Ritmix AVR-777 Smart Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для видеорегистратора Ritmix AVR-777. Я знаю о его функциях, таких как запись в высоком разрешении, беспроводное подключение к смартфону и другие возможности. Задавайте мне вопросы – я готов помочь!
  • Как отформатировать карту памяти?
    Что делать, если видеорегистратор завис?
    Как подключиться к видеорегистратору через Wi-Fi?
    Какие режимы видеозаписи поддерживает устройство?
    Как использовать функцию SOS?
Χϋςφιφλωϊιφ
χφσϔοφιηϊμσϗ
1
Уважаемый покупатель, благодарим Вас за выбор
видеорегистратора RITMIX SMART – инновационной
модели с возможностью беспроводного подключения
к смартфону или планшетному компьютеру для отсле-
живания / просмотра видео и для удобства настроек.
RITMIX SMART создан на новейшем процессоре
Ambarella (мировой лидер в разработке современ-
ных процессоров видеорегистраторов и экшн-камер,
США), поддерживающем полезные функции WDR
(коррекция недостатков видео в сложных условиях
съемки: засветка, затемнение), и WADC (коррекция
боковых искажений).
Мы, команда разработчиков RITMIX SMART, искренне
надеемся, что его использование будет для Вас ком-
фортным и послужит Вашей безопасности на дороге.
Перед использованием просьба убедиться, что Вы
прочитали и полностью поняли данное руководство.
Сохраняйте руководство в легкодоступном месте.
Полная линейка продуктов RITMIX и их описание -
на www.ritmixrussia.ru
2
Перед первым применением необходимо полностью
зарядить встроенный аккумулятор видеорегистратора через
входящий в комплект автомобильный адаптер от бортовой
сети автомобиля. Пожалуйста, перед каждым использова
-
нием проверяйте режим, настройки и работу видеозаписи.
С видеорегистратором используйте только новые либо
корректно отформатированные неизношенные карты памяти
с поддержкой высокой скорости передачи данных класса 6 и
старше. Регулярно, не реже чем раз в месяц, форматируйте
карту памяти через меню видеорегистратора.
Используйте только высококачественные оригиналь-
ные карты памяти ведущих производителей. Не храните
посторонние файлы на карте памяти видеорегистратора,
т.к. это может привести к сбою видеозаписи и «зависанию»
видеорегистратора.
Применяемая карта памяти должна ис-
пользоваться
только для записей данного видеорегистрато-
ра. На случаи некорректной работы устройства в результате
использования некачественных, контрафактных, технически
несоответствующих карт памяти гарантийные обязатель-
ства не распространяются.
Не устанавливайте и не извлекайте карту памяти
при включенном видеорегистраторе. В противном
случае возможно повреждение устройства и записан-
ных видеофайлов. Пожалуйста, устанавливайте карту
правильной стороной, извлекайте легким нажатием.
Будьте внимательны при извлечении - при слишком
ВНИМАНИЕ
3
сильном нажатии карта может упасть, так как будет
также с силой вытолкнута пружиной держателя из слота.
Для обеспечения записи в штатном режиме карта памя-
ти должна содержать как минимум 100Mб свободного
пространства, доступного для записи.
Устройство должно использоваться только с входящими
в комплект аксессуарами. Наша компания не несет ответ-
ственности за возможные повреждения изделия в случае
применения посторонних аксессуаров.
Для подачи питания от бортовой сети автомобиля на
устройство используйте штатный автомобильный адаптер.
Подсоединяйте кабель питания в разъем регистратора
только лишь после запуска двигателя автомашины.
Внезапное повышение напряжения при запуске двигателя
может повредить устройство. При использовании обычного
источника питания необходимо проконсультироваться со
специалистом, в противном случае возможно повреждение
устройства. На случаи выхода прибора из строя в результате
нарушения требований к энергоснабжению гарантийные
обязательства не распространяются.
Наша компания не несет ответственности за возможные
повреждения, разрядку аккумулятора, возгорание или
взрыв в результате использования обычного источника
питания по самовольному усмотрению пользователя.
Гарантийные обязательства также не распространяются на
случаи неправильной эксплуатации, самовольный демонтаж,
нарушения энергопитания, стихийные бедствия и т.д.
4
Не подвергайте заметным механическим
воздействиям, не допускайте попадание инородных
тел во внутреннюю часть устройства, не подвергайте
значительным термическим воздействиям (нагревание,
охлаждение), воздействию химически активных
веществ (бензины, растворители, реагенты), попаданию
влаги, пыли и т. д. Не осуществляйте самостоятельно
демонтаж и замену элемента питания устройства, т.к.
элемент питания является взрывоопасным элементом.
Не оставляйте устройство надолго под прямыми
солнечными лучами, во избежание чрезмерного нагрева
и опасности самовозгорания от перегрева.
Наша компания не несет ответственности за любую
потерю данных и / или персональный ущерб, прямой
либо косвенный, причиненный пользователю либо
третьей стороне неверным использованием устройства
либо программного обеспечения, неверной установкой,
использованием не входящих в комплект аксессуаров.
Пожалуйста, бережно обращайтесь с micro SD кар-
тами, на которые производится запись видеорегистра-
тором. Наш продукт создан для использования в авто-
мобиле, в том числе в условиях удара, столкновения,
дорожно-транспортного происшествия. Тем не менее,
мы не можем гарантировать запись и сохранение на
карте каждого видеофайла, на что может повлиять
тяжесть условий ДТП и повреждения, причиненные
видеорегистратору и/или карте памяти.
5
1. ВНЕШНИЙ ВИД
1 - Разъем для GPS (GPS приобретается отдельно)
2 - Объектив
3 - Разъем micro HDMI
4 - Динамик
5 - Микрофон
6 - Индикатор
7 - Кнопка Питание / Меню / MUTE
8 - Разъем micro USB
9 - Кнопка Запись
10 - Слот для micro SD карты
11 - Кнопка SOS
WIRELESS
1
2
3
4
8
9
6
5
7
10
11
6
2. НАЧАЛО РАБОТЫ
Закрепите держатель на устройство, выберите и
зафиксируйте наиболее подходящий угол наклона и
поворота держателя.
Основа держателя закрепляется на стекло (либо
иную любую плоскую гладкую поверхность, например
приборную панель, основание зеркала заднего вида)
вакуумной присоской держателя, важно предварительно
тщательно очистить место закрепления от пыли / грязи
/ следов масла с помощью средства для ухода за авто-
мобильными поверхностями.
Рекомендуем направить камеру немного влево (на
15-25 градусов от направления движения) для лучшего
захвата в кадр движущихся навстречу автомобилей,
также установить захват капота Вашего автомобиля в
10-15% снизу от высоты кадра.
Подключите адаптер питания в прикуриватель, а
его разъем – в устройство. Если питание не поступает
– проверьте исправность прикуривателя и работоспо-
собность плавкого предохранителя адаптера прикурива-
теля. Не заводите двигатель с подключенным в прикури-
ватель устройством во избежание его повреждения при
резком скачке / пробое напряжения.
7
3. УСТАНОВКА И ФОРМАТИРОВАНИЕ КАРТЫ ПАМЯТИ
Карту вставляйте в слот так, чтобы она надежно
закрепилась в устройстве, плавным движением до
фиксации (до щелчка). Руководствуйтесь пометкой на
корпусе устройства для установки карты правильной
стороной.
Отформатируйте карту в регистраторе перед
первым использованием – нажмите кнопку Меню,
выберите Настройки, выберите пункт Форматирование,
подтвердите разбивку памяти карты на две области,
для Портативного режима обычной видеозаписи
(непрерывным файлом) и для Автомобильного
режима циклической видеозаписи (файлами по 3 мин,
автоматическая перезапись наиболее старого при
заполнении карты), подтвердите форматирование.
Форматирование карты возможно и через приложение
Unieye Drive. Для извлечения карты памяти нажмите
слегка на ее грань, после чего пружина вытолкнет карту
из прорези слота – аккуратно извлеките карту.
WIRELESS
microSD card
8
Для видеозаписи в высоком разрешении, пожалуйста,
используйте карты с высокой скоростью передачи
данных класса 6 и выше (рекомендуем класс 10 SDHC),
от 4Гб до 64Гб.
Регулярно, не реже 1 раза в месяц, форматируйте
карту памяти, удаляя остатки старых файлов –
предварительно сохранив на другой носитель все
важные для Вас видеозаписи и фотоснимки с карты
памяти. Пожалуйста, используйте карту только для
записей регистратора, не храните на ней посторонние
файлы. Если регистратор не может прочесть
отформатированную в нем карту – замените ее на
новую.
Устройство оснащено встроенным литий-ионным
аккумулятором. Индикатор уровня заряда аккумулятора
отображается на экране, при автономной работе
устройства от аккумулятора.
Пожалуйста, перед первым использованием
RITMIX SMART полностью зарядите его аккумулятор от
автомобильного прикуривателя, от USB порта компьютера
или от сети 220В через приобретаемую отдельно USB
зарядку например, RITMIX-001, RITMIX-018
(http://www.ritmixrussia.ru/products/59/accessories/
charger)
4. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ПИТАНИЮ, ЗАРЯДКА
9
Во время процесса зарядки, на экране отображается
символ аккумулятора, а индикатор мигает оранжевым
цветом. Когда зарядка полностью завершена, индикатор
выключается.
После подключения видеорегистратора к питанию
автоматически начинается видеозапись. Чтобы войти
в меню и посмотреть / изменить настройки, нужно
остановить видеозапись.
10
1) Включение устройства– нажмите кнопку .
Для выключения – нажмите и удерживайте ее в тече-
ние 2х секунд.
2)
Начало и остановка видеозаписи нажмите кнопку .
3) Во время видеозаписи удобно включать и выключать
микрофон (и соответственно запись звука на видео)
кнопкой . При отключении микрофона на экране
отображается соответствующий символ.
4)Воспроизведение видео – нажмите кнопку для
входа в меню и для возврата из меню (видеозапись
должна быть остановлена), подтвердите выбор Вос-
произведения кнопкой . Начало воспроизве-
дения – подтвердите выбор подтверждайте кнопкой
Можно переходить к последующему / предыдущему
файлу, а также удалить текущий файл.
5. ВИДЕОСЪЕМКА
WIRELESS
microSD card
11
6. ОСНОВНЫЕ НАСТРОЙКИ
Нажмите кнопку сдля входа в
меню и для возврата (видеозапись должна
быть остановлена), используйте кнопку
для последовательного перемещения по
пунктам настроек, выбор подтверждайте
кнопкой .
В меню регистратора имеются восемь
основных настроек. Расширенные
возможности настройки доступны через
мобильное приложение Unieye Drive для
смартфона или планшета, подключенного
по беспроводной связи.
Просмотр видео с карты памяти
регистратора
Переключение Автомобильного
режима (циклическая видеоза-
пись) и Портативного режима.
Подключение / отключение
беспроводного соединения
WIRELESS
microSD card
12
Подключение / отключение
беспроводного соединения с
облачным сервером
Включение / отключение микро-
фона (только в Автомобильном
режиме)
Включение / отключение автостар-
та регистратора при подключении
питания (только в Автомобильном
режиме)
Включение / отключение авто-вы-
ключения экрана при отсутствии
операций более 60 сек (только в
Автомобильном режиме)
Вход в форматирование карты
памяти и в сброс настроек
Форматирование карты памяти
Сброс всех настроек на предуста-
новленные заводские
После 10 секунд отсутствия действий в режиме
меню, устройство переходит в режим ожидания.
60 SEC
OFF
Auto REC
13
В Автомобильном режиме удобно включать /
отключать микрофон во время записи по нажатию
кнопки . При отключении на экране отображается
соответствующий символ.
7. РЕЖИМЫ ВИДЕОЗАПИСИ
Видеорегистратор поддерживает два режима:
Портативный режим - обычная
видеозапись, от старта до остановки
записи, как обычная видеокамера. При
заполнении карты памяти видеозапись
останавливается. На экране
отображается оставшееся доступное
время записи: 00:06:36
Автомобильный режим - Циклическая
видеозапись, файлы равной длины
3 мин, при заполнении карты
памяти происходит автоматическая
перезапись наиболее старого файла.
Также поддерживается видеозапись
События – по срабатыванию
G-сенсора или по нажатию кнопки
SOS , длительностью 30 сек
«до» + 30 сек. «после». Такие файлы
защищены от перезаписи. На экране
отображается текущая дата и время:
2014/01/01 21:06:36
14
Local
8. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К КОМПЬЮТЕРУ
9. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ТЕЛЕВИЗОРУ
10. БЕСПРОВОДНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключите видеорегистратор к компьютеру
через кабель USB – micro USB, входящий в комплект
поставки. Карта памяти видеорегистратора определится
как внешний диск Вашего компьютера, доступный
для копирования / перемещения / удаления /
воспроизведения файлов.
Подключите видеорегистратор к телевизору,
используя micro HDMI кабель (в комплект поставки не
входит). Включите видеорегистратор. Изображение
экрана видеорегистратора будет отображаться на экране
телевизора.
Для использования беспроводного подключения
необходимо загрузить на смартфон либо планшет и
установить приложение Unieye Drive c Google Play Store
или с Apple Store.
Unieye Drive имеет две опции: Local, Internet
(1) Local прямой беспроводной доступ.
Устанавливается прямое беспроводное соединение
Вашего мобильного устройства с видеорегистратором
для просмотра / изменения настроек, отслеживания
видео в режиме реального времени, просмотра,
копирования, удаления видеозаписей и фотографий.
15
Internet
(2) Internetпросмотр в режиме реального
времени через интернет. Устанавливается через
соединение с удаленным облачным сервером, для
просмотра видеосъемки регистратора, подключенного
к интернет сети через беспроводной роутер или через
смартфон / планшет с 3G/4G.
11. Local – НАСТРОЙКИ И РЕЖИМЫ
Перед использованием приложения, убедитесь, что
беспроводное соединение в настройках регистратора
включено, а подключение к облачному серверу выключено.
Как только беспроводное соединение включилось, на
экране регистратора на несколько секунд отображается
его имя (R2-xxxxxxxx).
Для подключения Вашего мобильного устройства:
a) Для Android Включите WiFi
Для iOS – Зайдите в настройки – включите WiFi –
выберите имя регистратора (R2-xxxxxxxx).
b) Запустите приложение Unieye Drive
c) Выберите Local и выберите имя регистратора
из списка доступных камер
Local Internet
Unieye Drive
Local
16
d) Если список пуст – нажмите для
сканирования возможных подключений.
Мобильное устройство не может подключиться к
регистратору, находящемуся в режиме видеосъемки.
Остановите видеосъемку перед подключением.
При первом подключении, пароль не требуется.
Пользователь может по своему усмотрению установить
пароль через настройки Unieye Drive.
В опции Local доступны три страницы настроек:
Просмотр
Старт / остановка видеосъемки, файлы
сохраняются на карту памяти видеореги-
стратора
Старт видеосъемки – файлы сохраняются
в смартфоне «Album \ Unieye Drive»
Фотосъемка – файлы сохраняются в
смартфоне «Album \ Unieye Drive»
17
При подключении нескольких камер – воз-
можно отслеживания всех камер одновре-
менно на экране
Переворот изображения
Голосовая связь
Альбом
Просмотр и удаление файлов обычной
видеозаписи
Просмотр и удаление файлов цикличе-
ской видеозаписи
Настройки
Настройки
камеры
Редактирование имени камеры,
ввод пароля, форматирование
карты памяти, выбор разрешения
видеозаписи и т.д.
Интернет
настройки
Ввод / изменение e-mail, АР (точ-
ки доступа к облачному серверу)
Настройки
регистратора
Настройки датчика движения,
датчика удара и т.д.
18
Для сохранения введенных настроек, выбирайте
«Сохранить» при выходе со страницы. Возможно,
видеоплеер Вашего мобильного устройства не
поддерживает видео в Super HD разрешении.
Параметры форматирования карты памяти
При первом использовании
карты памяти, либо при ее
форматировании, следует
указать какую часть памяти
карты назначить для записей
в обычном режиме, а какую
для циклической видеозаписи с автома-тической
перезаписью наиболее старых фалов.
При первом подключении к удаленному
облачному серверу, необходимо ввести
e-mail, пароль и АР (точку доступа к
облачному серверу). Перед выходом со
страницы сохраните введенные данные.
АР (точка доступа к облачному серверу) может быть через:
Беспроводной роутер
3G/4G мобильный беспроводной роутер
3G/4G мобильную точку доступа
12. Internet - НАСТРОЙКИ И РЕЖИМЫ
Internet
AP
Wi
reless Router
AP
3G/4G Mobile
Wireless Router
AP
3G/4G
Mobile Hotspo
t
/