOS защита файла от переза-
писи.
5. Кнопка Вниз / MUTE отключение / включение
микрофона аудиозаписи.
6. Кнопка ОК для подтверждения.
7. Кнопка С/Н - переключение режимов Город /
Шоссе.
8. Индикатор (синий).
9. Индикатор (красный).
10. Разъем HDMI - для подключения к телеви-
зору.
11. Слот для карты памяти Micro SD (карта памя-
ти в комплект не входит).
12. Разъем держателя со встроенным GPS моду-
лем с питанием в контакте держателя. Кабель
питания подключается к держателю в микро
USB разъем.
13. Слот micro USB для перепрошивки устрой-
ства.
14. Скрытая кнопка RESET для перезагрузки. На-
жимается тонким предметом.
15. Объектив видеорегистратора.
15
2. НАЧАЛО РАБОТЫ
Закрепите держатель на устройство, выберите
и зафиксируйте наиболее подходящий угол
наклона и поворота держателя.
1. лобовое стекло автомобиля.
2. вакуумная присоска.
3. рычаг прижимания присоски к стеклу.
Основа держателя закрепляется на стекло
(либо иную любую плоскую гладкую поверх-
ность, например приборную панель, основание
зеркала заднего вида) вакуумной присоской
держателя, важно предварительно тщательно
очистить место закрепления от пыли / гря-
зи / следов масла с помощью средства для
ухода за автомобильными поверхностями.
Перед установкой удалите защитную пленку с
поверхности вакуумной присоски и защитную
пленку с объектива видеокамеры.
16
Рекомендуем направить камеру немного влево
(на 15-25 градусов от направления движения)
для лучшего захвата в кадр движущихся на-
встречу автомобилей, также установить захват
капота Вашего автомобиля в 10-15% снизу от
высоты кадра. Для регулировки вертикально-
го угла наклона держателя, ослабьте винт 1. и
установите желаемый угол, зафиксируйте затя-
нув винт 1. Поворот на желаемый горизонталь-
ный угол осуществляется дискретно поворотом
устройства относительно держателя. Внимание!
Поскольку внутри разъема проходят провода
питания, не допускается полный горизонталь-
ный оборот во избежание повреждения прово-
дов питания. Не прикладывайте силу при пово-
роте, не допускайте поворот за ограничители.
Подключите адаптер питания в прикуриватель,
а его разъем - к держателю видеорегистратора,
17
разъем micro USB. Если питание не поступает -
проверьте исправность прикуривателя и рабо-
тоспособность плавкого предохранителя адап-
тера прикуривателя. Не заводите двигатель с
подключенным в прикуриватель устройством
во избежание его повреждения при резком
скачке / пробое напряжения.
1. видеорегистратор. 2. разъем автомобильно-
го прикуривателя.
ВНИМАНИЕ! Пожалуйста, проверьте перед
установкой, что поверхность вакуумной присо-
ски гладкая и чистая. Отсоединяя держатель,
пожалуйста, придерживайте левой рукой сере-
дину держателя, а правой рукой отожмите на
себя фиксирующий рычажок вакуумной при-
соски. Сила прижатия к стеклу ослабнет. И Вы
сможете снять присоску со стекла не повредив
ее поверхность. Пожалуйста, не пытайтесь
снять присоску со стекла без разблокировки
прижатия рычажком, во избежание поврежде-
ния гладкого, мягкого и легко повреждаемого
материала вакуумной присоски.
3. УСТАНОВКА И ФОРМАТИРОВАНИЕ
КАРТЫ ПАМЯТИ
Карту вставляйте в слот так чтобы она надежно
закрепилась в устройстве, плавным движени-
18
ем до фиксации (до щелчка). Руководствуйтесь
пометкой на корпусе устройства для установки
карты правильной стороной.
Отформатируйте карту в регистраторе перед пер-
вым использованием - нажмите кнопку Меню,
кнопкой Вниз перейдите в Настройки, Кнопкой
ОК перейдите в список настроек - перемещаясь
по списку кнопкой Вниз, выберите пункт «Фор-
мат», подтвердите выбором «Да», карта будет
отформатирована и готова для видеозаписи.
Для начала видеозаписи - нажмите кнопку ОК,
процесс видеозаписи отображается мигающим
красным кружком в левом верхнем углу экрана.
Для извлечения карты памяти нажмите слегка на
ее грань, после чего пружина вытолкнет карту из
прорези слота - аккуратно извлеките карту.
Для видеозаписи в высоком разрешении,
пожалуйста, используйте карты с высокой
скоростью передачи данных класса 10 и
выше (рекомендуем класс 10 SDHC), от 8Гб
до 128Гб. Регулярно, не реже 1 раза в месяц,
форматируйте каргу памяти, удаляя остатки
старых файлов - предварительно сохранив на
другой носитель все важные для Вас видео-
записи и фотоснимки c карты памяти. Пожа-
луйста, используйте карту только для записей
регистратора, не храните на ней посторонние
файлы. Если регистратор не может прочесть
отформатированную в нем карту - замените ее
на новую.
4. ПОДКЛЮЧЕНИЕ K ПИТАНИЮ, ЗАРЯДКА
Устройство оснащено встроенным литий-ион-
ным аккумулятором. Индикатор уровня заряда
аккумулятора отображается на экране, при ав-
тономной работе устройства от аккумулятора.
19
Пожалуйста, перед первым использованием
RITMIX AVR-992 полностью зарядите его акку-
мулятор от автомобильного прикyривателя, от
USB порта компьютера или от сети 220B через
приобретаемую отдельно USB зарядку - на-
пример, RITMIX-001 (http://www.ritmixrussia.ru/
products/59/ accessories/charger)
Во время процесса зарядки, когда регистратор
выключен - индикатор горит ровным красным
цветом. Если регистратор включен и подклю-
чен к питанию - на экране отображается сим-
вол аккумулятора.
После подключения видеорегистратора к пи-
танию автоматически начинается видеозапись
если в регистратор вставлена карта памяти..
Чтобы войти в меню и посмотреть / изменить
настройки, нужно остановить видеозапись
кнопкой ОК.
5. ВИДЕОСЪЕМКА
1) Включение устройства - нажмите кнопку
Питания.
Для выключения - нажмите и удерживайте ее
в течение 2-х секунд.
2) Остановка и возобновление видеозаписи -
нажмите кнопку ОК.
З) Во время видеозаписи удобно включать и
выключать микрофон кнопкой Вниз (и соот-
ветственно запись звука на видео) кнопкой
Menu. При отключении микрофона на экране
отображается соответствующий символ.
4) Защитить текущий файл от перезаписи
вручную можно кнопкой Вверх.
5) Для выход в меню настроек остановите ви-
деозапись и нажмите кнопку Меню.
20
6. ОСНОВНЫЕ НАСТРОЙКИ
Выбор настроек видеозаписи подтверждается
кнопкой ОК - Вы переходите в список переме-
щаясь по нему кнопками Вниз и Вверх, входите
в настройку кнопкой ОК выход из настройки
кнопкой MENU.
Первое включение - выбор языка.
Первое включение - выбор часового пояса.
После обновления прошивки или сброса на-
строек к заводским необходимо выбрать язык
и часовой пояс. Подтверждение выбора -
кнопка ОК
Внешний вид дисплея в режиме видеозаписи.
1. Индикатор видеозаписи. Если красный
кружок мигает - ведется видеозапись.
2. Время продолжительности текущей ви-
деозаписи. Отсчет начинается с 00:00:00.
3.
Изображение индикатора и таймера про-
должительности записи не накладывают-
ся в кадр записи.
4.
Длительность файла циклической видео-
записи (в минутах).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Ritmix Radar Combo AVR-992 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ