Supra SCR-74SHD Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
1
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
АВТОМОБИЛЬНЫЙ
ВИДЕОРЕГИСТРАТОР
SCR-74SHD
2
СОДЕРЖАНИЕ
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за то, что вы выбрали наше интеллектуальное комбинированное устройство, объединя-
ющее в себе компактный цифровой видеорегистратор.
Руководство пользователя изделия предназначено для обеспечения удобной и безопасной эксплуатации
прибора. Пожалуйста, прочитайте руководство перед началом использования прибора, обращая особое
внимание на раздел «Меры безопасности и предосторожности», и сохраните его для обращения к нему в
дальнейшем.
Меры безопасности и предосторожности...........................................................................3
Комплектация ........................................................................................................................5
Устройство прибора ..............................................................................................................6
Питание прибора ...................................................................................................................7
Установка и извлечение карты памяти ...............................................................................8
Основные операции ..............................................................................................................9
Соединение с ПК ....................................................................................................................12
Соединение с телевизором ..................................................................................................11
Возможные неисправности и способы их устранения ......................................................
12
Технические характеристики ................................................................................................13
3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Внимательно прочитайте данный
раздел и обязательно следуйте ука-
занным инструкциям. Это поможет
обеспечить качественную работу при-
бора и продлит срок его службы.
Никогда не открывайте корпус прибора или
адаптера питания, т.к. это может привести к по-
ражению электрическим током. Обслуживание
прибора должно проводиться только специали-
стами авторизованного сервисного центра.
Используйте изделие строго по назначению.
Не оставляйте прибор на панели управления в
автомобиле под воздейст
вием солнечных лу-
чей, т.к. перегрев батареи может стать причи-
ной нарушения функционирования прибора.
Не кладите никакие предметы на прибор и не
давите на дисплей прибора, иначе он может
треснуть.
Не прикасайтесь к дисплею острыми предме-
тами, чтобы его не повредить.
Не разрешайте детям играть с прибором без
вашего присмотра.
Удалите адаптер из гнезда прикуривателя, не-
медленно выключите прибор, если он вклю-
чен, и обратитес
ь в авторизованный сервис-
ный центр в следующих случаях:
если адаптер питания либо его шнур оплавился
или был поврежден;
если корпус или блок питания были повреждены
или в них попала жидкость. Чтобы предотвра-
тить повреждения, специалисты сервисного цен-
тра должны проверить компоненты прибора.
Адаптер питания потребляет электроэнергию,
даже если батарея заряжена. Поэтому отсое-
диняйте его от прикуривателя, если не пользу-
етесь приб
ором, чтобы автомобильный акку-
мулятор не разряжался.
Условия работы
Не подвергайте прибор воздействию влаги,
тепла или прямых солнечных лучей, особенно
в припаркованном автомобиле; избегайте об-
разования пыли.
Следите, чтобы прибор не намокал, берегите
его от дождя и града. Имейте в виду, что влага
может образоваться даже в защитном чехле в
результате конденсации.
Не роняйте прибор, берегите его от сильной
вибрации, тряски и ударов.
Не храните устройство и его компоненты ря-
дом с огнеопасными жидкостями, газами или
взрывоопасными материалами.
Перед очисткой прибора всегда его выключай-
те. Очистку экрана и поверхности устройства
производите с использованием мягкой влаж-
ной ткани без ворса.
Не разбирайте, не переделывайте и не ремон-
тируйте прибор самостоятельно. Это может вы-
звать серьезные поломки и снимает гарантию
на бесплатный ремонт изделия. Ремонт должен
производиться
только в специализированных
авторизованных сервисных центрах.
Запрещается самостоятельно проводить обновле-
ние микропрограммы устройства! При возникно-
вении такой необходимости обязательно прокон-
сультируйтесь с производителем. Производитель
не несет ответственности за возможную поломку
устройства в результате самостоятельной установ-
ки пользователем микропрограммы.
Температурный режим
при относительной влажности от 10% до 80%.
Храните прибор в безопасном месте, чтобы он
не подвергался воздействию высоких темпе-
ратур (при парковке или попадании прямых
солнечных лучей).
4
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Работа с батареей
Ваш прибор оснащен аккумуляторной батареей.
Чтобы продлить срок службы батареи соблюдайте
следующие инструкции.
Запрещается подвергать батареи воздей-
ствию тепла. Следите, чтобы прибор и уста-
новленная в него батарея не перегревались. В
противном случае возникает опасность по-
вреждения или даже взрыва батареи.
Для заряда батареи используйте только вхо-
дящий в комплект автомобильный адаптер.
Транспортировка
При транспортировке прибора соблюдайте следую-
щие инструкции.
После транспортировки прибора перед ис-
пользованием прибора подождите некоторое
время.
В случае резких перепадов температуры или
влажности внутри прибора может образо-
ваться конденсат, а это может привести к ко-
роткому замыканию.
Для защиты прибора от грязи, ударов и цара-
пин храните его в защитном чехле.
При перевозке прибора используйте ориги-
нальную упаковку.
Питание от автомобильного адаптера
Автомобильный адаптер подсоединяйте толь-
ко к гнезду прикуривателя в автомобиле
аккумулятором на 12В постоянного тока). Если
вы не уверены на счет характеристик питания,
обратитесь к производителю вашего автомо-
биля.
ВНИМАНИЕ:
Если вы не планируете использовать
прибора в течение длительного вре-
мени, то перед началом хранения и
затем перед использованием полно-
стью зарядите аккумуляторную ба-
тарею. В противном случае срок ее
службы сократится.
5
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Откройте упаковку и проверьте наличие всех аксес-
суаров при получении товара.
Видеорегистратор
Руководство по эксплуатации
Автомобильный адаптер питания
Кабель USB
Кабель HDMI (опция)
Кабель AV (опция)
Крепление
6
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
1. Объектив
2. Mini-USB разъем
3.
Кнопка включения (краткое нажатие)/вы-
ключения прибора (долгое нажатие)
4. Reset Кнопка инициализации системы
5. Индикатор зарядки
6. Индикатор питания
7. MODE Кнопка выбора режима работы прибора
(видеокамера, фотокамера, просмотр)
8. REC Кнопка начала/окончания видеозаписи /
подтверждения при работе с меню / начала вос-
произведения/паузы в режиме просмотра
9. MENU Кнопка перехода в меню настроек / вы-
бора страницы меню настроек / удаления фай-
лов в
режиме просмотра
10. UP Кнопка перехода вверх при работе с меню /
перехода к предыдущему файлу в режиме про-
смотра
11.
CAMERA Кнопка фотографирования / под-
тверждения при работе с меню / начала воспро-
изведения/паузы в режиме просмотра
12. DOWN Кнопка перехода вниз при работе с меню
/ перехода к следующему файлу в режиме про-
смотра
13. Микрофон
14. HDMI разъем
15. AV Аудио/видеовыход
16. Разъем для подключения карты памяти TF
(Micro SD)
17. Контактная группа для зарядки батареи через
держатель
7
ПИТАНИЕ ПРИБОРА
На экране прибора отображается индикатор, по-
казывающий текущий уровень заряда встроенной
батареи:
Батарея полностью заряжена / средний уровень за-
ряда / низкий уровень заряда / батарея разряжена.
Вы можете зарядить батарею с помощью автомо-
бильного адаптера или от компьютера.
1. Подключите автомобильный адаптер питания к
мини-разъему USB на корпусе прибора, затем
присоедините адаптер к гнезду для автомо-
бильного прикуривателя.
2. Один конец USB кабеля подключите к мини-
разъему USB на корпусе прибора, а другой к
USB разъему компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Во время зарядки батареи индикатор заряда
светится красным цветом.
Бата
рея прибора заряжается независимо
от того, включен или выключен прибор. Во
время зарядки батареи от автомобильного
прикуривателя вы можете осуществлять
запись видео.
8
УСТАНОВКА И ИЗВЛЕЧЕНИЕ КАРТЫ ПАМЯТИ
Установите карту памяти TF (MicroSD) в разъем на
корпусе в правильном направлении. Если вы уста-
новите карту памяти неправильно, это может при-
вести к ее повреждению или повреждению видео-
регистратора.
Чтобы извлечь карту памяти, слегка нажмите на
нее, а затем извлеките из устройства.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Перед первым использованием карты памя-
ти для видеозаписи следует провести её
форматирование.
Используйте высокоскоростные карты па-
мяти (класса 6 и выше).
После того как карта памяти установлена в
видеорегистратор, прибор определяет ее
как
накопитель по умолчанию, при этом
записанные на нее ранее файлы могут
не читаться.
Если видеорегистратор не распознает кар-
ту памяти, извлеките ее и установите сно-
ва. Если это не помогло, попробуйте исполь-
зовать другую карту памяти.
9
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Включение и выключение устройства
Нажмите кнопку
, чтобы включить видеореги-
стратор.
Нажмите и 3 секунды удерживайте кнопку
, что-
бы выключить видеорегистратор.
Выбор режима
Нажимайте кнопку MODE, чтобы изменить текущий
режим видеорегистратора. Каждому режиму виде-
орегистратора соответствует определенный инди-
катор в левом верхнем углу экрана:
- режим видеокамеры;
- в режим фотокамеры;
- режим просмотра.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При включении прибор автоматически пере-
ходит в режим видекамеры.
Системные настройки
В режиме видеокамеры или фотокамеры нажмите
кнопку MENU, чтобы перейти в меню. Кратко на-
жимая кнопку MENU, перейдите в меню системных
настроек:
Language Язык. Выберите подходящий язык
меню (английский или русский).
Date – Дата. Установите текущую дату и время. Что-
бы переходить от одного параметра к другому, на-
жимайте кнопку MODE, чтобы изменять значения,
используйте кнопки.
-
мя, через которое прибор должен выключаться
автоматически при отсутствии операций с ним: 1,
3 или 5 минут, - либо отключите функцию автовы-
ключения.
через которое дисплей прибора должен выклю-
чаться автоматически при отсутствии операций с
прибором: 1, 3 или 5 минут, - либо отключите функ-
цию автоматического выключения дисплея.
TV out – формат выходного ТВ сигнала, PAL или NTSC
Format – Форматирование. При форматировании
карты памяти все ранее записанные на нее файлы
удаляются.
Default Setting Восстановление заводских настроек.
Version – Версия. Здесь вы можете посмотреть вер-
сию установленной микропрограммы.
Видеозапись
Когда прибор находится в режиме видеокамеры
левом верхнем углу экрана отображается индика-
тор
), нажмите кнопку REC, чтобы начать ви-
деозапись. Во время видеозаписи на экране мигает
индикатор. Нажмите кнопку REC еще раз, чтобы
остановить видеозапись, тогда индикатор исчезнет
с экрана.
Настройка параметров видеозаписи
Когда прибор находится в режиме видеокамеры
левом верхнем углу экрана отображается индика-
тор
), нажмите кнопку MENU, чтобы перейти
в меню. Кратко нажимая кнопку MENU, перейдите в
меню настроек видеозаписи:
Quality Качество. Выберите подходящее каче-
ство записи: Super Fine (Отличное), Fine орошее),
Normal (Стандартное).
WDR Широкий динамический диапазон. Вы можете
Функция WDR позволяет получить качественное изо-
бражение в условиях плохого освещения.
Time Watermark Отметка даты и времени. Выбе-
рите значение Date/Time (Дата/Время), чтобы на
изображении отображалась дата и время видеоза-
Video Resolution – Разрешение. Выберите подходя-
щее разрешение из списка: HDR (1920x1080 30к/с 16:9),
(2560x1080 30к/с 21:9), (2304x1296 30к/с 16:9),
(1920x1080 45к/с 16:9), (1920x1080 30к/с 16:9),
(1280x720 60к/с 16:9)
10
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
не отображалась.
Recycle – Цикличная видеозапись. В режиме ци-
кличной видеозаписи при наполнении карты
памяти новые файлы видеозаписи начинают за-
писываться поверх старых. Установите продолжи-
тельность отдельного файла видеозаписи (2, 5 или
чтобы запись сохранялась файлами по 30 минут,
пока карта памяти не будет занята полностью.
Motion Detection – Определение движения.
Audio – Запись звука. Вы можете активировать (On)
Нажмите кнопку MENU ещё раз, чтобы перейти в
меню настройки экспозиции съёмки:
Light Frequence Частота сети освещения. Устано-
вите подходящее значение: Auto, 60 Гц, 50 Гц.
White Balance Баланс белого. .Установите подхо-
дящий режим в зависимости от текущих условий
освещения: Auto, Sunny (Солнечно), Cloudy (Облач-
но), Fluorescent (Люминесцентная лампа), Tungsten
(Лампа накаливания).
AE meter – Экспонометр. Выберите режим Center
(По центру) или Spot (Прожектор).
AE bias – Коррекция экспозиции. Установите подхо-
дящее значение: -2.0, -1.7, -1.3, -1.0, -0.7, -0.3, 0.3,
0.7, 1.0, 1.3, 1.7, 2.0.
Фотографирование
Когда прибор находится в режиме фотокамеры
левом верхнем углу экрана отображается инди-
катор
), сфокусируйтесь на нужном объекте.
Следите, чтобы видеорегистратор был неподвижен.
Нажмите кнопку
CAMERA, чтобы сделать сни-
мок. Вы услышите характерный звук, свидетель-
ствующий о том, что снимок был сделан.
Настройка параметров фотографирования
Когда прибор находится в режиме фотокамеры
левом верхнем углу экрана отображается индика-
тор
), нажмите кнопку Menu, чтобы перейти
в меню. Кратко нажимая кнопку MENU, перейдите в
меню настроек фотографирования:
Quality Качество. Выберите подходящее каче-
ство записи: Super Fine (Отличное), Fine орошее),
Normal (Стандартное).
Time Watermark Отметка даты и времени. Выбе-
рите значение Date/Time (Дата/Время), чтобы на
изображении отображалась дата и время видеоза-
не отображалась.
Нажмите кнопку MENU ещё раз, чтобы перейти в
меню настройки экспозиции съёмки:
Light Frequence Частота сети освещения. Устано-
вите подходящее значение: Auto, 60 Гц, 50 Гц.
White Balance Баланс белого. .Установите подхо-
дящий режим в зависимости от текущих условий
освещения: Auto, Sunny (Солнечно), Cloudy (Облач-
но), Fluorescent (Люминесцентная лампа), Tungsten
(Лампа накаливания).
AE meter – Экспонометр. Выберите режим Center
(По центру) или Spot (Прожектор).
AE bias – Коррекция экспозиции. Установите подхо-
дящее значение: -2.0, -1.7, -1.3, -1.0, -0.7, -0.3, 0.3,
0.7, 1.0, 1.3, 1.7, 2.0.
Просмотр, воспроизведение и удаление файлов
Когда прибор находится в режиме просмотра (в ле-
вом верхнем углу экрана отображается индикатор
), кнопками UP/DOWN переходите по сохра-
ненным файлам.
Если выбранный файл видеозапись, нажмите
кнопку REC или кнопку
CAMERA, чтобы начать
ее воспроизведение. Чтобы приостановить воспро-
изведение видеозаписи, еще раз нажмите кнопку
REC или кнопку
CAMERA.
11
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
В режиме просмотра нажмите кнопку MENU, чтобы
перейти в меню удаления файлов. Нажмите кнопку
REC или кнопку
CAMERA, чтобы выбрать уда-
ление текущего файла или всех файлов.
Соедините видеорегистратор с телевизором с по-
мощью кабеля HDMI - mini HDMI. Тогда вы сможете
просматривать видеозаписи и фотоснимки на экра-
не телевизора.
12
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ
При возникновении неисправности попробуйте устранить ее с помощью рекомендаций из таблицы ниже.
Если неисправность не устраняется, не пытайтесь самостоятельно починить прибор, обратитесь в автори-
зованный сервисный центр производителя.
Запрещается самостоятельно проводить обновление микропрограммы устройства! При возникновении
такой необходимости обязательно проконсультируйтесь с производителем. Производитель не несет от-
ветственности за возможную поломку устройства в результате самостоятельной установки пользователем
микропрограммы.
Неисправности Возможные причины Способ устранения
Устройство не включается. Не подключено внешнее питание. Подключите внешнее питание.
Не осуществляется видеоза-
пись.
1. В слот №2 DV не установлена
карта памяти.
2. Карта памяти установлена не-
правильно.
3. Карта памяти не позволяет за-
писывать информацию.
1. Установите карту памяти.
2. Установите карту памяти правильно.
3. Отформатируйте карту памяти.
Изображение размытое.
1. Объектив загрязнен.
2. Ветровое стекло автомобиля за-
грязнено или запотело
1. Протрите объектив специальной сал-
феткой для чистки оптики.
2. Очистите и высушите стекло автомо-
биля.
Невозможно установить соеди-
нение с ПК.
1. Неправильно подсоединен ка-
бель USB.
2. В настройках в разделе «Для
разработчиков» включён режим
«Отладка по USB»
1. Правильно по
дсоедините кабель USB.
2. Отключите режим отладки.
Горизонтальные прерывающи-
еся линии на экране.
Неверная настройка “частота сен-
сора”
Следует настроить “50Hz” или “60Hz” в
соответствии с местной частотой электро-
снабжения.
Дата и время в отметке на изо-
бражении указаны неправиль-
но.
1. Дата и время не настроены.
2. При полном разряде батареи
после длительного хранения для
даты и времени устанавливаются
значения по умолчанию.
1., 2. Выполните настройку даты и време-
ни в меню системных настроек.
Изображение слишком тускло-
е/яркое.
Неправильные настройки экспо-
зиции.
Отрегулируйте экспозицию.
На экране телевизора отсут-
ствует изображение.
Плохой контакт кабеля HDMI.
Убедитесь, что кабель HDMI надёжно под-
ключён.
Системный сбой в рабо
те ви-
деорегистратора (нет изобра-
жения на экране, невозможно
перейти к другому изображе-
нию, аппарат не реагирует на
нажатия кнопок).
Системный сбой может быть вы-
зван некорректными операция-
ми, например, извлечение карты
памяти во время видеозаписи,
частыми или некорректными на-
жатиями на кнопки прибора.
Проведите восстановление заводских на-
строек, нажав кнопку Reset.
13
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ЖК-экран: 2,7” LTPS 16:9
Объектив: 4,0 МП с широким углом обзора 17
Языки меню: английский, русский
HDR (1920x1080 30к/с 16:9), (2560x1080 30к/с 21:9), (2304x1296 30к/с 16:9),
(1920x1080 45к/с 16:9), (1920x1080 30к/с 16:9), (1280x720 60к/с 16:9)
Формат кодировки записи: Н.264
Формат видео: MOV
Разрешение фотографий: 4,0M
Формат фотографий: JPEG
Поддержка карт памяти: TF до 64 Гб
Микрофон/громкоговоритель: встроенные
Частота сети освещения: 50/60 Гц
Система цвета: NTSC, PAL
Батарея: встроенная, ионно-литиевая, акку-
муляторная
Рабочая температура: от +0
о
С до +40
о
С
Рабочая влажность: от 10% до 80%
Габаритные размеры: 98 х 53 х 34мм
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA.
Компания-производитель оставляет за собой право вносить
изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию товара без
предварительного уведомления, если данные изменения на-
правлены на улучшение его эксплуатационных характеристик.
Производитель: СУПРА ТЕХНОЛОДЖИС ЛИМИТЕД
Китай, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг Коммершиал
Билдинг, ЛГ2/Ф., комната 2.
Сделано в Китае.
Manufacturer: SUPRA TECHNOLOGIES LIMITED
Room 2, LG2/F, Kai Wong Commercial Building, 222 Queen’s Road
Central, HK, China
Made in China.
Товар подлежит декларированию соответствия.
Срок службы изд
елия: 3 года
Гарантийный срок: 1 год
Импортер/организация, уполномоченная на принятие
претензий от покупателей на территории России:
,негтнерсоМ еинелесоп ,авксоМ .г ,407241 ,»сивреСпиВ« ООО
поселок завода Мосрентген, улица Героя России Соломатина, д.31
Единая справочная служба: 8-800-100-3331
Центральный авторизованный сервисный центр:
ООО «ВипСервис», 142704, г. Москва, поселение Мосрентген, по-
селок завода Мосрентген, улица Героя России Соломатина, д.31
Список сервисных центров прилагается (см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой право, без пред-
варительного уведомления, вносить изменения в список авто-
ризованных сервисных центров, включая изменения адресов и
телефонов существующих.
Адрес ближайшего СЦ вы
можете также узнать по телефону го-
рячей линии 8-800-100-3331 или на сайте www.supra.ru, а также
отправив запрос на [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Supra SCR-74SHD Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ