Mobile Projector M115HD

Dell Mobile Projector M115HD Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, ознакомленный с руководством пользователя для мобильного проектора Dell M115HD. Я могу ответить на ваши вопросы о подключении, настройке, использовании и устранении неполадок этого проектора. Руководство содержит информацию о подключении к различным устройствам, настройке изображения, воспроизведении мультимедиа с USB и Micro SD карт, а также советы по устранению распространенных проблем. Задавайте ваши вопросы!
  • Как включить проектор?
    Как настроить фокусировку?
    Какие форматы файлов поддерживает проектор для воспроизведения мультимедиа?
    Как изменить источник входного сигнала?
    Что делать, если изображение не отображается?
Мобильный проектор Dell™
M115HD
Руководство пользователя
Замечания, предостережения и
предупреждения
ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ содержит важную информацию,
которая позволяет пользователю лучшим образом использовать
возможности проектора.
ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ указывает на потенциальную
возможность повреждения оборудования или потерю данных
при несоблюдении приведенных указаний.
ОСТОРОЖНО! ОСТОРОЖНО указывает на потенциальную
возможность повреждения имущества, причинения тяжких
телесных повреждений или смертельный исходе.
____________________
Информация, содержащаяся в настоящем документе, может изменяться без
предупреждения.
© 2013 r. Dell Inc. се права защищены.
Воспроизведение этих материалов в любой форме без письменного разрешения
компании Dell Inc. строго запрещено.
Товарные знаки, используемые в тексте: Dell и логотип DELL являются товарными
знаками компании Dell Inc.; DLP и логотип DLP и DLP BrilliantColor являются
товарными знаками компании T
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft и
Windows являются товарными или зарегистрированными товарными знаками
корпорации Microsoft Corporation в США и/или других странах.
Wi-Fi
®
является зарегистрированным товарным знаком компании Wireless Ethernet
Compatibility Alliance, Inc.
Другие товарные знаки и торговые названия могут быть использованы в настоящем
документе для ссылки на организации, заявляющие о марках и названиях, или на
их продукцию. Компания Dell Inc. отрицает любую заинтересованность в отношении
товарных знаков и торговых названий кроме своих собственных.
Модель: Мобильный проектор Dell M115HD
Август 2013 г. Версия A00
Содержание | 3
Содержание
1 Проектор Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Описание проектора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Подключение проектора. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Подключение к компьютеру . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Подключение DVD-плеера
. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Подключение мультимедиа
. . . . . . . . . . . . . . . . 13
3 Использование проектора . . . . . . . . . . . . . . 15
Включение проектора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Выключение проектора
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Настройка проецируемого изображения
. . . . . . . 16
Регулировка фокусировки проектора
. . . . . . . . . . 17
Настройка размера проецируемого
изображения
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Использование панели управления
. . . . . . . . . . . 20
Использование дистанционного управления
. . . . 22
Установка батареи в пульт дистанционного
управления (дополнительно)
. . . . . . . . . . . . . . . 24
Зона действия дополнительного пульта
дистанционного управления
. . . . . . . . . . . . . . . . 25
Использование экранных меню
. . . . . . . . . . . . . 26
Мультимедийная информация
. . . . . . . . . . . . . . 40
4 Поиск и устранение неполадок
проектора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Сигналы индикации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
5 Технические характеристики. . . . . . . . . . . . 57
6 Контактная информация Dell
. . . . . . . . . . . . 61
7 Приложение. Глоссарий
. . . . . . . . . . . . . . . . 62
4 Проектор Dell
Данный проектор поставляется в комплекте, показанном ниже. Убедитесь
в наличии всех предметов, в случае отсутствия любого из них обратитесь в
Dell™.
1
Проектор Dell
Комплектация
Кабель питания Универсальный переходной
24-контактный кабель для
подключения к разъему VGA
Чехол для переноски Руководство пользователя и
документация на компакт-диске
Сетевой адаптер
Informacion Importante
Dell™ Mobile Projector M115HD
C
o
n
te
n
t
s
:
U
s
er's
G
u
i
de
Documentation
P/
N YKN8C Re
v
.
A
00
P/
N 36.8KT01G011
August 2013
Mad
e
in
C
hi
na
©
2
0
1
3
D
e
l
l
I
n
c
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
D
ell
Mobile Projector M115HD
0YKN8C
A
0
0
Проектор Dell 5
Описание проектора
ВНИМАНИЕ! Правила техники безопасности
1
Запрещается использовать проектор вблизи нагревательных приборов.
2
Запрещается использовать проектор в запыленных помещениях. Пыль
может стать причиной сбоя системы и автоматического отключения
проектора.
3
Проектор необходимо устанавливать в хорошо вентилируемом месте.
4
Не закрывайте вентиляционные решетки или отверстия на корпусе
проектора.
5
Убедитесь, что проектор работает при комнатной температуре (5 °C -
35 °C).
6
Не дотрагивайтесь до вентиляционного отверстия, так как оно может
быть очень горячим после включения проектора или некоторое время
сразу после его выключения.
7
Не смотрите в объектив при включенном проекторе, так как это может
стать причиной нарушений зрения.
1 Панель управления
2 Регулятор фокусировки
3 Объектив
4 Колесико регулировки наклона
5 Монтажное отверстие для штатива: Вставьте гайку 1/4 дюйма*20
UNC
1
2
3
4
5
Вид сверху
Вид снизу
6 Проектор Dell
8
Не располагайте объекты рядом или перед проектором и не накрывайте
объектив при включенном проекторе, так как вследствие нагревания
объект может расплавиться или может произойти возгорание.
9
Запрещается использовать спирт для протирания объектива.
10
Не пользуйтесь беспроводным проектом рядом с кардиостимуляторами.
11
Не пользуйтесь беспроводным проектом рядом с медицинским
оборудованием.
12
Не пользуйтесь беспроводным проектом рядом с микроволновыми
печами.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Рекомендованный набор для проектора (номер детали: VXJN3).
Для получения дополнительной информации см. веб-сайт
поддержки Dell по адресу dell.com/support.
Для получения дополнительной информации см. Справочник по
технике безопасности, входящий в комплект поставки проектора.
Проекторы моделей M115HD следует использовать только в
помещениях.
Подключение проектора 7
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых приведенных ниже
процедур выполните инструкции по технике безопасности,
приведенные на стр.5.
2
Подключение проектора
1 Разъем для подключения карты
памяти Micro SD для
воспроизведения мультимедиа
(Видео/Музыка/Изображения/Office
Viewer) и поддержка обновления
встроенного ПО медиа и видео
процессора
5 Динамик
2 Разъем USB типа A для
отображения через USB,
воспроизведение мультимедийных
файлов (Видео/Музыка/
Изображения/Office Viewer), доступ
к USB-накопителю (флэш-
накопитель USB/встроенная
память) и поддержка обновления
встроенного ПО проектора, медиа
и видео процессора,
а также
поддержка дополнительного
беспроводного адаптера,
MobiShow-Pro и WiFi-Doc
6 Разъем HDMI
3 Входной разъем постоянного тока 7 Универсальный разъем
ввода/вывода для подключения к
входу VGA и дополнительному
аудиовыходу
4 Разъем выхода аудио 8 Разъем защитного тросика
346578
12
8 Подключение проектора
Подключение к компьютеру
Подключение компьютера с помощью кабеля VGA
ПРИМЕЧАНИЕ. В комплект поставки проектора входит только
один универсальный переходной 24-контактный кабель для
подключения к разъему VGA. Дополнительный универсальный
переходной 24-контактный кабель для подключения к разъему VGA
и переходной 24-контактный кабель для подключения к разъему
VGA и аудиовыходу можно приобрести на веб-сайте компании Dell
по адресу www.dell.com.
1 Кабель питания
2 Сетевой адаптер
3 Универсальный переходной
24-
контактный кабель для
подключения к разъему VGA
2
1
3
Подключение проектора 9
Подключение компьютера с помощью кабеля USB
ПРИМЕЧАНИЕ. Функция Plug and Play. Кабель USB (USB A – A)
не входит в комплект поставки проектора. Приобрести кабель USB
(USB A – A) можно на веб-сайте компании Dell по адресу
www.dell.com.
1 Кабель питания
2 Сетевой адаптер
3 Кабель USB-A – USB-A
2
1
3
MOLEX
MOLEX
10 Подключение проектора
Подключение компьютера с использованием беспроводного
адаптера (не входит в комплект поставки)
ПРИМЕЧАНИЕ. Для определения беспроводного соединения
компьютер должен быть оборудован разъемом для беспроводного
подключения и соответственно настроен. Сведения о настройке
беспроводного подключения см. в документации к компьютеру.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для использования проектора в режиме
беспроводной сети его следует оборудовать беспроводным
монитором. Беспроводный адаптер не поставляется с проектором
модели. Приобрести его можно на веб-сайте компании Dell по
адресу www.dell.com.
FCC ID:
SUZ-WU5205C
Подключение проектора 11
Подключение к смартфону или планшету с использованием
беспроводного адаптера (не входит в комплект поставки)
ПРИМЕЧАНИЕ. Dell M115HD поддерживает функции MobiShow и
WiFi-Doc. Эти приложения позволяют осуществлять беспроводную
передачу контента с устройств Android или iOS. После установки и
запуска приложения на мобильном устройстве включите режим Wi-
Fi на мобильном устройстве и подключитесь к сети проектора Dell
M115HD. За подробной информацией обращайтесь на веб-сайт
технической поддержки Dell по адресу dell.com/support.
Поддерживаемые файлы:
* Установите в ПК конвертер PtG2 для преобразования файлов из
формата ppt в формат PtG2. Конвертер PtG2 можно загрузить на
веб-сайте dell.com/support.
Mobi Show Изображения jpeg / jpg
MS Powerpoint PtG2 (преобразовано из
ppt)*
WiFi-Doc Изображения jpeg / jpg
MS Powerpoint / Word /
Excel / Text / PDF
ppt / pptx / doc / docx / xls /
xlsx / txt / pdf
FCC ID:
SUZ-WU5205C
12 Подключение проектора
Подключение DVD-плеера
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля HDMI
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель HDMI не входит в комплект поставки
проектора. Приобрести кабель HDMI можно на веб-сайте компании
Dell по адресу www.dell.com.
1 Кабель питания
2 Сетевой адаптер
3 Кабель HDMI
3
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
2
1
Подключение проектора 13
Подключение мультимедиа
Подключение флэш-диска USB с мультимедиа
ПРИМЕЧАНИЕ. Флэш-диск USB не входит в комплект поставки
проектора.
1 Кабель питания
2 Сетевой адаптер
3 Флэш-диск USB
2
1
3
14 Подключение проектора
Подключение мультимедиа с использованием Micro SD-карты
ПРИМЕЧАНИЕ. Карта памяти micro SD не входит в комплект
поставки проектора.
1 Кабель питания
2 Сетевой адаптер
3Micro SD-карта
2
3
1
Использование проектора 15
Включение проектора
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед включением источника сигнала включите
проектор (компьютер, DVD-плеер и т.п.). До нажатия кнопка питания
мигает белым цветом.
1 Подсоедините кабель питания с сетевым адаптером и необходимые
сигнальные кабели к проектору. Дополнительную информацию о
подключении проектора см. в разделе «Подключение проектора» на
стр.7.
2 Нажмите кнопку питания (местоположение кнопки питания см. в
разделе «Использование панели управления» на стр.20).
3 Включите источник сигнала (компьютер, DVD-плеер и т.п.).
4 Подсоедините источник сигнала к проектору с помощью подходящего
кабеля. Указания по подсоединению источника сигнала к проектору
см. в разделе «Подключение проектора» на стр.7.
5 По умолчанию в качестве источника входного сигнала выбран разъем
VGA. При необходимости измените источник входного сигнала
проектора.
6 Если к проектору подключено несколько источников сигнала, нужный
источник выберите кнопкой Source (Источник) на пульте ДУ или
панели управления. Для определения местоположения кнопки Source
(Источник) см. разделы «Использование панели управления» на
стр. 20 и «Использование дистанционного управления» на стр.22.
Выключение проектора
ВНИМАНИЕ! После правильного выключения проектора в
соответствии с приведенными ниже инструкциями отсоедините
проектор.
1 Нажмите кнопку питания. Следуйте указаниям, отображаемым на
экране, для правильного выключения проектора.
ПРИМЕЧАНИЕ. На экране отобразится сообщение «Нажмите
кнопку питания для выключения проектора». Сообщение
удаляется автоматически через 5 секунд или при нажатии кнопки
Меню.
3
Использование проектора
16 Использование проектора
2 Снова нажмите кнопку питания. Вентиляторы охлаждения продолжат
работать около 120 секунд.
3 Для быстрого выключения питания проектора нажмите кнопку
питания и удерживайте в течение 1 секунды, вентиляторы
охлаждения продолжают работать.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед включением проектора подождите в
течение 60 секунд для стабилизации внутренней температуры.
4 Отсоедините кабель питания с сетевым адаптером от электрической
розетки и проектора.
Настройка проецируемого изображения
Увеличение высоты установки проектора
1 Поднимите проектор на нужный угол проецирования, для точной
установки угла проецирования используйте переднее колесико
регулировки наклона.
Уменьшение высоты установки проектора
1 Опустите проектор, для точной установки угла проецирования
используйте переднее колесико регулировки наклона.
1 Переднее колесико
регулировки наклона (Угол
наклона: 0- 6 градусов)
1
1
Использование проектора 17
Регулировка фокусировки проектора
ВНИМАНИЕ! Во избежание повреждения проектора перед
перемещением или помещением проектора в транспортировочный
футляр убедитесь, что переднее регулировочное колесико
полностью убрано.
1 Поворачивайте регулятор фокусировки до тех пор, пока изображение
не станет четким. Фокусировка проектора производится на
расстоянии от 0,97 до 2,58 м (от 3,18 до 8,48 фута).
1 Регулятор фокусировки
1
18 Использование проектора
Настройка размера проецируемого изображения
80" (203,2 cm)
70" (177,8 cm)
60" (152,4 cm)
50" (127,0 cm)
40" (101,6 cm)
30" (76,2 cm)
8,48' (2,58 m)
7,41' (2,26 m)
6,36' (1,94 m)
5,28' (1,61 m)
4,23' (1,29 m)
3,18' (0,97 m)
Расстояние от проектора до экрана
Использование проектора 19
Требуемое
расстояние (м) <A>
Размер экрана Высота
Диагональ
(дюймы)
<B>
Ш (см) х В (см)
От основания до верха
изображения (см)
<C>
0,97 30 65 x 40 40
1,29 40 86 x 54 54
1,61 50 107 x 67 67
1,94 60 129 x 81 81
2,26 70 151 x 94 94
2,58 80 171 x 108 108
* Таблица содержит данные только для справки.
* Смещение: 100 %
B
Высота (Hd): 81 см
Д
и
а
г
о
н
а
л
ь
:
6
0
"
Р
асст
о
яни
е
: 1,
94
м
20 Использование проектора
Использование панели управления
1 Кнопка питания Включение и выключение проектора.
Дополнительную информацию см. в
разделах «Включение проектора» на
стр. 15 и «Выключение проектора» на
стр. 15.
2 Вверх /
регулировка
трапецеидального
искажения
Нажимайте для выбора пунктов экранного
меню.
Нажимайте для устранения искажения
изображения, вызванного наклоном
проектора (+/-40 градусов).
3 Вправо /
Управление звуком
Нажимайте для выбора пунктов экранного
меню.
Нажмите для синхронизации
проектора и
источника входного сигнала.
ПРИМЕЧАНИЕ. Автонастройка не
выполняется при отображении
экранного меню.
3
5
2
4
6
7
8
9
1
/