S510 Interactive Projector

Dell S510 Interactive Projector Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, который прочитал руководство пользователя для интерактивного проектора Dell S510. Я могу ответить на ваши вопросы о подключении, настройке, использовании интерактивных перьев, беспроводных функциях и других возможностях этого проектора. В мануале описываются все этапы, начиная с распаковки и подключения различных устройств до настройки параметров изображения и звука, а также решения распространенных проблем. Задавайте свои вопросы!
  • Как включить проектор?
    Как настроить фокусировку?
    Как очистить зеркало проектора?
    Как выбрать источник сигнала?
    Что делать, если изображение искажено?
Интерактивный проектор
Dell™ S510
Руководство пользователя
Замечания, предостережения и
предупреждения
ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ содержит важную информацию,
которая позволяет пользователю лучшим образом использовать
возможности проектора.
ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ указывает на потенциальную
возможность повреждения оборудования или потерю данных
при несоблюдении приведенных указаний.
ОСТОРОЖНО! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на
потенциальную возможность повреждения имущества,
причинения тяжких телесных повреждений или смертельный
исходе.
____________________
Информация, содержащаяся в настоящем документе, может изменяться без
предупреждения.
© 2014 Dell Inc. Все права права.
Воспроизведение этих материалов в любой форме без письменного разрешения
компании Dell Inc. строго запрещено.
Товарные знаки, используемые в тексте: Dell и логотип DELL являются товарными
знаками компании Dell Inc.; DLP и логотип DLP являются товарными знаками
компании T
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft и Windows являются
товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании
Microsoft Corporation в США и/или других странах.
Другие товарные знаки и торговые названия могут быть использованы в настоящем
документе для ссылки на организации, заявляющие о марках и названиях, или на
их продукцию. Компания Dell Inc. отрицает любую заинтересованность в отношении
товарных знаков и торговых
названий кроме своих собственных.
Модель: Интерактивный проектор Dell S510
Декабрь 2014 г. Версия A00
Содержание | 3
Содержание
1 Проектор Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Интерактивное перо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Подключение проектора . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Подключение к компьютеру . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Подключение DVD-плеера
. . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Подключение к локальной вычислительной
сети
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3 Использование проектора. . . . . . . . . . . . . . . . 25
Включение проектора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Выключение проектора
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Регулировка фокусировки проектора
. . . . . . . . . . 26
Очистка зеркала проектора
. . . . . . . . . . . . . . . . 26
Настройка размера проецируемого
изображения
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Использование дистанционного управления
. . . . 29
Установка батарей в пульт дистанционного
управления
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Замена наконечников интерактивного пера
. . . . . 33
Замена батареек в интерактивном пере
. . . . . . . . 34
Зона действия пульта дистанционного
управления
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Использование экранных меню
. . . . . . . . . . . . . 36
Мультимедийная информация
. . . . . . . . . . . . . . 56
Как настроить тип файла для мультимедиа
на USB-носителе
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Как настроить тип файла для мультимедиа
во внутренней памяти
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Office Viewer для USB и встроенной памяти
. . . . . 62
Настройка мультимедиа в режиме
использования флэш-накопителя USB и
встроенной памяти
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Использование функции Intel
®
Wireless
Display (WiDi)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
4 | Содержание
Установка беспроводного монитора или
монитора, подключаемого по ЛВС
. . . . . . . . . . . . 72
Операционная система Windows
. . . . . . . . . . . . 73
Операционная система Mac
. . . . . . . . . . . . . . . . 85
Установка проецирования со звуком
. . . . . . . . . . 90
Установка приложения USB Display (DoUSB)
. . . 102
Установка интерактивного ИК-пера
. . . . . . . . . . 105
Управление проектором с помощью
управлению средствами Интернета
. . . . . . . . . . 110
Создание программного маркера
. . . . . . . . . . . 133
4 Поиск и устранение неполадок
проектора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Сигналы индикации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Замена лампы
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
5 Технические характеристики. . . . . . . . . . . . . 142
6 Контактная информация Dell . . . . . . . . . . . . 148
Связь с компанией Crestron . . . . . . . . . . . . . . . 149
7 Приложение. Глоссарий . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Проектор Dell 5
Данный проектор поставляется в комплекте, показанном ниже.
Убедитесь в наличии всех предметов, в случае отсутствия любого из них
обратитесь в Dell.
1
Проектор Dell
Комплектность
Кабель питания Кабель VGA (VGA - VGA)
Пульт дистанционного управления Батарейки AAA (6)
Руководство пользователя и
документация на компакт-диске
Кабель Mini USB (USB-A - Mini
USB-B)
ИК-перо (2 шт.)/колпачок на перо
(4 шт.)
Ремешок на запястье (2 шт.)
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGA Video
Page Down
HDMI
Page Up
Aspect
Ratio
AAA
AAA
Dell
TM
Projectors
oduct Information Guide
Informacion Importante
Dell™ Interactive Projector S510
C
o
n
te
n
t
s
:
Us
e
r
's
G
u
i
de
Documentation
P/
N 8K5P4
Rev. A
00
P/
N 36.73901G001
December 2014
Mad
e
in
C
h
ina
©
2
0
1
4
D
e
l
l
I
n
c
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
D
e
ll
Projector S510
08K5P4A00
6 Проектор Dell
Описание проектора
1 Кнопка питания
2 Индикатор температуры
3 Индикатор лампы
4 ИК-приемники
5 Крышка лампы
6 Камера
7 10-Вт динамик
8 Объектив
9 Кольцо фокусировки
10 Монтажные отверстия для крепления к стене: просверлите
отверстие под винт M4 глубиной 8 мм. Рекомендуемый момент
затягивания <10 кгс*см
163,00
112,5038,80
151,30
10 7
4
5
936
7
821
Вид сверху
Вид снизу
Проектор Dell 7
Интерактивное перо
С помощью интерактивных перьев вы можете перемещаться по экрану,
выбирать компьютерные программы и взаимодействовать с ними с
проекционного экрана так же, как вы это делаете с помощью мыши.
1 Выключатель питания
2 Индикатор питания
При включении пера индикатор питания мигает в течение
нескольких секунд, затем гаснет.
Зеленый: Нормальная работа
Красный: Низкий заряд батареи
Не горит: Батарея разряжена
3 Крепление для ремешка на запястье
4 Доступ к батарейному отсеку. Поверните, чтобы открыть, и
замените батарейки.
5 Наконечник пера
1
2
4
3
5
8 Проектор Dell
ВНИМАНИЕ! Правила техники безопасности
1
Запрещается использовать проектор вблизи нагревательных приборов.
2
Запрещается использовать проектор в запыленных помещениях. Пыль
может стать причиной сбоя системы и автоматического отключения
проектора.
3
Проектор необходимо устанавливать в хорошо вентилируемом месте.
4
Не закрывайте вентиляционные решетки или отверстия на корпусе
проектора.
5
Убедитесь, что проектор работает при комнатной температуре (5 °C -
35 °C).
6
Не дотрагивайтесь до вентиляционного отверстия, так как оно может
быть очень горячим после включения проектора или некоторое время
сразу после его выключения.
7
Не смотрите в объектив при включенном проекторе, так как это может
стать причиной нарушений зрения.
8
Не располагайте объекты рядом или перед проектором и не накрывайте
объектив при включенном проекторе, так как вследствие нагревания
объект может расплавиться или может произойти возгорание.
9
Не пользуйтесь беспроводным проектом рядом с кардиостимуляторами.
10
Не пользуйтесь беспроводным проектом рядом с медицинским
оборудованием.
11
Не пользуйтесь беспроводным проектом рядом с микроволновыми
печами.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Не пытайтесь выполнить установку проектора на стену
самостоятельно. Это должен делать квалифицированный
специалист.
Рекомендуемый набор для установки проектора на стене (номер
детали: 7XY53). Для получения дополнительной информации см.
веб-сайт поддержки Dell по адресу
dell.com/support
.
Для получения дополнительной информации см. Справочник по
технике безопасности, входящий в комплект поставки проектора.
Проектор модели S510 следует использовать только в помещениях.
Подключение проектора 9
2
Подключение проектора
1 Разъем мини-USB (тип B) для
подключения пульта ДУ,
интерактивного пера и
обновления встроенного ПО
10 Разъем аудиовхода правого
канала
2 Разъем HDMI-B 11 Разъем аудиовхода левого
канала
3 Разъем HDMI-A для
поддержки функции MHL
12 Разъем выхода аудио
4 Разъем USB типа A для
просмотра файлов с USB
флэш-накопителя
13 Разъем кабеля питания
5 Разъем USB типа B (DoUSB)
для отображения экрана
компьютера
14 Разъем для подключения
микрофона
6 Выходной разъем VGA (для
сквозного подключения
монитора)
15 Разъем композитного
видеосигнала
7 Разъем RJ-45 16 Разъем аудиовхода B
13
1
1415161718
2 8 9 10 11 1243 5 6 7
10 Подключение проектора
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых приведенных ниже
процедур выполните инструкции по технике безопасности,
приведенные на стр.8.
8 Разъем входа VGA-A (D-Sub) 17 Разъем входа VGA-B (D-Sub)
9 Разъем аудиовхода A18Разъем RS232
Подключение проектора 11
Подключение к компьютеру
Подключение компьютера с помощью кабеля VGA
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель с мини-разъемом USB следует
подключать, если требуется использовать функции «Следующая
страница» и «Предыдущая страница» на пульте дистанционного
управления.
1 Кабель питания
2 Кабель VGA - VGA
3 Кабель USB-A - мини-USB-B
1
MOLEX
2
3
12 Подключение проектора
Сквозное подключение монитора с помощью кабелей VGA
ПРИМЕЧАНИЕ. В комплект поставки проектора входит только
один кабель VGA. Дополнительный кабель VGA можно приобрести
на веб-сайте компании Dell по адресу:
www.dell.com
.
1 Кабель питания
2 Кабель VGA - VGA
1
2
2
Подключение проектора 13
Подключение компьютера с помощью кабеля RS232
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель RS232 (9-контактное гнездо D-sub на
гнездо с переставленными контактами 2-3) не поставляется с
проектором. Подключение кабеля RS232 и установку программного
обеспечения дистанционного управления должен производить
соответствующий специалист.
1 Кабель питания
2 Кабель RS232 (9-контактное гнездо
D-sub на гнездо с переставленными
контактами 2-3)
14 Подключение проектора
Подключение компьютера с помощью кабеля USB
ПРИМЕЧАНИЕ. Функция Plug and Play. В комплект поставки
проектора входит только один кабель USB. Дополнительный
кабель USB можно приобрести на веб-сайте компании Dell по
адресу:
www.dell.com
.
1 Кабель питания
2 Кабель USB-A - USB-B
MOLEX
1
2
Подключение проектора 15
Подключение компьютера с помощью кабеля HDMI
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель HDMI не входит в комплект поставки
проектора. Приобрести кабель HDMI можно на веб-сайте компании
Dell по адресу
www.dell.com
.
1 Кабель питания
2 Кабель HDMI
1
2
16 Подключение проектора
Подключение мобильных устройств (планшета) с помощью
кабеля MHL
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель MHL не входит в комплект поставки
проектора.
ПРИМЕЧАНИЕ.
a Смартфон или планшет должен поддерживать функцию MHL.
b Некоторые смартфоны или планшеты требуют подключения
дополнительного адаптера MHL или переходного кабеля,
обращайтесь к продавцу соответствующего устройства.
1 Кабель питания
2 Кабель MHL
1
2
Подключение проектора 17
Подключение компьютера с использованием беспроводного
адаптера или Intel
®
WiDi
ПРИМЕЧАНИЕ. Для определения беспроводного соединения
компьютер должен быть оборудован адаптером беспроводного
подключения и соответствующим образом настроен. Сведения о
настройке беспроводного подключения см. в документации к
компьютеру.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для подключения компьютера с использованием
Intel
®
WiDi компьютер должен быть совместим с Intel
®
WiDi.
18 Подключение проектора
Подключение к смартфону или планшету с использованием
беспроводного адаптера
ПРИМЕЧАНИЕ. Dell S510 поддерживает приложения MobiShow и
WiFi-Doc. Данные приложения обеспечивают передачу
поддерживаемых файлов с устройств с ОС Android или iOS. После
установки и запуска приложения на мобильном устройстве
включите режим Wi-Fi на мобильном устройстве и подключитесь к
сети проектора Dell S510. За подробной информацией
обращайтесь на веб-сайт технической поддержки Dell по адресу
dell.com/support. Поддерживаемые файлы:
* Установите в ПК конвертер
PtG2 для преобразования файлов из
формата ppt в формат PtG2. Конвертер PtG2 можно загрузить на
веб-сайте dell.com/support.
Mobi Show Изображения jpeg / jpg
MS Powerpoint PtG2 (преобразовано из ppt)*
WiFi-Doc Изображения jpeg / jpg
MS Powerpoint / Word /
Excel / Text / PDF
ppt / pptx / doc / docx / xls /
xlsx / txt / pdf
Подключение проектора 19
Подключение DVD-плеера
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля композитного
видеосигнала и аудиокабеля левого и правого каналов
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель композитного видеосигнала не входит в
комплект поставки проектора. Приобрести удлинитель кабеля
полного видеосигнала (длиной 15/30 м) можно на веб-сайте
компании Dell по адресу:
www.dell.com
.
ПРИМЕЧАНИЕ. Аудиокабель подключения левого и правого
каналов не входит в комплект поставки проектора.
1 Кабель питания
2 Кабель композитного видеосигнала
3 Аудиокабель левого и правого
каналов
2
1
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
3
20 Подключение проектора
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля компонентного
видеосигнала
ПРИМЕЧАНИЕ. Переходный кабель «VGA – компонентный
видеосигнал» не входит в комплект поставки проектора.
Приобрести удлинитель кабеля с разъемами VGA компонентный
(длиной 15/30 м) можно на веб-сайте компании Dell по адресу:
www.dell.com
.
1 Кабель питания
2 Кабель VGA - компонентного
видеосигнала
3 Аудиокабель
1
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
3
/