HTC P3400 Deluxe Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
www.htc.com
Коммуникатор
Руководство пользователя
2
Прежде чем использовать коммуникатор,
ознакомьтесь с этой информацией
ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ПРОДАЕТСЯ В КОМПЛЕКТЕ С
АККУМУЛЯТОРОМ, КОТОРЫЙ НА МОМЕНТ ПРОДАЖИ НЕ ЗАРЯЖЕН.
НЕ ИЗВЛЕКАЙТЕ АККУМУЛЯТОР ВО ВРЕМЯ ЗАРЯДКИ УСТРОЙСТВА.
ЕСЛИ ВЫ ОТКРОЕТЕ ИЛИ ПОВРЕДИТЕ КОРПУС УСТРОЙСТВА, ТО
ГАРАНТИЯ НА УСТРОЙСТВО БУДЕТ АННУЛИРОВАНА.
ОГРАНИЧЕНИЯ В ОТНОШЕНИИ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ
В некоторых странах запись телефонных разговоров преследуется по
закону, поэтому собеседнику необходимо сообщить о факте записи
разговора. При использовании функции записи телефонных переговоров
соблюдайте соответствующие требования закона и правила, действующие
в вашей стране.
ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВАХ НА ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНУЮ СОБСТВЕННОСТЬ
© High Tech Computer Corp., 2007 г. Все права защищены.
, , и ExtUSB являются товарными знаками и/или знаками
обслуживания High Tech Computer Corp.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows Mobile,
Windows XP, Windows Vista, ActiveSync, Центре устройств Windows Mobile,
Internet Explorer, MSN, Hotmail, Windows Live, Outlook, Excel, PowerPoint,
Word и Windows Media являются либо зарегистрированными товарными
знаками, либо товарными знаками корпорации Microsoft в США и/или в
других странах.
Bluetooth и логотип Bluetooth являются товарными знаками Bluetooth
SIG, Inc.
Wi-Fi является товарным знаком Wireless Fidelity Alliance, Inc.
microSD является товарным знаком SD Card Association.
Java, J2ME и все другие знаки на основе Java являются либо товарными
знаками, либо зарегистрированными товарными знаками Sun
Microsystems, Inc. в Соединенных Штатах Америки и в других странах.
3
Авторские права © Adobe Systems Incorporated, 2007 г.
Авторские права © Macromedia Netherlands, B.V., 2007 г.
Macromedia, Flash, Macromedia Flash, Macromedia Flash Lite и Reader
являются товарными знаками и/или зарегистрированными товарными
знаками Macromedia Netherlands, B.V. или Adobe Systems Incorporated.
Sprite Backup является товарным знаком или знаком обслуживания
компании Sprite Software.
© Dilithium Networks, Inc., 2007 г. Все права защищены.
Авторские права © 2007, Esmertec AG. Все права защищены.
ArcSoft MMS Composer™ - © ArcSoft, Inc. и все обладатели лицензии,
2003-2007 г. Все права защищены. ArcSoft и эмблема ArcSoft являются
зарегистрированными товарными знаками ArcSoft, Inc. в Соединенных
Штатах Америки и/или других странах.
Все другие упоминаемые здесь названия компаний, продуктов и сервисов
являются товарными знаками, зарегистрированными товарными знаками
или знаками обслуживания их соответствующих владельцев.
© 2007 TomTom International BV, Нидерланды. формлены заявки на
патенты. Все права защищены. TomTom и логотип TomTom являются
зарегистрированными товарными знаками компании TomTom B.V.
Нидерланды.
Компания HTC не несет ответственность ни за любые возможные
технические или редакторские ошибки или упущения в настоящем
руководстве, ни за косвенные или случайные убытки, причиненные
в результате предоставления настоящего руководства. Информация
предоставляется на условии “как есть без каких-либо гарантий и может
быть изменена без уведомления. Компания HTC также сохраняет за собой
право в любое время и без предварительного уведомления пересмотреть
содержание этого документа.
Запрещается воспроизведение какойибо части этого документа
или передача в любой форме и любыми средствами лектронными,
механическими, включая фотокопирование, запись или хранение в
системах поиска информации), а также перевод на любой язык в любой
форме без предварительного письменного разрешения компании HTC.
4
Заявления об отказе от ответственности
МЕТЕОРОЛОГИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ, ДАННЫЕ И ДОКУМЕНТАЦИЯ
ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ НА УСЛОВИЯХ “КАК ЕСТЬ И БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ
ИЛИ ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ СО СТОРОНЫ HTC. В МАКСИМАЛЬНО
РАЗРЕШЕННОЙ ЗАКОНОМ СТЕПЕНИ КОМПАНИЯ HTC И ЕЕ РОДСТВЕННЫЕ
КОМПАНИИ в прямой форме отказываются от каких-либо заявлений
и гарантий, явно выраженных или подразумеваемых, возникающих в
силу закона или на иных основаниях, в отношении метеорологической
информации, данных и документации, или каких-либо других Продуктов
и услуг, в том числе, без ограничения указанным, от каких-либо явно
выраженных или подразумеваемых гарантий годности для продажи,
явно выраженных или подразумеваемых гарантий пригодности к
использованию в конкретных целях, ненарушения чужих прав, качества,
точности, полноты, результативности, надежности, полезности, что
метеорологическая информация, данные и/или документация не будут
содержать ошибок, или подразумеваемых гарантий, возникающих в
обычной практике ведения деловых операций или в ходе выполнения.
В дополнение к вышесказанному, компания HTC и ее поставщики не
несут ответственности за использование или неиспользование Вами
метеорологической информации, данных и/или документации или за
результаты такого использования. Компания HTC и ее поставщики не
дают никаких ни явно выраженных, ни подразумеваемых гарантий или
утверждений, что метеорологическая обстановка будет соответствовать
или соответствует тому, что сформулировано, представлено или описано в
отчетах, прогнозах, данных или информации, и она не будет нести никакой
ответственности или денежных обязательств перед любым физическим
или юридическим лицом, сторонами и лицами, не являющимся стороной
по делу, за любого рода несоответствие, неточность или пропуски в
отношении прогнозируемых, описанных, сообщенных происходящих или
произошедших погодных условий или явлений.
НЕ ОГРАНИЧИВАЯ ОБЩИЙ СМЫСЛ ВЫШЕСКАЗАННОГО, ВЫ ПРИЗНАЕТЕ, ЧТО
МЕТЕОРОЛОГИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ, ДАННЫЕ И/ИЛИ ДОКУМЕНТАЦИЯ
МОГУТ СОДЕРЖАТЬ НЕТОЧНОСТИ И ЧТО ВЫ БУДЕТЕ ПРИДЕРЖИВАТЬСЯ
ЗДРАВОГО СМЫСЛА И СОБЛЮДАТЬ ОБЫЧНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ МЕТЕОРОЛОГИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ, ДАННЫХ
И/ИЛИ ДОКУМЕНТАЦИИ.
5
Ограничение ответственности за убытки
В МАКСИМАЛЬНО РАЗРЕШЕННОЙ ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОМ СТЕПЕНИ
КОМПАНИЯ HTC ИЛИ ЕЕ ПОСТАВЩИКИ НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ
НЕ БУДЕТ НЕСТИ ПЕРЕД ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ ИЛИ КАКОЙИБО ТРЕТЬЕЙ
СТОРОНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЛЮБЫЕ КОСВЕННЫЕ, ФАКТИЧЕСКИЕ,
ВЫТЕКАЮЩИЕ, С ЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ШТРАФНЫЕ УБЫТКИ ЛЮБОГО
РОДА НА ОСНОВАНИИ ЗАКОНОВ О КОНТРАКТАХ ИЛИ ГРАЖДАНСКИХ
ПРАВОНАРУШЕНИЯХ, В ТОМ ЧИСЛЕ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ УКАЗАННЫМ, ЗА
ТЕЛЕСНОЕ ПОВРЕЖДЕНИЕ, СНИЖЕНИЕ ДОХОДА, ПОТЕРЮ РЕПУТАЦИИ,
УПУЩЕННЫЕ КОММЕРЧЕСКИЕ ВОЗМОЖНОСТИ, УТРАТУ ДАННЫХ
И/ИЛИ ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИЛИ В СВЯЗИ С ДОСТАВКОЙ,
ВЫПОЛНЕНИЕМ ИЛИ НЕВЫПОЛНЕНИЕМ ОБЯЗАТЕЛЬС ТВ ИЛИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МЕТЕОРОЛОГИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ, ДАННЫХ
И/ИЛИ ДОКУМЕНТАЦИИ НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, МОЖНО ЛИ БЫЛО
ПРЕДВИДЕТЬ ВОЗМОЖНОСТЬ ТАКИХ УБЫТКОВ.
Важные сведения по охране здоровья и меры
предосторожности
При использовании этого устройства следует соблюдать описанные
ниже меры предосторожности во избежание возможной судебной
ответственности и причинения ущерба здоровью.
Сохраняйте и соблюдайте все инструкции по технике безопасности и
эксплуатации устройства. Соблюдайте все предупреждения, приведенные
в инструкции по эксплуатации этого устройства.
Для уменьшения риска получения телесных повреждений, поражения
электрическим током, возгорания и повреждения оборудования
соблюдайте следующие меры предосторожности.
ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ
Это устройство предназначено для использования при питании от
специального аккумулятора или источника питания.Использование других
источников питания может быть опасным и сделать недействительной
гарантию на данное устройство.
6
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ В ОТНОШЕНИИ НАДЛЕЖАЩЕГО
ЗАЗЕМЛЕНИЯ
ВНИМАНИЕ! Подключение к оборудованию, не заземленному
надлежащим образом, может привести к поражению электротоком и
повреждению устройства.
К этому устройству прилагается USB-кабель для подключения к
настольному компьютеру или ноутбуку. Обеспечьте надлежащее
заземление компьютера, прежде чем подключать к нему это изделие.
Шнур питания настольного компьютера или ноутбука имеет заземляющий
проводник и заземляющую вилку. Вилку следует вставлять в сетевую
розетку, смонтированную и заземленную в соответствии со всеми
местными нормативами и правилами.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ В ОТНОШЕНИИ ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ
Используйте надлежащий внешний источник питания
Источник питания данного устройства должен соответствовать
электрическим параметрам, обозначенным на его этикетке. Если вы
не уверены, какой тип источника питания требуется, то обратитесь
за советом в авторизованный сервисный центр или в местную
электрокомпанию. Если питание устройства осуществляется от
аккумулятора или других источников, то внимательно прочтите
инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к этому устройству.
Соблюдайте осторожность при обращении с аккумулятором
В этом устройстве установлен литий-ионный полимерный
аккумулятор. Неправильное обращение с аккумулятором может
привести к возгоранию или ожогу. Не пытайтесь вскрывать
аккумулятор или самостоятельно проводить его техническое
обслуживание. Не разбирайте, не разламывайте, не прокалывайте,
не замыкайте накоротко внешние контакты и схемы, не подвергайте
данное изделие воздействию огня или воды, а также температур
выше 60˚C (140˚F).
7
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неправильная установка аккумулятора может
привести к взрыву. Во избежание угрозы пожара или ожогов, не
разбирайте, не деформируйте, не прокалывайте, не замыкайте
внешние контакты и схемы, не сжигайте и не бросайте в воду
аккумулятор, а также не подвергайте его воздействию температуры
выше 60° C. Для замены следует использовать только указанные
аккумуляторы. Утилизируйте использованные аккумуляторы
согласно местным законам или же в соответствии с инструкцией,
прилагаемой к изделию.
Особые меры предосторожности
Во избежание короткого замыкания держите аккумулятор
или устройство в сухом месте вдали от воды или каких-либо
жидкостей.
Во избежание короткого замыкания во время работы держите
устройство вдали от металлических предметов, чтобы они не
касались аккумулятора или его контактов.
Не применяйте поврежденные, деформированные или
изменившие цвет аккумуляторы, или на корпусе которых имеется
ржавчина, или которые перегреты или издают неприятный
запах.
Всегда держите вне досягаемости грудных и малых детей,
чтобы они не смогли проглотить аккумулятор. Если они все же
проглотят аккумулятор, то немедленно обратитесь к врачу.
В случае утечки электролита из аккумулятора:
Избегайте попадания электролита на кожу или одежду.
Если электролит все же попадет на кожу или одежду, то
немедленно промойте пораженный участок чистой водой и
обратитесь к врачу за помощью.
Избегайте попадания электролита в глаза. Если электролит
все же попадет в глаза, то НЕ ТРИТЕ их, а немедленно промойте
чистой водой и обратитесь к врачу за помощью.
8
Соблюдайте особые меры предосторожности - держите
текущий аккумулятор вдали от огня во избежание возгорания
или взрыва.
Если произойдет несчастный случай, то немедленно предпримите
надлежащие меры.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ В ОТНОШЕНИИ ПРЯМОГО СОЛНЕЧНОГО
СВЕТА
Не используйте это изделие в условиях повышенной влажности или
экстремальных температур. Не оставляйте коммуникатор или аккумулятор
в салоне автомобиля или в местах, где температура превышает 60°C,
например, на приборной панели автомобиля, подоконнике или за стеклом,
на которое на протяжении длительного времени попадают прямые
солнечные лучи или сильное ультрафиолетовое излучение. Это может
повредить изделие, привести к перегреву аккумулятора или создать в
автомобиле опасную ситуацию.
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ПОТЕРИ СЛУХА
ВНИМАНИЕ! Длительное прослушивание звука в телефоне
или наушниках с высокой громкостью может привести к
безвозвратной потере слуха.
ПРИМЕЧАНИЕ: наушники и гарнитура для данного устройства (указаны
ниже) согласно французской Статье L прошли во Франции испытания на
соответствия требованиям к уровню звукового давления, установленного
соответствующими стандартами NF EN 50332-1:2000 и/или NF EN 50332-
2:2003. 5232-1.
Наушники фирмы Merry, модель EMC220.
БЕЗОПАСНОСТЬ НА БОРТУ САМОЛЕТА
Использование данного изделия во время авиаперелетов запрещено во
многих странах, так как оно может вызвать помехи в системе навигации.
Если вы хотите использовать это устройство на борту самолета,
обязательно включите в нем Авиарежим.
9
ОГРАНИЧЕНИЯ МЕСТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Не используйте это устройство на бензоколонках и заправочных пунктах
ГСМ, химических заводах или в местах, где ведутся взрывные работы, или
в потенциально взрывоопасной среде (пункты заправки, нижние палубы
кораблей, установки для транспортировки или хранения топлива или
химических продуктов), а также в местах, в которых воздух содержит
химические вещества или частицы (гранулы, пыль или металлическая
пудра). Возникновение искр в таких средах может привести к взрыву или
пожару и, в результате, к телесным повреждениям или даже смерти.
ВЗРЫВООПАСНЫЕ СРЕДЫ
При нахождении в потенциально взрывоопасной среде или в местах, где
присутствуют легковоспламеняющиеся материалы, данное устройство
нужно отключать, а пользователь должен строго следовать всем знакам
и инструкциям. Возникновение искр в таких средах может привести к
взрыву или пожару и, в результате, к телесным повреждениям или даже
смерти. Запрещается использовать это устройство на автозаправочных
станциях; пользователи должны соблюдать ограничения на использование
радиоаппаратуры на складах горючего, химических заводах или в местах,
где ведутся взрывные работы. Места, в которых имеется опасность
взрыва, часто, но не всегда, обозначены хорошо заметными и понятными
предупреждающими знаками. В число таких взрывоопасных мест
входят пункты заправки, нижние палубы кораблей, установки для
транспортировки или хранения топлива или химических продуктов, а
также места, в которых воздух содержит химические вещества или частицы
(гранулы, пыль или металлическая пудра).
БЕЗОПАСНОСТЬ В ДОРОГЕ
Водителям автомобилей запрещено пользоваться мобильными
телефонами в движении, кроме экстренных случаев. В некоторых
страх, в качестве альтернативы, разрешается использовать телефонные
гарнитуры.
10
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ В ОТНОШЕНИИ ВОЗДЕЙСТВИЯ ВЧ-ИЗЛУЧЕНИЯ
Не используйте изделие рядом с металлическими конструкциями
(например, со стальным каркасом здания).
Не используйте изделие рядом с мощными источниками
электромагнитного излучения, такими как микроволновые печи,
колонки, телевизоры и радиоприемники.
Используйте только такие принадлежности, которые разрешены
изготовителем изделия либо не содержат металлических
компонентов.
При использовании принадлежностей, которые не разрешены
изготовителем изделия, могут быть нарушены местные требования
к уровню радиочастотного облучения, поэтому их не следует
использовать.
ПОМЕХИ В РАБОТЕ МЕДИЦИНСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ
Это устройство может вызвать нарушения в работе медицинского
оборудования. Использование этого устройства запрещено в большинстве
клиник и медицинских центров.
Если вы используете какое-либо другое индивидуальное медицинское
устройство, то проконсультируйтесь с производителем вашего устройства,
чтобы узнать, надежно ли оно экранировано от внешнего излучения РЧ-
энергии. Ваш врач может помочь в получении этой информации.
ВЫКЛЮЧАЙТЕ телефон при нахождении в медицинских учреждениях,
если в них вывешены соответствующие инструкции. В больницах и
медицинских учреждениях может использоваться оборудование,
чувствительное к внешнему излучению ВЧ-энергии.
СЛУХОВЫЕ АППАРАТЫ
Некоторые цифровые беспроводные телефоны могут вызывать помехи
в работе слуховых аппаратов. В этом случае обратитесь за советом в
сервисный центр или позвоните в службу работы с заказчиками, чтобы
обсудить альтернативные варианты.
11
НЕИОНИЗИРУЮЩЕЕ ИЗЛУЧЕНИЕ
Устройство имеет внутреннюю антенну. Это устройство должно
использоваться только в нормальных условиях, чтобы обеспечить
правильную работу излучающих модулей и не вызывать помехи в работе
другого оборудования. Так же, как и пользователям других мобильных
передающих радиоустройств, для удовлетворительной работы этого
устройства и безопасности пользователя рекомендуется не располагать
антенну слишком близко к каким-либо частям тела во время работы этого
устройства.
Используйте только прилагаемую цельную антенну. Использование
неразрешенных или измененных антенн может привести к снижению
качества связи и повреждению телефона, в результате чего снизится его
производительность и уровень SAR превысит максимально допустимый.
При использовании телефона в таких условиях могут быть нарушены
местные юридические требования.
Для обеспечения максимальной производительности телефона и
соответствия уровня воздействия ВЧ-излучения на человека требованиям
соответствующих стандартов всегда используйте устройство только
в предназначенных для этого местах. При совершении или ответе на
телефонные звонки не касайтесь и не удерживайте область антенны.
Это может привести к снижению качества связи и увеличению
энергопотребления устройства. Отсутствие физического контакта
с областью антенны ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ телефона обеспечивает
наилучшее качество связи и максимальное время работы от батареи.
12
Общие меры безопасности
Соблюдайте знаки обслуживания
За исключением случаев, описанных в соответствующих разделах
документации по эксплуатации или обслуживанию, не проводите
обслуживание каких-либо устройств самостоятельно. Необходимое
обслуживание внутренних компонентов этих устройств должно
проводиться уполномоченным специалистом по техническому
обслуживанию или уполномоченным сервисным центром.
Повреждения, требующие технического обслуживания
Отключите устройство от розетки электропитания и обратитесь к
уполномоченному специалисту по техническому обслуживанию
или в сервисный центр при возникновении следующих случаев:
На устройство пролита жидкость или внутрь попал посторонний
предмет.
Устройство попало под дождь или в воду.
Устройство упало или повреждено.
Имеются заметные признаки перегрева.
Расположение
антенны
13
Устройство не работает нормально при соблюдении инструкций
по эксплуатации.
Избегайте мест с высокой температурой
Устройство следует держать вдали от источников тепла, таких как
батареи отопления, обогреватели, кухонные плиты или другие
устройства (включая, без ограничения указанным, усилители).
Избегайте мест с повышенной влажностью
Не пользуйтесь устройством в местах с повышенной влажностью.
Не пользуйтесь этим устройством после резкого перепада
температуры
Если вы переносите это устройство из одного места в другое, где
сильно отличается температура и/или влажность (например, в
холодную погоду выносите из теплого помещения на улицу), то на
устройстве или внутри него может сконденсироваться влага. Во
избежание повреждения устройства, прежде чем его использовать,
сделайте достаточную паузу, чтобы влага испарилась.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если устройство было перемещено из условий низкой
температуры в условия высокой температуры или
наоборот, перед включением питания подождите, пока оно
акклиматизируется и приобретет комнатную температуру.
Не вставляйте в устройство посторонние предметы
Не вставляйте никакие посторонние предметы в гнезда или
другие отверстия корпуса устройства. Эти гнезда или отверстия
предусмотрены для вентиляции. Их нельзя загораживать или
закрывать.
Приспособления для установки
Не ставьте это устройство на неустойчивый стол, тележку,
подставку или кронштейн. При установке строго следуйте
инструкциям изготовителя и используйте для установки только те
приспособления, которые рекомендованы изготовителем.
Подключения следует проводить на устойчивой поверхности
Не кладите это устройство на неустойчивую поверхность.
14
Используйте устройство с одобренным оборудованием
Это устройство должно использоваться только с персональными
компьютерами и дополнительными устройствами, обозначенными
как подходящие для использования с вашим изделием.
Отрегулируйте громкость
Убавьте громкость, прежде чем использовать наушники или другие
аудиоустройства.
Чистка
Перед чисткой данного изделия отключите его от розетки
электропитания. Не применяйте жидкие или аэрозольные
чистящие средства. Для чистки используйте слегка увлажненную
ткань, но НИКОГДА не используйте воду для чистки ЖК-экрана.
15
Содержание
Глава 1 Начало работы 21
1.1 Знакомство с коммуникатором
и его принадлежностями .............................................. 22
1.2 Установка USIM/SIM-карты и аккумулятора .............. 26
1.3 Установка карты памяти ............................................... 29
1.4 Начало работы ................................................................ 29
1.5 Экран “Сегодня” .............................................................. 33
1.6 Меню “Пуск” ..................................................................... 34
1.7 Меню быстрого доступа ................................................ 34
1.8 Экран HTC Home
TM
........................................................... 35
1.9 Прокрутка и перемещение с помощью пальца ......... 41
1.10 Значки состояния ........................................................... 43
1.11 Программы ...................................................................... 45
1.12 Настройка параметров .................................................. 48
Глава 2 Ввод и поиск информации 53
2.1 Использование аппаратной клавиатуры ................... 54
2.2 Ввод информации .......................................................... 55
2.3 Использование экранной клавиатуры ....................... 56
2.4 Использование Symbol Pad ........................................... 57
16
2.5 Использование программы "Заметки" для
создания рисунков, записей и голосовых заметок .. 58
2.6 Поиск информации ........................................................ 58
Глава 3 Использование функций телефона 59
3.1 Использование телефона .............................................. 60
3.2 Исходящие звонки ......................................................... 63
3.3 Входящие звонки ........................................................... 66
3.4 Выполнение видеовызова ............................................ 68
3.5 Прием видеовызова ...................................................... 72
3.6 Smart Dialing .................................................................... 73
3.7 Дополнительные сведения о наборе номеров ......... 76
3.8 Настройка доступа по Bluetooth к SIM-карте для
автомобильных телефонных комплектов ................. 76
Глава 4 Настройка коммуникатора 79
4.1 Базовые Параметры ...................................................... 80
4.2 Настройка экрана Сегодня ............................................ 82
4.3 Настройка параметров телефона и служб ................. 84
4.4 Защита коммуникатора ................................................. 86
4.5 Другие Настройки .......................................................... 88
Глава 5 Синхронизация данных с компьютером
93
5.1 Сведения о синхронизации .......................................... 94
5.2 Настройка приложения Центр устройств
Windows Mobile® в Windows Vista ................................. 95
17
5.3 Настройка ActiveSync® в Windows XP .......................... 98
5.4 Синхронизация с компьютером .................................. 99
5.5 Синхронизация через Bluetooth ................................ 101
5.6 Синхронизация музыки и видео ............................... 102
Глава 6 Упорядочивание контактов,
встреч, задач и других сведений 103
6.1 Управление телефонной книгой ................................ 104
6.2 Контакты ........................................................................ 104
6.3 Менеджер SIM-карты ................................................... 109
6.4 Календарь ...................................................................... 112
6.5 Задачи ............................................................................ 116
6.6 Заметки .......................................................................... 118
6.7 Устройство записи речи .............................................. 121
Глава 7 Обмен сообщениями 125
7.1 Сообщения ..................................................................... 126
7.2 SMS-сообщения ............................................................ 127
7.3 MMS-сообщения ........................................................... 128
7.4 Типы учетных записей эл. почты ............................... 135
7.5 Мастер настройки эл. почты ....................................... 135
7.6 Использование эл. почты ............................................ 139
7.7 Использование сочетаний клавиш ............................ 146
18
Глава 8 Работа с сообщениями электронной
почты компании и назначение
собраний 147
8.1 Синхронизация коммуникатора
с сервером Exchange Server ........................................ 148
8.2 Работа с сообщениями эл. почты организации ...... 150
8.3 Управление приглашениями на собрание ............... 155
8.4 Поиск контактов в справочнике организации ........ 156
8.5 Защита электронной почты ........................................ 158
Глава 9 Работа с документами и файлами 163
9.1 Microsoft® Office Mobile ................................................ 164
9.2 Adobe® Reader® LE ......................................................... 165
9.3 Копирование и управление файлами ....................... 166
9.4 ZIP .................................................................................... 168
9.5 Архивирование данных .............................................. 170
Глава 10 Подключения 173
10.1 Comm Manager .............................................................. 174
10.2 Мастер настройки сети ................................................ 175
10.3 Способы подключения к Интернету .......................... 176
10.4 Wi-Fi ................................................................................. 176
10.5 GPRS ................................................................................ 180
10.6 Удаленное соединение и другие типы подключений
182
10.7 Запуск подключения для передачи данных ............ 183
19
10.8 Internet Explorer® Mobile .............................................. 183
10.9 Использование вашего устройства в
качестве модема (Общий Интернет) ......................... 185
10.10 Bluetooth ........................................................................ 186
10.11 Windows Live™ ............................................................... 194
Глава 11 Работа с системой GPS 199
11.1
Указания и подготовка к работе с GPS-системой GPS
200
11.2 Загрузка спутниковых данных при помощи
программы QuickGPS ................................................... 202
11.3 Работа с программойTomTom NAVIGATOR ............... 204
11.4 Элементы управления GPS ......................................... 215
Глава 12 Работа с мультимедиа 217
12.1 Камера ............................................................................ 218
12.2 “Фото и видео” .............................................................. 230
12.3 Проигрыватель Windows Media® Player Mobile ....... 233
12.4 Проигрыватель потокового мультимедиа ............... 238
12.5 Аудио-менеджер ........................................................... 240
Глава 13 Управление коммуникатором 247
13.1 Установка и удаление программ ............................... 248
13.2 Управление памятью ................................................... 249
13.3 Диспетчер задач ........................................................... 250
13.4 Сброс устройства .......................................................... 251
13.5 Просмотр Сведений о системе ................................... 253
20
13.6 Центр обновления Windows ........................................ 253
13.7 Советы по экономии заряда аккумулятора ............. 255
Глава 14 Работа с другими приложениями 257
14.1 Голосовой набор номера ............................................. 258
14.2 Java .................................................................................. 260
14.3 Spb GPRS Monitor .......................................................... 262
14.4 WorldCard Mobile .......................................................... 265
Приложение 267
A.1 Соответствие стандартам ............................................ 268
A.2 Технические характеристики ..................................... 274
Предметный указатель 277
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284

HTC P3400 Deluxe Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ