Philips PT727/16 Руководство пользователя

Категория
Электробритвы для мужчин
Тип
Руководство пользователя
71

Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош
келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану
үшін өнімді www.philips.com/welcome веб-торабында тіркеңіз.
Осы Philips қырыну ұстарасын сатып алғаныңызға рахметімізді айтамыз.
Мына қолданушы нұсқасын оқыңыз, себебі ол осы ұстараның керемет
мүмкіндіктері жөнінде, әрі қырынуды жеңіл және рахат ететін жақсы
кеңестер туралы ақпарат ұсынады.

1 Қорғау қақпағы
2 Қыру бөлігі
3 Қырыну бөлігін босату түймесі
4 Электр ұстараны қосу/өшіру түймесі
5 Қырыну басы белгісі
6 Зарядтау шамы
7 Зарядтау қондырғысы (PT866*/PT739*)
8 Қалта (PT866*)
9 Адаптер
10 Щетка
11 Триммерді босату сырғытпасы (тек PT919/PT866/PT860/PT845/
PT739/PT737/PT731 үлгілерінде)
12 Триммер (тек PT919/PT866/PT860/PT845/PT739/PT737/PT731
үлгілерінде)
Ескертпе: Түр нөмірін ұстараның артқы жағынан табуға болады.
* тек Ұлыбритания, Голландия, Германия, Франция, Түркия, Швеция,
Финляндия, Норвегия, Дания, Италия, Португалия,Испания және Грекия
елдері үшін.

Құралды қолданбас бұрын, осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып
шығып, болашақта анықтамалық құрал ретінде пайдалану үшін сақтап
қойыңыз.

- Адаптерді құрғақ күйде ұстаңыз.

- Адаптерде трансформатор бар. Адаптерді кесіп тастап, оның
орнына басқа штепсельдік ұш жалғауға болмайды, бұл өте қауіпті
жағдай туғызады.
- Құралды мүмкіндігі мен ойлау қабілеті шектеулі және білімі мен
тәжірибесі аз адамдардың (соның ішінде балалардың) қауіпсіздігіне
жауапты адамның қадағалауымен немесе құралды пайдалану
жөнінде нұсқауымен ғана қолдануына болады.
- Балалардың құралмен ойнауына жол бермеңіз.
- Ағын сумен шаймас бұрын, ұстараны әрдайым розеткадан
ажыратыңыз.


- Ұстараны суға батырмаңыз.
- Бұл құралды ваннаға немесе душқа түсіп жатқанда қолдануға
болмайды.
- Ұстараны 80°C-тан жоғары ыстық сумен шаюға болмайды.
- Ыстық суды абайлап пайдаланыңыз. Қолды күйдіріп алмас үшін,
судың ыстық емес екенін тексеріп тұрыңыз.
- Ұстараны ыдыс жуғышта жууға болмайды.
- Сумен шайған кезде электр ұстараның төменгі жағындағы тесіктен
су ағуы мүмкін. Бұл — қалыпты жағдай және қауіпті емес, себебі
бүкіл электрондық бөлшектер электр ұстараның ішіндегі су
өткізбейтін қуат бөлігінде орналасқан.
- Зақымданған ұстараны, адаптерді немесе басқа
бөлікті пайдаланбаңыз, себебі бұл жарақаттауы мүмкін. Зақымданған
адаптерді, зарядтағышты немесе бөлшектерді тек түпнұсқа
түрлерімен ауыстырыңыз.
- Құралды тек 10°C және 35°C температура аралығында ғана
қолдануға, зарядтауға және сақтауға болады.
- Ұстараны міндетті түрде сұйықтық өткізбейтін бетке қойып,
пайдаланыңыз.
- Тек берілген адаптерді, зарядтау құралын және қосалқы құралдарды
пайдаланыңыз.
- Жарақаттанып қалмас үшін және қырыну бастарында шаң жиналып
қалмас үшін әрдайым қорғаныс қақпағын ұстараға кигізіп қойыңыз.

- Осы Philips құралы электромагниттік өрістердің туындауына
қатысты барлық стандарттар мен ережелерге сай келеді және оны
ағын су астында қауіпсіз жууға болады.

- Құралда кернеудің автоматты таңдағышы бар, сондықтан, кернеуі
100 және 240 вольт аралығындағы розеткаларға жалғауға болады.
- Адаптер 100-240 вольтты 24 вольттан төмен қауіпсіз кернеуге
түрлендіреді.

PT919/PT866/PT860: ұстараны толық зарядтау үшін шамамен 1 сағат
уақыт кетеді.
PT845/PT739/PT737/PT731/PT730//PT727/PT726/PT725/PT721/PT720:
ұстараны толық зарядтау үшін шамамен 8 сағат уақыт кетеді.
Ұстараны алғаш рет немесе ұзақ уақыт бойы қолданбағаннан соң
зарядтағанда, зарядтау шамы тоқтаусыз жанғанша зарядтаңыз.
Толығымен зарядталған ұстарамен 50 минуттан (PT919/PT866/
PT860) немесе 45 минуттан (PT845/PT739/PT737/PT731/PT730//
PT727/PT726/PT725/PT721/PT720) артық қырынуға болады.
Қырыну әдетіңізге, тазалау дағдыларыңызға немесе сақал түріне
байланысты қырыну уақыты 50 минуттан (PT919/PT866/PT860) немесе
45 минуттан (PT845/PT739/PT737/PT731/PT730//PT727/PT726/PT725/
PT721/PT720) аз болуы мүмкін.
72


- Батарея толығымен дерлік таусылғанда (батареяда 5 минут немесе
одан да аз қырыну минуты қалғанда), зарядтау шамы қызғылт сары
болып жыпылықтай бастайды.
- Электр ұстараны өшіргенде, зарядтау шамы бірнеше секунд қызғылт
сары болып жыпылықтап тұрады.

- Бос батареяны зарядтай бастағанда, зарядтау жарығы қызғылт сары
және ақ болып кезек-кезек жыпылықтайды. Шамамен 3 минуттан
кейін, зарядтау жарығы ақ болып жыпылықтайды. Ұстарада енді
5 минут қырыну үшін жеткілікті қуат бар.

- Ұстара зарядталып жатқанда, зарядтау жарығы ақ болып
жыпылықтайды.

- Батарея толығымен зарядталғанда, зарядтау жарығы жасыл түспен
жанып тұрады.
Ескертпе: Шамамен 30 минуттан соң, зарядтау шамы қуатты
үнемдеу үшін сөнеді.

1Кішкенешанышқыныұстарағаенгізіңіз.
2Адаптердіқабырғадағырозеткағақосыңыз.
, Зарядтаушамыұстараныңзарядталукүйінкөрсетеді
(осытараудағы«Зарядтаукөрсеткіштері»бөлімінқараңыз).


1Кішіштепсельдізарядтаутұғырынақосыңыз.
2Адаптердіқабырғадағырозеткағақосыңыз.
 73
3Ұстаранызарядтайтынқондырғығақойыңыз.
, Зарядтаушамыұстараныңзарядталукүйінкөрсетеді
(осытараудағы«Зарядтаукөрсеткіштері»бөлімінқараңыз).

Ескертпе: Ұстараны тікелей ток көзінен пайдалануға да болады.
Ұстараны жай ғана ток көзіне қосыңыз.

1Электрұстаранықосуүшін,қосу/өшірутүймесінбасыңыз.
2Қырынубастарынтерібетіменжүргізіңіз.Айналдыражүргізіңіз.
- Терінің Philips қырыну жүйесіне үйренуіне 2 немесе 3 апта кетуі
мүмкін.
3Электрұстараныөшіруүшін,қосу/өшірутүймесінбіррет
басыңыз.
4Ұстаранытазалаңыз(«Тазалаужәнекүтіпұстау»тарауын
қараңыз).


Мұрт пен жақ сақалды тегістеу үшін, триммерді қолдануға болады.
1Электрұстаранықосуүшін,қосу/өшірутүймесінбасыңыз.
2Кескішқайшысырғымасынтөменқарайитеріп,кескішқайшыны
ашыңыз.
, Ендітегістеудібастауғаболады.
3Кесіпболғаннансоң,қайшыныжауып,ұстараныөшіріңіз.
74

Құралдытазалауүшінқысылғанауаны,қыратыншүберектерді,
қырғыштазалауқұралдарын,сондай-ақбензиннемесеацетонсияқты
сұйықтықтардыпайдалануғаболмайды.
- Жақсылап қыруы үшін, қолданған сайын ұстараны тазалап отырыңыз.
- Электр ұстараны әрдайым тазалап тұру оның жақсы қыруына
себепкер болады.
- Ең жақсы тазалау нәтижелері үшін Philips тазалау спрейін (HQ110)
пайдалануға кеңес береміз.
- Ыстық суды абайлап пайдаланыңыз. Қолды күйдіріп алмас үшін,
судың ыстық емес екенін тексеріп тұрыңыз.
Ескертпе: Сумен шайған кезде электр ұстараның төменгі жағындағы
тесіктен су ағуы мүмкін. Бұл — қалыпты жағдай және қауіпті емес,
себебі бүкіл электрондық бөлшектер электр ұстараның ішіндегі су
өткізбейтін қуат бөлігінде орналасқан.

1Ұстаранысөндіріп,тоқтансуырыңыз.
2Босататынтүйменібасып,ұстараныңқыратынбөлігінашыңыз.
3Қырынубөлігіменшашжинайтынорындыыстықсуастында
30секундшайыңыз.
Ыстықсудыабайлаппайдаланыңыз.Қолдыкүйдіріпалмасүшін,судың
ыстықемесекенінтексеріптұрыңыз.
- Шаш жинайтын орын мен қырыну бөлігінің ішін шайыңыз.
- Қыратын бөліктің ішін сумен шайыңыз.
4Ұстараныңқыратынбөлігінжауып,артықсудысілкіпжіберіңіз.
Артықсудысілкукезіндеқырынубөлігінешнәрсегеұрыпалмаңыз.
Қырынубөлігінжәнешашорнынорамалменнемесесүлгімен
кептірмеңіз,бұлқырынубастарынажәнеқосұршыққазақымкелтіруі
мүмкін.
5Ұстараныңқыратынбөлігінқайтаданашып,кепкеншеашық
қалдырыңыз.
 75

1Ұстаранысөндіріп,тоқтансуырыңыз.
2Босататынтүйменібасып,ұстараныңқыратынбөлігінашыңыз.
3Қырынубөлігінқырынуұстарасынантартыпалыңыз.
4Бекітпенісолғақарайбұрап,(A),қорғауышжақтауыншығарып
алыңыз(A).
5Қырынубастарынбір-бірденалып,тазалаңыз.Әрқырынубасы
кескішпенқорғаудантұрады.
Ескертпе: Бір дегенде бір кескіш пен бір қорғаныштан көп тазаламаңыз,
себебі олардың бәрі жұпталған топтама болып келеді. Егер байқаусызда
кескіш пен қорғаныштарды шатастырып алсаңыз, қырыну қызметінің
тиімді болуы қалпына келгенше бірнеше апталар кетуі мүмкін.
- Қырыну қорғауынан кесу бөлігін шығарып, щеткамен тазалаңыз.
- Қырыну қорғауының іші-сыртын щеткамен тазалаңыз.
76
6Қыратынбастардыұстараныңқыратынбөлігінеқайтадан
орнатыңыз.
Ескертпе: Ұстараның қыратын басының томпиып тұрған бөлігі
тесікшеге дәлме дәл түсуі тиіс.
7Қорғауышжақтауынұстараныңқыратынбөлігінеқайтадан
салыңызда(А),бекітпенісолғақарайбұраңыз(В).
8Қырынубөлігініңтілінұстараныңүстіңгіжағындағыұяғакіргізіңіз.
Оданкейін,қырынубөлігінжабыңыз.
Ескертпе: Егер қырыну бөлігі оңай жабылмаса, қырыну бастары дұрыс
салынғанын және ұстағыш жақтауы бекітілгенін тексеріңіз.
 77


Триммерді әр қолданған сайын тазалап тұрыңыз.
1Ұстаранысөндіріп,тоқтансуырыңыз.
2Кескішқайшысырғымасынтөменқарайитеріп,кескішқайшыны
ашыңыз.
3Кескішқайшыларынтазалауқылшығыныңқысқақылшықты
жағыментазалаңыз.Қайшытістерініңбойыменжоғарыжәне
төменқарайсырғытыңыз.
4Қайшыныжабыңыз(«сырт»етуітиіс).
Кеңес Тиімді қайшы жұмысын алу үшін, әрбір алты ай сайын, қайшы
тістерін бір тамшы машина майымен майлап отырыңыз.

- Жарақаттанып қалмас үшін және қырыну бастарында шаң жиналып
қалмас үшін әрдайым қолданып болғаннан кейін қорғаныс қақпағын
ұстараға кигізіп қойыңыз.
- Тек PT866: Құрал мен оның қосалқы құралдарын дорбада сақтаңыз
78

Жақсылап қырыну үшін, қырыну бастарын әр екі жыл сайын ауыстырып
отыруды ұсынамыз.

Қырыну басы белгісі қырыну басын ауыстыру қажеттігін көрсету үшін
жанады. Дәл қазір зақымдалған қырыну басын ауыстырыңыз.
Қырыну бастарын тек түпнұсқа HQ8 немесе HQ9 (тек PT919 үлгісінде)
Philips қырыну бастарымен ауыстырыңыз.
1Қырынубасыбелгісіүздіксізқызғылтсарыболыпжанады.
2Ұстараныөшіріңіз.Ұстаранытоккөзіненажыратыңыз.
3Босататынтүйменібасып,ұстараныңқыратынбөлігінашыңыз.
4Қырынубөлігінқырынуұстарасынантартыпалыңыз.
5Бекітпенісолғақарайбұрап,(A),қорғауышжақтауыншығарып
алыңыз(A).
6Қыратынбастардыалып,жаңақыратынбастардықыратынбөлікке
салыңыз.
 79
Ескертпе: Ұстараның қыратын басының томпиып тұрған бөлігі
тесікшеге дәлме дәл түсуі тиіс.
7Қорғауышжақтауынұстараныңқыратынбөлігінеқайтадан
салыңызда(А),бекітпенісолғақарайбұраңыз(В).
8Жаңақырынубөлігініңтілінұстараныңүстіңгіжағындағыұяға
кіргізіңіз.Оданкейін,қырынубөлігінжабыңыз.
Ескертпе: Егер қырыну бөлігі оңай жабылмаса, қырыну бастары дұрыс
салынғанын және ұстағыш жақтауы бекітілгенін тексеріңіз.
9Ұстарадағыауыстырутуралыескертудіқайтаорнатуүшінқосу/
өшірутүймесін5секундбасыптұрыңыз.Қызғылтсарыжарық
сөнеді.

Ұстара ең жақсы түрде істей беруі үшін, оны міндетті түрде тазалап
тұру және оның қырыну бастарын ұсынылған уақытта ауыстыру қажет.

- Қырыну бастарын әр екі жыл сайын ауыстырып тұруға кеңес
береміз. Әрдайым HQ8 немесе HQ9 (тек PT919 үлгісінде) Philips
қырыну бастарымен ауыстырыңыз.

- Қырыну бастарын мұқият тазалау үшін тазалау спрейін (HQ110)
пайдаланыңыз.
80

- Тозғаннан кейін, құралды тұрмыстық қоқыспен бірге тастамаңыз,
оларды өңдеуге арналған ресми жинау орнына өткізіңіз.
Осылайша қоршаған ортаны сақтауға көмегіңізді тигізесіз.
- Ішіне орнатылған қайта зарядталатын ұстара батареясының
құрамында қоршаған ортаға зиянды заттар бар. Құралды
тастамас немесе арнайы жинап алатын орынға бермес бұрын,
батареяны шығарыңыз. Батареяны арнайы батареялар жинайтын
орынға өткізіңіз. Батареяны шығара алмаған жағдайда, құралды
Philips қызмет көрсету орталығына апаруға болады. Орталық
қызметкерлері батареяны шығарып, қоршаған ортаға қауіпсіз
жолмен жояды.

Батареянытекұстаранытастаралдындағанаалыңыз.Батареяныалар
алдындаоныңтолығыментаусылғандығынтексеріңіз.
1Ұстаранытоқсымынансуырыңыз.
2Ұстаранытоқтағаншажұмысжасатыңыз.
3Ұстараныңартындағыжәнешашжинайтынорындағы
бұрандалардыбосатыңыз.
4Алдыңғыпанельменартқыпанельдішешіңіз.
56ілмектіжанынақарайиіп,қуатбөлігіншығарыңыз.
Абайболыңыз,ілмектерөткірболады.
6Батареяныалыңыз.
Абайболыңыз,батареяқырларыөтеөткірболады.
Ұстараныңбатареяларыналыптастағаннансоңонытоққақоспаңыз.

Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса, 
 сайтына кіріңіз немесе бөлек дүниежүзілік кепілдік
парақшасын оқыңыз. Егер еліңізде тұтынушыларға қолдау көрсету
орталығы болмаса, онда жергілікті Philips компаниясының дилеріне
барыңыз.
 81

Қыратын құрал бастары (кескіштер мен қорғауыштар) тез
ескіретіндіктен, халықаралық кепілдік шарттарымен қамтылмайды.

Бұл тарауда құралды қолданғанда жиі кездесетін қиындықтар
сипатталған. Мәселе төменде берілген ақпарат көмегімен шешілмесе,
еліңіздегі тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз.
Проблема Ықтималсебебі Шешімі
Электр ұстара
бұрынғыдай
жақсы қырмайды.
Қыру ұштары зақымданған
немесе тозған.
Қырыну бастарын ауыстырыңыз («Ауыстыру»
тарауын қараңыз).
Қыру ұштарына ұзын шаш
тұрып қалған.
Ұстара бастарын бір-бірден тазалаңыз («Тазалау
және күтіп ұстау» тарауын қараңыз).
Қырыну бастарын дұрыс
салмадыңыз.
Қырыну бастарының томпиып тұрған бөлігі
тесікшеге дәлме дәл түсуі тиіс («Тазалау және
күтіп ұстау» тарауын қараңыз).
Қосу/өшіру
түймесін
басқанда, ұстара
қосылмайды.
Қайта зарядталатын
батарея қуаты таусылған.
Батареяны зарядтаңыз («Зарядтау» тарауын
қараңыз) немесе ұстараны ток көзіне қосыңыз.
Электр ұстараның
температурасы тым
жоғары. Бұндай жағдайда,
ұстара жұмыс істемейді.
Ұстара температурасы жеткілікті түрде
төмендегеннен кейін оны қайта қосуға болады.
Тазалағаннан
кейін ұстарадан
су ағады.
Бұл — қалыпты жағдай
және қауіпті емес.
Шайып жатқанда су қуат бөлігі мен корпусы
арасында жиналып қалуы мүмкін. Шайғаннан кейін
су розетка арқылы ағады. Қуат бөлігіне су өтпейді,
сондықтан су ұстараның электронды бөлігіне өте
алмайды. Ұстара толығымен қауіпсіз болады.
82
129

Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной
поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор
на веб-сайте www.philips.com/welcome.
Прочтите данное руководство, содержащее сведения об
удивительных возможностях бритвы , а также некоторые советы,
которые сделают использование бритвы более приятным.

1 Защитный колпачок
2 Бритвенный блок
3 Кнопка отсоединения бритвенного блока
4 Кнопка включения/выключения бритвы
5 Значок бритвенной головки
6 Индикатор зарядки
7 Зарядное устройство (PT866*/PT739*)
8 Чехол (PT866*)
9 Адаптер
10 Щеточка для очистки
11 Фиксатор триммера (только для моделей PT919/PT866/PT860/
PT845/PT739/PT737/PT731)
12 Триммер (только для моделей PT919/PT866/PT860/PT845/PT739/
PT737/PT731)
Примечание Номер модели указан на задней панели бритвы.
* Только для Великобритании, Нидерландов, Германии, Франции,
Турции, Швеции, Финляндии, Норвегии, Дании, Италии, Португалии,
Испании и Греции.

Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с
руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего
использования в качестве справочного материала.

- Избегайте попадания жидкости на адаптер.

- В конструкцию адаптера входит трансформатор. Запрещается
заменять адаптер или присоединять к нему другие штекеры: это
опасно.
- Данный прибор не предназначен для использования лицами
(включая детей) с ограниченными возможностями восприятия или
ограниченными умственными или физическими способностями,
а также лицами с недостаточным опытом и знаниями, кроме
как под контролем и руководством лиц, ответственных за их
безопасность.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- Прежде чем промывать электробритву под струей воды,
отключите ее от электросети.


- Запрещается погружать бритву в воду.
- Не пользуйтесь бритвой в ванной или под душем.
- Запрещается промывать бритву водой с температурой выше 80 °C.
- Соблюдайте осторожность при обращении с горячей водой.
Проверяйте температуру воды, чтобы избежать ожогов.
- Бритву нельзя мыть в посудомоечной машине.
- При промывании бритвы из гнезда штекера может вытекать вода.
Это нормально и не представляет опасности при использовании
бритвы, так как электроэлементы внутри бритвы находятся в
герметичном блоке питания.
- Запрещается использовать бритву, адаптер и любой другой
компонент при наличии повреждений, так как это может привести
к травме. Для замены адаптера, зарядного устройства или
любого другого поврежденного элемента используйте только
оригинальные компоненты.
- Использование, зарядка и хранение прибора должны
производиться при температуре от 10 °C до 35 °C.
- Эксплуатация и хранение бритвы допустимы только на
водостойкой поверхности.
- Используйте только входящие в комплект адаптер, зарядное
устройство и дополнительные принадлежности.
- Во избежание повреждений и загрязнения бритвенных головок
всегда надевайте на бритву защитный колпачок.

- Этот прибор Philips соответствует всем стандартам и нормам
по воздействию электромагнитных полей (ЭМП). Прибор можно
промывать под струей воды.

- Прибор снабжен устройством автоматического выбора
напряжения и предназначен для электросетей с напряжением от
100 до 240 вольт.
- Адаптер преобразует напряжение 100–240 вольт в безопасное
напряжение ниже 24 вольт.

Модели PT919/PT866/PT860: полная зарядка бритвы занимает около
1 часа.
Модели PT845/PT739/PT737/PT731/PT730//PT727/PT726/PT725/PT721/
PT720: полная зарядка бритвы занимает около 8 часов.
При первой зарядке и после долгого перерыва в использовании
заряжайте бритву, пока индикатор зарядки не будет гореть ровным
светом.
Полностью заряженная бритва работает в автономном режиме до
50 минут (PT919/PT866/PT860) или 45 минут (PT845/PT739/PT737/
PT731/PT730//PT727/PT726/PT725/PT721/PT720).
Время работы бритвы может оказаться меньше 50 минут(PT919/
PT866/PT860) или 45 минут (PT845/PT739/PT737/PT731/PT730//
PT727/PT726/PT725/PT721/PT720) в зависимости от способов бритья,
очистки и типа щетины.
130


- При почти полной разрядке аккумулятора (когда остается не
более 5 минут автономной работы бритвы) индикатор зарядки
начинает мигать оранжевым светом.
- При отключении бритвы индикатор зарядки продолжает мигать
оранжевым еще несколько секунд.

- В начале зарядки разряженного аккумулятора индикатор зарядки
попеременно мигает оранжевым и белым светом. Примерно через
3 минуты индикатор зарядки продолжит мигать белым светом.
Это значит, что теперь заряда аккумулятора бритвы достаточно
для 5 минут бритья.

- Во время зарядки бритвы индикатор мигает белым светом.

- Когда аккумулятор заряжен полностью, индикатор зарядки горит
ровным белым светом.
Примечание По истечении примерно 30 минут индикатор зарядки
гаснет с целью экономии электроэнергии.

1 Вставьтемаленькийштекервбритву.
2 Подключитеадаптеркрозеткеэлектросети.
, Индикаторзарядкипоказывает,насколькозаряженабритва
(см.раздел“Индикациизарядки”этойглавы).
 131

PT866/PT739)
1 Вставьтемаленькийштекервзарядноеустройство.
2 Подключитеадаптеркрозеткеэлектросети.
3 Установитебритвувзарядноеустройство.
, Индикаторзарядкипоказывает,насколькозаряженабритва
(см.раздел“Индикациизарядки”этойглавы).

Примечание Бритву можно также использовать при непосредственном
подключении к сети. Просто подключите ее к электросети.

1 Нажмитекнопкувключения/выключениядлявключения
прибора.
2 Перемещайтебритвенныеголовкипокоже,совершаякруговые
движения.
- Для адаптации к бритвенной системе Philips вашей коже может
потребоваться 2-3 недели.
3
Нажмитекнопкувключения/выключениядлявыключенияприбора.
4 Очиститебритву(см.раздел“Очисткаиуход”).

PT845/PT739/PT737/PT731)
Триммер можно использовать для подравнивания усов и висков.
1 Нажмитекнопкувключения/выключениядлявключения
прибора.
2 Откройтетриммер,сдвинувползунковыйпереключательвниз.
, Теперьможноначатьподравнивание.
3 Послеподравниваниязакройтетриммеривыключитебритву.
132

Запрещаетсяиспользоватьдлячисткиприборасжатыйвоздух,
губкисабразивнымпокрытием,абразивныечистящиесредстваили
растворителитипабензинаилиацетона.
- Для достижения оптимальных результатов бритья очищайте
бритву после каждого сеанса бритья.
- Регулярная очистка обеспечивает лучшие результаты бритья.
- Для наилучших результатов рекомендуется использовать
чистящий спрей Philips (HQ110).
- Соблюдайте осторожность при обращении с горячей водой.
Проверяйте температуру воды, чтобы избежать ожогов.
Примечание При промывании бритвы из гнезда штекера может
вытекать вода. Это нормально и не представляет опасности при
использовании бритвы, так как электроэлементы внутри бритвы
находятся в герметичном блоке питания.

1 Выключитебритвуиотсоединитеееотэлектросети.
2 Откройтебритвенныйблок,нажавкнопкуоткрывания.
3 Промойтебритвенныйблокиотсекдляволосподструей
горячейводывтечение30секунд.
Соблюдайтеосторожностьприобращениисгорячейводой.
Проверяйтетемпературуводы,чтобыизбежатьожогов.
- Промойте отсек для волос и внутренние части бритвенного блока.
- Промойте бритвенный блок снаружи.
4 Закройтебритвенныйблокистряхнитеводу.
Стряхиваяоставшуюсяводу,следитезатем,чтобынеударить
бритвенныйблококакой-либопредмет.
Запрещаетсявытиратьбритвенныйблокиотсекдляволос
полотенцемилисалфеткой:этоможетповредитьбритвенные
головкиисоединительныешпиндели.
5 Сноваоткройтебритвенныйблок.Оставьтеегооткрытымдля
полноговысыхания.
 133

1 Выключитебритвуиотсоединитеееотэлектросети.
2 Откройтебритвенныйблок,нажавкнопкуоткрывания.
3 Снимитебритвенныйблоксбритвы.
4 Повернитефиксаторпротивчасовойстрелки(A)иснимите
крепежнуюрамку(B).
5 Снимайтеиочищайтепооднойбритвеннойголовке.Каждая
бритвеннаяголовкасодержитвращающийсяинеподвижный
ножи.
Примечание Не очищайте одновременно более одной пары ножей,
поскольку вращающийся и неподвижный ножи каждой пары пригнаны
друг к другу. Если вы случайно перепутаете ножи, то может
потребоваться несколько недель для того, чтобы восстановить
оптимальные характеристики бритья.
- Снимите вращающийся нож с неподвижного ножа и очистите его
с помощью щеточки.
- Очистите внешнюю и внутреннюю части неподвижного ножа
щеточкой.
134
6 Вставьтебритвенныеголовкивбритвенныйблок.
Примечание Убедитесь, что выступы бритвенных головок точно
совпадают с соответствующими пазами.
7 Установитекрепежнуюрамкувбритвенныйблок(A)и
повернитефиксаторпочасовойстрелке(B).
8 Вставьтевыступбритвенногоблокавпазвверхнейчасти
бритвы,затемзакройтебритвенныйблок.
Примечание Если бритвенный блок не закрывается, проверьте
правильность расположения бритвенных головок и фиксацию
крепежной рамки.
 135


Очищайте триммер после каждого использования.
1 Выключитебритвуиотсоединитеееотэлектросети.
2 Откройтетриммер,сдвинувползунковыйпереключательвниз.
3 Очиститетриммервходящейвкомплекткисточкой,используя
сторонускороткойщетиной.Передвигайтекисточкувверх/вниз
вдользубцовтриммера.
4 Закройтетриммер(долженпрозвучатьщелчок).
Совет. Для оптимальной работы прибора каждые шесть месяцев
смазывайте зубцы триммера каплей швейного масла.

- Во избежание повреждений и загрязнения бритвенных головок
после использования всегда надевайте на бритву защитный
колпачок.
- Только для модели PT866: храните прибор и аксессуары в чехле.
136
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186

Philips PT727/16 Руководство пользователя

Категория
Электробритвы для мужчин
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ