Medisana AD 620 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Art. 60082
Aroma-Diffusor AD 620
Kezelési útmutató 10. oldal
Instrukcja obsługi Strona 16
Инструкция по эксплуатации Стр. 28
Kullanım kılavuzu Sayfa 22Návod k obsluze Strana 4
2
1 2
3
3 - 5
4
Art. 60082 3
5 6
7 8
RU
28
Информация о безопасности
Информация о данной инструкции
В данной инструкции содержится важная информация о надле-
жащей и безопасной эксплуатации изделия.
В связи с этим перед использованием изделия внимательно
прочтите инструкцию по эксплуатации. В противном случае
могут возникнуть опасности для людей, а также может быть
причинен ущерб изделию.
Сохраняйте данную инструкцию по эксплуатации. При передаче
изделия третьим лицам передавайте им также данную инструк-
цию по эксплуатации.
Использование по назначению
Изделие служит исключительно для ароматизации воздуха в
закрытых внутренних помещениях. Изделие не предусмотрено
для промышленного применения, а предназначено исключи-
тельно для домашнего использования.
К использованию по назначению относится также соблюдение
всех предписаний, имеющихся в данной инструкции. Любое
использование, выходящее за рамки использования по назна-
чению или иное применение считаются использованием не по
назначению.
L Использование не по назначению
Использование изделия не по назначению может привести к
возникновению опасных ситуаций.
Наполняйте изделие исключительно водой. Не используйте
иных жидкостей.
Не используйте изделие во влажных помещениях, таких как
бани или сауны.
Не используйте изделие в помещениях с открытым огнем
(камин, газовая плита, свечи и т. д.).
RU
Арт. 60082 29
Информация о безопасности
Не вставляйте предметы в отверстия в изделии.
Не устанавливайте изделие непосредственно перед кондици-
онером или иными электрическими приборами.
Прибор следует эксплуатировать только с прилагаемым бло-
ком питания (HNC240050E).
L Дети
Данное устройство может использоваться детьми старше 8 лет,
а также лицами с ограниченными физическими, чувствитель-
ными или умственными способностями либо с недостатком
опыта и знаний, если использование осуществляется под при-
смотром либо если они были проинструктированы по поводу
безопасного обращения и понимают вытекающие из этого опас-
ности.
Следите за тем, чтобы изделие устанавливалось в недоступ-
ном для детей месте.
Следите за тем, чтобы дети никогда не играли с изделием.
Детям запрещается осуществлять очистку или обслуживание
без присмотра.
Не разбрасывайте упаковочный материал, существует опас-
ность удушья.
L   Неправильное обращение
Неправильное обращение с изделием может привести к трав-
мам.
Следите за правильностью подключения изделия. При этом
соблюдайте настоящую инструкцию по эксплуатации.
Следите за правильностью использования изделия. Никогда
не накрывайте его.
RU
30
Информация о безопасности
Помните, что самовольная модификация и/или изменение
изделия запрещены. В случае самовольной модификации и/
или изменения гарантия утрачивает силу.
Во время эксплуатации никогда не открывайте емкость для
воды.
Перед наполнением или опорожнением изделия всегда выта-
скивайте вилку из розетки.
Перед установкой, очисткой и при неиспользовании вытаски-
вайте вилку из розетки.
Перед тем, как прекратить использование устройства, опо-
рожняйте емкость для воды.
При возникновении сомнений касательно работы, безопасно-
сти или подключения изделия обращайтесь к производителю
или специалистам.
Если поврежден сетевой кабель (или блок питания), во избе-
жание опасностей его должна заменить сервисная служба
компании Medisana или аналогичный квалифицированный
специалист.
L Установка
Контакт изделия с жидкостями, влажным воздухом или огнем
может привести к травмам.
Не устанавливайте изделие в помещениях с высокой влажно-
стью воздуха, таких как бани или сауны.
Следите за тем, чтобы жидкости не попадали во внутреннюю
часть корпуса. Это приведет не только к поломке изделия, но
и к опасности возникновения пожара.
Предохраняйте изделие от атмосферных воздействий.
Никогда не устанавливайте его на открытом воздухе.
RU
Арт. 60082 31
Информация об использовании
Устанавливайте изделие только на ровных поверхностях. При
установке на наклонном основании вода из емкости для воды
может попасть во внутреннюю часть корпуса.
Следите за тем, чтобы отверстия для впуска воздуха в ниж-
ней части изделия не были накрыты или закрыты.
RU
32
Информация об использовании
Функции
Ароматический рассеиватель – это современный распылитель, который посред-
ством ультразвуковой технологии создает мелкий туман и, таким образом, распре-
деляет аромат по всему помещению. Ароматический рассеиватель обладает сле-
дующими дополнительными функциями:
Таймер: При помощи таймера распыление аромата автоматически отключа-
ется по истечении выбранного промежутка времени.
Светодиод: В ароматический рассеиватель встроены светодиоды, которые
загораются либо выбранными цветами, либо автоматически изме-
няют цвета.
Кнопки управления
Управление ароматическим рассеивателем осуществляется посредством двух кно-
пок управления.
Кнопка Функция
Кнопка таймера:
При помощи данной кнопки можно настроить таймер для автоматиче-
ского отключения устройства.
Возможны следующие настройки:
2 часа → 4 часа → Таймер выкл.
Кнопка включения/выключения и светодиодa:
При помощи данной кнопки можно включить и выключить аромати-
ческий рассеиватель. Включение возможно только при правильном
наполнении емкости для воды.
Дополнительно при помощи данной кнопки можно определить цвет
светодиодной подсветки.
Возможны следующие настройки:
Устройство вкл. → автоматическое изменение цвета → одноцветный
режим → светодиод выкл. → устройство выкл.
Очистка и уход
■ Перед проведением очистки вытаскивайте вилку из розетки.
■ После каждого применения опорожняйте устройство и насухо вытирайте емкость
для воды тканью.
■ Промывайте емкость для воды чистой водой, если Вы желаете поменять арома-
тическое вещество. Тем самым Вы предотвратите смешивание различных арома-
тических веществ.
■ Очищайте наружную поверхность устройства только мягкой, слегка увлажненной
тканью. После этого насухо вытирайте его сухой мягкой тканью.
RU
Арт. 60082 33
Информация об использовании
■ Ни в коем случае не используйте щетки, острые средства для очистки, бензин,
разжижители или спирт.
Удаление накипи
Удаляйте накипь из устройства после пяти-шестикратного использования или
через каждые 14 дня. При этом необходимо действовать следующим образом:
1. Отсоедините устройство от системы электропитания.
2. Налейте в емкость для воды не более 300 мл воды и добавьте три чайные ложки
лимонной кислоты.
3. Оставьте жидкость минимум на пятнадцать минут, чтобы она подействовала.
4. Слейте жидкость.
5. Вытрите емкость для воды сухой тканью.
Если у Вас, тем не менее, возникнут вопросы, обратитесь в нашу сервисную
службу. Адрес сервисной службы Вы найдете на отдельном вкладыше.
Утилизация
Запрещается утилизировать электрические и электронные компоненты
вместе с бытовым мусором.
При наступлении окончания срока службы утилизируйте изделие, а также
его компоненты отдельно друг от друга в соответствии с местными дей-
ствующими положениями по утилизации.
Технические характеристики
блок питания (HNC240050E)
вход: 100-240 В ~ 50/60 Гц, 0,35 А
выход:
Напряжение: 24 В переменного тока
Ток: 0,5 A
устройство
Напряжение: 24 В переменного тока
Ток: 0,5 A
Мощность: 12 Вт
Вместимость емкости для воды: 300 мл
Габаритные размеры: ок. 145 мм x 132 мм x 132 мм
Вес: ок. 245 г
С целью постоянного совершенствования изделия вы сохраняем за собой право на
внесение технических и внешних изменений.
Текущую версию данной инструкции по эксплуатации Вы найдете по адресу http://
www.medisana.com.
RU
34
Условия гарантии и ремонта
Гарантийный срок на изделия MEDISANA составляет три года. В гарантийном
случае дата покупки подтверждается кассовым чеком или счетом.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
ГEPMAHИЯ
Интернет: www.medisana.com
Гарантийная карта
Модель
Серийный номер
продажи
Гарантийный срок
Печать продавца
Подпись покупателя
Уважаемый покупатель!
При покупке убедитесь, что фирма-продавец полностью, правильно и четко
заполнила гарантийную карту и поставила печать. Сохраняйте ее вместе с чеком
покупки в течение всего гарантийного срока. В случае, если приобретенное Вами
изделие марки MEDISANA будет нуждаться в ремонте, обратитесь, пожалуйста, в
авторизированный сервисный центр MEDISANA. При отсутствии в Вашем регионе
такого сервисного центра отправьте изделие вместе с описанием неисправности в
ближайший сервисный центр.
Гарантийный срок изделия указан в инструкции по эксплуатации и исчисляется
с даты покупки . При обнаружении производственных дефектов покупателю
гарантируется бесплатный ремонт или замена вышедших из строя. Однако фирма
Гарантия
RU
Арт. 60082
35
оставляет за собой право отказа от бесплатного ремонта в случае несоблюдения
изложенных ниже условий гарантии. Все условия гарантии действуют в рамках
закона “О защите прав потребителей.
Условия гарантии.
1. Настоящая гарантия действительна только при правильном и четком
заполнении гарантийной карты с указанием модели изделия, даты продажи,
четкими печатями фирмы-продавца. Фирма оставляет за собой право отказа
в гарантийном ремонте, если гарантийная карта не предоставлена или если
информация в ней неполная, неразборчивая или содержит исправления.
2. 2. Гарантия включает выполнение ремонтных работ и замену дефектных частей
и не распространяется на детали отделки, элементы питания и прочие детали,
обладающие ограниченным сроком использования.
3. Доставка изделий в сервисный центр и обратно осуществляется за счет
покупателя.
4. Изделие снимается с гарантийного обслуживания, если обнаружены:
a. наличие механических повреждений
b. наличие следов постороннего вмешательства
c. ущерб, причиненный потребителем в результате несоблюдения правил
эксплуатации
d. ущерб в результате попадания внутрь посторонних предметов, жидкостей или
насекомых
e. следы ремонта в неавторизированном сервисном центре
f. следы внесения изменений в конструкцию прибора
5. Гарантия распространяется только на приборы, приобретенные на территории
Российской Федерации.
Адреса авторизированных сервисных центров MEDISANA
117186, г. Москва, ул. Нагорная, д.20, корп. 1
Тел.: (495) 729 -47 - 96
Гарантия
MEDISANA
Jagenbergstraße 19
D – 41468 Neuss
Germany
Internet: http://www.medisana.de
08/2014 Vers. 1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Medisana AD 620 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ