TC HELICON VOICELIVE 3 EXTREME Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы
Инструкция по быстрому началу работы
VOICELIVE 3 EXTREME
Непревзойденная напольная педаль эффектов вокала и гитарных эффектов с
фоновыми дорожками, циклом,автоматизацией и аудиозаписью
2 VOICELIVE 3 EXTREME Инструкция по быстрому началу работы 3
Важные указания по
технике безопасности
ЗАКОННОЕ ОПРОВЕРЖЕНИЕ
Прежде чем вы начнете
Краткое руководство по VoiceLive 3 Extreme
Это краткое руководство поможет вам научиться понимать и управлять своим VoiceLive 3 Extreme.
Вы можете скачать самую последнюю версию этого краткого руководства с:
tc-helicon.com/products/ voicelive-3-extreme/
Чтобы извлечь максимальную пользу из этого краткого руководства, прочитайте его от начала до конца, иначе вы можете пропустить важную информацию.
Обязательно загрузите справочное руководство по
VoiceLive 3 Extreme!
Обратите внимание, что этот документ является просто кратким руководством, а не полным руководством! Он предназначен для того, чтобы вы могли
приступить к работе с VoiceLive 3 Extreme, но на самом деле мы просто скользим по поверхности. Для получения информации обо всех функциях и функциях
вашего нового VoiceLive 3 Extreme обязательно загрузите полное справочное руководство с: tc-helicon.com/products/ voicelive-3-extreme/support/
Получение поддержки
Если после прочтения данного краткого руководства и справочного руководства у вас все еще есть вопросы о продукте,
свяжитесь со службой поддержки TC-Helicon:
tc-helicon.com/support/
VoiceSupport
VoiceSupport - это приложение, которое позволяет вам полностью раскрыть потенциал вашего продукта TC-Helicon и оставаться в курсе последних
новостей, советов и рекомендаций.
Основные функции VoiceSupport включают в себя:
• Профессионально созданные предустановленные библиотеки
• Прямой доступ к руководствам по продукту
• Обновление обмена сообщениями -помогает вам быть в курсе последних версий программного обеспечения
• Перетаскивание пресетов управления
• Настраиваемый контент о ваших продуктах
• VoiceCouncil каналы для последних советов для певцов
• Обновление прошивки
• Управление аккаунтом
• Доступ к поддержке.
Вы можете скачать VoiceSupport для Microsoft Windows и Mac OS X с:
tc-helicon.com/products/voicesupport/
Пожалуйста,зарегистрируйте ваш VoiceLive 3 Extreme
Чтобы зарегистрировать VoiceLive 3 Extreme с помощью программного обеспечения VoiceSupport, запустите VoiceSupport и нажмите кнопку ACCOUNT.
Обратите внимание, что регистрация вашего продукта НЕ обязательна для использования
VoiceSupport, загрузки предустановок, обновления прошивки или обращения в службу поддержки.
Предупреждение
Входы и выходы, обозначенные
символом, находятся под
напряжением, которое способно привести к
поражению электрическим током. Используйте
только качественный серийный акустический кабель
с готовым 6,3мм TS-штекером. Другие работы по
установке или модификации оборудования должен
выполнять только квалифицированный персонал.
Этот символ указывает на важную
информацию в сопроводительной
документации, касающуюся
эксплуатации и обслуживания устройства. Пожалуйста,
ознакомьтесь с инструкцией поэксплуатации.
Внимание
Во избежание поражения
электрическим током запрещено
снимать крышку или заднюю панель устройства.
Внутри устройства нет элементов, которые
пользователь может отремонтировать самостоятельно.
Ремонтныеработы должны выполняться только
квалифицированнымперсоналом.
Внимание
Во избежание возникновения пожара
или поражения электрическим током
необходимо защищать устройство от воздействия
дождя или влаги, а также от попадания внутрь капель
воды или других жидкостей. Не ставьте на устройство
заполненные жидкостью сосуды, например, вазы.
Внимание
Все сервисные указания
предназначены исключительно для
квалифицированного персонала. Воизбежание
поражения электрическим током не выполняйте
ремонтных работ, неописанных в инструкции по
эксплуатации. Ремонтные работы должны выполняться
только квалифицированнымиспециалистами.
1. Прочтите эти указания.
2. Сохраните эти указания.
3. Придерживайтесь этих указаний.
4. Соблюдайте все указания по эксплуатации.
5. Не пользуйтесь устройством в непосредственной
близости от воды.
6. Протирайте устройство только сухой тряпкой.
7. Не загораживайте вентиляционные отверстия.
При установке устройства руководствуйтесь
указаниями фирмы-производителя.
8. Не устанавливайте устройство вблизи источников
тепла, таких как радиаторы, плиты и другие излучающие
тепло приборы (втомчислеусилители).
9. Ни в коем случае не удаляйте предохранительное
устройство с двухполюсных или заземленных
штекеров. Двухполюсный штекер имеет два контакта
различной ширины. Заземленный штекер имеет
два сетевых контакта и дополнительный контакт
заземления. Широкий контакт или дополнительный
контакт заземления служат для Вашей безопасности.
Если поставляемый формат штекера не соответствует
формату Вашей розетки, попросите электрика
заменитьрозетку.
10. Прокладывайте сетевой кабель так, чтобына него
нельзя было наступить, чтобы он не соприкасался с
острыми углами и не мог быть поврежден. Обратите
особое внимание на то, чтобыудлинительный кабель,
участки рядом с вилкой и место крепления сетевого
кабеля к устройству были хорошо защищены.
11. Устройство должно быть подключено
к электросети через сетевую розетку с
исправнымзаземлением.
12. Если сетевая вилка или штепсельная розетка
устройства служат для отключения устройства от сети,
они должны быть легко доступными.
13. Используйте только рекомендованные
производителем дополнительные устройства и
принадлежности.
14. Пользуйтесь только
стойками, штативами,
тележками, креплениями
или подставками,
рекомендованными
изготовителем или
входящими в комплект
поставки устройства.
Если для перемещения устройства используется
тележка, будьте осторожны чтобы не споткнуться и не
получитьтравму.
15. Отключайте устройство от сети во время грозы или
при длительных перерывах в эксплуатации.
16. Поручайте выполнение всех работ по ремонту
устройства только квалифицированному сервисному
персоналу. Ремонт требуется при повреждении
устройства (например, при повреждении штекера
или сетевого кабеля), если внутрь устройства попали
посторонние предметы или жидкость, если устройство
находилось под дождем или во влажной среде, если
устройство упало на пол или плохо работает.
17. Правильная утилизация
устройства: Этот символ
указывает на то, что устройство
должно быть утилизировано
отдельно от бытовых
отходов, всоответствии
с Директивой WEEE
(2012/19/EU) и национальным законодательством
вашего государства. Это устройство должен быть
передано на авторизованный сборочный пункт для
утилизации отходов электрического и электронного
оборудования (ЭЭО). Неправильное обращение с такого
рода отходами может оказать негативного воздействия
на окружающую среду и здоровье человека из-за
потенциально опасных веществ, которые обычно
имеются в ЭЭО. В то же время, ваше содействие
правильной утилизации данного продукта способствует
эффективному использованию природных ресурсов.
Для получения более подробной информации о том,
где можно утилизировать вышедшее из использования
оборудование, пожалуйста, свяжитесь с местным
органами управления, уполномоченным органом по
сбору мусора или службой сбора бытовых отходов.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ И ВНЕШНИЙ ВИД УСТРОЙСТВА
МОГУТ ИЗМЕНЯТЬСЯ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО
УВЕДОМЛЕНИЯ. ИНФОРМАЦИЯ, УКАЗАННАЯ В
ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ, ЯВЛЯЕТСЯВЕРНОЙ НА МОМЕНТ
СДАЧИ ДОКУМЕНТА В ПЕЧАТЬ. ВСЕ ТОРГОВЫЕ МАРКИ
ЯВЛЯЮТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ ИХ СООТВЕТСТВУЮЩИХ
ВЛАДЕЛЬЦЕВ. КОМПАНИЯMUSIC TRIBE НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ, НАНЕСЕННЫЙКОМУ
ЛИБО ИЗЗА ФОРМУЛИРОВКИ, ИЗОБРАЖЕНИЙИЛИ
УТВЕРЖДЕНИЙ, ПРИВЕДЁННЫХ В ДАННОМ
ДОКУМЕНТЕ. ЦВЕТАИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ИЗДЕЛИЯ МОГУТ НЕЗНАЧИТЕЛЬНО ОТЛИЧАТЬСЯ.
ПРОДУКЦИЯКОМПАНИИ MUSIC TRIBE ПРОДАЕТСЯ
ТОЛЬКО У АВТОРИЗОВАННЫХ ДИЛЕРОВ.
ДИСТРИБЬЮТОРЫ И ДИЛЕРЫ НЕ ЯВЛЯЮТСЯ АГЕНТАМИ
КОМПАНИИ MUSIC TRIBE И НЕ УПОЛНОМОЧЕНЫ
СВЯЗЫВАТЬ КОМПАНИЮ MUSIC TRIBE ПРЯМЫМИ
ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМИ ГАРАНТИЯМИ ИЛИ
ПОРУЧИТЕЛЬСТВАМИ. ДАННАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ЗАЩИЩЕНА ЗАКОНОМ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ.
ЧАСТИЧНОЕ ИЛИ ПОЛНОЕ КОПИРОВАНИЕ НАСТОЯЩЕЙ
ИНСТРУКЦИИ В ЛЮБОМ ВИДЕ И ЛЮБЫМ СПОСОБОМ,
КАКМЕХАНИЧЕСКИМИ, ТАК И ЭЛЕКТРОННЫМИ
СРЕДСТВАМИ, ВКЛЮЧАЯКСЕРОКОПИРОВАНИЕ И
ЗАПИСЬ НЕЗАВИСИМО ОТ ЦЕЛИ ТАКИХ ДЕЙСТВИЙ,
ДОПУСКАЕТСЯ ТОЛЬКО С ПИСЬМЕННОГО СОГЛАСИЯ
MUSIC TRIBE GLOBAL BRANDS LTD.
АВТОРСКИЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ.
© 2019 Music Tribe Global Brands Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
4 VOICELIVE 3 EXTREME Инструкция по быстрому началу работы 5
Чтобы дать вам четкое и краткое представление о том, что и где
происходит, мы предоставили несколько диаграмм подключений в разделе
«Подключение»(стр. 6). Есть несколько вещей, которые мы хотели бы иметь
в виду, следуя этим схемам:
• Источники сигналов, поступающие в VoiceLive 3 Extreme (например,
микрофон или гитара), всегда будут отображаться слева от
изображения на задней панели (1).
• «Нисходящие» устройства (микшеры, динамики) всегда будут
отображаться справа от изображения задней панели (2).
• Поле в левом нижнем углу показывает, какие сигналы вы услышите от
выхода наушников VoiceLive 3 Extreme.
• Поле в правом нижнем углу показывает, что вы услышите от колонок
вашего микшера / PA. Это может быть что угодно, от «системы палки»
или портативной акустической системы «все в одном» до мощных
студийных мониторов или даже интерфейса записи DAW.
Во многих случаях то, что вы слышите от выхода на наушники VoiceLive 3
Extreme и вашего PA, будет одинаковым (5), но также может отличаться.
Обратите внимание, что на этих диаграммах мы не учитываем другие
входы или инструменты - поэтому вы не увидите изображения барабанов
(4) и т. д. Когда пример настройки включает в себя подключение к вашему
гитарному усилителю, мы не показываем, что усилитель был включен и
отправлен через PA (что часто имеет место) - мы просто показываем вам,
как подключить VoiceLive 3 Extreme в конкретной настройке. Это означает,
что в разделе «что вы слышите» в правом нижнем углу не отображаются
звуки гитары, исходящие от акустической системы, даже если они могут
звучать на концерте.
Диаграммы
(1)
(3)
(2)
(5)
VOICELIVE 3 P. A
(5) (4)
Микрофон
Акустическая гитара
Электрогитара
Микшерный пульт
P.A.
Гитарный или
клавишный усилитель
Мониторный микшер
Важно
XLR кабель
TRS 6,3 -мм кабель
TS(гитарный) 6,3-мм кабель
3,5-мм кабель
Клавиатура или
другой инструмент
Надпись
Следующие символы используются в разделе примеров установки этого
краткого руководства:
Вступление
Благодарим Вас за покупку VoiceLive
3 Extreme!
Ваш новый процессор Vocal, Guitar и Loop - это удивительная технология.
Буквально тысячи комбинаций эффектов и множество универсальных
элементов управления позволяют полностью настроить звук. VoiceLive 3
Extreme обеспечивает универсальное сопровождение и автоматизацию
исполнения для вечеринки, предоставляя вам беспрецедентный
творческий контроль, оставаясь при этом подключенным к вашей
аудитории.
VoiceLive 3 Extreme заменяет автономные вокальные процессоры,
гитарные мультиэффекты, многофразовые петлеры и инструменты
воспроизведения / автоматизации фоновой дорожки - уменьшая ваш
«вес на концерте» до того, что вы можете бросить в рюкзак. Мы очень
рады, что вы быстро приступили к работе, так что давайте начнем!
В коробке VoiceLive 3 Extreme должно содержать следующие элементы:
• 1 VoiceLive 3 Extreme вокальный процессор
• 1 адаптер питания
• 1 USB-кабель
• 1 кабель для гитары / наушников
• это руководство.
Если вам не хватает товара, пожалуйста, немедленно свяжитесь
с продавцом. Осмотрите все товары на предмет повреждений
при транспортировке. В маловероятном случае повреждения при
транспортировке, сообщите об этом перевозчику и поставщику.
Если произошло повреждение, сохраните всю упаковку, так как она может
быть использована в качестве доказательства чрезмерного усилия
при обращении.
Основные возможности VoiceLive 3
Extreme
Просто чтобы разжечь аппетит, вот краткий обзор многих захватывающих
функций VoiceLive 3 Extreme!
• Вокальные эффекты
• Adaptive Tone
• EQ
• Compression
• De-ess
• Reverb
• Delay (Echo)
• Double
• Harmony
• Choir
• Vocoder / Talk Box / Vocal Synth
• Rhythmic
• Mod (pronounced “micro mod”): Flanger / Chorus / Detune
• Transducer
• HardTune
• Whammy
Гитарные эффекты
• Amp Simulation
• Reverb
• Delay
• Mod: Flanger / Chorus / Detune
• Drive
• Compressor
• Rhythm / Tremolo
• Wah Wah
• Octave Down
Многофразовый лупер
• Loop Assist ™ квантование
• Режим-Swap Mode
Для легкого зацикливания в стиле verse / chorus / bridge.
• Бортовое хранилище петель
Автоматизация минусовок
• Импортируйте ваши любимые минусовки
• Ваши записи одним нажатием кнопки
• Выступайте за свою аудиторию, не
касаясь VoiceLive 3 Extreme вообще!
Еще больше замечательных функций
• Настраиваемая раскладка кнопок: Полностью переназначаемые
ножные переключатели
• Глубокий контроль, когда вы будете готовы
• HIT функция: Добавьте несколько эффектов к вокалу, гитаре или обоим
одним нажатием кнопки.
• Прямой выход гитары:
Иди прямо к своему усилителю.
• Независимый микс для наушников: Идеально подходит для
мониторинга в ухе без дорогой системы передатчик / приемник.
6 VOICELIVE 3 EXTREME Инструкция по быстрому началу работы 7
Подключение
Входа
(1) Подключите прилагаемый адаптер питания к гнезду 12 В постоянного
тока на VoiceLive 3Extreme и подключите адаптер к сетевой розетке.
Пока не включайте VoiceLive 3 Extreme.
(2) Подключите микрофон к разъему MIC / LINE с помощью кабеля XLR.
(3) Подключите гитару к разъему GUITAR IN с помощью Tip ”кабеля с
наконечником (TS) ¼"-6,3 мм(т. обычного гитарного кабеля).
(4) Подключите MP3-плеер или смартфон к разъему AUX с помощью
кабеля ⁄"-3,5 мм.
(5) Подключите мастер-клавиатуру MIDI или синтезатор к разъему MIDI
IN с помощью кабеля MIDI.
(6) Подключите Switch-3 к разъему FOOTSWITCH с помощью ¼"-6,3 мм
кабеля с наконечником (TRS) (кабель, поставляемый с Switch-3).
(7) Подключите педаль экспрессии к разъему EXPRESSION.
У вас есть конденсаторный микрофон MP-75 или e835FX? Когда
устройство включится (до этого должно пройти еще несколько
шагов), вам нужно включить Phantom Power. Чтобы включить фантомное
питание, нажмите кнопку SETUP и перейдите на вкладку INPUT с помощью
кнопок< и > под большой ручкой управления. Найдите параметр Mic Type и
измените его на Condenser. Нажмите SETUP для выхода. Эти инструкции
также напечатаны на нижней части вашего VoiceLive 3 Extreme.
Выходы
В зависимости от того, какую систему усиления вы используете, существует
множество вариантов. Мы рассмотрим несколько общих настроек на
следующих страницах.
В справочном руководстве мы покажем еще много вариантов
подключения, включая входящие миксы на мониторах.
(2) (3) (6) (7) (5)
(1)
(4)
OR
1. Вокал и гитара с использованием кабеля гитары / наушников
2. Стерео-вокал и стерео-гитара (2 канала)
В этой настройке используется прилагаемый кабель гитары / наушников, который идеально подходит для персонального мониторинга в любой обстановке.
Вы увидите, что два меньших конца кабеля отличаются. Один конец имеет мужской разъем для наушников рядом с гитарным разъемом. Подключите их к
гнездам GUITAR IN и HEADPHONE. Другой конец подключается к вашей гитаре и имеет гнездо для наушников - наушники.
Это очень распространенная настройка, как для живых выступлений со стерео PA (дважды проверьте, что система PA в действительности находится
в стерео !), Так и для основной 2х-канальной записи.
OR
VOICELIVE 3 P. A
OR
VOICELIVE 3 P. A
8 VOICELIVE 3 EXTREME Инструкция по быстрому началу работы 9
3. Стерео-вокал и стерео-гитара (4 канала)
4. Моно-вокал и моно-гитара в режиме dual mono
VoiceLive 3 Extreme имеет функцию «распознавания джека» на нескольких входах и выходах. При такой настройке соединения все гитарные сигналы
удаляются из тракта сигнала XLR, когда выполняется ¼”- 6,3 мм подключение к гитарному выходу - Guitar OUT. Это дает вам отдельные стерео-каналы для
вашего вокала и гитары. Это отличная настройка для подключения к 4х-канальному аудиоинтерфейсу.
Если вы не используете гитарный усилитель, это обычная настройка подключения для большинства концертных залов, поскольку PA обычно находится
в режиме моно. Это также позволяет звуковой технологии контролировать общий баланс между вокалом и гитарой. Режимы вывода можно изменить в
меню «Setup / Output».
L
R
OR
VOICELIVE 3 P. A
OR
VOICELIVE 3 P. A
5. Стерео-вокал и гитарный усилитель
6. Моно-вокал и гитарный усилитель
Имейте в виду, что ваш гитарный усилитель может микшироваться и выходить через акустическую систему. Эта часть потока сигналов не показана в
этом примере настройки. Гитарный выход автоматически приглушается в тракте сигнала XLR при подключении к гитарному выходу ¼"- 6,3 мм.
Имейте в виду, что ваш гитарный усилитель может быть снят с микрофона и выходить через PA. Эта часть потока сигналов не показана в этом
примере настройки.Гитарный выход автоматически приглушается в тракте сигнала XLR при подключении к гитарному выходу ¼" - 6,4 мм.
OR
VOICELIVE 3 P. A
OR
VOICELIVE 3 P. A
10 VOICELIVE 3 EXTREME Инструкция по быстрому началу работы 11
7. Стерео-вокал и MIDIлавиатура
VoiceLive 3 Extreme не является синтезатороми не может конвертировать MIDI-ноты в аудио. MIDI-соединение используется только для обнаружения
аккордов NaturalPlay и других управляющих данных. Вам все еще нужно будет подключить клавиатуру к усилителю или усилителям, чтобы ее услышали.
VOICELIVE 3 P. A
Давайте идти!
Выполните все подключения, как показано в разделе «Подключение» (стр. 6).
Перед включением VoiceLive 3 Extreme убедитесь, что усилитель или
усилители, к которому он подключен, отключен или полностью выключен!
Нажмите переключатель POWER на задней панели устройства.
Загрузка займет несколько секунд, поэтому нормально, если на
короткое время вы видите пустой экран.
Автоусиление
Самый простой способ установить уровни входного сигнала для вашего
микрофона и гитары - это нажать и удерживать кнопку «Setup».
Вы увидите серию инструкций на экране. Когда вы закончите, настройки
усиления будут оптимизированы для вашего микрофона и гитары. Вы
должны использовать Auto Gain только один раз. Нет необходимости
проходить эту процедуру при каждом включении устройства.Если у вас
есть конденсаторный микрофон MP-75 или e835FX, самое время включить
его.Следуйте инструкциям, напечатанным на нижней части вашего
VoiceLive 3 Extreme.
Настройка усиления на вашем
микшере
Во время пения и игры на самой громкой громкости медленно
поворачивайте регуляторы входного усиления / обрезки каналов микшера,
к которым подключен VoiceLive 3 Extreme.
Когда индикатор клипа на вашем микшере загорится, немного уменьшите
входное усиление / обрезку.
Для получения дополнительной информации о настройке входа,
пожалуйста, обратитесь к инструкции по эксплуатации вашего PA или
микшера. Если вам нужно больше советов, посмотрите это видео «Craig's
Corner», объясняющее настройку микшера:
youtube.com/watch?v=qq0AOtafIjs
Время повеселиться!
Пришло время услышать, что на самом деле может сделать ваш VoiceLive 3
Extreme! Установите фейдеры канала VoiceLive 3 Extreme на вашем микшере
на 0 или «Unity», в зависимости от того, что применимо.
Медленно увеличивайте основной уровень громкости на вашем
PA / микшере (и на вашем гитарном усилителе, если вы подключены
к одному).
Если вы столкнулись с обратной связью, выключите основной том, пока
он не исчезнет. Для получения дополнительной информации об обратной
связи и о том, как ее преодолеть, посмотрите это видео “Craig’s Corner:
youtube.com/watch?v=VlN1RJ4gcAo
Исследовать звуки
Лучший способ понять ваш потенциал VoiceLive 3 Extreme - это просмотреть
пресеты. В заводских пресетах есть тонны великолепных звуков, поэтому
мы предлагаем вам выделить немного времени, чтобы прослушать их.
Для просмотра пресетов нажмите педальный переключатель со стрелками
вверх или вниз в крайнем левом углу
Обратите внимание, какие пресеты вам нравятся больше всего - вы
можете использовать их в качестве отправной точки для создания своих
собственных пресетов позже.
Пой и играй!
12 VOICELIVE 3 EXTREME Инструкция по быстрому началу работы 13
VoiceLive 3 Extreme для
акустической гитары
VoiceLive 3 Extreme поставляется с нетронутыми глаголами, эффектами
модуляции, эквалайзерами и задержками, чтобы сделать звучание вашей
акустической гитары лучше, чем когда-либо. Тем не менее, вы можете не
захотеть, чтобы на выходе вашего шедевра ручной работы применялись
сильная перегрузка или радикальное отбортовка
Если у вас есть хорошая настройка эффектов для вашей акустической
гитары, которую вы хотите использовать для всех ваших песен, нажмите
SETUP, перейдите на вкладку SYSTEM и установите ALL GUITAR FX GLOBAL
на ON. Это «заблокирует» гитарные эффекты, чтобы они не менялись при
переключении пресетов.
Давайте сделаем ХИТ!
Когда вы проверяете пресеты, обязательно нажимайте кнопку HIT.
HIT позволяет добавлять (или удалять) несколько эффектов как для вокала,
так и / или гитары одним нажатием кнопки. Его можно использовать как
гибкую функцию «A / B» для двух вариантов пресета или, как «турбо».
Например, HIT позволяет вам вносить гармонию в нужное время, или
вы можете использовать ее, чтобы отключить задержку и активировать
вокодер в мостике песни. Будьте авантюрны - HIT действительно выявляет
новые и интересные грани пресетов. Редактирование настроек HIT описано
в справочном руководстве.
Испытайте производительность
минусовки с помощью автоматизации
• На главном экране перейдите к Preset 10: «Amazing Grace». Вы
заметите, что кнопка REVERB была переназначена на «TRACK».
• Нажмите «TRACK», чтобы начать воспроизведение минусовки
«Amazing Grace» и его ассоциированное исполнение (изменения
эффектов, как для вокала, так и для гитары). Пойте вместе
(и играйте на гитаре, если хотите) с минусовкой(треком).
• Вы увидите, как меняются вокальные / гитарные эффекты по мере
продвижения трека.
В справочном руководстве по VoiceLive 3 Extreme вы найдете полную
информацию о том, как импортировать свои собственные минусовки),
и о том, как автоматизировать запись ваших эффектов.
Вы уже на месте?
Честно говоря, мы даже не начали ... К настоящему моменту вы, вероятно,
уже поняли, что мы просто поцарапали поверхность того, что вы можете
сделать с помощью VoiceLive 3 Extreme, - здесь есть чему поучиться и чем
заняться!
Если вы действительно хотите узнать, как глубоко находится кроличья нора,
загрузите полное справочное руководство для вашего VoiceLive 3 Extreme.
Это покажет вам, как ...
• использовать вокальные, гитарные и петлевые «слои»
• редактировать пресеты
• включать и выключать отдельные эффекты
• переназначить эффект кнопок
• эффективно использовать режимы гармонии
• настроить все параметры эффекта
• создавать и редактировать петли
• глобальные назначения эффектов
• просмотр пресетов по жанру
• адаптировать маршрутизацию аудио сигнала к вашим потребностям
• смешивать аудио-сигналы
• настроить элементы управления MIDI
• … и многое другое!
Справочное руководство по VoiceLive 3 Extreme можно загрузить с:
tc-helicon.com/products/ voicelive-3-extreme/support/
Технические характеристики
Вход
Разъем микрофона
Сбалансированный комбо XLR / телефонный
разъем TRS ¼"-6,3-мм
Баланс входного
сопротивления
3.08 кОм
Уровень входного
сигнала микрофона
-52 dBu до +7 dBu
Уровень линейного
входа
-40 dBu до +19 dBu
Мах усиление
микрофона rg= 150 ohm
-127 dBu
SNR микрофона
>100 дБ усиление при типичном
микрофонном входе
Преобразование D до A
24-битный, 128-битовый поток с избыточной
дискретизацией, SNR110 дБ А-взвешенный
Разъем для гитары ¼"- 6,3мм TS джек
Входное сопротвление 1 МОм
Уровень входа гитары -2 dBU до 14 dBu
Гитарный ввод SNR сигнал/шум>108 дБ
Преобразование D до A
24-битный, 128-битовый поток с избыточной
дискретизацией, SNR110 дБ А-взвешенный
Разъем монитора Сбалансированный XLR
Баланс входного
сопротивления
25 кОм
Входной уровень
монитора
+16 dBu
Aux
Разъем Aux ⁄"- 3,5мм мини стерео джек
Входной уровень Aux +2 dBu
Аналоговые выходы
Разъемы для вывода сбалансированный XLR
Выходное
сопротивление
300/150 Ом симметричное / несимметричное
Диапазон выхода
Линейный: +14 dBu; Уровень микрофона
-2 dBu
Динамический диапазон >109 дБ, 20 Гц до 20 кГц
Частотный отклик +0/-0.3 dB, 20 Гц до 20 кГц
Преобразование D до A
24-битный, 128-битовый поток с избыточной
дискретизацией, SNR 115 дБ А-взвешенный
Гитарный выход ¼"- 6,3 мм TRS джек
Выходное
сопротивление
442/221 Ом симметричное / несимметричное
Диапазон выхода
Линейный: +14 dBu; Уровень микрофона
-2 dBu
Динамический диапазон >101 дБ, 20 Гц до 20 кГц
Преобразование D до A
24-битный,128-битовый поток с избыточной
дискретизацией, SNR 110 дБ А-взвешенный
Выход на наушники
Разъём выхода на
наушники
⁄"-3,5-мм мини стерео джек, 50 Ом, +14 dBu
макс
Гитара через
Разъём буферный
гитарный ввод
¼"-6,3-мм TRS джек
Выходное
сопротивление
270/540 Ом симметричное /несимметричное
Монитор через
Прямое подключение
к входной разъем
монитора
сбалансированный XLR
Управление
USB mini--B, USB-A
MIDI IN/OUT 5-контактный DIN
Pedal ¼"-6,3-мм TRS джек
Напряжение
Внешний источник
питания
100-240 В переменного тока, 50-60 Гц
втовыбор)
Потребляемая мощность < 14 W
Безопасность
EMC
Соответствует EN 55103-1: 2009, EN 55103-2:
2009, FCC CFR 47 Часть 15B и ICES-003: 2004
4-е изд.
Безопасность
Сертификат в соответствии с IEC 65, EN 60065,
UL6500 и CSA IEC 65, EN 60065, UL6500 и CSA
Эксплуатационные требования
Температура
эксплуатации
32° F до 122° F (0° C до +50°)
Температура хранения -22° F до 167° F (-30° C до +70°)
Влажность воздуха макс. 90% без конденсации
Размер и вес
Размеры 350 x 76 x 261
Вес 2.3 kg
Гарантия
Смотрите www.tc-helicon.com/support for warranty information.
Мы слышим тебя
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

TC HELICON VOICELIVE 3 EXTREME Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ