Supra SCR-90R Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Supra SCR-90R — это компактный цифровой видеорегистратор с функцией радар-детектора. Он оснащен экраном и позволяет записывать видео в высоком разрешении, а также делать фотографии. Встроенный радар-детектор предупреждает водителя о приближении к полицейским радарам, что позволяет избежать штрафов за превышение скорости. Видеорегистратор поддерживает карты памяти microSD объемом до 32 ГБ, что позволяет хранить большое количество записей. Устройство удобно крепится на лобовое стекло или приборную панель с помощью держателя с присоской.

Supra SCR-90R — это компактный цифровой видеорегистратор с функцией радар-детектора. Он оснащен экраном и позволяет записывать видео в высоком разрешении, а также делать фотографии. Встроенный радар-детектор предупреждает водителя о приближении к полицейским радарам, что позволяет избежать штрафов за превышение скорости. Видеорегистратор поддерживает карты памяти microSD объемом до 32 ГБ, что позволяет хранить большое количество записей. Устройство удобно крепится на лобовое стекло или приборную панель с помощью держателя с присоской.

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
АВТОМОБИЛЬНЫЙ
ВИДЕОРЕГИСТРАТОР
С ФУНКЦИЕЙ РАДАР-
ДЕТЕКТОРА
SCR-90R

Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали наш компактный цифровой видео регистратор. Руководство поль-
зователя изделия предназначено для обеспечения удобной и безопасной эксплуатации прибора. Пожалуй-
ста, прочитайте руководство перед началом использования прибора, обращая особое внимание на раздел
«Меры безопасности и предосторожности», и сохраните его для обращения к нему в дальнейшем. Если при-
бор перейдет к другому хозяину, передайте руководство вместе с прибором.
Меры безопасности и предосторожности........................................................................... 3
Комплектация ........................................................................................................................ 5
Питание прибора ................................................................................................................... 5
Установка и извлечение карты памяти ............................................................................... 5
Устройство прибора .............................................................................................................. 6
Основные операции .............................................................................................................. 8
Соединение с компьютером ................................................................................................. 11
Соединение с телевизором .................................................................................................. 11
Функция радар-детектора .................................................................................................... 11
Возможные неисправности и способы их устранения ...................................................... 12
Технические характеристики ................................................................................................ 14
3
   
Внимательно прочитайте данный раздел и обя-
зательно следуйте указанным инструкциям. Это
поможет обеспечить надёжную работу прибора и
продлит срок его службы.
Не открывайте корпус прибора или адаптера
питания. Обслуживание прибора должно про-
водиться только специалистами авторизован-
ного сервисного центра.
Используйте изделие строго по назначению.
Не оставляйте прибор в припаркованном ав-
томобиле под воздействием солнечных лучей.
Не кладите никакие предметы на прибор и не
давите на дисплей прибора, иначе он может
треснуть.
Не прикасайтесь к дисплею острыми предме-
тами, чтобы его не повредить.
Не разрешайте детям играть с прибором без
вашего присмотра.
Удалите адаптер из гнезда прикуривателя, не-
медленно выключите прибор, если он вклю-
чен, и обратитесь в авторизованный сервис-
ный центр в следующих случаях:
если адаптер питания либо его шнур оплавился
или был поврежден;
если корпус или блок питания были повреждены
или в них попала жидкость. Чтобы предотвра-
тить повреждения, специалисты сервисного цен-
тра должны проверить компоненты прибора.
Адаптер питания потребляет электроэнергию,
даже если батарея заряжена. Поэтому отсое-
диняйте его от прикуривателя, если не пользу-
етесь прибором, чтобы автомобильный акку-
мулятор не разряжался.
 
Не подвергайте прибор воздействию влаги,
тепла или прямых солнечных лучей, особенно
в припаркованном автомобиле, избегайте об-
разования пыли.
Следите, чтобы прибор не намокал, берегите
его от дождя и града. Имейте в виду, что влага
может образоваться даже в защитном чехле в
результате конденсации.
Не роняйте прибор, берегите его от сильной
вибрации, тряски и ударов.
Не храните устройство и его компоненты ря-
дом с огнеопасными жидкостями, газами или
взрывоопасными материалами.
Перед очисткой прибора всегда его выключай-
те. Очистку экрана и поверхности устройства
производите с использованием мягкой слегка
влажной ткани без ворса.
Не разбирайте, не переделывайте и не ремон-
тируйте прибор самостоятельно. Это может вы-
звать серьезные поломки и снимает гарантию
на бесплатный ремонт изделия. Ремонт должен
производиться только в специализированных
авторизованных сервисных центрах.
4
   
 
Рабочая температура прибора от +0°С до +40°С при
относительной влажности от 10% до 80%.
Храните прибор в безопасном месте, чтобы он не
подвергался воздействию высоких температур
(при парковке или попадании прямых солнечных
лучей).
  
Ваш прибор оснащен аккумуляторной батареей.
Для заряда батареи используйте только входящий
в комплект автомобильный адаптер.
:
  -
 .  -
   . 
   -
   .
   -
 . ,  -
      
.   
  
   .
   
    -
 .
  
   . -
   
   .

При транспортировке прибора соблюдайте следую-
щие инструкции.
В случае резких перепадов температуры или влаж-
ности внутри прибора может образоваться конден-
сат. После транспортировки прибора перед исполь-
зованием подождите 1 час.
Для защиты прибора от грязи, ударов и царапин
храните его в защитном чехле.
При перевозке прибора используйте оригинальную
упаковку.
   
Автомобильный адаптер подключайте только к
гнезду прикуривателя в автомобиле (с аккуму-
лятором на 12/24 В постоянного тока). Если вы не
уверены насчет характеристик питания, обратитесь
к производителю вашего автомобиля.
:
    
    -
,     
   -
   -
.     
 .
 /  / / 
5
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Откройте упаковку и проверьте наличие всех
аксессуаров при получении товара.
Видеорегистратор
Руководство по эксплуатации
Автомобильный адаптер питания
Кабель USB
Крепление
 
На экране прибора отображается индикатор, по-
казывающий уровень заряда:
Батарея полностью заряжена. Средний уровень
заряда батареи. Низкий уровень заряда.
Вы можете зарядить батарею с помощью авто-
мобильного адаптера или от компьютера.
1. Подключите автомобильный адаптер пита-
ния к мини-разъему USB на корпусе прибора,
затем присоедините адаптер к гнезду для
автомобильного прикуривателя.
2. Один конец USB кабеля подключите к мини-
разъему USB на корпусе прибора, а другой –
к USB разъему компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Батарея прибора заряжается независимо
от того, включен или выключен прибор.
Во время зарядки батареи от автомо-
бильного прикуривателя вы можете осу-
ществлять запись видео.
    
Установите карту памяти TF (Micro SD) в соответ-
ствии со стрелкой, нажмите до щелчка.
Чтобы извлечь карту памяти, слегка нажмите на
нее, а затем извлеките из устройства.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Используйте высокоскоростные карты
памяти.
После того как карта памяти установле-
на в видеорегистратор, прибор определя-
ет ее как накопитель по умолчанию, при
этом записанные на нее ранее файлы мо-
гут не читаться.
Если видеорегистратор не распознает
карту памяти, извлеките ее и установи-
те снова. Если это не помогло, попробуй-
те использовать другую карту памяти.

Закрепите держатель с присоской на верхней ча-
сти прибора и отрегулируйте угол.
Прикрепите присоску к предварительно очищен-
ному ветровому стеклу или к приборной панели.
Подключите автомобильный адаптер питания к
мини-разъему USB на корпусе прибора и подсо-
едините его к разъему автомобильного прикури-
вателя. Если прибор не включается, проверьте
исправность предохранителя.
Не оставляйте прибор в автомобиле, когда ухо-
дите, чтобы не подвергать его длительному воз-
действию прямых солнечных лучей, а также не
допустить кражи прибора.
 
6
 
1. POWER Кнопка включения прибора (краткое
нажатие) / выключения (долгое нажатие) / пе-
рехода в режим фотографирования из режима
остановленной видеозаписи (краткое нажатие)
2. Разъем мини-USB
3. Разъем для подключения карты памяти TF
(MicroSD)
4. Аудио/видеовыход
5. Разъем HDMI
6. Громкоговоритель
7. /H Кнопка переключения режимов радар-де-
тектора Город/Трасса
8. MENU Кнопка перехода в меню настроек теку-
щего режима / включения/выключения микро-
фона в режиме видеозаписи
9. MODE Кнопка переключения режимов (видео-
запись/фотографирование, просмотр/воспро-
изведение, системные настройки)
10. F Кнопка перехода вверх при работе с меню /
перехода к следующему файлу в режиме про-
смотра / быстрой перемотки вперед в режиме
воспроизведения / включения/выключения
инфракрасной подсветки
11. /REC Кнопка начала видеозаписи в режиме
видеозаписи / подтверждения при работе с
меню / паузы/возобновления воспроизведения
в режиме воспроизведения
12. G Кнопка перехода вниз при работе с меню /
перехода к предыдущему файлу в режиме про-
смотра / быстрой перемотки назад в режиме
воспроизведения / регулировки громкости сиг-
нала радар-детектора в режиме видеозаписи /
выключения сигнала радар-детектора об обна-
ружении полицейского сигнала
13. Приёмник сигнала лазерного измерителя ско-
рости
14. Объектив
15. Антенна приёма сигнала радарных измерите-
лей скорости
16. Инфракрасная подсветка ночного видения
7
 
   
Кратко нажмите кнопку POWER, чтобы включить
видеорегистратор.
Нажмите и 3 секунды удерживайте кнопку POWER,
чтобы выключить видеорегистратор.
 
Последовательно нажимайте кнопку MODE, чтобы
изменять режим видеорегистратора: видеозапись/
фотографирование, просмотр/воспроизведение,
системные настройки.
В режиме видеозаписи на экране отображается ин-
дикатор .
В режиме просмотра и воспроизведения на экране
отображается индикатор .
ПРИМЕЧАНИЕ:
При включении прибор автоматически пере-
ходит в режим видеозаписи.
 
Два раза нажмите кнопку MODE, чтобы перейти в
меню системных настроек.
Language – Язык. Выберите подходящий язык
меню аппарата из списка.
Date/Time – Дата/Время. Установите текущую дату
и время.
Volume – Громкость. Кнопками FG отрегулируйте
громкость.
Format – Форматирование. Выделите данный па-
раметр кнопками FG, затем нажмите кнопку
OK/REC для подтверждения, в открывшемся меню
выберите Yes/Да, чтобы начать форматирование
карты памяти, или Cancel/Отмена, чтобы отменить
операцию. В результате форматирования все ранее
записанные файлы удаляются с карты памяти.
Reset – Восстановление заводских настроек. Вы-
делите данный параметр кнопками FG, затем
нажмите кнопку OK/REC для подтверждения, в
открывшемся меню выберите Yes/Да, чтобы вос-
становить заводские настройки, или Cancel/Отмена,
чтобы отменить операцию. В результате восстанов-
ления заводских настроек пользовательские на-
стройки удаляются.
Auto o – Автовыключение. Установите время, че-
рез которое прибор должен выключаться автома-
тически: 1, 3 или 5 минут, - или отключите данную
функцию, выбрав значение O.
Примечание:
Обращаем Ваше внимание, что при выпол-
нении данной функции (Автовыключение)
происходит ПОЛНОЕ выключение прибора, в
том числе радар детектора а не только той
его части, которая отвечает за видеореги-
страцию.
LCD Auto o – Автовыключение экрана. Установите
время, через которое экран должен выключаться
автоматически при отсутствии операций с ним: 1, 3
или 5 минут, - или отключите данную функцию, вы-
брав значение O.
Light Frequency – Частота сети освещения. Выберите
частоту 50 Гц или 60 Гц.
TV OUT – Система цвета. Выберите систему цвета
NTSC или PAL, используемую подключаемым теле-
визором.
Version – Версия микропрограммы.

Когда прибор находится в режиме видеозаписи (в
левом верхнем углу экрана отображается индика-
тор ), нажмите кнопку /REC, чтобы на-
чать видеозапись. Во время видеозаписи на экране
мигает индикатор . Нажмите кнопку /REC еще
раз, чтобы остановить видеозапись, тогда индика-
тор исчезнет с экрана.
8
 
  
Когда прибор находится в режиме видеозаписи (в
левом верхнем углу экрана отображается индика-
тор ), остановите запись и нажмите кнопку
MENU, чтобы перейти в меню настроек видеозаписи.
RESOLUTION – Разрешение. Выберите подходящее
разрешение из списка: 1280x720 или 1920x1080.
White balance – Баланс белого. В зависимости от
текущих условий освещения выберите подходя-
щий режим, чтобы цвета выглядели естественно:
Auto (Авто), Sunny (Солнечно), Cloudy (Облачно),
Tungsten (Лампа накаливания), Fluorescent (Люми-
несцентная лампа).
Eect – Эффект. Здесь при желании вы можете вы-
брать один из способов дополнительной обработки
изображения: Art (Арт), Sepia (Сепия), Negative (Не-
гатив), Monochrome (Черно-белое), Vivid (Яркое),
- или отключите все эффекты, выбрав значение O.
EV – Экспозиция. Выберите подходящее значение,
от -2.0 до +2.0, чтобы отрегулировать яркость изо-
бражения.
Loop recording – Цикличная видеозапись. Включите
функцию цикличной видеозаписи, установив про-
должительность отдельного файла видеозаписи (2,
5 или 10 минут) или отключите функцию (O/Выкл),
чтобы видеозапись сохранялась в один файл, пока
не закончится память карты.
Примечание:
Видеорегистратор работает с картами па-
мяти, отформатированными в файловой
системе FAT/FAT32. При отключении функции
регистратор запишет файл объёмом не бо-
лее максимально возможного для FAT/FAT32
(обычно – около 3.5Гб).
Duration – Длительность. Установите длительность
отдельной видеозаписи: 15, 30 или 45 минут, либо
отключите функцию, выбрав значение O. Данная
настройка доступна, только если функция циклич-
ной видеозаписи отключена.
Примечание:
Видеорегистратор работает с картами па-
мяти, отформатированными в файловой
системе FAT/FAT32. При отключении функции
регистратор запишет файл объёмом не бо-
лее максимально возможного для FAT/FAT32
(обычно – около 3.5Гб).
Motion detection – Определение движения. Вы
можете активировать (On/Вкл) или отключить
функцию (O/Выкл). Если функция активирована,
то прибор будет автоматически производить виде-
озапись при обнаружении движения в кадре.

Когда прибор находится в режиме видеозаписи (в
левом верхнем углу экрана отображается инди-
катор ), но запись не производится, фоку-
сируйтесь на нужном объекте, следите, чтобы ви-
деорегистратор был неподвижен, кратко нажмите
кнопку POWER, чтобы сделать снимок. Вы услыши-
те характерный звук, свидетельствующий о том, что
снимок был сделан.
9
 
  
Когда прибор находится в режиме видеозаписи (в
левом верхнем углу экрана отображается индика-
тор ), но запись не производится, нажмите
кнопку MODE, чтобы переключиться в режим про-
смотра и воспроизведения. Кнопками FG пере-
ходите по видеозаписям и снимкам. Если на экране
отображается индикатор , это означает, что
данный файл – это видеозапись. Нажмите кнопку
/REC, чтобы начать ее воспроизведение. Во вре-
мя воспроизведения кнопками FG вы можете
быстро перематывать запись вперед/назад.
Для остановки просмотра файла нажмите кнопку
/REC, затем кнопками FG произведите поиск
следующего фрагмента.
 
Когда прибор находится в режиме просмотра и вос-
произведения ( на экране отображается индикатор
), нажмите кнопку MENU, чтобы перейти в
меню управления файлами.
В открывшемся меню выберите нужную функцию:
DELETE (Удалить), чтобы удалить текущий файл,
DELETE ALL (Удалить все), чтобы удалить все файлы,
или NO (Нет), чтобы выйти из данного меню.
10
 / 
СОЕДИНЕНИЕ С КОМПЬЮТЕРОМ
Соедините видеорегистратор с компьютером с по-
мощью кабеля USB. Тогда в папке Мой компьютер
вы обнаружите новый внешний диск, на котором
сохранены все видеозаписи и снимки, сделанные с
помощью видеорегистратора.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Устройство совместимо с операционными
системами Windows 2000/XP/Vista, Windows
7, MAC OS x 10.3.6.
СОЕДИНЕНИЕ С ТЕЛЕВИЗОРОМ
Соедините видеорегистратор с телевизором с по-
мощью кабеля AV или HDMI. Тогда вы сможете про-
сматривать видеозаписи и фотоснимки на экране
телевизора. При подключении видеорегистратора
к телевизору вы не сможете записывать видео и
делать фотографии.
ФУНКЦИЯ РАДАР-ДЕТЕКТОРА
Эффективность срабатывания радар-детектора за-
висит от разных факторов, в т.ч.: рельефа местно-
сти, погодных условий, загруженности трассы.
В современных городах, и в промышленных зонах
ваш детектор может столкнуться с множеством
слабых радиосигналов, не относящихся к сильным
сигналам полицейского радара (сигналы микро-
волновых антенных мачт, устройств автоматиче-
ского открывания дверей и т.п.). Чтобы детектор не
реагировал на ненужные сигналы, в нем предусмо-
трены режим City (Город), который значительно со-
кращает количество ложных срабатываний.
Во время езды по трассе, выбирайте режим
Highway (Трасса).
Для переключения режимов кратко нажимайте
кнопку C/H.
После обнаружения полицейского сигнала прибор
отобразит частоту обнаруженного сигнала и подаст
соответствующий сигнал. Чтобы выключить сигнал,
кратко нажмите кнопку G.
11
     
При возникновении неисправности попробуйте устранить ее с помощью рекомендаций из таблицы ниже.
Если неисправность не устраняется, не пытайтесь самостоятельно починить прибор, обратитесь в автори-
зованный сервисный центр производителя.
12
    
Устройство не включается. Низкий заряд батареи. Зарядите батарею.
Прибор не работает от
разъема автомобильного
прикуривателя.
Нет соединения.
Сгорел предохранитель автомо-
бильного прикуривателя.
Неисправен разъем автомобиль-
ного прикуривателя.
Убедитесь, что контакты
плотные.
Проверьте исправность предо-
хранителя.
Проверьте исправность разъема
автомобильного прикуривателя.
Радар-детектор не сраба-
тывает при обнаружении
полицейского сигнала Х/К-
диапазона.
Громкость установлена на мини-
мальном уровне.
Неправильно выбран режим
Город/Трасса.
Прибор выключен или только что
был включен.
Отрегулируйте громкость.
Правильно выберите режим
Город/Трасса.
Включите прибор и немного
подождите.
Радар-детектор не
срабатывает на сигнал
радарного измерителя
скорости.
Другие радар-детекторы в автомо-
биле подавляют сигнал.
Покрытие стекла препятствуют
прохождению сигнала.
Не используйте одновременно
несколько радар-детекторов.
Удалите покрытие на небольшом
участке стекла, чтобы обеспе-
чить прохождение сигнала.
Прибор обнаруживает
только сильные сигналы
или вообще не обнаружи-
вает их.
Какие-либо предметы закрывают
заднюю часть прибора и мешают
обнаружению сигнала.
Покрытие стекла препятствуют
прохождению сигнала.
Устанавливайте прибор так,
чтобы другие предметы не за-
крывали ему обзор.
Удалите покрытие на небольшом
участке стекла, чтобы обеспе-
чить прохождение сигнала.
Ложные срабатывания
радар-детектора.
Радар-детектор реагирует на
оборудование (автоматически
открывающиеся двери, вышки
мобильной связи и т.п.), использу-
ющее те же диапазоны.
Используйте режим Город.
13
     
Не осуществляется видео-
запись.
В устройство не установлена карта
памяти.
Карта памяти установлена не-
правильно.
На карте памяти мало свободного
места.
Установите карту памяти
правильно.
Убедитесь, что на ней достаточно
свободного места.
Изображение размытое. Объектив загрязнен.
Протрите объектив, чтобы
удалить пыль и грязь.
В режиме воспроизведе-
ния видеофайла отсутству-
ет звук.
Запись звука была выключена в
меню настроек.
Включите запись звука в на-
стройках.
Невозможно установить
соединение с ПК.
Неправильно подсоединен кабель
USB.
Правильно подсоедините кабель
USB.
На экране телевизора от-
сутствует изображение.
Плохой контакт кабеля HDMI.
Убедитесь, что контакты при
подсоединении кабеля HDMI
плотные.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано и
изготовлено из высококачествен-
ных материалов и компонентов,
которые можно утилизировать и
использовать повторно.
Если товар имеет символ с зачер-
кнутым мусорным ящиком на колесах, это означа-
ет, что товар соответствует Европейской директиве
2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбо-
ра электрических и электронных товаров. Соблю-
дайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бы-
товых отходов. Правильная утилизация вашего
товара позволит предотвратить возможные отри-
цательные последствия для окружающей среды и
человеческого здоровья.

ЖК-экран: 2,0” LTPS (4:3)
Матрица: CMOS
Угол обзора видеокамеры: 100⁰
Язык меню: английский, китайский, русский
Разрешение видео: 1920x1080, 1280x720
Формат видео: MOV (кодек H.264)
Разрешение фотографий: 1М
Формат фотографий: JPEG
Поддержка карт памяти: TF до 32 Гб
Микрофон/громкоговоритель: встроенные
Частота сети освещения: 50 Гц, 60 Гц
Система цвета: NTSC, PAL
Диапазоны частот радар детектора:
X-диапазон (10,525 ГГц +/– 100М), СТ – Искра
и Стрелка (24,150 ГГц +/- 0,1 ГГц), K-диапазон
(23,3 ГГц – 24,4 ГГц), Ka-диапазон (33,3 ГГц –
36,1 ГГц)
Входное напряжение питания: 12В/5В
Батарея: встроенная аккумуляторного типа
Рабочая температура: от +0⁰С до +40⁰С
Рабочая влажность: от 10% до 80%
     SUPRA.
Компания-производитель оставляет за собой право вносить
изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию товара без
предварительного уведомления, если данные изменения на-
правлены на улучшение его эксплуатационных характеристик.
: СУПРА ТЕХНОЛОДЖИС ЛИМИТЕД
КНР, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг Коммершиал
Билдинг, ЛГ2/Ф., комната 2.
Сделано в КНР.
Товар сертифицирован в соответствии с законом
«О защите прав потребителей».
  : 3 
 : 1 
   :
ООО «ВипСервис», г. Москва, пос. Мосрентген, Институтский пр., д. 2
    (. )
Компания производитель оставляет за собой право, без пред-
варительного уведомления, вносить изменения в список авто-
ризованных сервисных центров, включая изменения адресов
и телефонов существующих. Адрес ближайшего СЦ вы можете
узнать по телефону горячей линии 8-800-100-333-1 или на сайте
www.supra.ru, а так же отправив запрос на [email protected]
AB01
14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Supra SCR-90R Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Supra SCR-90R — это компактный цифровой видеорегистратор с функцией радар-детектора. Он оснащен экраном и позволяет записывать видео в высоком разрешении, а также делать фотографии. Встроенный радар-детектор предупреждает водителя о приближении к полицейским радарам, что позволяет избежать штрафов за превышение скорости. Видеорегистратор поддерживает карты памяти microSD объемом до 32 ГБ, что позволяет хранить большое количество записей. Устройство удобно крепится на лобовое стекло или приборную панель с помощью держателя с присоской.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ