Supra SCR-777 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я чат-бот, который прочитал руководство по эксплуатации видеорегистратора SUPRA SCR-777. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, настройке и использовании. В руководстве подробно описаны режимы видеозаписи, фотосъемки, настройки качества, подключение к компьютеру и многое другое. Задавайте ваши вопросы!
  • Как включить и выключить видеорегистратор?
    Как начать и остановить видеозапись?
    Как форматировать карту памяти?
    Как просматривать записанные файлы?
    Что делать, если устройство не включается?
1
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
АВТОМОБИЛЬНЫЙ
ВИДЕОРЕГИСТРАТОР
С ФУНКЦИЕЙ НАВИГАТОРА
SCR-777
2
СОДЕРЖАНИЕ
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за то, что вы выбрали наше интеллектуальное комбинированное устройство, объединя-
ющее в себе компактный цифровой видеорегистратор и навигационное устройство с сенсорным экраном.
Руководство пользователя изделия предназначено для обеспечения удобной и безопасной эксплуатации
прибора. Пожалуйста, прочитайте руководство перед началом использования прибора, обращая особое
внимание на раздел «Меры безопасности и предосторожности», и сохраните его для обращения к нему в
дальнейшем.
Меры безопасности и предосторожности........................................................................... 3
Комплектация ........................................................................................................................ 5
Устройство прибора .............................................................................................................. 6
Питание прибора ................................................................................................................... 7
Установка и извлечение карты памяти ............................................................................... 8
Основные операции .............................................................................................................. 9
Соединение с ПК .................................................................................................................... 12
Соединение с телевизором .................................................................................................. 12
Возможные неисправности и способы их устранения ...................................................... 13
Технические характеристики ................................................................................................ 14
3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Внимательно прочитайте данный
раздел и обязательно следуйте ука-
занным инструкциям. Это поможет
обеспечить качественную работу при-
бора и продлит срок его службы.
Никогда не открывайте корпус прибора или
адаптера питания, т.к. это может привести к по-
ражению электрическим током. Обслуживание
прибора должно проводиться только специали-
стами авторизованного сервисного центра.
Используйте изделие строго по назначению.
Не оставляйте прибор на панели управления в
автомобиле под воздействием солнечных лу-
чей, т.к. перегрев батареи может стать причи-
ной нарушения функционирования прибора.
Не кладите никакие предметы на прибор и не
давите на дисплей прибора, иначе он может
треснуть.
Не прикасайтесь к дисплею острыми предме-
тами, чтобы его не повредить.
Не разрешайте детям играть с прибором без
вашего присмотра.
Удалите адаптер из гнезда прикуривателя, не-
медленно выключите прибор, если он вклю-
чен, и обратитесь в авторизованный сервис-
ный центр в следующих случаях:
если адаптер питания либо его шнур оплавился
или был поврежден;
если корпус или блок питания были повреждены
или в них попала жидкость. Чтобы предотвра-
тить повреждения, специалисты сервисного цен-
тра должны проверить компоненты прибора.
Адаптер питания потребляет электроэнергию,
даже если батарея заряжена. Поэтому отсое-
диняйте его от прикуривателя, если не пользу-
етесь прибором, чтобы автомобильный акку-
мулятор не разряжался.
Условия работы
Не подвергайте прибор воздействию влаги,
тепла или прямых солнечных лучей, особенно
в припаркованном автомобиле; избегайте об-
разования пыли.
Следите, чтобы прибор не намокал, берегите
его от дождя и града. Имейте в виду, что влага
может образоваться даже в защитном чехле в
результате конденсации.
Не роняйте прибор, берегите его от сильной
вибрации, тряски и ударов.
Не храните устройство и его компоненты ря-
дом с огнеопасными жидкостями, газами или
взрывоопасными материалами.
Перед очисткой прибора всегда его выключай-
те. Очистку экрана и поверхности устройства
производите с использованием мягкой влаж-
ной ткани без ворса.
Не разбирайте, не переделывайте и не ремон-
тируйте прибор самостоятельно. Это может вы-
звать серьезные поломки и снимает гарантию
на бесплатный ремонт изделия. Ремонт должен
производиться только в специализированных
авторизованных сервисных центрах.
Запрещается самостоятельно проводить обновле-
ние микропрограммы устройства! При возникно-
вении такой необходимости обязательно прокон-
сультируйтесь с производителем. Производитель
не несет ответственности за возможную поломку
устройства в результате самостоятельной установ-
ки пользователем микропрограммы.
Температурный режим
Рабочая температура прибора от +0⁰С до +40⁰С
при относительной влажности от 10% до 80%.
Храните прибор в безопасном месте, чтобы он
не подвергался воздействию высоких темпе-
ратур (при парковке или попадании прямых
солнечных лучей).
4
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Работа с батареей
Ваш прибор оснащен аккумуляторной батареей.
Чтобы продлить срок службы батареи соблюдайте
следующие инструкции.
Запрещается подвергать батареи воздей-
ствию тепла. Следите, чтобы прибор и уста-
новленная в него батарея не перегревались. В
противном случае возникает опасность по-
вреждения или даже взрыва батареи.
Для заряда батареи используйте только вхо-
дящий в комплект автомобильный адаптер.
Транспортировка
При транспортировке прибора соблюдайте следую-
щие инструкции.
После транспортировки прибора перед ис-
пользованием прибора подождите некоторое
время.
В случае резких перепадов температуры или
влажности внутри прибора может образо-
ваться конденсат, а это может привести к ко-
роткому замыканию.
Для защиты прибора от грязи, ударов и цара-
пин храните его в защитном чехле.
При перевозке прибора используйте ориги-
нальную упаковку.
Питание от автомобильного адаптера
Автомобильный адаптер подсоединяйте толь-
ко к гнезду прикуривателя в автомобиле (с
аккумулятором на 12В постоянного тока). Если
вы не уверены на счет характеристик питания,
обратитесь к производителю вашего автомо-
биля.
ВНИМАНИЕ:
Если вы не планируете использовать
прибора в течение длительного вре-
мени, то перед началом хранения и
затем перед использованием полно-
стью зарядите аккумуляторную ба-
тарею. В противном случае срок ее
службы сократится.
5
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Откройте упаковку и проверьте наличие всех аксес-
суаров при получении товара.
Видеорегистратор
Руководство по эксплуатации
Автомобильный адаптер питания
Кабель USB
Кабель HDMI (опция)
Кабель AV (опция)
Крепление
6
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
1. Объектив
2. Mini-USB разъем
3. Кнопка включения (краткое нажатие)/вы-
ключения прибора (долгое нажатие)
4. Reset Кнопка инициализации системы
5. Индикатор зарядки
6. Индикатор питания
7. MODE Кнопка выбора режима работы прибора
(видеокамера, фотокамера, просмотр)
8. REC Кнопка начала/окончания видеозаписи /
подтверждения при работе с меню / начала вос-
произведения/паузы в режиме просмотра
9. MENU Кнопка перехода в меню настроек / вы-
бора страницы меню настроек / удаления фай-
лов в режиме просмотра
11. UP Кнопка перехода вверх при работе с меню /
перехода к предыдущему файлу в режиме про-
смотра
12. CAMERA Кнопка фотографирования / под-
тверждения при работе с меню / начала воспро-
изведения/паузы в режиме просмотра
13. DOWN Кнопка перехода вниз при работе с меню
/ перехода к следующему файлу в режиме про-
смотра
14. Микрофон
15. HDMI разъем
16. AV Аудио/видеовыход
17. Разъем для подключения карты памяти TF
(Micro SD)
18. Контактная группа для зарядки батареи через
держатель
7
ПИТАНИЕ ПРИБОРА
На экране прибора отображается индикатор, по-
казывающий текущий уровень заряда встроенной
батареи:
Батарея полностью заряжена / средний уровень за-
ряда / низкий уровень заряда / батарея разряжена.
Вы можете зарядить батарею с помощью автомо-
бильного адаптера или от компьютера.
1. Подключите автомобильный адаптер питания к
мини-разъему USB на корпусе прибора, затем
присоедините адаптер к гнезду для автомо-
бильного прикуривателя.
2. Один конец USB кабеля подключите к мини-
разъему USB на корпусе прибора, а другой – к
USB разъему компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Во время зарядки батареи индикатор заряда
светится красным цветом.
Батарея прибора заряжается независимо
от того, включен или выключен прибор. Во
время зарядки батареи от автомобильного
прикуривателя вы можете осуществлять
запись видео.
8
УСТАНОВКА И ИЗВЛЕЧЕНИЕ КАРТЫ ПАМЯТИ
Установите карту памяти TF (MicroSD) в разъем на
корпусе в правильном направлении. Если вы уста-
новите карту памяти неправильно, это может при-
вести к ее повреждению или повреждению видео-
регистратора.
Чтобы извлечь карту памяти, слегка нажмите на
нее, а затем извлеките из устройства.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Не форматируйте лицензионную карту па-
мяти с программой навигации! Устанавли-
вайте её только в слот №1 «GPS»! Рекомен-
дуем сохранить все файлы с этой карты на
персональный компьютер, чтобы восстано-
вить их при случайном повреждении содер-
жимого карты.
Перед первым использованием карты памя-
ти для видеозаписи следует провести её
форматирование.
Используйте высокоскоростные карты па-
мяти (класса 6 и выше).
После того как карта памяти установлена в
видеорегистратор (слот №2), прибор опре-
деляет ее как накопитель по умолчанию, при
этом записанные на нее ранее файлы могут
не читаться.
Если видеорегистратор не распознает кар-
ту памяти, извлеките ее и установите сно-
ва. Если это не помогло, попробуйте исполь-
зовать другую карту памяти.
9
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Включение и выключение устройства
Нажмите кнопку , чтобы включить видеореги-
стратор.
Нажмите и 3 секунды удерживайте кнопку , что-
бы выключить видеорегистратор.
Выбор режима
Нажимайте кнопку MODE, чтобы изменить текущий
режим видеорегистратора. Каждому режиму виде-
орегистратора соответствует определенный инди-
катор в левом верхнем углу экрана:
- режим видеокамеры;
- в режим фотокамеры;
- режим просмотра.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При включении прибор автоматически пере-
ходит в режим видекамеры.
Системные настройки
В режиме видеокамеры или фотокамеры нажмите
кнопку MENU, чтобы перейти в меню. Кратко на-
жимая кнопку MENU, перейдите в меню системных
настроек:
Language – Язык. Выберите подходящий язык
меню (английский или русский).
Date – Дата. Установите текущую дату и время. Что-
бы переходить от одного параметра к другому, на-
жимайте кнопку MODE, чтобы изменять значения,
используйте кнопки.
Auto power o – Автовыключение. Установите вре-
мя, через которое прибор должен выключаться
автоматически при отсутствии операций с ним: 1,
3 или 5 минут, - либо отключите функцию автовы-
ключения.
LCD o – Выключение дисплея. Установите время,
через которое дисплей прибора должен выклю-
чаться автоматически при отсутствии операций с
прибором: 1, 3 или 5 минут, - либо отключите функ-
цию автоматического выключения дисплея.
TV out – формат выходного ТВ сигнала, PAL или NTSC
Format – Форматирование. При форматировании
карты памяти все ранее записанные на нее файлы
удаляются.
Default Setting – Восстановление заводских настроек.
Version – Версия. Здесь вы можете посмотреть вер-
сию установленной микропрограммы.
Видеозапись
Когда прибор находится в режиме видеокамеры (в
левом верхнем углу экрана отображается индика-
тор ), нажмите кнопку REC, чтобы начать ви-
деозапись. Во время видеозаписи на экране мигает
индикатор. Нажмите кнопку REC еще раз, чтобы
остановить видеозапись, тогда индикатор исчезнет
с экрана.
Настройка параметров видеозаписи
Когда прибор находится в режиме видеокамеры (в
левом верхнем углу экрана отображается индика-
тор ), нажмите кнопку MENU, чтобы перейти
в меню. Кратко нажимая кнопку MENU, перейдите в
меню настроек видеозаписи:
Video Resolution – Разрешение. Выберите подходя-
щее разрешение из списка: (2304x1296 30P 16:9),
(1920x1080 30P 16:9), (1280x720 30P 16:9)
Quality – Качество. Выберите подходящее каче-
ство записи: Super Fine (Отличное), Fine (Хорошее),
Normal (Стандартное).
WDR – Широкий динамический диапазон. Вы можете
включить (On) или отключить (O) данную функцию.
Функция WDR позволяет получить качественное изо-
бражение в условиях плохого освещения.
Time Watermark – Отметка даты и времени. Выбе-
рите значение Date/Time (Дата/Время), чтобы на
изображении отображалась дата и время видеоза-
10
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
писи, или значение O (Выкл), чтобы такая отметка
не отображалась.
Recycle – Цикличная видеозапись. В режиме ци-
кличной видеозаписи при наполнении карты
памяти новые файлы видеозаписи начинают за-
писываться поверх старых. Установите продолжи-
тельность отдельного файла видеозаписи (2, 5 или
10 минут), либо отключите данную функцию (O),
чтобы запись сохранялась файлами по 30 минут,
пока карта памяти не будет занята полностью.
Motion Detection – Определение движения.
Audio – Запись звука. Вы можете активировать (On)
или отключить (O) запись звука.
Нажмите кнопку MENU ещё раз, чтобы перейти в
меню настройки экспозиции съёмки:
Light Frequence – Частота сети освещения. Устано-
вите подходящее значение: Auto, 60 Гц, 50 Гц.
White Balance – Баланс белого. .Установите подхо-
дящий режим в зависимости от текущих условий
освещения: Auto, Sunny (Солнечно), Cloudy (Облач-
но), Fluorescent (Люминесцентная лампа), Tungsten
(Лампа накаливания).
AE meter – Экспонометр. Выберите режим Center
(По центру) или Spot (Прожектор).
AE bias – Коррекция экспозиции. Установите подхо-
дящее значение: -2.0, -1.7, -1.3, -1.0, -0.7, -0.3, 0.3,
0.7, 1.0, 1.3, 1.7, 2.0.
Фотографирование
Когда прибор находится в режиме фотокамеры (в
левом верхнем углу экрана отображается инди-
катор ), сфокусируйтесь на нужном объекте.
Следите, чтобы видеорегистратор был неподвижен.
Нажмите кнопку CAMERA, чтобы сделать сни-
мок. Вы услышите характерный звук, свидетель-
ствующий о том, что снимок был сделан.
Настройка параметров фотографирования
Когда прибор находится в режиме фотокамеры (в
левом верхнем углу экрана отображается индика-
тор ), нажмите кнопку Menu, чтобы перейти
в меню. Кратко нажимая кнопку MENU, перейдите в
меню настроек фотографирования:
Quality – Качество. Выберите подходящее каче-
ство записи: Super Fine (Отличное), Fine (Хорошее),
Normal (Стандартное).
Time Watermark – Отметка даты и времени. Выбе-
рите значение Date/Time (Дата/Время), чтобы на
изображении отображалась дата и время видеоза-
писи, или значение O (Выкл), чтобы такая отметка
не отображалась.
Нажмите кнопку MENU ещё раз, чтобы перейти в
меню настройки экспозиции съёмки:
Light Frequence – Частота сети освещения. Устано-
вите подходящее значение: Auto, 60 Гц, 50 Гц.
White Balance – Баланс белого. .Установите подхо-
дящий режим в зависимости от текущих условий
освещения: Auto, Sunny (Солнечно), Cloudy (Облач-
но), Fluorescent (Люминесцентная лампа), Tungsten
(Лампа накаливания).
AE meter – Экспонометр. Выберите режим Center
(По центру) или Spot (Прожектор).
AE bias – Коррекция экспозиции. Установите подхо-
дящее значение: -2.0, -1.7, -1.3, -1.0, -0.7, -0.3, 0.3,
0.7, 1.0, 1.3, 1.7, 2.0.
Просмотр, воспроизведение и удаление файлов
Когда прибор находится в режиме просмотра (в ле-
вом верхнем углу экрана отображается индикатор
), кнопками UP/DOWN переходите по сохра-
ненным файлам.
Если выбранный файл – видеозапись, нажмите
кнопку REC или кнопку CAMERA, чтобы начать
ее воспроизведение. Чтобы приостановить воспро-
изведение видеозаписи, еще раз нажмите кнопку
REC или кнопку CAMERA.
11
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
В режиме просмотра нажмите кнопку MENU, чтобы
перейти в меню удаления файлов. Нажмите кнопку
REC или кнопку CAMERA, чтобы выбрать уда-
ление текущего файла или всех файлов.
12
СОЕДИНЕНИЕ С ПК И ТЕЛЕВИЗОРОМ
СОЕДИНЕНИЕ С ПК
Убедитесь, что в настройках Android в разделе «Для
разработчиков» отключён режим «Отладка по
USB». Соедините видеорегистратор с компьютером
с помощью кабеля USB. Тогда в папке Мой компью-
тер вы обнаружите новый внешний диск, где будут
сохранены все видеозаписи и снимки, сделанные с
помощью видеорегистратора.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Устройство совместимо с операционными
системами Windows 2000/XP/Vista, Windows
7, MAC OS x 10.3.6 и выше.
Если в течение 30 секунд видеорегистратор
не распознается компьютером, отключите
устройство от компьютера, а затем подклю-
чите снова.
Рекомендуется сначала скопировать файлы
на компьютер и только потом воспроизво-
дить их, т.к. при передаче больших объемов
данных по кабелю скорость воспроизведе-
ния может быть недостаточной.
СОЕДИНЕНИЕ С ТЕЛЕВИЗОРОМ
Соедините видеорегистратор с телевизором с по-
мощью кабеля HDMI - mini HDMI. Тогда вы сможете
просматривать видеозаписи и фотоснимки на экра-
не телевизора.
13
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ
При возникновении неисправности попробуйте устранить ее с помощью рекомендаций из таблицы ниже.
Если неисправность не устраняется, не пытайтесь самостоятельно починить прибор, обратитесь в автори-
зованный сервисный центр производителя.
Запрещается самостоятельно проводить обновление микропрограммы устройства! При возникновении
такой необходимости обязательно проконсультируйтесь с производителем. Производитель не несет от-
ветственности за возможную поломку устройства в результате самостоятельной установки пользователем
микропрограммы.
Неисправности Возможные причины Способ устранения
Устройство не включается. Не подключено внешнее питание. Подключите внешнее питание.
Не осуществляется видеоза-
пись.
1. В слот №2 DV не установлена
карта памяти.
2. Карта памяти установлена не-
правильно.
3. Карта памяти не позволяет за-
писывать информацию.
1. Установите карту памяти.
2. Установите карту памяти правильно.
3. Отформатируйте карту памяти.
Изображение размытое.
1. Объектив загрязнен.
2. Ветровое стекло автомобиля за-
грязнено или запотело
1. Протрите объектив специальной сал-
феткой для чистки оптики.
2. Очистите и высушите стекло автомо-
биля.
Невозможно установить соеди-
нение с ПК.
1. Неправильно подсоединен ка-
бель USB.
2. В настройках в разделе «Для
разработчиков» включён режим
«Отладка по USB»
1. Правильно подсоедините кабель USB.
2. Отключите режим отладки.
Горизонтальные прерывающи-
еся линии на экране.
Неверная настройка “частота сен-
сора”
Следует настроить “50Hz” или “60Hz в
соответствии с местной частотой электро-
снабжения.
Дата и время в отметке на изо-
бражении указаны неправиль-
но.
1. Дата и время не настроены.
2. При полном разряде батареи
после длительного хранения для
даты и времени устанавливаются
значения по умолчанию.
1., 2. Выполните настройку даты и време-
ни в меню системных настроек.
Изображение слишком тускло-
е/яркое.
Неправильные настройки экспо-
зиции.
Отрегулируйте экспозицию.
На экране телевизора отсут-
ствует изображение.
Плохой контакт кабеля HDMI.
Убедитесь, что кабель HDMI надёжно под-
ключён.
Системный сбой в работе ви-
деорегистратора (нет изобра-
жения на экране, невозможно
перейти к другому изображе-
нию, аппарат не реагирует на
нажатия кнопок).
Системный сбой может быть вы-
зван некорректными операция-
ми, например, извлечение карты
памяти во время видеозаписи,
частыми или некорректными на-
жатиями на кнопки прибора.
Проведите восстановление заводских на-
строек, нажав кнопку Reset.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ЖК-экран: 2,7” LTPS 16:9
Объектив: 3,0 МП с широким углом обзора 170°
Языки меню: английский, русский
Разрешение видео: (2304x1296 30к/с 16:9),
(1920x1080 30к/с 16:9), (1280x720 30к/с 16:9)
Формат кодировки записи: Н.264
Формат видео: MOV
Разрешение фотографий: 3,0M
Формат фотографий: JPEG
Поддержка карт памяти: TF до 64 Гб
Микрофон/громкоговоритель: встроенные
Частота сети освещения: 50/60 Гц
Система цвета: NTSC, PAL
Батарея: встроенная, ионно-литиевая, акку-
муляторная
Рабочая температура: от +0
о
С до +40
о
С
Рабочая влажность: от 10% до 80%
Габаритные размеры: 98 х 53 х 34мм
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA.
Компания-производитель оставляет за собой право вносить
изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию товара без
предварительного уведомления, если данные изменения на-
правлены на улучшение его эксплуатационных характеристик.
Производитель: СУПРА ТЕХНОЛОДЖИС ЛИМИТЕД
Китай, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг Коммершиал
Билдинг, ЛГ2/Ф., комната 2.
Сделано в Китае.
Manufacturer: SUPRA TECHNOLOGIES LIMITED
Room 2, LG2/F, Kai Wong Commercial Building, 222 Queen’s Road
Central, HK, China
Made in China.
Товар подлежит декларированию соответствия.
Срок службы изделия: 3 года
Гарантийный срок: 1 год
Импортер/организация, уполномоченная на принятие
претензий от покупателей на территории России:
ООО «ВипСервис», 142704, г. Москва, поселение Мосрентген,
поселок завода Мосрентген, улица Героя России Соломатина, д.31
Единая справочная служба: 8-800-100-3331
Центральный авторизованный сервисный центр:
ООО «ВипСервис», 142704, г. Москва, поселение Мосрентген, по-
селок завода Мосрентген, улица Героя России Соломатина, д.31
Список сервисных центров прилагается (см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой право, без пред-
варительного уведомления, вносить изменения в список авто-
ризованных сервисных центров, включая изменения адресов и
телефонов существующих.
Адрес ближайшего СЦ вы можете также узнать по телефону го-
рячей линии 8-800-100-3331 или на сайте www.supra.ru, а также
отправив запрос на [email protected]u
/