Tripp Lite TRIPP-LITE T100-PT1 Crimping Tool Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

1
Quick Start Guide
Package Includes
Crimping Tool with Cable Stripper
for Pass-Through RJ45 Plugs
Model: T100-PT1
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2021 Tripp Lite. All rights reserved.
• T100-PT1 • Quick Start Guide
WARRANTY REGISTRATION
Register your product today and be automatically entered to
win an ISOBAR
®
surge protector in our monthly drawing!
tripplite.com/warranty
Español 5
Français 9
Русский 13
Deutsch 17
20-09-067 933D26.indb 120-09-067 933D26.indb 1 3/30/2021 2:54:21 PM3/30/2021 2:54:21 PM
2
Stripping Round Cable
Insert the cable into the slot located in front of the lower scoring cable. Squeeze the tool’s
handles and rotate the tool around the cable to score the jacket. Pull off the jacket.
Crimping Connectors
Once the jacket has been stripped from the cable, insert the cable wires into an
appropriate plug. Follow by inserting the plug into the tool’s corresponding 6-Pin or 8-Pin
slot, then squeeze the handles to crimp.
Opening / Closing the Tool
To open the tool handles, simply squeeze them together and release. To lock the handles
in place, squeeze them together and push the lock button.
Cutting Cable
One side of the tool is a single blade for cutting cable. Insert the cable to the desired
length into the slot underneath the blade. Then cut the cable by squeezing the handles
together until the cable cleanly separates.
N020-Series Cat5e Stranded
Conductor Bulk Cable – 1,000 ft.
N022-01K-GY Cat5e Solid Conductor
Bulk Cable, Gray – 1,000 ft.
N024-01K Cat5e Solid Conductor
Plenum-Rated Bulk Cable,
Gray – 1,000 ft.
N028-01K-GY Cat5e Solid Conductor
Outdoor-Rated Bulk Cable,
Gray – 1,000 ft.
N030-010 Cat5e RJ45 Plugs for Solid /
Stranded Conductor Cable – 10 Pack
N030-100 Cat5e RJ45 Plugs for
Solid / Stranded Conductor
Cable – 100 Pack
N031-050 Cat5e RJ45 Plugs for
Stranded Conductor Cable – 100 Pack
N222-Series Cat6 Solid Conductor
Plenum-Rated Bulk Cable,
Gray – 1,000 ft.
N230-100 Cat6 RJ45 Plugs for Solid /
Stranded Conductor Cable – 100 Pack
Optional Accessories
20-09-067 933D26.indb 220-09-067 933D26.indb 2 3/30/2021 2:54:21 PM3/30/2021 2:54:21 PM
3
Assembly Diagram
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Keep the
wires neat
Separate the wires
Cut the wires at
an oblique angle
Put the Ethernet cable
into stripper tool
Cut off the
foil or film
Crimp plug CompleteInsert the core wire
into the RJ45 Plug
Cut the skin and
strip the jacket
off of the cable
20-09-067 933D26.indb 320-09-067 933D26.indb 3 3/30/2021 2:54:26 PM3/30/2021 2:54:26 PM
4
Warranty and Product Registration
3-Year Limited Warranty
TRIPP LITE warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for a period of
three (3) years from the date of initial purchase. TRIPP LITE’s obligation under this warranty is limited
to repairing or replacing (at its sole option) any such defective products. To obtain service under this
warranty, you must obtain a Returned Material Authorization (RMA) number from TRIPP LITE or an
authorized TRIPP LITE service center. Products must be returned to TRIPP LITE or an authorized TRIPP LITE
service center with transportation charges prepaid and must be accompanied by a brief description
of the problem encountered and proof of date and place of purchase. This warranty does not apply to
equipment, which has been damaged by accident, negligence or misapplication or has been altered or
modified in any way.
EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, TRIPP LITE MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Some states do not permit limitation or exclusion of implied warranties; therefore, the aforesaid
limitation(s) or exclusion(s) may not apply to the purchaser.
EXCEPT AS PROVIDED ABOVE, IN NO EVENT WILL TRIPP LITE BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Specifically, TRIPP LITE is not liable for any costs, such
as lost profits or revenue, loss of equipment, loss of use of equipment, loss of software, loss of data,
costs of substitutes, claims by third parties, or otherwise.
Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably
be expected to cause the failure of the life support equipment or to significantly affect its safety or
effectiveness is not recommended.
PRODUCT REGISTRATION
Visit tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll be automatically entered
into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice.
Photos and illustrations may differ slightly from actual products.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
20-09-067 93-3D26_RevA
20-09-067 933D26.indb 420-09-067 933D26.indb 4 3/30/2021 2:54:27 PM3/30/2021 2:54:27 PM
5
Guía de Inicio Rápido
El Paquete Incluye
Herramienta de Compresión con
Pelacables para Clavijas RJ45 de
Paso Directo
Modelo: T100-PT1
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • tripplite.com/support
Copyright © 2021 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
• T100-PT1 • Guía de Inicio Rápido
English 1
Français 9
Русский 13
Deutsch 17
20-09-067 933D26.indb 520-09-067 933D26.indb 5 3/30/2021 2:54:27 PM3/30/2021 2:54:27 PM
6
Pelado de Cable Redondo
Inserte el cable en la ranura ubicada frente al cable marcado más bajo. Apriete los
mangos de la herramienta y gírela alrededor del cable para marcar el forro. Jale el forro
hacia afuera.
Compresión de Conectores
Una vez que ha sido retirado el forro del cable, inserte los hilos del cable en una clavija
adecuada. Siga insertando la clavija en la ranura correspondiente de 6 pines u 8 pines de
la herramienta, entonces apriete los mangos para prensar.
Apertura / Cierre de la Herramienta
Para abrir los mangos de la herramienta, simplemente oprímalos y suéltelos. Para
bloquear los mangos en su lugar, apriételos entre sí y presione el botón de bloqueo.
Corte de Cable
Un lado de la herramienta es una sola cuchilla para cortar el cable. Inserte la longitud
deseada del cable en la ranura bajo la cuchilla. Después, corte el cable, oprimiendo los
mangos hasta que el cable se separe limpiamente.
Cable a Granel de Conductor Trenzado
Cat5e Serie N020 – 304.8 m [1,000 pies]
N022-01K-GY – Cable a Granel
de Conductor Sólido Cat5e, Gris –
304.8 m [1,000 pies]
N024-01K – Cable a Granel con
Especificación Plenum de Conductor Sólido
Cat5e, Gris – 304.8 m [1,000 pies]
N028-01K-GY – Cable a Granel
Especificación para Exteriores de
Conductor Sólido Cat5e, Gris –
304.8 m [1,000 pies]
N030-010 - Clavijas RJ45 Cat5e para
Cable de Conductor Sólido / Trenzado –
Paquete de 10
N030-100 - Clavijas RJ45 Cat5e para
Cable de Conductor Sólido / Trenzado –
Paquete de 100
N031-050 - Clavijas RJ45 Cat5e
para Cable de Conductor Trenzado –
Paquete de 100
Cable a Granel con Especificación Plenum
de Conductor Sólido Cat6 Serie N222,
Gris – 304.8 m [1,000 pies]
N230-100 - Clavijas RJ45 Cat6 para Cable
de Conductor Sólido / Trenzado –
Paquete de 100
Accesorios Opcionales
20-09-067 933D26.indb 620-09-067 933D26.indb 6 3/30/2021 2:54:27 PM3/30/2021 2:54:27 PM
7
Diagrama de Ensamble
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Mantenga los
cables limpios
Separe los cables
Corte los cables en
un ángulo oblicuo
Coloque el cable
Ethernet en una
herramienta pelacables
Corte de la
lámina o película
Clavija de Seguro CompletoInserte el cable central
en la clavija RJ45
Corte la cubierta
y pele el forro del
cable
20-09-067 933D26.indb 720-09-067 933D26.indb 7 3/30/2021 2:54:32 PM3/30/2021 2:54:32 PM
8
Garantía
Garantía Limitada de 3 años.
TRIPP LITE garantiza durante un período de tres (3) años desde la fecha de compra inicial que este
producto no presenta defectos de materiales ni de mano de obra. La obligación TRIPP LITE bajo esta
garantía está limitada a la reparación o reemplazo (a su entera discreción) de cualquier producto
defectuoso. Para obtener servicio bajo esta garantía, debe obtener un número de Autorización de
Devolución de Mercancía [RMA] de TRIPP LITE o de un centro de servicio autorizado de TRIPP LITE. Los
productos deben ser devueltos a TRIPP LITE o a un centro de servicio autorizado de TRIPP LITE con los
cargos de transporte prepagados y deben incluir una breve descripción del problema y un comprobante
de la fecha y el lugar de compra. Esta garantía no se aplica a equipos que se dañen como resultado de
accidentes, negligencia o uso indebido, o hayan sido alterados o modificados de alguna manera.
EXCEPTO COMO SE INDICA EN EL PRESENTE, TRIPP LITE NO OFRECE GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN DETERMINADO PROPÓSITO.
Algunos estados no permiten la limitación o exclusión de garantías implícitas; por lo tanto, las
limitaciones o exclusiones antes mencionadas pueden no aplicarse al comprador.
SALVO POR LO INDICADO ANTERIORMENTE, EN NINGÚN CASO TRIPP LITE ASUMIRÁ RESPONSABILIDAD
POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O EMERGENTES QUE SURJAN COMO
RESULTADO DEL USO DE ESTE PRODUCTO, INCLUSO SI SE ADVIERTE SOBRE LA POSIBILIDAD DE TAL
DAÑO. Específicamente, TRIPP LITE no es responsable por ningún costo, como pérdida de utilidades o
ingresos, pérdida de equipos, pérdida del uso de equipos, pérdida de software, pérdida de datos, costos
de sustituciones, reclamaciones de terceros o de cualquier otra forma.
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde razonablemente
se pueda esperar que la falla de este equipo cause la falla del equipo de soporte de vida o afectar
significativamente su seguridad o efectividad.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU • tripplite.com/support
20-09-067 93-3D26_RevA
20-09-067 933D26.indb 820-09-067 933D26.indb 8 3/30/2021 2:54:32 PM3/30/2021 2:54:32 PM
9
Guide de démarrage rapide
L'emballage comprend
Outil de sertissage avec pince
à dénuder pour fiches RJ45
d'intercommunication
Modèle : T100-PT1
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Droits d'auteur © 2021 Tripp Lite. Tous droits réservés.
• T100-PT1 • Guide de démarrage rapide
English 1
Español 5
Русский 13
Deutsch 17
20-09-067 933D26.indb 920-09-067 933D26.indb 9 3/30/2021 2:54:32 PM3/30/2021 2:54:32 PM
10
Dénuder un câble rond
Insérer le câble dans la fente située devant le câble de mesure infé. Serrer les poignées
de l'outil, puis tourner l'outil autour du câble pour marquer la gaine. Retirer la gaine.
Connecteurs de sertissage
Une fois la gaine retirée du câble, insérer les fils du câble dans une fiche appropriée.
Continuer en insérant la fiche dans la fente à 6 broches ou à 8 broches correspondante
de l'outil, puis serrer les poignées pour sertir.
Ouverture/fermeture de l'outil
Pour ouvrir les poignées de l'outil, serrer simplement les poignées ensemble, puis relâcher.
Pour verrouiller les poignées en place, les serrer ensemble, puis appuyer sur le bouton de
verrouillage.
Couper le câble
Un côté de l'outil est une lame simple pour couper le câble. Insérer le câble dans la fente
sous la lame selon la longueur souhaitée. Couper ensuite le câble en serrant les poignées
ensemble jusqu'à ce que le câble se sépare nettement.
• Câble du conducteur à toron au mètre
Cat5e de la série N020 – 304,8 m (1 000 pi)
• Câble du conducteur à fils rigides au
mètre Cat5e de la série N022-01K-GY,
gris – 304,8 m (1 000 pi)
• Câble du conducteur ignifuge solide au
mètre Cat5e de la série N024-01K,
gris – 304,8 m (1 000 pi)
• Câble du conducteur à fils rigides pour
utilisation en extérieur au mètre Cat5e de la
série N028-01K-GY, gris – 304,8 m (1 000 pi)
• Fiches RJ45 Cat5e N030-010 pour câble
du conducteur à fils rigides/à torons –
paquet de 10
• Fiches RJ45 Cat5e N030-100 pour
câble du conducteur à fils rigides/à torons –
paquet de 100
• Fiches RJ45 Cat5e N031-050 pour câble
du conducteur à torons – paquet de 100
• Câble du conducteur ignifuge solide
au mètre Cat6 de la série N222,
gris – 304,8 m (1 000 pi)
• Fiches RJ45 Cat6 N230-100 pour câble
du conducteur à fils rigides/à torons –
paquet de 100
Accessoires en option
20-09-067 933D26.indb 1020-09-067 933D26.indb 10 3/30/2021 2:54:32 PM3/30/2021 2:54:32 PM
11
Schéma d'assemblage
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Garder les fils
bien organisés.
Séparer les fils.
Couper les fils à
un angle oblique.
Placer le câble
Ethernet dans
l'outil à dénuder.
Couper le papier
d'aluminium ou
le film.
Sertir la fiche. Terminer.Insérer le fil de noyau
dans la fiche RJ45.
Couper la gaine,
puis dénuder la
gaine du câble.
20-09-067 933D26.indb 1120-09-067 933D26.indb 11 3/30/2021 2:54:42 PM3/30/2021 2:54:42 PM
12
Garantie et enregistrement du produit
Garantie limitée de 3 ans
TRIPP LITE garantit que ses produits sont exempts de vices de matériaux et de fabrication pendant une
période de trois (3) ans à partir de la date d'achat initiale. La responsabilité de TRIPP LITE, en vertu de la
présente garantie, se limite à la réparation ou au remplacement (à sa seule discrétion) de ces produits
défectueux. Pour obtenir une réparation sous la présente garantie, vous devez obtenir un numéro
d'autorisation de retour de matériel (RMA) auprès de TRIPP LITE ou d'un centre de réparation reconnu par
TRIPP LITE. Les produits doivent être retournés à TRIPP LITE ou à un centre de réparation autorisé par
TRIPP LITE en port prépayé et être accompagnés d'une brève description du problème et d'un justificatif
de la date et du lieu d'achat. Cette garantie ne s'applique pas au matériel ayant été endommagé suite à
un accident, à une négligence ou à une application abusive, ou ayant été altéré ou modifié d'une façon
quelconque.
SAUF DANS LES CAS PRÉVUS PAR LES PRÉSENTES, TRIPP LITE N'ACCORDE AUCUNE GARANTIE,
EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS DES GARANTIES DE QUALITÉ COMMERCIALE ET D'ADAPTATION À UN
USAGE PARTICULIER.
Certains États n'autorisant pas la limitation ni l'exclusion de garanties tacites, les limitations ou exclusions
susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à l'acheteur.
À L'EXCEPTION DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, TRIPP LITE NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE
RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, FORTUITS OU CONSÉCUTIFS
RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT, MÊME SI AYANT ÉTÉ AVISÉE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS
DOMMAGES. Plus précisément, TRIPP LITE ne pourra être tenue responsable de coûts, tels que perte de
bénéfices ou de recettes, perte de matériel, impossibilité d'utilisation du matériel, perte de logiciel, perte
de données, frais de produits de remplacement, réclamations d'un tiers ou autres.
Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une défaillance de cet
équipement peut, selon toute vraisemblance, entraîner la défaillance de l’appareil de maintien de la vie
ou affecter de façon majeure sa sécurité ou son efficacité.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Visiter tripplite.com/warranty aujourd'hui pour enregistrer le nouveau produit Tripp Lite. Vous serez
automatiquement inscrit/inscrite à un tirage pour avoir une chance de gagner un produit Tripp Lite GRATUIT!*
* Aucun achat requis. Nul partout où la loi l'interdit. Certaines restrictions s'appliquent. Visitez le site Web pour plus de
renseignements.
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis.
Les produits réels peuvent différer légèrement des photos et des illustrations.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
20-09-067 93-3D26_RevA
20-09-067 933D26.indb 1220-09-067 933D26.indb 12 3/30/2021 2:54:42 PM3/30/2021 2:54:42 PM
13
Краткое руководство пользователя
Комплект поставки
Обжимной инструмент с приспособлением для
зачистки концов для проходных разъемов RJ45
Модель: T100-PT1
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Охраняется авторским правом © 2021 TrippLite. Перепечатка запрещается.
• T100-PT1 • Краткое руководство пользователя
English 1
Español 5
Français 9
Deutsch 17
20-09-067 933D26.indb 1320-09-067 933D26.indb 13 3/30/2021 2:54:42 PM3/30/2021 2:54:42 PM
14
Разделка круглого кабеля
Вставьте кабель в гнездо, расположенное напротив нижнего надрезаемого кабеля. Сожмите рукоятки инструмента и
поверните его вокруг кабеля для выполнения кругового надреза оболочки. Снимите оболочку.
Обжатие разъемов
После снятия оболочки с кабеля вставьте провода в соответствующий разъем. Затем вставьте разъем в
соответствующее 6-контактное или 8-контактное гнездо инструмента и сожмите рукоятки для обжатия.
Разведение/сведение инструмента
Для разведения рукояток инструмента достаточно сжать и отпустить их. Для скрепления рукояток сведите их вместе и
нажмите на кнопку блокировки.
Обрезка кабеля
С одной стороны инструмент представляет собой нож для обрезки кабеля. Вставьте кабель до нужной длины в
прорезь под ножом. Затем обрежьте кабель, сжав рукоятки до полного разделения кабеля на части.
Многожильный кабель Cat5e серии N020
в бухте — 300 м
Одножильный кабель Cat5e мод. N022-01K-GY в
бухте (цвет серый) — 300 м
Одножильный кабель Cat5e класса "пленум" мод.
N024-01K в бухте (цвет серый) — 300 м
Одножильный кабель Cat5e для наружной прокладки
мод. N028-01K-GY в бухте (цвет серый) — 300 м
Разъемы Cat5e RJ45 мод. N030-010 для
одножильного/многожильного кабеля — в упаковке
по 10 шт.
Разъемы Cat5e RJ45 мод. N030-100 для
одножильного/многожильного кабеля — в упаковке
по 100 шт.
Разъемы Cat5e RJ45 мод. N031-050 для
одножильного/многожильного кабеля — в упаковке
по 100 шт.
Одножильный кабель Cat6 класса "пленум" серии
N222 в бухте (цвет серый) — 300 м
Разъемы Cat6 RJ45 мод. N230-100 для
одножильного/многожильного кабеля — в упаковке
по 100 шт.
Oпциональные кoмплектующие
20-09-067 933D26.indb 1420-09-067 933D26.indb 14 3/30/2021 2:54:43 PM3/30/2021 2:54:43 PM
15
Схема сборки
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Расположите провода
в нужном порядке
Разведите провода между
собой
Обрежьте провода
под углом
Вставьте Ethernet-кабель в
инструмент для зачистки
Срежьте фольгу
или пленку
Обожмите разъем ГотовоВставьте провод
в разъем RJ45
Зачистите кабель и
снимите с него оболочку
20-09-067 933D26.indb 1520-09-067 933D26.indb 15 3/30/2021 2:54:56 PM3/30/2021 2:54:56 PM
16
Гарантийные обязательства
Ограниченная гарантия сроком 3 года
Компания TRIPPLITE гарантирует отсутствие дефектов материалов и изготовления в течение трех (3) лет с момента первоначальной
покупки. Oбязательства компании TRIPPLITE по настоящей гарантии ограничиваются ремонтом или заменой (по ее единоличному
усмотрению) любых таких дефектных изделий. Для получения услуг по данной гарантии необходимо получить номер Returned Material
Authorization (RМА — разрешение на возврат материалов) от компании TRIPP LITЕ или ее авторизованного сервисного центра. Изделия
должны быть возвращены в компанию TRIPPLITE или авторизованный cервисный центр TRIPP LITЕ с предоплатой транспортных
расходов и сопровождаться кратким описанием возникшей проблемы и документом, подтверждающим дату и место его приобретения.
Действие настоящей гарантии не распространяется на оборудовaние, поврежденное в pезультате аварии, небрежного обращения или
неправильного использования, а также видоизмененное каким бы то ни было образом.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗДЕСЬ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ TRIPPLITE НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ КOMMEРЧECKОЙ ПРИГОДНОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦEЛИ.
B нeкоторых штатах/государствах ограничениe или исключение подразумеваемых гарантий не допускается; следоватeльно,
вышеуказанное(-ые) ограничение(-я) или иcключение(-я) могут не распространяться на покупатeля.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ВЫШЕ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ TRIPP LITЕ НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
ЗА ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, CЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ПОБОЧНЫЕ УБЫТКИ ЛИБО УБЫТКИ, ОПРЕДЕЛЯЕМЫЕ ОСОБЫМИ ОБCТОЯТЕЛЬСТВАМИ,
ВОЗНИКАЮЩИЕ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ В CЛУЧАЕ ЕЕ ИНФОРМИРОВАНИЯ О ВОЗМОЖНОCТИ НАСТУПЛЕНИЯ
ТАКИХ УБЫТКОВ. В частности, компания TRIPPLITE не несет ответственности за какие-либо издержки, такие как упущенные прибыли или
доходы, потеря оборудования, потеря возможности использования оборудования, потеря программного обеспечения, потеря данных,
расходы на заменители, урегулирование претензий третьих лиц и пр.
Не рекомендуется использование данного оборудования в системах жизнеобеспечения, где его выход из строя предположительно может
привести к перебоям в работе оборудования жизнеобеспечения или в значительной мере снизить его безопасность или эффективность.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
20-09-067 93-3D26_RevA
20-09-067 933D26.indb 1620-09-067 933D26.indb 16 3/30/2021 2:54:56 PM3/30/2021 2:54:56 PM
17
Kurzanleitung
Im Paket enthalten
Crimp-Werkzeug mit Abisolierzange
für Pass-Through-RJ45-Stecker
Modell: T100-PT1
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2021 Tripp Lite. Alle Rechte vorbehalten.
• T100-PT1 • Kurzanleitung
English 1
Español 5
Français 9
Русский 13
20-09-067 933D26.indb 1720-09-067 933D26.indb 17 3/30/2021 2:54:56 PM3/30/2021 2:54:56 PM
18
Rundkabel abisolieren
Stecken Sie das Kabel in den Schlitz vor dem Kabel mit niedrigerer Bewertung. Drücken
Sie die Griffe des Werkzeugs zusammen und drehen Sie es um das Kabel, um den Mantel
einzuritzen. Ziehen Sie den Mantel ab.
Crimpverbinder
Nachdem das Kabel abgemantelt wurde, stecken Sie die Kabeladern in einen geeigneten
Stecker. Stecken Sie anschließend den Stecker in den entsprechenden 6- oder 8-poligen
Steckplatz des Werkzeugs und drücken Sie dann die Griffe zum Crimpen zusammen.
Öffnen und Schließen des Werkzeugs
Zum Öffnen des Werkzeugs werden die Griffe einfach zusammengedrückt und
losgelassen. Zur Verriegelung der Griffe drücken Sie diese zusammen und betätigen den
Verriegelungsknopf.
Kabel abschneiden
An einer Seite des Werkzeugs befindet sich eine einzelne Klinge zum Schneiden von
Kabeln. Führen Sie die gewünschte Kabellänge in den Schlitz unterhalb der Klinge ein.
Schneiden Sie dann das Kabel ab, indem Sie die Griffe zusammendrücken, bis das Kabel
sauber abgetrennt ist.
N020-Serie Cat5e verseiltes
Kabel (Meterware) – 304,8 m
N022-01K-GY Cat5e Massivleiterkabel,
grau (Meterware) – 304,8 m
N024-01K Cat5e Massivleiterkabel
(plenum-rated) grau (Meterware) –
304,8 m
N028-01K-GY Cat5e Massivleiterkabel
für den Außenbereich, grau (Meterware)
– 304,8 m
N030-010 Cat5e-RJ45-Stecker für
Massivleiterkabel / verseiltes Kabel –
10er-Pack
N030-100 Cat5e-RJ45-Stecker für
für Massivleiterkabel / verseiltes
Kabel – 100 Stk.
N031-050 Cat5e-RJ45-Stecker für
verseiltes Leiterkabel – 100 Stk.
N222-Serie Cat6 Massivleiterkabel
(plenum-rated) grau (Meterware) –
304,8 m
N230-100 Cat6-RJ45-Stecker für für
Massivleiterkabel / verseiltes Kabel –
100 Stk.
Optionales Zubehör
20-09-067 933D26.indb 1820-09-067 933D26.indb 18 3/30/2021 2:54:56 PM3/30/2021 2:54:56 PM
19
Montagediagramm
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Achten Sie
auf exakte
Kabelführung
Halten Sie die
Leitungen getrennt
Schneiden Sie die
Drähte schräg ab
Legen Sie das
Ethernet-Kabel in das
Abisolierwerkzeug
Schneiden Sie die
Folie oder den Film ab
Crimpen Sie
den Stecker
FertigStecken Sie die
abisolierten Leiter
in den RJ45-Stecker
Schneiden Sie in
die Isolierung und
ziehen Sie die Hülle
vom Kabel ab
20-09-067 933D26.indb 1920-09-067 933D26.indb 19 3/30/2021 2:55:12 PM3/30/2021 2:55:12 PM
20
Garantie
3 Jahre eingeschränkte Garantie
TRIPP LITE garantiert, dass seine Produkte für einen Zeitraum von drei (3) Jahren ab dem Datum des
Erstkaufs frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Die Verpflichtung von TRIPP LITE im Rahmen
dieser Garantie beschränkt sich auf die Reparatur oder den Ersatz (nach eigenem Ermessen) der
fehlerhaften Produkte. Um Service im Rahmen dieser Garantie zu erhalten, müssen Sie eine RMA-Nummer
(Returned Material Authorization) von TRIPP LITE oder einem autorisierten TRIPP-LITE-Servicezentrum
erhalten. Die Produkte müssen an TRIPP LITE oder an ein autorisiertes TRIPP-LITE-Servicezentrum unter
Vorauszahlung der Transportkosten zurückgeschickt werden und mit einer kurzen Beschreibung des
aufgetretenen Problems sowie einem Nachweis über Datum und Ort des Kaufs versehen sein. Diese
Garantie gilt nicht für Geräte, die durch Unfall, Fahrlässigkeit oder falsche Anwendung beschädigt wurden
oder in irgendeiner Weise geändert oder modifiziert wurden.
MIT AUSNAHME DER HIERIN ENTHALTENEN BESTIMMUNGEN GIBT TRIPP LITE KEINE GARANTIEN,
WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH GARANTIEN DER
MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
Einige Staaten gestatten keine Beschränkung oder keinen Ausschluss stillschweigender
Gewährleistungen; daher kann es sein, dass die oben genannten Beschränkungen oder Ausschlüsse auf
den Käufer nicht zutreffen.
MIT AUSNAHME DER OBIGEN BESTIMMUNGEN IST TRIPP LITE UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTBAR
FÜR DIREKTE, INDIREKTE, SPEZIELLE, ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN, DIE SICH AUS DER
VERWENDUNG DIESES PRODUKTES ERGEBEN, SELBST WENN AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER
SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. Insbesondere haftet TRIPP LITE nicht für Kosten, wie entgangene
Gewinne oder Einnahmen, Verlust von Geräten, Verlust der Nutzung von Geräten, Verlust von Software,
Datenverlust, Kosten für Ersatzprodukte, Ansprüche Dritter oder anderes.
Die Verwendung dieses Geräts für Lebenserhaltungssysteme, in denen der Ausfall des Geräts den
Ausfall des Lebenserhaltungssystems verursachen oder dessen Sicherheit beziehungsweise Wirksamkeit
bedeutend beeinträchtigen kann, wird nicht empfohlen.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
20-09-067 93-3D26_RevA
20-09-067 933D26.indb 2020-09-067 933D26.indb 20 3/30/2021 2:55:12 PM3/30/2021 2:55:12 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Tripp Lite TRIPP-LITE T100-PT1 Crimping Tool Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ