Barbecook Alexia 5011 Инструкция по применению

Категория
Мангалы и грили
Тип
Инструкция по применению
barbecook.com
EN Go to barbecook.com, register your Barbecook and your Barbecook experience
will be further improved!
NL Ga naar barbecook.com, registreer uw Barbecook om uw Barbecook-ervaring nog
meer te verbeteren!
FR Rendez-vous sur barbecook.com et enregistrez votre appareil Barbecook pour
nous aider à améliorer votre expérience Barbecook.
DE Registrieren Sie lhren Barbecook auf barbecook.com, damit Sie ein noch umfa
greicheres Barbecook-Erlebnis genießen können!
ES Visite barbecook.com, registre su Barbecook y su experiencia con el producto
será aun mejor.
PT Aceda a barbecook.com, registe o seu Barbecook e a sua experiência com a
Barbecook será continuamente melhorada!
PL Instrukcje bezpieczeństwa, Przejdź do witryny www.barbecook.com, zarejestruj
produkt Barbecook, aby jeszcze zwiększyć jakość jego użytkowania.
RU Инструкции по безопасности, Перейдите по ссылке www.barbecook.com,
зарегистрируйте свое устройство Barbecook и расширьте свой опыт
использования устройств Barbecook.
barbecook.com
63
ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ И ВРЕМЯ.
Ниже приведены инструкции по приготовлению блюд с указанием времени, необходимого для приготовления.
Время приготовления зависит от веса и размера продукта, который жарится на гриле, будете ли вы готовить с
крышкой или без нее. Кроме того, на продолжительность приготовления могут повлиять погодные условия.
1. Перед началом приготовления дайте устройству прогреться в течение 3–5 минут. Поверните ручку регулировки
температуры 1-МАКС (5) в положение МАКС (MAX). Световой индикатор температуры загорится, одновременно
начнет нагреваться нагревательный элемент.
2. Теперь продукты питания могут быть помещены на решетку для гриля. Продукты глубокой заморозки необходимо
разморозить прежде чем жарить их на гриле.
3. Для регулирования температуры используйте рукоятку управления температурой. После достижения необходимой
температуры контрольный индикатор погаснет.
4. Для выключения барбекю, поверните регулятор температуры в положение «МИН» и извлеките вилку кабеля питания
устройства из розетки
5. Опасность ожога! Если по какой-либо причине основную часть устройства барбекю необходимо передвинуть, когда
устройство еще горячее, всегда держите его за теплоизолированные ручки, перемещайте медленно.
6. В таблице приведены рекомендуемые значения времени приготовления на гриле различных продуктов. Время
приготовления на гриле может отличаться от личных предпочтений и толщины приготавливаемого мяса.
Продукты, которые
необходимо приготовить
Значение температуры Время приготовления
(минут)
Стейк/говядина HI (высокая) 10 - 15
Баранина HI (высокая) 8 - 13
Куриная голень HI (высокая) 15 - 20
Отбивные HI (высокая) 20 - 25
Куриные крылья HI (высокая) 9 - 15
Филе свинины MED — HI (Средняя — высокая) 7 - 8
Тушка рыбы HI (высокая) 8 - 11
Кебаб MED — HI (Средняя — высокая) 7 - 9
Колбаски (разные) MED — HI (Средняя — высокая) 8 - 10
Зеленый перец MED — HI (Средняя — высокая) 5 - 10
Лук MED — HI (Средняя — высокая) 10 - 15
Грибы MED — HI (Средняя — высокая) 5 - 10
Картофельные чипсы MED — HI (Средняя — высокая) 10 - 15
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При использовании устройства для гриля на столе оно может применяться только с решеткой для гриля и держателем
для решетки. Размещайте устройство на расстоянии не менее 30 см от стен. Не откручивайте пластмассовые
ножки, расположенные под решеткой для гриля. Это значительно уменьшит расстояние между решеткой для гриля
и держателем, в результате чего пластмассовые детали расплавятся. Это может привести к серьезным телесным
повреждениям и повреждению устройства.
ВНИМАНИЕ!
Не допускайте скручивания кабеля питания во время работы устройства. Располагайте его таким образом, чтобы он
не являлся травмоопасным препятствием, о которое можно споткнуться. Всегда отключайте его от розетки после
завершения пользования устройством.
barbecook.com
65
в случае неполадок во время эксплуатации;
перед очисткой и перемещением устройства с места на место;
после использования;
Регулярно осматривайте устройство и кабель питания. Немедленно прекратите использование устройства, отключив его
кабель от сети электропитания, при наличии любых проблем с устройством.
В случае повреждения линии электропитания, ее ремонт должен осуществляться производителем, его отделом
послепродажного обслуживания или профессиональными специалистами, имеющими необходимую квалификацию с целью
предотвращения риска
Запрещается использовать устройство вблизи источников, заполненных водой, ванн, раковин и других емкостей. Никогда не
подвергайте устройство воздействию, дождя, снега и влаги.
Размещайте кабель электропитания таким образом, чтобы непреднамеренное касание или запутывание были невозможны.
Никогда не допускайте касания удлинительным кабелем или кабелем питания горячей поверхности жаровни гриля-барбекю.
Запрещено протягивать кабель питания через предметы с острыми краями и кромками. Не фиксируйте кабель с помощью
клиньев и не допускайте зажимания кабеля (например, под дверями и т. д.).
Запрещено размещать барбекю-гриль на краю или на углу стола. Избегайте прикосновения к горячим поверхностям
барбекю-гриля.
Запрещено использовать барбекю-гриль без поддона для сбора масла и надлежащим образом присоединенного
основания.
Никогда не накрывайте противень алюминиевой фольгой (это приведет к повреждению противопригарного покрытия).
Перед использованием убедитесь в правильной сборке устройства.
При использовании размещайте электрогриль на расстоянии не менее 30 см от стен.
Во время использования устройства температура доступных поверхностей может быть очень высокой. Будьте осторожны!
Располагайте его вдали от огнеопасных материалов.
Внимание! Противень сильно нагревается и остается горячим в течение длительного времени после выключения
устройства. Избегайте ожогов! Не касайтесь нагретых поверхностей и с осторожностью обращайтесь с устройством после
применения.
Будьте осторожны, масло и жидкость могут разбрызгиваться во время жарки.
Не оставляйте без присмотра включенное или еще не остывшее устройство.
Не касайтесь устройства (крышки или жаровни) во время приготовления гриля для предотвращения риска ожога.
Использование угля или аналогичных горючих материалов с данным устройством запрещено.
Данное устройство предназначено для использования в домашних условиях или местах питания персонала, таких как:
кухни для персонала в магазинах, офисах и других местах для питания персонала;
фермы;
посетителями в гостинице, мотелях и других местах для проживания;
гостиницах типа «постель и завтрак»;
Устройство должно использоваться в строгом соответствии с назначением, описанным в данной инструкции. Любое
применение устройства не по назначению, рекомендованному производителем может привести к пожару, поражению
электрическим током и телесным повреждениям, вероятной пожизненной инвалидности и смертельному исходу.
Данное устройство предназначено только для приготовления пищи.
Никогда не отключайте устройство от сети электропитания, потянув его за кабель или влажными руками.
С целью обеспечения безопасности никогда не используйте с устройством приспособления, которые не рекомендованы
производителем или не поставляются в комплекте с устройством.
Всегда выключайте устройство перед извлечением вилки его кабеля питания из розетки электросети.
Дайте устройству полностью остыть, прежде чем снимать приспособления или очищать устройство.
Перед очисткой устройства обязательно отключите его кабель от сети электропитания. Прежде чем использовать
устройство его входное отверстие должно быть полностью сухим.
Запрещено погружать кабель электропитания или пробку с термостатом в воду или иную жидкость.
Никогда не погружайте устройство с нагревательным элементом. Если устройство не используется, оно всегда должно быть
выключено.
Ремонт электрических приборов должен осуществляться только квалифицированными специалистами.
Ремонт, выполненный неквалифицированными специалистами, может привести к серьезной опасности для потребителя.
Гарантийные требования не будут не приниматься в связи с любыми повреждениями, вызванными
использованием устройства не по назначению, его эксплуатацией с нарушением инструкций и
ремонтом неквалифицированными специалистами. В указанных случаях гарантия аннулируется.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Barbecook Alexia 5011 Инструкция по применению

Категория
Мангалы и грили
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ