Wacker Neuson HSH700G Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Руководство для оператора
Жидкостный поверхностный
нагреватель
HSH650G
HSH700G
Тип HSH650G, HSH700G
Документ 5000188346
Издание 1215
Версия 08
Язык
RU
Уведомление об
авторском праве
© Copyright 2015 Wacker Neuson Production Americas LLC.
Все права, включая права на копирование и распространение,
защищены.
Допускается фотокопирование настоящей публикации
первоначальным покупателем данного агрегата. Воспроизведение
любого другого типа без прямо выраженного письменного
разрешения Wacker Neuson Production Americas LLC запрещено.
Любого рода воспроизведение или распространение без согласия
Wacker Neuson Production Americas LLC представляет собой
нарушение действующих авторских прав. Нарушители будут
преследоваться в судебном порядке.
Торговые марки
Все упомянутые в данном материале торговые марки являются
собственностью соответствующих владельцев.
Производитель
Wacker Neuson Production Americas LLC
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051 U.S.A.
Тел.: (262) 255-0500 · Факс: (262) 255-0550 · Тел.: (800) 770-0957
www.wackerneuson.com
Перевод инструкций
Настоящее Руководство для оператора является переводом
исходных инструкций. Первоначальным языком данного
Руководства для оператора является американский вариант
английского языка.
HSH 650G / HSH 700G Введение
wc_tx001600ru.fm
3
Введение
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ Данное руководство содержит
важные инструкции для перечисленных ниже моделей агрегата. Данные
инструкции, специально написанные компанией Wacker Neuson Production
Americas LLC, необходимо соблюдать во время установки, эксплуатации и
техобслуживания агрегатов.
Идентификация агрегата
К каждому устройству крепится паспортная табличка с указанием номера
модели, номера изделия, номера модификации и серийного номера. Выше
показано место расположения паспортной таблички.
Серийный номер
Для использования в справочных целях в будущем укажите серийный номер в
поле ниже. Серийный номер необходимо указывать при заказе деталей или
услуг для данного агрегата.
Документация к
агрегату
Начиная с этого места в данном документе компания Wacker Neuson Pro-
duction Americas LLC будет упоминаться как компания Wacker Neuson.
Чтобы заказать запчасти, используйте поставляемый вместе с агрегатом
отдельный «Каталог запчастей».
Подробные инструкции по обслуживанию и ремонту агрегата приводятся в
отдельном «Руководстве по ремонту».
Если у вас нет каких-либо из перечисленных документов, закажите копии в
Wacker Neuson или посетите веб-сайт www.wackerneuson.com.
При заказе деталей или запросе сервисной информации вас попросят
указать номер модели агрегата, номенклатурный номер позиции, номер
модификации и серийный номер.
Агрегат Номенклатурный номер Пересмот
HSH 700G 0620243 211 +
HSH 650G 0620991 106 +
Серийный номер:
wc_gr010023
172776
Rev.
Type/Model
Item Number
MADE IN
USA
Manuf.
Yr
Serial Number
Введение HSH 650G / HSH 700G
wc_tx001600ru.fm
4
Информация, которую можно найти в данном руководстве
Настоящее руководство содержит сведения и описание порядка
выполнения операций, необходимые для безопасной эксплуатации и
техобслуживания данной (ых) модели (ей) Wacker Neuson. В целях
обеспечения собственной безопасности и сокращения риска получения
травмы необходимо внимательно изучить и понять, а впоследствии
выполнять все инструкции, приведенные в данном руководстве.
Корпорация Wacker Neuson в прямой форме оставляет за собой право на
внесение технических изменений (даже в отсутствие должного
уведомления), направленных на усовершенствование устройств,
производимых Wacker Neuson, или относящихся к ним норм техники
безопасности.
Информация, содержащаяся в данном руководстве, представлена для
устройств, выпускаемых на момент его публикации. Wacker Neuson
оставляет за собой право изменять любую часть данной информации без
предварительного уведомления.
Иллюстрации, детали и порядок эксплуатации в данном руководстве,
относятся к компонентам, установленным на заводе Wacker Neuson. Ваше
оборудование может иметь конструктивные особенности в зависимости от
требований вашего региона.
Разрешение производителя
Данное руководство содержит несколько ссылок на утвержденные запчасти,
навесные элементы и модификации. Применяются следующие определения:
Утвержденные запчасти и навесные элементы это запчасти и
навесные элементы, производимые или поставляемые компанией
Wacker Neuson.
Утвержденные модификации это модификации, выполняемые
авторизованным сервисным центром Wacker Neuson в соответствии с
письменными инструкциями, выпущенными Wacker Neuson.
Неутвержденные запчасти, навесные элементы и модификации это
запчасти, навесные элементы и модификации, которые не соответствуют
утвержденным критериям.
Применение неутвержденных запчастей, навесных элементов и
модификаций может привести к следующим последствиям:
Вероятность получения серьезной травмы оператором или лицами,
находящимися в рабочей зоне
Неустранимое повреждение агрегата, на которое не распространяется
гарантия
Если у вас есть вопросы, касающиеся утвержденных или неутвержденных
запчастей, навесных элементов или модификаций, незамедлительно
обратитесь к обслуживающему вас дилеру Wacker Neuson.
2015_CE_HSH700G_HSH650G_ru.fm
Сертификат соответствия стандартам ЕС
Производитель
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin 53051 USA
Продукт
Продукт
Тип продукта
Функционирование продукта
Артикул
HSH 650G, HSH 700G
Нагревательное оборудование
Для нагрева поверхностей
5000620991, 5000620243
Директивы и нормы
Настоящим заявляем, что данный продукт отвечает соответствующим предписаниям
и требованиям следующих директив и стандартов:
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC
EN 60204-1: 2006, AC:2010
EN 13309:2010, EN 61000-3-2:2006, A1:2009, EN61000-3-3:2008
EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-4:2007, A1:2011
ISO 12100
Ответственный за техническую документацию
L
eo Goeschka, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41, 80809 München
Menomonee Falls, WI, USA, 26.05.2015
Перевод оригинального сертификата соответствия стандартам ЕС
Keith Herr
Vice President and Managing Director
For Wacker Neuson
Michael Hanson
Engineering Manager
For Wacker Neuson
Содержание
HSH 650G / HSH 700G
wc_bo5000188346_08TOC.fm
7
Введение 3
Сертификат соответствия стандартам ЕС 5
1 Информация о безопасности 11
1.1 Сигнал слова, используемые в настоящем руководстве .............. 11
1.2 Описание и предназначение агрегата ............................................ 12
1.3 Руководство по безопасности для операционных машины .......... 13
1.4 Правила техники безопасности при обслуживании ....................... 16
1.5 Правила техники безопасности при подъеме агрегата ................. 18
1.6 Правила техники безопасности при работе с горелками .............. 19
1.7 Правила техники безопасности при работе
с генераторными установками ........................................................ 20
1.8 Правила техники безопасности при буксировке агрегата .............
23
2 Табличка 24
2.1 Места этикетки .................................................................................. 24
2.2 Значения маркировочных табличек ................................................ 26
3 Подъемно-транспортное 32
3.1 Эксплуатация .................................................................................... 32
3.2 Подготовка агрегата к транспортировке ......................................... 33
3.3 Перечень контрольных проверок перед буксировкой ................... 34
4 Эксплуатация 35
4.1 Расположение органов управления и основных деталей ............. 35
4.2 Описание средств управления/компонентов ................................. 36
4.3 Панель управления .......................................................................... 37
4.4 Элементы панели управления ........................................................ 38
4.5 Насосы, измерительные приборы и клапаны ................................. 40
4.6 Панель управления генераторной установкой ............................... 41
4.7 Подготовка к первому использованию ............................................ 42
4.8 Ввод генераторной установки в эксплуатацию .............................. 42
4.9 Общая последовательность выполнения операций ..................... 43
4.10 Рекомендуемое топливо .................................................................. 44
4.11 Использование крышки топливного бака с защитой от
кражи топлива ................................................................................... 45
4.12 Размещение агрегата ....................................................................... 46
Содержание
HSH 650G / HSH 700G
wc_bo5000188346_08TOC.fm
8
4.13 Контрольные проверки перед запуском ..........................................48
4.14 Контроль подачи электроэнергии к агрегату ...................................51
4.15 Запуск и останов генератора ............................................................52
4.16 Подогрев жидкости-теплоносителя и создание расхода
жидкости-теплоносителя ..................................................................54
4.17 Установка рабочей температуры .....................................................57
4.18 Установка шлангов и эксплуатация агрегата ..................................58
4.19 Контроль рабочих параметров .........................................................61
4.20 Временная остановка агрегата ........................................................62
4.21 Процедура аварийного отключения .................................................63
4.22 Сматывание шл
ангов ........................................................................64
4.23 Останов агрегата и подготовка к хранению ....................................66
4.24 Сброс сигнала низкого уровня жидкого теплоносителя .................67
4.25 Перезагрузка блока управления горелки ........................................69
4.26 Использование и уход за быстросоединяемой муфтой .................70
4.27 Перезагрузка выключателя мгновенного действия ........................72
5 Вспомогательное оборудование 73
5.1 Имеющиеся дополнительные принадлежности ..............................73
5.2 Подключение ТЕПЛООБМЕННИК серии HX 200 или HX 60 ..........74
5.3 Подключение Теплообменника серии HX 100 или HX 30 ..............76
5.4 Подключение Теплообменника серии HX 50 или HX 15 ................78
5.5 Оснащение агрегата одной системой HHS и одним блоком DPP .80
6 Регулировка горелки 82
6.1 Заводские установки .........................................................................82
6.2 Настройка горелки .............................................................................83
6.3 Снятие и установка горелки .............................................................86
6.4 Регулировка электродов горелки .....................................................88
6.5 Замена форсунки горелки .................................................................89
6.6 Регулировка головки .........................................................................90
6.7 Регулировка давления топлива ........................................................91
6.8 Регулировка воздушной заслонки ....................................................92
7 Обслуживание 93
7.1 График периодического техобслуживания ......................................93
7.2 Ремонт шланга ...................................................................................95
7.3 Проверка системы жидкости-теплоносителя и
топливной системы ...........................................................................97
Содержание
HSH 650G / HSH 700G
wc_bo5000188346_08TOC.fm
9
7.4 Проверка электрических шнуров и соединений ............................. 98
7.5 Наполнение резервуара жидкого теплоносителя .......................... 99
7.6 Очистка сетчатого фильтра жидкости-теплоносителя ................ 101
7.7 Замена топливного фильтра ......................................................... 104
7.8 Смазывание системы шлангового барабана ............................... 106
7.9 Замена турбулизатора и очистка трубки турбулизатора ............ 107
7.10 Проверка/замена канатной прокладки .......................................... 109
7.11 Хранение агрегата .......................................................................... 111
7.12 Хранение генераторной установки ............................................... 112
7.13 Подготовка агрегата к сезонной работе ....................................... 113
7.14 Дополнительная информация о жидкости-теплоносителе ......... 114
7.15 Подключение и техобслуживание аккумулятора ......................... 115
8 Обслуживание комплекта генератора 117
8.1 График периодического техобслуживания ................................... 117
8.2 Проверка уровня масла в двигателе ............................................ 119
8.3 Замена моторного масла и масляного фильтра .......................... 120
8.4 Проверка уровня охлаждающей жидкости двигателя ................. 122
8.5 Замена сменного элемента воздушного фильтра ....................... 123
8.6 Замена топливного фильтра двигателя ....................................... 124
8.7 Замена охлаждающей жидкости двигателя ................................. 126
8.8 Коды отключения генераторной установки .................................. 129
9 Устранение неполадок 134
9.1 Поиск и устранение неисправностей в агрегате .......................... 134
10 Технические данные 138
10.1 Агрегат ............................................................................................. 138
10.2 Прицеп ............................................................................................. 139
10.3 Звукометрия .................................................................................... 139
10.4 Габариты ......................................................................................... 140
MSDS: Dowfrost HD 50 141
MSDS: Dowcal™ 20-G 149
Omron E5CN 157
Содержание
HSH 650G / HSH 700G
wc_bo5000188346_08TOC.fm
10
11 Схемы 158
11.1 Электрическая схема. Лист 1 .........................................................158
11.2 Электрическая схема. Лист 2 .........................................................159
11.3 Электрическая схема компонентов ................................................160
11.4 Схема электрических соединенийприцеп .................................165
HSH 650G / HSH 700G Информация о безопасности
wc_si000525ru.fm
11
1 Информация о безопасности
1.1 Сигнал слова, используемые в настоящем руководстве
В руководстве применяются пометки ОПАСНО, ОСТОРОЖНО, ВНИМАНИЕ,
УBЕДOMПЕНИЕ и ПРИМЕЧАНИЕ, соблюдение которых необходимо во
избежание травм, повреждения оборудования или неправильной
эксплуатации.
УBЕДOMПЕНИЕ: Пометка УBЕДOMПЕНИЕ применяется без знака
обозначения опасности. Она указывает на опасную ситуацию, которая, если
ее допустить, может привести к повреждению имущества.
Примечание: Содержит допо
лнительную информацию, необходимую для
работы.
Этот знак обозначает опасность. Он используется для того, чтобы
предупредить пользователя о возможной травмоопасности.
f Соблюдайте все правила техники безопасности, которые приводятся
после этого знака.
ОПАСНО
Знак ОПАСНО указывает на опасную ситуацию, которая, если ее допустить,
приведет к смертельному исходу или тяжелой травме.
f Чтобы не допустить смертельного исхода или получения тяжелой травмы,
необходимо соблюдать все правила техники безопасности, следующие
после этого сигнального слова.
ОСТОРОЖНО
Знак ОСТОРОЖНО указывает на опасную ситуацию, которая, если ее
допустить, может привести к смертельному исходу или тяжелой травме.
f Во избежание смертельных случаев или серьезных травм необходимо
соблюдать все правила техники безопасности, следующие после этого
сигнального слова.
ВНИМАНИЕ
Знак ВНИМАНИЕ указывает на опасную ситуацию, которая, если ее
допустить, может привести к травме легкой или средней степени.
f Во избежание травм легкой или средней степени тяжести необходимо
соблюдать все правила техники безопасности, следующие после этого
сигнального слова.
Информация о безопасности HSH 650G / HSH 700G
wc_si000525ru.fm
12
1.2 Описание и предназначение агрегата
Данный агрегат является жидкостным нагревателем поверхности. Жидкостные
нагреватели поверхности Wacker Neuson состоят из корпуса на базе прицепа,
внутри которого установлен дизельный генератор (опция), жидкостный
нагреватель, электродвигатели, стационарный (ые) насос (ы) и трубопроводы,
дизельная горелка, топливный бак и система подачи шлангов.
Жидкостная нагревательная система использует горелку, которая косвенно
нагревает жидкий теплоноситель. Нагретый жидкий теплоноситель
непр
ерывно циркулирует внутри вентилируемой замкнутой системы шлангов.
Поршневой насос прямого вытеснения прокачивает нагретый жидкий
теплоноситель по системе шлангов, распространяя и передавая тепло в
нужную рабочую зону.
В целях повышения эффективности шланги могут укрываться
термоизоляционным покрытием. Устройство защиты при низком уровне
жидкого теплоносителя отключает агрегат, если уровень теплоносителя
опускается ниже минимальных рабочих парамет
ров.
Данный агрегат предназначен для использования в качестве нагревателя
поверхности с целью размораживания замерзшего грунта, отверждения
бетона или предотвращения замерзания. Кроме того, при использовании
совместно с другим вспомогательным оборудованием Wacker Neuson
данный агрегат можно применять для нагревания воздуха.
Данный агрегат разработан и сконструирован строго для использования в
целях, описанных выше. Использование данного агрегата для какой-либо
иной цели может привести к неустранимым повреждениям агрегата либо
стать причиной серьезных травм оператора или других лиц, находящихся
на рабочей площадке. На повреждения агрегата, вызванные неправильным
применением, гарантия не распространяется.
Ниже представлены примеры неправильного применения агрег
ата:
использование агрегата для нагревания иной среды, помимо тех,
что указаны выше;
использование агрегата для прокачки иных жидкостей, помимо жидкого
теплоносителя, рекомендованного производителем;
использование генератора (при наличии) для питания иных устройств,
помимо самого агрегата или вспомогательного оборудования Wacker
Neuson в соответствии с Руководством для оператора;
использование агрегата в качестве лестницы, опоры или рабочей
поверхности;
использование агрегата для перевозки или транспортировки пассажиров
или оборудования;
использование агрегата для буксировки других машин;
эксплуатация генератора (при наличии) с нарушением каких-либо правил
или норм на федеральном, местном уровне или на уровне штата;
эксплуатация агрегата с несоблюдением технических характеристик,
указанных производителем;
HSH 650G / HSH 700G Информация о безопасности
wc_si000525ru.fm
13
эксплуатация агрегата с нарушением каких-либо предупреждений,
указанных на агрегате и в Руководстве для оператора.
Данный агрегат разработан и сконструирован в соответствии с последними
международными нормами техники безопасности. При его проектировании
были максимально устранены риски и обеспечена безопасность оператора
с помощью предохранительных кожухов и маркировки. Однако определенный
риск может сохраняться даже после введения всех защитных мер. Он называется
остаточным риском. Применительно к данному агрегату остаточный риск
может включать в
оздействие следующих факторов и веществ:
нагревание, шум и выхлопы двигателя или жидкостного нагревателя;
опасность получения ожогов от жидкого теплоносителя или тепла,
исходящего от шлангов;
опасность возникновения пожара при использовании ненадлежащих
методов заправки топливом;
топливо и пары топлива;
опасность получения травмы вследствие ненадлежащего подъема
дышла прицепа;
опасность спотыкания о шланги.
В целях обеспечения собственной безопасности и безопасности других
обязательно внимательно прочтите и осознайте информацию по технике
безопасности, представленную в данном руководстве, прежде чем
приступать к работе с агрегатом.
1.3 Руководство по безопасности для операционных машины
Подготовка оператора
Перед работой с данной машиной:
Прочитайте и примите к сведению все инструкции по эксплуатации,
входящие в руководства к данной машине.
Ознакомьтесь с расположением и правильным использованием всех
органов управления и предохранительных устройств.
При необходимости в дополнительной подготовке обращайтесь в Wacker
Neuson.
При работе с данной машиной:
Не допускайте к работе с машиной людей без специальной подготовки.
Лица, работающие с данной машиной, должны быть ознакомлены со
связанными с ней возможными рисками и факторами опасности.
Информация о безопасности HSH 650G / HSH 700G
wc_si000525ru.fm
14
Квалификация оператора
Запускать, эксплуатировать и отключать агрегат может только обученный
персонал. Данный персонал также должен соответствовать следующим
квалификационным требованиям:
пройти инструктаж по надлежащему применению агрегата;
знать требуемые предохранительные устройства.
Запрещается допускать к работе с агрегатом:
детей;
лиц, находящихся под воздействием алкоголя или наркотиков.
Участок работ
Ознакомьтесь с участком работ.
Не допускайте к агрегату посторонних лиц, детей и домашних животных.
Помните о постоянном изменении положения и перемещении другого
оборудования и персонала по участку работ.
Перед использованием агрегата определите наличие особых опасностей
на участке работ, например, токсичных газов или неустойчивых грунтовых
условий, и примите соответствующие меры для устранения таковых.
Ознакомьтесь с участком работ.
Запрещается эксплуатировать агрегат на участках, где содержатся
горючие материалы, топливо или продукты, производящие
воспламеняемые испарения.
Предохрани-тельные устройства, органы управления и навесные элементы
Эксплуатация агрегата возможна только при соблюдении следующих
условий:
все предохранительные устройства и ограждения установлены
иработают;
все органы управления работают нормально;
агрегат настроен правильно в соответствии с инструкциями
в Руководстве оператора;
агрегат чистый;
информационные таблички на агрегате читаются.
В целях безопасной эксплуатации данного агрегата:
запрещается эксплуатировать агрегат, если какие-либо
предохранительные устройства или ограждения отсутствуют
или неисправны;
запрещается вносить изменения в конструкцию предохранительных
устройств или отключать их;
запрещается использовать принадлежности и навесные элементы,
не рекомендованные Wacker Neuson.
HSH 650G / HSH 700G Информация о безопасности
wc_si000525ru.fm
15
Принципы безопасной эксплуа-тации
При эксплуатации данного агрегата:
помните о движущихся частях агрегата; соблюдайте безопасную
дистанцию между движущимися частями агрегата и руками,
ногами и свободной одеждой.
При эксплуатации данного агрегата:
запрещается запускать агрегат, если он нуждается в ремонте.
Средства индивидуальной защиты (PPE)
Используйте следующие средства индивидуальной защиты (PPE) при работе
с данным агрегатом:
Плотно прилегающую к телу рабочую одежду, не препятствующую
движениям
Защитные очки с боковыми щитками
Средства защиты органов слуха
Рабочие туфли или ботинки с безопасными мысками
Информация о безопасности HSH 650G / HSH 700G
wc_si000525ru.fm
16
1.4 Правила техники безопасности при обслуживании
Обучение методам сервисного обслуживания
Перед обслуживанием данного агрегата выполните перечисленные ниже
действия.
Прочитайте и примите к сведению все инструкции, входящие в руководства
к данному агрегату.
Ознакомьтесь с расположением и методами использования всех органов
управления и защитных устройств.
Поиск и устранение неисправностей данного агрегата должны
производиться только обученным персоналом.
При необходимости дополнительного обучения обращайтесь в компанию
Wacker Neuson.
Соблюдайте приведенные ниже указания при обслуживании данного
агрегата.
Не позволяйте недостаточно обученному персоналу заниматься
обслуживанием данного агрегата. Персонал, обслуживающий данный
агрегат, должен быть ознакомлен со связанными с ним возможными
рисками и факторами опасности.
Меры предосторожности
При обслуживании агрегата соблюдайте нижеперечисленные меры
предосторожности.
Перед началом обслуживания данного агрегата прочтите и примите к
сведению порядок обслуживания.
Все виды регулировки и ремонта должны быть выполнены до начала
эксплуатации агрегата. Не запускайте агрегат, если известно о наличии
какой-либо проблемы или неисправности.
Все виды регулировки и ремонта должны выполняться
квалифицированным специалистом.
Перед проведением техобслуживания или ремонта агрегат необходимо
выключить.
Помните о движущихся частях агрегата. Соблюдайте безопасную
дистанцию между движущимися частями агрегата и руками, ногами и
свободной одеждой.
После проведения ремонта и технического обслуживания установите на
место предохранительные устройства и ограждения.
Модифика-ции агрегата
При обслуживании данного агрегата соблюдайте перечисленные ниже
условия:
Используйте только принадлежности и навесные элементы,
рекомендованные Wacker Neuson.
При обслуживании данного агрегата соблюдайте перечисленные ниже
условия:
HSH 650G / HSH 700G Информация о безопасности
wc_si000525ru.fm
17
Не отключайте предохранительные устройства.
Запрещается переделывать агрегат без прямого письменного разрешения
Wacker Neuson.
Замена деталей и табличек
Заменяйте изношенные и поврежденные компоненты.
Все отсутствующие или имеющие неразборчивый текст/символы таблички
необходимо заменять.
При замене электрических компонентов используйте компоненты,
идентичные оригинальным деталям по параметрам и производительности.
При необходимости замены деталей данного агрегата используйте
только запчасти Wacker Neuson или запчасти, эквивалентные исходным
по всем техническим характеристикам, таким как физические размеры,
тип, прочность и материал изготовления.
Чистка
Чистка и обслуживание агрегата:
Поддерживайте чистоту агрегата и следите за отсутствием мусора,
например листьев, бумаги, картона и т. д.
Следите, чтобы таблички на агрегате оставались читаемыми.
Чистка агрегата:
Запрещается чистить агрегат в работающем состоянии.
Запрещается применять бензин, другие виды топлива или
легковоспламеняющиеся растворители для чистки агрегата.
Пары топлива и растворителей могут стать взрывоопасными.
Средства индивидуальной защиты (PPE)
Используйте следующие средства индивидуальной защиты при
обслуживании данного агрегата:
Плотно прилегающую к телу рабочую одежду, не препятствующую
движениям
Защитные очки с боковыми щитками
Средства защиты органов слуха
Рабочие туфли или ботинки с безопасными мысками
Кроме того, перед началом работы с агрегатом:
Уберите назад и завяжите длинные волосы.
Снимите все украшения (включая кольца).
Информация о безопасности HSH 650G / HSH 700G
wc_si000525ru.fm
18
1.5 Правила техники безопасности при подъеме агрегата
При подъеме агрегата:
Проверьте, надежно ли закреплены стропы, цепи, крюки, сходни,
домкраты, вилочные погрузчики, краны, лебедки и любые другие типы
используемых подъемных устройств, и достаточна ли их грузоподъемность
для подъема или надежного удерживания агрегата. Масса агрегата
указана в разделе «Технические данные».
Во время подъема агрегата следите за местонахождением других людей.
Используйте только описанные в Руководстве для оператора точки
подъема и места строповки.
Убедитесь, что транспортное средство имеет достаточную
грузоподъемность и размер платформы для безопасной транспортировки
агрегата.
В целях уменьшения травмоопасности:
Запрещается стоять под агрегатом во время его подъема или
перемещения.
Запрещается взбираться на агрегат во время его подъема или
перемещения.
HSH 650G / HSH 700G Информация о безопасности
wc_si000525ru.fm
19
1.6 Правила техники безопасности при работе с горелками
При эксплуатации агрегата:
Немедленно ликвидируйте любые разливы топлива.
После заправки агрегата установите на место крышку топливного бака.
Производите заправку топливом в хорошо проветриваемом месте.
Перед заправкой выключите генератор.
При эксплуатации агрегата:
Запрещается сливать топливо из бака или производить заправку вблизи
открытого огня или при работающем агрегате.
Запрещается курить при заправке агрегата.
ОПАСНО
Выхлопные газы горелки содержат угарный газ, являющийся смертельным
ядом. Вдыхание угарного газа в течение нескольких минут может привести к
смертельному исходу.
f Категорически запрещается эксплуатация агрегата в закрытых
помещениях, за исключением тех случаев, когда предусмотрена
надлежащая вентиляция агрегата.
Информация о безопасности HSH 650G / HSH 700G
wc_si000525ru.fm
20
1.7 Правила техники безопасности при работе
с генераторными установками
Данный агрегат изготовлен с учетом безопасности пользователя, однако, как
илюбое другое электрическое устройство, он может представлять серьезную
опасность при неправильной эксплуатации и обслуживании. Тщательно
соблюдайте инструкции. По всем вопросам, возникающим в процессе
эксплуатации или обслуживания данного оборудования, обращайтесь
к своему дилеру Wacker Neuson Corporation.
Общие меры предосто-рожности
При использовании генераторной установки держите в пределах досягаемости
многоклассовый огнетушитель типа ABC или его аналог. Для получения
дополнительной информации об огнетушителях см. стандарт NFPA 10.
Запрещается использовать испаряющиеся жидкости для облегчения запуска
двигателя. Они чрезвычайно взрывоопасны.
Запрещается хранить в отсеке генераторной установки лишнее масло,
промасленную ветошь, инструменты и другие подобные предметы.
ОПАСНО
Угарный газ. Использование генератора в помещении МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К
ЛЕТАЛЬНОМУ ИСХОДУ В СЧИТАННЫЕ МИНУТЫ. Выхлопы генератора
содержат угарный газ (CO). Это яд, который нельзя увидеть или узнать по
запаху. Если вы чувствуете запах выхлопов генератора, значит вы вдыхаете
угарный газ. Однако угарный газ может попадать к вам в легкие и тогда, ког
да
запах в
ыхлопов не ощущается.
ОСТОРОЖНО
Опасность поражения электрическим током. Генераторы представляют особую
опасность во время эксплуатации и обслуживания. Сюда относится риск
смертельного или серьезного поражения электрическим током. Игнорирование
приведенной ниже информации по технике безопасности может привести к
серьезной травме или смертельному исходу.
f Прочитайте и соблюдайте инструкции по техники безопасности, приведенные
в данном Руководстве для оператора.
f Для получ
ения дополнительной информации о генераторной установке
обратитесь к ее производителю.
ОСТОРОЖНО
Двигатели внутреннего сгорания особенно опасны во время работы и заправки
топливом. Несоблюдение предупреждений и инструкций по технике безопасности
может привести к тяжелой травме или смертельному исходу.
f Прочитайте и соблюдайте инструкции по техники безопасности, приведенные
в данном Руководстве для оператора.
f Для получения дополнительной информации о генераторной установке
обратитесь к ее производителю.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Wacker Neuson HSH700G Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ