FGBHT-001

Fibaro FGBHT-001 Short Manual

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с руководством пользователя для терморегулятора радиатора FIBARO The Heat Controller. Я могу ответить на ваши вопросы об установке, использовании и функциях этого устройства. Например, я знаю, как заряжать устройство, какие типы вентилей оно поддерживает, и как сбросить его настройки. Задавайте свои вопросы!
  • Какие типы вентилей поддерживает устройство?
    Как зарядить устройство?
    Как сбросить устройство к заводским настройкам?
    Что входит в комплект поставки?
21
радиатор термостат FIBARO The Heat Controller FGBHT-001
это устройство работающее в среде Apple HomeKit, для
управления температурой в помещении с использовани-
ем беспроводной технологии Bluetooth
®
low energy.
Устройство измеряет температуру и автоматически ре-
гулирует уровень температуры. Устройство может быть
установлено без инструментов на трёх типах термоста-
тических радиаторных клапанов.
Вы можете создавать расписания через приложение,
чтобы автоматически регулировать температуру в по-
мещении в течение всей недели.
РУССКИЙ
СОВЕТ: Фотографии и инструкции вы найдёте в
соответствующем разделе руководства пользователя
(Quick Start Guide).
Содержание упаковки (страница 3):
• Термостатическая головка,
• 2 адаптера (для Danfoss RTD-N и RA-N),
• Ключ обслуживания,
Дополнительный датчик температуры (опциональ-
но),
Руководство пользователя и условия гарантийного
обслуживания.
Загрузите приложение FIBARO из App Store
(страница 4).
Первый запуск (страница 5):
1) Подключите зарядное устройство в микро-USB
порт, чтобы зарядить устройство (Fig. 1).
2) Отключите зарядное устройство, когда светоди-
одное кольцо начнёт мигать зелёным (устройство
полностью заряжено) (Fig. 2).
3)
Демонтируйте свою текущую термостатическую го-
ловку (Fig. 3).
4) В зависимости от типа клапана: Проходит нормаль-
но или Используйте адаптер (Fig. 4).
5) Установите устройство на клапан и затяните резьбу,
повернув колпачок по часовой стрелке (Fig. 5).
6) Используйте комплектный специальный ключ, что-
бы нажать кнопку включения (Fig. 6).
7)
Откройте приложение FIBARO на своём мобильном
устройстве и нажмите на иконку
(Fig. 7).
8) Приложение проведёт вас через процесс установ-
ки и сопряжения.
Код установки:
Вы найдёте код установки на корпусе устройства и на
задней части краткого руководства.
Спецификация (Термостатическая головка):
Источник питания: 3.7В Литий-полимерный
аккумулятор (не заменяемый)
Поддерживаемое micro-USB 5V, мин. 0.5A
зарядное устройство:
Радио протокол: Bluetooth
®
low energy
Радиочастотный диапазон: 2.4 GHz
Рабочая температура: 0-40°C
Максимальная температура воды: 90°C
Поддерживаемые клапаны: M30 x 1.5,
Danfoss RTD-N, Danfoss RA-N
Размеры (диаметр х длина): 56 x 74 mm
56 x 87 mm (С адаптером)
Спецификация
(Датчик температуры - опционально):
Источник питания: 3.0V CR2032 батарейка
(в комплекте)
Радиочастотный диапазон: 2.4 GHz
Рабочая температура: 0-40°C
Размеры (диаметр х высота): 38 x 12 mm
Предупреждения:
Эксплуатация устройства в целях, не указанных в
полной технической документации может повредить
работоспособность устройства или вообще вывести
его из строя. Производитель, Fibar Group S.A. не несёт
ответственности за любые неисправности, вызван-
ные неверной эксплуатацией устройства.
Использование неподходящих по спецификации
батарей может привести к возгоранию устройства и
даже его взрыву. Утилизируйте устройство и батареи,
с соблюдением правил охраны окружающей среды.
Этот продукт не является игрушкой. Беречь от детей
и животных! CR2032 батарейки опасны для здоровья
при проглатывании!
ВАЖНО: Прочитайте руководство
пользователя, перед установкой
устройства!
Для получения полной инструк-
ции по эксплуатации и техниче-
ской спецификации посетите наш
веб-сайт:
manuals.baro.com/ru/hk-heat-controller
Сброс (страница 7):
1) Используйте комплектный специальный ключ,
чтобы нажать и удерживать кнопку включения.
Когда индикатор загорится жёлтым цветом, отпу-
стите кнопку (Fig. 8).
2) Нажмите кнопку ещё раз для подтверждения.
3) Устройство будет переведено в режим ожидания.
Нажмите кнопку ещё раз, чтобы активировать его
снова.
22
Гарантия:
1. Компания FIBAR GROUP S.A. с местонахождением в Познани, по
адресу: ul. Lotnicza 1, 60-421 Poznań, внесенная в реестр предпри-
нимателей Государственного судебного реестра Районного суда
Познань Нове-Място и Вильда в Познани, VIII Коммерческий отдел
за номером: 553265, ИНН 7811858097, № REGON: 301595664, устав-
ный капитал PLN 1.182.100 оплаченный полностью, остальная
контактная информация доступна по адресу: www.baro.com (да-
лее "Производитель") гарантирует, что продаваемое устройство
(далее: "Устройство") является свободным от дефектов материала
или изготовления.
2. Производитель несет ответственность за неисправность
Устройства, из-за физических недостатков, присущих Устройству,
вызывающих его работу несоответствующую спецификациям
Производителя в период:
- 24 месяца со дня покупки потребителем,
- 12 месяца со дня покупки бизнес-клиентом (потребитель и биз-
нес-клиент в дальнейшем совместно именуемые "Клиентом").
3. Производитель обязуется бесплатно удалить все дефекты, об-
наруженные с течение гарантийного периода путем ремонта или
замены (по усмотрению Производителя) дефектных элементов
Устройства новыми или регенерированными. Производитель
оставляет за собой право на замену всего оборудования новым
или регенерированным. Производитель не возвращает деньги за
купленное Устройство.
4. В особых случаях, Производитель может заменить Устройство
другим, с наиболее похожими техническими параметрами.
5. Только держатель действующего гарантийного документа мо-
жет предъявлять гарантийные претензии.
6. Перед предъявлением гарантийной претензии Производитель
рекомендует использовать телефонную или онлайн техниче-
скую поддержку, доступную по адресу: https://www.baro.com/
support/.
7. С целью предъявить претензию Клиент должен связаться с
Производителем по электронной почте, направленной в адрес,
указанный на странице: https://www.baro.com/support/.
8. После правильного предъявления претензии, Клиент получит
контактную информацию авторизованного гарантийного сервиса
("АГС"). Клиент должен связаться с АГС и доставить туда Устрой-
ство. После получения Устройства, Производитель сообщит вам
номер заявки (RMA).
9. Дефекты будут удалены в течение 30 дней, считая от даты по-
ставки оборудования в АГС. Гарантийный срок продлевается на
время, за которое устройство оставалось в АГС.
10. Устройство, к которому предъявляется претензия, должно
предоставиться Клиентом вместе с комплектным стандартным
оборудованием и документами, подтверждающими покупку.
11. Затраты на транспорт Устройства на территории Республики
Польша несет Производитель. В случае транспорта Устройства из
других стран, затраты на транспорт несет Клиент. В случае необо-
снованной гарантийной претензии, АГС имеет право обременить
Клиента затратами, связанными с разъяснением дела.
12. АГС отказывается принять претензию, в случае:
- обнаружения использования Устройства несоответственно с
предназначением и руководством по эксплуатации,
- предоставления Клиентом некомплектного Устройства, без обо-
рудования, без шильдика,
- определения другой причины неисправности, чем дефект мате-
риала или изготовления, присущий устройству,
- недействительности гарантийного документа и отсутствия дока-
зательства покупки,
13. Гарантия не распространяется на:
- механические повреждения (трещины, переломы, порезы, сса-
дины, физическая деформация в результате удара, падения или
сброса на Устройство другого предмета или эксплуатация, несо-
ответствующая предназначению Устройства, определенному в
руководстве по эксплуатации);
- повреждения, возникшие в результате внешних причин,
например наводнения, бури, пожара, удара молнии, стихий-
ных бедствий, землетрясения, войны, гражданских волнений,
форс-мажор, непредвиденных случаев, кражи, залива жидкостью,
протечки батареи, погодных условий, воздействия солнечного
света, песка, влаги, высокой или низкой температуры, загрязне-
ния воздуха;
- повреждения, вызванные неправильной работой программного
обеспечения, в результате вирусной атаки, или неиспользование
обновлений программного обеспечения в соответствии с реко-
мендациями Производителя;
- повреждения, вызванные: скачками напряжения в сети элек-
тропитания и/или телекоммуникации или подключением к сети
несоответственно с руководством по эксплуатации или по поводу
подключения других продуктов, подключение которых не реко-
мендуется Производителем;
- повреждения, вызванные работой или хранением Устройства в
крайне неблагоприятных условиях, т.е. высокой влажности, на-
пыления, слишком низкой (мороз) или слишком высокой темпе-
ратуре окружающей среды. Детальные условия, при каких допу-
скается использование Устройства, определяются в руководстве
по эксплуатации;
- повреждения, возникшие в результате использования принад-
лежностей, не рекомендуемых Производителем;
- повреждения, вызванные неправильной электрической уста-
новкой пользователя, в том числе применением неправильных
предохранителей;
- повреждения, возникшие в результате Прекращения Клиентом
ухода и обслуживания, предусмотренного руководством по экс-
плуатации;
- повреждения, возникшие в результате применения неориги-
нальных, непредназначенных для этой модели запчастей и обо-
рудования, выполнением ремонтов и модификаций неуполномо-
ченными лицами;
- повреждения, возникшие в результате продолжения работы не-
исправным Устройством или оборудованием.
14. Гарантия не распространяется на нормальный износ деталей
Устройства и других запчастей, указанных в руководстве по экс-
плуатации и технической документации с определенным време-
нем работы.
15. Гарантия на Устройство не исключает, не ограничивает или
приостанавливает права Клиента по дополнительной гарантии.
16. Производитель не несет ответственности за ущерб, причинен-
ный имуществу вследствие дефекта Устройства. Производитель
не несет ответственности за случайные, специальные, косвенные
убытки или за моральный ущерб, включая, среди прочего, потерю
прибыли, сбережений, данных, потерю льгот, претензии со сторо-
ны третьих лиц или другие убытки, возникающие из или связан-
ные с использованием Устройства.
Информация о правообладателях:
Fibaro и Fibaro Group зарегистрированные товарные знаки Fibaro
Group S.A. Bluetooth зарегистрированный товарный знак Bluetooth
SIG, Inc. Apple и HomeKit зарегистрированные товарные знаки
Apple Inc.
Наличие логотипа “Works with Apple HomeKit” подразумевает, что
устройство было создано для подключения исключительно к iPod
touch, iPhone или iPad, и, соответственно, было сертифицировано
разработчиком на соответствие стандартам Apple. Apple не несёт
ответственности за работу данного устройства или за его соответ-
ствие стандартам и нормам безопасности.
/