HTC P4350 Deluxe Руководство пользователя

Категория
Мобильные телефоны
Тип
Руководство пользователя
www.htc.com
Коммуникатор
Руководство пользователя
2
Прежде чем использовать коммуникатор,
ознакомьтесь с этой информацией
ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ПРОДАЕТСЯ В КОМПЛЕКТЕ С АККУМУЛЯТОРОМ,
КОТОРЫЙ НА МОМЕНТ ПРОДАЖИ НЕ ЗАРЯЖЕН.
НЕ ИЗВЛЕКАЙТЕ АККУМУЛЯТОР ИЗ УСТРОЙСТВА ВО ВРЕМЯ ЗАРЯДКИ.
ЕСЛИ ВЫ ОТКРОЕТЕ ИЛИ ПОВРЕДИТЕ КОРПУС УСТРОЙСТВА, ТО
ГАРАНТИЯ НА УСТРОЙСТВО БУДЕТ АННУЛИРОВАНА.
ОГРАНИЧЕНИЯ ДОСТУПА К ЛИЧНОЙ ИНФОРМАЦИИ
В некоторых странах требуется предоставлять полную информацию
о записи телефонных разговоров, предусматривается, что вы должны
информировать собеседника о том, что разговор записывается. Всегда
соблюдайте соответствующие законы и нормы вашей страны при
использовании записывающей функции (диктофона) Коммуникатора.
ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВАХ НА ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНУЮ СОБСТВЕННОСТЬ
© High Tech Computer Corp., 2006 г. Все права защищены.
, , и ExtUSB являются товарными знаками и/или
знаками обслуживания High Tech Computer Corp.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows Mobile,
ActiveSync, Excel, Internet Explorer, MSN, Hotmail, Outlook, PowerPoint, Word и
Windows Media являются либо зарегистрированными товарными знаками,
либо товарными знаками корпорации Microsoft в Соединенных Штатах
Америки и/или других странах.
Bluetooth и эмблема Bluetooth являются товарными знаками, принадлежащими
Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi является зарегистрированным товарным знаком Wireless Fidelity
Alliance, Inc.
microSD является товарным знаком SD Card Association.
Java, J2ME и все другие знаки на основе Java являются товарными знаками
или зарегистрированными товарными знаками Sun Microsystems, Inc. в
Соединенных Штатах Америки и других странах.
3
© Adobe Systems Incorporated., 2006 г.
© Macromedia Netherlands, B.V., 2006 г.
Macromedia, Flash, Macromedia Flash, Macromedia Flash Lite и Reader
являются товарными знаками и/или зарегистрированными товарными
знаками Macromedia Netherlands, B.V. или Adobe Systems Incorporated.
© JATAAYU SOFTWARE (P) LTD, 2006 г. Все права защищены.
© Dilithium Networks, Inc., 2006 г. Все права защищены.
© Tao Group Limited., 2006 г. Все права защищены.
ArcSoft MMS Composer © ArcSoft, Inc. и все обладатели лицензии,
2003-2006 г. Все права защищены. ArcSoft и эмблема ArcSoft являются
зарегистрированными товарными знаками ArcSoft, Inc. в Соединенных
Штатах Америки и/или других странах.
Sprite Backup является товарным знаком и/или знаком обслуживания
Sprite Software.
Все другие названия компаний, продуктов и услуг, указанные в данном
документе, являются товарными знаками, зарегистрированными
товарными знаками или знаками обслуживания соответствующих
владельцев.
HTC не несет ответственности за технические или редакторские ошибки
и упущения в данном документе, а также за случайный или косвенный
ущерб, полученный в связи с предоставлением данного материала.
Информация предоставляется на условии как есть” без каких-либо
гарантий и может быть изменена без уведомления. HTC также оставляет
за собой право в любое время вносить изменения в содержимое данного
документа без предварительного уведомления.
Никакая часть настоящего документа не может быть воспроизведена или
передана в какой бы то ни было форме, какими бы то ни было средствами,
электронными или механическими, в том числе фотокопировальными,
записана или сохранена в системе хранения данных либо переведена
на какой-либо язык в какой бы то ни было форме без предварительного
письменного разрешения HTC.
4
Важная информация о безопасности и меры
предосторожности
При использовании данного изделия необходимо соблюдать изложенные
ниже меры безопасности. Несоблюдение изложенных мер безопасности
может нанести ущерб вам или вашему устройству или повлечь за собой
юридическую ответственность.
Соблюдайте все правила техники безопасности и выполняйте
инструкцию по эксплуатации изделия. Внимательно отнеситесь ко
всем предупреждениям, которые даны в инструкции по эксплуатации
изделия.
Во избежание телесных повреждений, поражения электрическим
током, пожара или повреждения изделия соблюдайте следующие меры
безопасности.
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
Данное изделие можно использовать по назначению, при условии, что
в качестве источника питания используется предназначенный для этого
аккумулятор или блок питания. Применение любых других источников
питания может представлять опасность и повлечет аннулирование
гарантий и сертификатов на изделие.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЗАЗЕМЛЕНИИ И УСТАНОВКЕ
ВНИМАНИЕ. Неправильно заземленное изделие при подключении
изделия к другому оборудованию может вызвать угрозу поражения
электрическим током.
К данному изделию прилагается кабель USB для подключения изделия к
настольному ПК или ноутбуку. Перед подключением изделия к компьютеру
убедитесь, что компьютер заземлен надлежащим образом. Кабель питания
настольного ПК или ноутбука имеет заземляющий проводник и вилку с
заземлением. Такую вилку необходимо подключать к соответствующей
розетке, которая установлена и заземлена надлежащим образом в
соответствии со всеми местными правилами.
5
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ БЛОКА ПИТАНИЯ
Используйте подходящий внешний источник питания
Изделие может работать только от источника питания, указанного
на этикетке с требованиями к электрическим характеристикам.
Если вы сомневаетесь, является ли источник питания какого-либо
типа подходящим, обратитесь в авторизованный сервисный центр
или в местную энергетическую компанию. Для изделий, которые
работают от аккумуляторов или других источников питания,
необходимые сведения содержатся в инструкции по эксплуатации,
прилагаемой к изделию.
Аккуратно обращайтесь с аккумулятором
Изделие содержит литий-полимерный аккумулятор. Если аккумулятор
используется ненадлежащим образом, то может возникнуть угроза
пожара или взрыва. Не попытайтесь самостоятельно открыть
или починить аккумулятор. Не разбирайте, не разламывайте, не
прокалывайте, не замыкайте накоротко внешние контакты и схемы,
не подвергайте данное изделие воздействию огня или воды, а также
температур выше 60˚C (140˚F).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неправильная установка аккумулятора может
привести к взрыву. Во избежание угрозы пожара или ожогов, не
разбирайте, не деформируйте, не прокалывайте, не замыкайте
внешние контакты и схемы, не сжигайте и не бросайте в воду
аккумулятор, а также не подвергайте его воздействию температуры
выше 6C (14F). Заменяйте только аккумуляторами, которые
указаны изготовителем изделия. Утилизируйте использованные
аккумуляторы согласно местным законам или же в соответствии с
инструкцией, прилагаемой к изделию.
6
МЕРЫ ПО ЗАЩИТЕ ОТ ВОЗДЕЙСТВИЯ ПРЯМЫХ СОЛНЕЧНЫХ ЛУЧЕЙ
Не храните коммуникатор в местах с повышенной влажностью и
экстремальными температурами. Не оставляйте коммуникатор или
аккумулятор в салоне автомобиля или в местах, где температура превышает
60°C (140°F), например, на приборной панели автомобиля, подоконнике
или за стеклом, на которое на протяжении длительного времени попадают
прямые солнечные лучи или сильное ультрафиолетовое излучение. Это
может вызвать повреждение изделия, перегрев аккумулятора, а также
подвергает риску автомобиль.
ЗАЩИТА ОТ НАРУШЕНИЯ СЛУХА
ВНИМАНИЕ. Использование наушников и длительное
прослушивание при большой громкости может привести к
невосстановимой потере слуха.
ПРИМЕЧАНИЕ. Наушники для данного изделия (производство компании
Merry, номер модели EMC220) согласно французской Статьи L прошли во
Франции испытания на соответствия требованиям к уровню звукового
давления, установленного стандартом NF EN 50332-1:2000. 5232-1.
БЕЗОПАСНОСТЬ В САМОЛЕТЕ
Использование данного изделия во время авиаперелетов запрещено во
многих странах, так как оно может вызвать помехи в системе навигации.
Находясь на борту самолета, не забывайте перевести устройство в режим
полета.
ОГРАНИЧЕНИЕ МЕСТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Запрещается использовать данное изделие на заправочных станциях,
складах горючего, химических заводах, в местах выполнения взрывных
работ или в местах с потенциально взрывоопасной атмосферой, таких,
как места хранения топлива, нижние палубы на судах, на территориях
перегрузки и хранения химических веществ или топлива, в местах, где в
воздухе содержатся химические вещества или примеси, например песок,
пыль или металлическая пудра. Будьте бдительны - искры в таких местах
могут вызвать взрыв или пожар и привести к тяжелым телесным травмам
или смертельному исходу.
7
ВЗРЫВООПАСНАЯ АТМОСФЕРА
В местах, в которых существует опасность взрыва или находятся
легковоспламеняющиеся материалы, необходимо отключать изделие и
соблюдать указания всех знаков и инструкции. Искры в таких местах могут
вызвать взрыв или пожар и привести к тяжелым телесным травмам или
смертельному исходу. Не следует использовать оборудование в таких
местах, где осуществляется заправка транспортных средств, например, на
станциях технического обслуживания и заправочных станциях. Помните,
что вы должны соблюдать запрет на использование радиооборудования
на топливных складах, химических предприятиях, а также в местах
проведения взрывных работ. Места, в которых существует угроза взрыва,
часто (но не всегда) имеют соответствующие обозначения. К ним относятся
заправочные станции, места под палубой на катерах, объекты, на которых
осуществляется перекачка или хранение топлива либо химических
веществ, а также зоны, в которых воздух содержит химические вещества
или мелкие частицы, например, частицы круп, пыль или металлический
порошок.
БЕЗОПАСНОСТЬ В ДОРОГЕ
Запрещается водителям автотранспорта пользоваться ручными
мобильными телефонами во время движения, за исключением случаев
крайней необходимости. В некоторых странах допускается использование
мобильных телефонов с гарнитурой “свободные руки”.
МЕРЫ ПО ЗАЩИТЕ ОТ ВЫСОКОЧАСТОТНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ
Не используйте изделие рядом с металлическими конструкциями
(например, со стальным каркасом здания).
Не используйте изделие рядом с мощными источниками электромагнитного
излучения, такими как микроволновые печи, колонки, телевизоры и
радиоприемники.
Используйте только такие принадлежности, которые разрешены
изготовителем изделия либо не содержат металлических компонентов.
При использовании принадлежностей, которые не разрешены
изготовителем изделия, могут быть нарушены местные требования
к уровню радиочастотного облучения, поэтому их не следует
использовать.
8
ВОЗДЕЙСТВИЕ РАДИОПОМЕХ НА РАБОТУ МЕДИЦИНСКОГО
ОБОРУДОВАНИЯ
Данное изделие может привести к нарушениям в работе медицинского
оборудования. Использование данного изделия запрещено в большинстве
клиник и медицинских центров.
При использовании какого-либо индивидуального медицинского
устройства обратитесь к изготовителю этого устройства, чтобы узнать,
имеет ли оно необходимую защиту от внешнего радиочастотного
излучения. Ваш врач может помочь получить эту информацию.
Выключайте телефон в медицинских учреждениях при наличии в таких
местах соответствующих инструкций. В больницах или медицинских
центрах может использоваться оборудование, чувствительное к внешнему
радиочастотному излучению.
СЛУХОВЫЕ АППАРАТЫ
Некоторые цифровые беспроводные телефоны могут создавать помехи
для некоторых слуховых аппаратов. При возникновении таких проблем
можно обратиться к поставщику услуг или в службу обслуживания
клиентов, чтобы узнать об альтернативных вариантах.
НЕИОНИЗИРУЮЩЕЕ ИЗЛУЧЕНИЕ
Это изделие следует использовать только в нормальном рабочем
состоянии для обеспечения допустимого уровня излучения и отсутствия
помех. Как и для любого мобильного оборудования, передающего
радиосигналы, для обеспечения собственной безопасности и безопасной
работы оборудования при работе оборудования пользователям
рекомендуется не приближать части тела слишком близко к антенне.
9
ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Обращайте внимание на знаки обслуживания
Не выполняйте техническое обслуживание изделия самостоятельно,
за исключением случаев, описанных в инструкции по эксплуатации
или по обслуживанию. Техническое обслуживание изделия и его
компонентов должно производиться специалистом авторизованного
сервисного центра или поставщиком.
Повреждения, требующие ремонта
При возникновении ситуаций, описанных далее, отключите изделие
от электрической сети и обратитесь к специалисту авторизованного
сервисного центра или поставщику:
В изделие попала жидкость или посторонний предмет.
Изделие попало под дождь или в воду.
Изделие уронили или повредили.
Есть видимые признаки перегрева.
Изделие не работает правильно, хотя вы следуете
инструкциям по эксплуатации.
Не размещайте изделие рядом с источниками тепла
Изделие должно находиться вдали от источников тепла, таких как
радиаторы, обогреватели, печи или другие изделия (в том числе
усилители сигнала), которые излучают тепло.
Не используйте изделие в местах с повышенной влажностью
Никогда не используйте изделие в месте с высоким уровнем
влажности.
Не используйте изделие после значительного изменения
температуры
При перемещении изделия в среду, температура и/или влажность
в которой значительно отличается от предыдущей среды, внутри
изделия может произойти конденсация. Чтобы предотвратить
повреждение изделия, перед его использованием подождите
некоторое время, чтобы влага испарилась.
10
ПРИМЕЧАНИЕ. Если изделие было перемещено из условий низкой температуры
в условия высокой температуры или наоборот, перед включением
питания подождите, пока оно акклиматизируется и будет иметь
комнатную температуру.
Избегайте попадания посторонних предметов в изделие
Никогда не помещайте посторонние предметы в гнезда или отверстия
изделия. Гнезда и отверстия предназначены для вентиляции.
Запрещается блокировать или закрывать эти отверстия.
Приспособления для установки
Запрещается использовать данное изделие на неустойчивых столах,
тележках, подставках, штативах или кронштейнах. При установке
строго следуйте инструкциям изготовителя и используйте для
установки только те приспособления, которые рекомендованы
изготовителем.
Не устанавливайте изделие на неустойчивых поверхностях
Не помещайте изделие на неустойчивые поверхности.
Используйте изделие с совместимыми с ним устройствами
Данное изделие должно использоваться только с персональными
компьютерами и дополнительным оборудованием, которые
указаны в качестве подходящих для использования с ним.
Регулировка громкости
Уменьшите громкость перед использованием наушников или
других звуковых устройств.
Очистка
Перед очисткой отключите изделие от электрической сети. Не
используйте жидкие или аэрозольные чистящие средства. Используйте
влажную ткань для очистки. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать воду для
очистки жидкокристаллического экрана.
11
Содержание
Глава 1 Подготовка к работе 15
1.1
Знакомство с коммуникатором идополнительными
принадлежностями ........................................................ 16
1.2 Сведения о SIM-карте и аккумуляторе ....................... 22
1.3 Начало использования .................................................. 24
1.4 Экран “Сегодня” .............................................................. 26
1.5 Работа с программами .................................................. 29
1.6 Параметры коммуникатора ......................................... 32
Глава 2 Ввод и поиск информации 37
2.1 Использование внешней клавиатуры коммуникатора
.....38
2.2 Ввод информации .......................................................... 39
2.3 Использование экранной клавиатуры ....................... 40
2.4 Использование Symbol Pad ........................................... 41
2.5 Использование программы "Заметки" для создания
рисунков, записей и голосовых заметок .................... 42
2.6 Поиск информации ........................................................ 42
12
Глава 3 Использование функций телефона 43
3.1 Использование телефона .............................................. 44
3.2 Исходящие звонки ......................................................... 46
3.3 Входящие звонки ........................................................... 49
3.4 Smart Dialing .................................................................... 49
3.5 Возможности во время разговора .............................. 52
3.6 Дополнительные сведения о наборе
телефонных номеров......................................................54
Глава 4 Синхронизация данных и настройка
безопасности электронной почты 55
4.1 Настройка приложения ActiveSync ............................. 56
4.2 Синхронизация информации ....................................... 60
4.3 Синхронизация через Bluetooth .................................. 65
4.4 Синхронизация музыки и видео ................................. 66
4.5 Настройка безопасности электронной почты ........... 68
Глава 5 Настройка коммуникатора 71
5.1 Индивидуальная настройка коммуникатора ............ 72
5.2 Установка и удаление программ ................................. 81
5.3 Управление памятью ..................................................... 82
5.4 Копирование файлов ..................................................... 84
5.5 Резервное копирование данных ................................. 85
5.6 Защита коммуникатора ................................................. 89
5.7 Перезагрузка коммуникатора ..................................... 91
13
Глава 6 Подключение 95
6.1 Подключение к Интернету ............................................ 96
6.2 Internet Explorer Mobile ................................................. 99
6.3 Использование программы Comm Manager ............ 102
6.4 Использование технологии беспроводного
подключения Bluetooth................................................104
6.5 Использование технологии Wi-Fi ............................... 115
6.6 Использование программы Общий Интернет ........ 119
6.7
Использование программы Spb GPRS Monitor ..........120
6.8 Использование клиент терминальных служб ......... 125
Глава 7 Обмен сообщениями и работас
программой Outlook 127
7.1 Электронная почта и текстовые сообщения ........... 128
7.2 MMS-сообщения ........................................................... 139
7.3 Pocket MSN ..................................................................... 145
7.4 Программа “Календарь .............................................. 146
7.5 Программа “Контакты” ................................................ 148
7.6 Задачи ............................................................................ 153
7.7 Программа “Заметки” .................................................. 155
7.8 Диктофон ....................................................................... 159
Глава 8 Мультимедийные приложения 161
8.1 Использование камеры ............................................... 162
8.2 Использование программы “Фото и видео” ............ 177
8.3 Использование проигрывателя
Windows Media Player Mobile ...................................... 182
8.4
Использование программы Аудио-менеджер ......... 190
14
Глава 9 Использование других приложений 199
9.1 Word Mobile ................................................................... 200
9.2 Excel Mobile .................................................................... 201
9.3 Просмотр презентаций в PowerPoint Mobile ........... 202
9.4 Использование программы Adobe Reader LE .......... 203
9.5 Использование MIDlet Manager ................................. 205
9.6 Использование приложения ZIP ................................ 209
9.7 Использование голосового набора номера ............ 210
Приложения 213
A.1 Нормативные документы ........................................... 214
A.2
Требования к ПК для установки ActiveSync 4.x ..........222
A.3 Технические характеристики ..................................... 223
Предметный указатель 227
Глава 1
Подготовка к работе
1.1
Знакомство с коммуникатором и
дополнительными принадлежностями
1.2 Сведения о SIM-карте и аккумуляторе
1.3 Начало использования
1.4 Экран “Сегодня”
1.5 Работа с программами
1.6 Параметры коммуникатора
16 Подготовка к работе
1.1
Знакомство с коммуникатором и
дополнительными принадлежностями
1
2 3 4
5
14
6 7 8 9 10 11 12 13
15
17
18
16
Подготовка к работе 17
Элемент Назначение
1 Кнопка
ПИТАНИЕ
Нажмите и удерживайте, чтобы включить коммуникатор. Если
коммуникатор включен, нажмите для временного отключения
экрана. Коммуникатор перейдет в спящий режим, при этом
можно принимать звонки и сообщения. Нажмите и удерживайте
(приблизительно 5 секунд) для отключения коммуникатора. Все
функции, в том числе телефон, будут недоступны.
2 Индикатор
уведомления 1
Этот двухцветный индикатор может светиться зеленым и желтым
светом для информирования о режиме ожидания GSM/GPRS/
EDGE, получении сообщения, состоянии сети, уровне заряда
аккумулятора, а также для уведомления.
3 Динамик
телефона
Предназначен для прослушивания голоса собеседника при
разговоре по телефону.
4 Индикатор
уведомления 2
Этот индикатор: мигающий голубой сигнал индикатора означает,
что система Bluetooth включена и готова к обмену сигналами
Bluetooth, мигающий зеленый сигнал указывает состояние
системы Wi-Fi. Если включены обе системы и Bluetooth, и
Wi-Fi – индикатор поочередно мигает то одним, то другим
светом.
5 Сенсорный
экран
На сенсорном экране можно писать, рисовать и выбирать
элементы с помощью стилуса.
6 Кнопка
РАЗГОВОР
Ответ на входящий звонок или набор номера.
7 Кнопка ПУСК Открытие меню “Пуск”.
8 Левая
ПРОГРАММНАЯ
КЛАВИША
Выполнение действий, указанных на экране над каждой клавишей.
9 Джойстик/
кнопка ВВОД
Нажатие вверх, вниз, влево или вправо для перехода по меню
и командам программ; нажатие кнопки в центре для выбора
элементов.
10 Правая
ПРОГРАММНАЯ
КЛАВИША
Выполнение действий, указанных на экране над каждой
клавишей.
11 Кнопка OK П
одтверждение ввода данных или выход из текущей программы.
12 Кнопка ОТБОЙ Окончание разговора или возврат на экран “Сегодня”.
18 Подготовка к работе
Элемент Назначение
13 Внешняя
клавиатура
Подробные сведения см. в главе 2.
14 Кнопка
CAMERA
Нажмите для включения камеры; нажмите снова для съемки
фотографии или записи видеоклипа в зависимости от выбранного
режима съемки.
15 Регулятор
громкости
Сдвиньте вверх или вниз для настройки громкости динамика.
• Во время разговора сдвиньте вверх или вниз для настройки
громкости динамика телефона.
16 Кнопка СБРОС Нажмите кнопку СБРОС стилусом для “мягкой” перезагрузки
устройства.
17 Разъем для
карт microSD
Вставьте карту памяти (карта microSD) для хранения данных.
18 Крепление для
ремешка
Прикрепите ремешок для ношения коммуникатора.
Подготовка к работе 19
19
20
22
24
25
26
27 28
23
21
20 Подготовка к работе
Элемент Назначение
19 Гнездо
автомобильной
антенны
В автомобиле подключайте телефон к автомобильной антенне
для повышения качества приема сигнала. Просто снимите
резиновую крышку и подключите разъем для антенны.
Установите резиновую крышку на место, если устройство не
используется.
20 Задняя крышка Она предназначена для защиты отсека аккумулятора и
SIM-карты. Для извлечения сдвиньте защелку, расположенную
на нижней стороне коммуникатора.
21 Динамик Предназначен для прослушивания аудиофайлов.
22 Зеркало
для съемки
автопортрета
При съемке автопортрета поверните коммуникатор задней
стороной к себе и удерживайте его так, чтобы в зеркале было
видно изображение, которое требуется снять.
23 Камера Это 2,0-мегапиксельная цветная камера CMOS. Съемка
статических изображений и запись видеоклипов.
24 Кнопка COMM
Manager
Нажмите для запуска программы Comm Manager. Программа Comm
Manager позволяет легко включать/выключать подключения
коммуникатора (например, Bluetooth и Wi-Fi), звонок, телефон и
т.д.
25 Кнопка
Голосовая
команда
Нажатие для включения функции “Голосовой набор номера”;
нажатие и удерживание для записи голосовой заметки..
26 Стилус С помощью стилуса можно писать, рисовать или выбирать
элементы на сенсорном экране.
27 Разъем для
синхронизации/
наушников
Используйте этот разъем для синхронизации данных с
помощью прилагаемого USB-кабеля синхронизации или
зарядки аккумулятора с помощью прилагаемого адаптера
переменного тока. К этому разъему можно также подключить
прилагаемую стереогарнитуру USB для разговора по телефону
без использования рук и прослушивания аудиофайлов.
28 Защелка задней
крышки
Сдвиньте защелку, чтобы снять заднюю крышку.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234

HTC P4350 Deluxe Руководство пользователя

Категория
Мобильные телефоны
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ