RX-G820

Sven RX-G820 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для игровой мыши SVEN RX-G820. Готов ответить на ваши вопросы о её настройке, функциях, таких как программируемые кнопки, настраиваемая RGB подсветка и создание макросов, а также помочь с устранением неполадок. Спрашивайте!
  • Как настроить кнопки мыши?
    Что делать, если мышь не работает?
    Можно ли изменить разрешение DPI?
    Как создать макрос?
www.sven.fi
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Игровая мышь
RX-G820
RUS
2
Игровая мышь
Благодарим Вас за покупку мыши TM SVEN!
АВТОРСКОЕ ПРАВО
© SVEN PTE. LTD. Версия 1.0 (V 1.0).
Данное Руководство и содержащаяся в нем информация защищены авторским пра-
вом. Все права защищены.
ТОРГОВЫЕ МАРКИ
Все торговые марки являются собственностью их законных владельцев.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Несмотря на приложенные усилия сделать Руководство более точным, возможны неко-
торые несоответствия. Информация данного Руководства предоставлена на условиях
«как есть». Автор и издатель не несут никакой ответственности перед лицом или орга-
низацией за ущерб или повреждения, произошедшие от информации, содержащейся
в данном Руководстве.
СОДЕРЖАНИЕ
RUS .................................................................................................... 2
РЕКОМЕНДАЦИИ ПОКУПАТЕЛЮ ............................................................. 2
НАЗНАЧЕНИЕ ....................................................................................... 3
КОМПЛЕКТАЦИЯ .................................................................................. 3
ОСОБЕННОСТИ .................................................................................... 3
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ......................................................................... 3
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ............................................................ 8
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ........................................................... 8
UKR .................................................................................................... 9
ENG ...................................................................................................16
РЕКОМЕНДАЦИИ ПОКУПАТЕЛЮ
Аккуратно распакуйте изделие, проследите за тем, чтобы внутри коробки не оста-
лись какие-либо принадлежности. Проверьте устройство на предмет повреждений.
Если изделие повреждено при транспортировке, обратитесь в фирму, осуществляю-
щую доставку; если изделие не функционирует, сразу же обратитесь к продавцу.
Проверьте комплектность и наличие гарантийного талона. Убедитесь в том, что вга-
рантийном талоне проставлен штамп магазина, разборчивая подпись или штамп
продавца и дата продажи, номер товара совпадает с указанным в талоне. Помните,
чтопри утрате гарантийного талона или несовпадении номеров вы лишаетесь права
на гарантийный ремонт.
Прежде чем устанавливать и использовать изделие, внимательно ознакомьтесь с на-
стоящим Руководством и сохраните его на весь период использования.
Перевозка и транспортировка оборудования допускается только в заводской упаковке.
Не требует специальных условий для реализации.
Утилизировать в соответствии с правилами утилизации бытовой и компьютерной техники.
Техническая поддержка размещена на сайте www.sven..
Здесь же Вы сможете найти обновленную версию данного Руководства.
RUS
3
RX-G820
Руководство пользователя
НАЗНАЧЕНИЕ
Игровая мышь RX-G820 это устройство ввода. Она предназначена для ввода (зане-
сения) информации в компьютер, а также управления работой компьютера.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Игровая мышь — 1 шт.
Руководство пользователя — 1 шт.
Гарантийный талон — 1 шт.
ОСОБЕННОСТИ
Нескользящее покрытие Soft Touch.
Программируемые кнопки.
Кабель в оплётке.
RGB подсветка.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Подключите манипулятор к свободному USB-разъему ПК.
После подключения к USB-порту ПК автоматически распознает устройство.
Чтобы настроить кнопки и подсветку, нужно установить программное обеспечение
(из комплекта поставки или скачать с нашего сайта www.sven.. Запустите скачанное
ранее программное обеспечение, следуя совету установщика.
После установки программа автоматически определит наличие мыши. Вызвать окно
управления можно с помощью значка в панели задач или в системном трее Windows.
Программа на русском и английском языке.
Назначения клавиш и параметры мыши
Первоначально для всех кнопок мыши заданы настройки по умолчанию (как на рисунке
ниже). Однако пользователь имеет возможность изменить функции этих клавиш.
Рис. 1.
RUS
4
Игровая мышь
Переназначить кнопки можно кликом мышкой по пунктам меню, вызвав тем самым
всплывающее меню, в котором можно переопределить клавиши, присвоить макрос
(заранее настроенные опции сочетания клавиш), привязать к клавише мультимедиа
функции (регулировка громкости, выключения громкости, управление плеером).
Внимание! Поле под номером 1 можно переназначить только в том случае, если
переназначить функцию левой кнопки мыши, на любую другую кнопку, в про
-
тивном случае выйдет окно предупреждения.
Все изменения настроек мыши работают толь
-
ко при запущенном программном обеспечении,
если ПО неактивно, то в этом случае настройки
мыши работают по умолчанию!
Изменение функций мыши
Функции кнопок мыши можно изменить, присвоив
кнопкам другие значения. Нумерация клавиш мышки
(изображение посередине экрана), соответствует
номерам списка от 1 до 6. Клики по пунктам меню
вызовут всплывающее окно с дополнительными
функциями, которые можно переназначить.
Левая кнопка — левая кнопка мыши.
Средняя кнопка средняя кнопка, кнопка под ко-
лесом.
Правая кнопка — правая кнопка мыши.
Назад — предыдущая страница.
Вперед — следующая страница.
Цикл DPI — переключение разрешения DPI по кругу.
Дополнительные функции
Функции, позволяющие удобно работать в разных
приложениях.
Расширить — открывает дополнительные возмож-
ности настроек.
Показать рабочий стол сворачивает все откры-
тые окна.
Двойное нажатие — эмуляция двойного клика.
Кнопка «Огонь» генерирует нажатие и отпуска-
ние кнопки.
DPI + — увеличение разрешение DPI.
DPI – — уменьшение разрешение DPI.
Рис. 2.
Рис. 3.
Рис. 4.
RUS
5
RX-G820
Руководство пользователя
Медиа
Браузер — новая вкладка в браузере (открытие бра-
узера).
Проигрыватель — запуск проигрывателя.
Почта — запуск почтового клиента.
Увеличение звука — увеличение громкости.
Уменьшение звука — уменьшение громкости.
Предыдущий трек — предыдущий трек.
Следующий трек — следующий трек.
Без звука — отключение звука.
Воспр./Пауза — Воспроизведение/Пауза.
Калькулятор — приложение калькулятор.
Горячая кнопка
Копировать — копия выбранного фрагмента.
Вставить — вставка выбранного фрагмента.
Выбрать все — выделение текста.
Отмена действия — отмена последнего действия.
Найти — строка поиска.
Закрыть окно — закрывает активное окно.
Мой компьютер — открытие проводника.
Заблокировать ПК — блокировка компьютера.
Настройка подсветки мыши
На дне корпуса мышки находится кнопка переключе-
ния режимов подсветки мыши. Всего можно менять
пять режимов подсветки.
Расширенные настройки
Рис. 5.
Рис. 7.
Рис. 6.
RUS
6
Игровая мышь
Функции компьютера
Точность указателя — позволяет увеличить или уменьшить точность указателя (курсора).
Скорость прокрутки — скорость прокрутки колеса.
Scroll one screen at a time — постраничная прокрутка колесиком.
Скорость кнопки «Огонь» — скорость срабатывания двойного клика.
В правой части экрана расположены настройки разрешения сенсора DPI. Кликая
мышкой по названию DPI 1, DPI 2, DPI 3, DPI 4 и передвигая, ползунок, можно настроить
четыре разных режима сенсора. Кликая мышкой по квадратам (над именем DPI),
можно включить или выключить настройку для данного DPI.
Создание макросов
Вкладка «Макрос» позволяет создавать точные последовательности нажатий клавиш
и кнопок. Эта вкладка также позволяет настраивать макросы для выполнения нужных
задач. Назначение макроса клавише позволяет с легкостью выполнять сложные опера-
ции. Для создания макрокоманды необходимо выполнить следующие действия:
1. Кликнуть правой кнопкой в окно «Список
макросов», нажать на строчку «Новая макро
группа» ввести любое имя макрокоманды
инажать «Enter». Имя введённой макро груп-
пы появится в окошке «Список макросов».
2. Навести мышкой на созданную группу
и кликнуть правой кнопкой мыши, выбрать
строку «Новый макрос».
Рис. 8.
Рис. 9.
RUS
7
RX-G820
Руководство пользователя
3. Нажмите кнопку «Запись» и далее необхо-
димо последовательно нажать ту комбина-
цию клавиш, которую хотите использовать
в дальнейшем. Нажатые клавиши будут ото-
бражены в окне «Список кнопок».
Внимание! При вводе макросов, вводи-
мые символы будут только того языка,
какой интерфейс будет активен в данный
момент. Например, если запись макро
-
сов происходит с Английского интер-
фейса, то и символы будут на англий-
ском языке, переключить язык ввода
с Английского на Русский и наоборот,
невозможно.
4. Для завершения записи нажать кнопку «Стоп». Программа сохранит настройки ма-
кроса. При необходимости в уже созданный список макро команд, можно добавить
дополнительные команды, для этого нажмите кнопку «Вставить» и выберите из списка
необходимую команду.
Сохранение, загрузка профиля
По умолчанию профиль выставлен
«Oce». Всего передустановленных
профелей четыре.
Настройки профиля можно сохра-
нить в файл нажав кнопку «Импорт».
Кнопка «Экспорт» загружает ранее
сохранеенный файл. Кнопка «Сброс»
сбрасывает настройки по умолча-
нию. Для сохранение настроек со-
храняет текущие настройки мыши.
Кнопка «Применить» сохраняет на-
стройки ПО.
Рис. 10.
Рис. 11.
Рис. 12.
Рис. 13.
RUS
8
Игровая мышь
РЕШЕНИЕ ВОЗМОЖНЫХ ПРОБЛЕМ
Проблема Решение
Манипулятор
не работает.
1. Отсоедините мышь от ПК и проверьте контакты разъемов
напредмет их возможного повреждения. Если никаких внешних
повреждений не обнаружено и контакты исправны, соедините
мышь с ПК еще раз.
2. Рекомендуем обратиться в ближайший сервисцентр.
Если ни один из указанных выше способов не решает проблему, обратитесь за про-
фессиональной консультацией в ближайший сервис-центр. Не ремонтируйте изделие
самостоятельно.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Характеристики и ед. измерения Значение
Совместимость с ОС Windows
Разрешающая способность, DPI 200–4800
Количество кнопок 6+1 (колесо прокрутки)
Интерфейс USB
Соответствие стандартам EAC, CE, FCC, УкрСЕПРО
Длина кабеля, м 1,8
Размеры, мм 121×65×35
Вес, г 121
Примечания. Технические характеристики, приведенные в таблице, справочные
и не могут служить основанием для претензий. Продукция торговой марки SVEN
постоянно совершенствуется. По этой причине технические характеристики могут
быть изменены без предварительного уведомления.
UKR
9
RX-G820
Керівництво користувача
Дякуємо Вам за купівлю миші TM SVEN!
АВТОРСЬКЕ ПРАВО
© SVEN PTE. LTD. Версія 1.0 (V 1.0).
Це Керівництво та інформація, що міститься в ньому, захищено авторським правом.
Усі права застережені.
ТОРГОВЕЛЬНІ МАРКИ
Усі торговельні марки є власністю їх законних власників.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
ЗМІСТ
RUS .................................................................................................... 2
UKR .................................................................................................... 9
РЕКОМЕНДАЦІЇ ПОКУПЦЮ ..................................................................... 9
ПРИЗНАЧЕННЯ ....................................................................................10
КОМПЛЕКТНІСТЬ .................................................................................10
ОСОБЛИВОСТІ ....................................................................................10
ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ ......................................................................10
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ .................................................................15
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ .................................................................15
ENG ...................................................................................................16
РЕКОМЕНДАЦІЇ ПОКУПЦЮ
Акуратно розпакуйте виріб, простежте за тим, щоб усередині коробки не залишило-
ся якенебудь приладдя. Перевірте пристрій на предмет пошкоджень. Якщо виріб по-
шкоджено при транспортуванні, зверніться у фірму, що здійснює доставку; якщо виріб
нефункціонує, відразу ж зверніться до продавця.
Просимо Вас перевірити комплектність і наявність гарантійного талона. Переконай-
теся в тому, що в гарантійному талоні проставлено штамп магазину, розбірливий під-
пис або штамп продавця і дата продажу, номер товару співпадає зі вказаним у талоні.
Пам’ятайте, що при втраті гарантійного талона або неспівпаданні номерів ви втрачаєте
право на гарантійний ремонт.
Перед експлуатацією пристрою уважно ознайомтеся з цим Керівництвом і збережіть
його на увесь період користування.
Перевезення і транспортування обладнання допускається лише у заводській упаковці.
Не вимагає спеціальних умов для реалізації.
Утилізацію проводити відповідно до правил утилізації побутової та комп’ютерної техніки.
Технічна підтримка розміщена на сайтi www.sven..
Також тут Ви зможете знайти оновлену версію цього Керівництва.
UKR
10
Ігрова миша
ПРИЗНАЧЕННЯ
Ігрова миша RX-G820 — це пристрій вводу. Вона призначена для вводу (занесення) ін-
формації в комп’ютер, а також управління роботою комп’ютера.
КОМПЛЕКТНІСТЬ
Ігрова миша — 1 шт.
Керівництво користувача — 1 шт.
Гарантійний талон — 1 шт.
ОСОБЛИВОСТІ
Неслизьке покриття Soft Touch.
Кнопки, які можна програмувати.
Кабель в обплетенні.
RGB підсвічування.
ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ
Підключіть маніпулятор до вільного USB-роз’єму ПК.
Після підключення до USB-порту ПК автоматично розпізнає пристрій.
Щоб задіяти вмонтовану пам’ять миші, налаштувати кнопки та підсвічування потрібно
встановити програмне забезпечення (завантажити з нашого сайту www.sven.. Запу-
стіть завантажене раніше програмне забезпечення, слідуючи пораді установника.
Після встановлення програма автоматично розпізнає наявність миші. Викликати ві-
кно управління можна за допомогою значка на панелі завдань або у системному треї
Windows. Програма на російській та англійській мовах.
Призначення клавіш і параметри миші
Спочатку для всіх кнопок миші задані налаштування за замовчуванням (як на малюнку
нижче). Однак користувач має можливість змінити функції цих клавіш.
Мал. 1.
UKR
11
RX-G820
Керівництво користувача
Перепризначити кнопки можна кліком мишкою по пунктам меню, викликавши тим са-
мим контекстне меню, в якому можна перепризначити клавіші, привласнити макрос
(заздалегідь налаштовані опції поєднання клавіш), прив’язати до мультимедійній клаві-
ші функції (регулювання гучності, виключення гучності, управління плеєром).
Увага! Поле під номером 1 можна перепризначити тільки в тому випадку, якщо
функції лівої кнопки миші вже перепризначити на будь-яку іншу кнопку, в іншому
випадку вийде вікно попередження.
Всі зміни налаштувань миші працюють тільки
при запущеному програмному забезпеченні,
якщо ПО неактивне, то в цьому випадку настрой
-
ки миші працюють за замовчуванням!
Зміна функцій миші
Функції кнопок миші можна змінити, присвоївши кно-
пкам інші значення. Нумерація клавіш мишки (зобра-
ження посередині екрану), відповідає номерам
списку від 1 до 6. Кліки по пунктам меню викличуть
спливаюче вікно з додатковими функціями, які мож-
на перепризначити.
Левая кнопка — ліва кнопка миші.
Средняя кнопка середня кнопка, кнопка під ко-
лесом.
Правая кнопка — права кнопка миші.
Назад — попередня сторінка.
Вперед — наступна сторінка.
Цикл DPI — перемикання розширення DPI.
Додаткові функції
Функції, дають змогу зручно працювати в різних до-
датках.
Расширить відкриває додаткові можливості на-
лаштувань.
Показать рабочий стол — згортає всі відкриті вікна.
Двойное нажатие — емуляція подвійного кліка.
Кнопка «Огонь» генерує натиснення і відпуск
кнопки.
DPI + — збільшення розширення DPI.
DPI – — зменшення розширення DPI.
Мал. 2.
Мал. 3.
Мал. 4.
UKR
12
Ігрова миша
Медіа
Браузер — нова вкладка в браузері (відкриття бра-
узера).
Проигрыватель — запуск програвача.
Почта — запуск поштового клієнта.
Увеличение звука — збільшення гучності.
Уменьшение звука — зменшення гучності.
Предыдущий трек — попередній трек.
Следующий трек — наступний трек.
Без звука — вимикання звуку.
Воспр./Пауза — Відтворення/Пауза.
Калькулятор — додаток калькулятор.
Гаряча кнопка
Копировать — копіювання обраного фрагмента.
Вставить — вставити вибраний фрагмент.
Выбрать все — виділення тексту.
Отмена действия — скасування останньої дії.
Найти — рядок пошуку.
Закрыть окно — закриває активне вікно.
Мой компьютер — відкриття провідника.
Заблокировать ПК — блокування комп’ютера.
Налаштування підсвічування миші
На дні корпусу мишки знаходиться кнопка переми-
кання режимів підсвічування миші. Загалом можна
змінювати п’ять режимів підсвічування.
Розширені налаштування
Мал. 5.
Мал. 7.
Мал. 6.
UKR
13
RX-G820
Керівництво користувача
Функції комп’ютера
Точность указателя — дає змогу збільшити або зменшити точність вказівника (курсора).
Скорость прокрутки — швидкість прокрутки колеса.
Scroll one screen at a time — посторінкова прокрутка коліщатком.
Скорость кнопки «Огонь» — швидкість спрацьовування подвійного кліка.
У правій частині екрана розташовані налаштування розширення сенсора, DPI. Клікнув-
ши мишкою по назві DPI 1, DPI 2, DPI 3, DPI 4 і пересуваючи, повзунок, можна налашту-
вати чотири різних режиму сенсора. Клікнувши мишкою по квадратах (над іменем DPI),
можна включити або виключити налагодження для даного DPI.
Створення макросів
Вкладка «Макрос» дає змогу створювати точні послідовності натискань клавіш і кно-
пок. Ця вкладка також дає змогу налаштовувати макроси для виконання потрібних за-
вдань. Призначення макросу клавіші дає змогу з легкістю виконувати складні операції.
Длястворення макрокоманди необхідно виконати наступні дії:
1. Натиснути правою кнопкою по вікну «Спи-
сок макросов», натиснути на рядок «Новая
макро группа» ввести будь-яке ім’я макро-
команди і натиснути «Enter». Ім’я введеної
макро групи з’явиться у віконці «Список
макросов».
2. Навести мишкою на створену групу і на-
тиснути правою кнопкою миші, вибрати ря-
док «Новый макрос».
Мал. 8.
Мал. 9.
UKR
14
Ігрова миша
3. Натисніть кнопку «Запись» і далі необхідно
послідовно натиснути ту комбінацію клавіш,
яку хочете використовувати в майбутньому.
Натиснуті клавіші будуть відображені у вікні
«Список кнопок».
Увага! При введенні макросів, символи
будуть тільки тієї мови, який інтерфейс
буде активний в даний момент. Напри
-
клад, якщо запис макросів відбувається
з Англійського інтерфейсу, то і символи
будуть англійською мовою, перемкнути
мову введення з Англійської на Російську
та навпаки, неможливо.
4. Для завершення запису натиснути кнопку «Стоп». Програма збереже налаштування
макросу. При необхідності в уже створений список макро команд, є можливість додати
додаткові команди, для цього натисніть кнопку «Вставить» і виберіть зі списку необхідну
команду.
Збереження, завантаження профілю
За замовчуванням виставлений профіль
«Oce». Всього цих профілів чотири.
Налаштування профілю можна збе-
регти в файл натиснувши кнопку «Им-
порт». Кнопка «Экспорт» завантажує
раніше сзбережений файл. Кнопка
«Сброс» скидає налаштування. «Збе-
реження налаштувань» зберігає поточ-
ні налаштування миші. Кнопка «При-
менить» зберігає налаштування ПО.
Мал. 10.
Мал. 11.
Мал. 12.
Мал. 13.
UKR
15
RX-G820
Керівництво користувача
ВИРІШЕННЯ МОЖЛИВИХ ПРОБЛЕМ
Проблема Вирішення
Маніпулятор
не працює.
1. Від’єднайте мишу від ПК і перевірте контакти роз’ємів
напредмет можливого пошкодження. Якщо жодних зовнішніх
ушкоджень не виявлено та контакти справні, під’єднайте мишу
до ПК знову.
2. Зверніться до найближчого сервіс-центру.
Якщо жоден зі вказаних вище способів не вирішує проблему, зверніться за професій-
ною консультацією до найближчого до Вас сервісного центру. Не ремонтуйте виріб
самостійно.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Характеристики та од. виміру Значення
Сумісність з ОС Windows
Роздільна здатність, DPI 200–4800
Кількість кнопок 6+1 (колесо прокручування)
Інтерфейс USB
Відповідність стандартам EAC, CE, FCC, УкрСЕПРО
Довжина кабелю, м 1,8
Розміри, мм 121×65×35
Вага, г 121
Примітки. Наведені в таблиці технічні характеристики є довідковими і не можуть
бути підставою для претензій. Продукція торговельної марки SVEN постійно
удосконалюється. З цієї причини технічні характеристики може бути змінено
без попереднього повідомлення.
ENG
16
Gaming Mouse
Congratulations on your purchase of the Sven mouse!
COPYRIGHT
© SVEN PTE. LTD. Version 1.0 (V 1.0).
This Manual and information contained in it are copyrighted. All rights reserved.
TRADEMARKS
All trademarks are the property of their legal holders.
NOTICE OF RESPONSIBILITY RESTRICTION
Despite the exerted eorts to make this Manual more exact, some discrepancies may occur.
The information of this Manual is given on “as is” terms. The author and the publisher do not
bear any liability to a person or an organization for loss or damages which have arisen from
the information contained in the given Manual.
CONTENTS
RUS .................................................................................................... 2
UKR .................................................................................................... 9
ENG ...................................................................................................16
BUYER RECOMMENDATIONS ..................................................................16
APPOINTMENT .....................................................................................17
PACKAGE CONTENTS ............................................................................17
SPECIAL FEATURES ..............................................................................17
PREPARATION TO WORK ........................................................................ 17
TROUBLESHOOTING ............................................................................ 22
TECHNICAL SPECIFICATIONS ................................................................. 22
BUYER RECOMMENDATIONS
Unpack the device carefully. Make sure there are no accessories left in the box. Check up
the device for damage; if the product was damaged during transportation, address therm
which carried out the delivery; if the product functions incorrectly, address the dealer at once.
Check up the package contents and availability of the warranty card. Make sure the war-
ranty card has a shop stamp, a legible signature or the seller’s stamp and purchase date,
andthegoods number corresponds to that in the warranty card. Remember: in case of war-
ranty card loss or discrepancy of numbers you forfeit the right for warranty repairs.
Before installing and using the speaker system, read this Manual carefully and keep it
forfuture reference.
Shipping and transportation equipment is permitted only in the original container
Does not require special conditions for realization.
Dispose of in accordance with regulations for the disposal of household and computer
equipment.
Technical support is on www.sven..
ENG
17
RX-G820
User Manual
APPOINTMENT
RX-G820 gaming mouse is an input device. It is designed for entering (entering) information
into the computer, as well as controlling the operation of the computer.
PACKAGE CONTENTS
Gaming mouse — 1 pc
User Manual — 1 pc
Warranty card — 1 pc
SPECIAL FEATURES
Non-slip coating Soft Touch.
Programmable buttons.
Braided cable.
RGB backlight.
PREPARATION TO WORK
Connect the gaming mouse to an available USB connector on the PC.
After connecting to the USB port, the PC will automatically recognize the device.
To use the built-in mouse memory, adjust the buttons and backlight, you need to install
thesoftware (downloaded from the website www.sven.fi. Run the previously downloaded
file to install the driver, follow the installer’s advice.
After installation, the program will automatically detect the presence of the mouse. Youcan
call up the control window using the icon in the taskbar or in the Windows system tray.
Theprogram is in Russian and English.
Key assignments and mouse settings
Initially, all mouse buttons are set to default settings (as shown below). User has the ability
tochange the functions of these keys.
Fig. 1.
ENG
18
Gaming Mouse
You can reassign buttons by clicking on menu items, calling context menu, where you can
reassign keys, assign a macro (pre-congured keyboard shortcut options), assign functions
to multimedia key (volume control, volume o, player control).
Caution! Field number 1 can be reassigned only if the functions of the left mouse but-
ton have already been reassigned to any other button, otherwise a warning window
will appear.
All mouse settings work only when the software
isrunning, if the software is inactive, then themouse
settings work by default!
Change mouse functions
You can change the functions of the mouse buttons
by assigning buttons to other values. The numbering
of the mouse keys (mid-screen image) corresponds
tothelist numbers ontheleft. Clicking onthe menu items
will bring up apopup window with optional reassignable
features.
Left key — left mouse button.
Middle key — scroll wheel button.
Right key — right mouse button.
Backwards — previous page.
Forward — next page.
DPI — switching DPI.
Additional features
Features that allow you to work comfortably in dierent
applications.
Extent — opens additional conguration options.
Show Desktop — minimize all windows.
Double click — double click (emulates left-click).
Fire — generates push and release buttons.
DPI + — increasing the DPI value.
DPI – — decrease in DPI value.
Fig. 2.
Fig. 3.
Fig. 4.
ENG
19
RX-G820
User Manual
Media
Browser — new tab in browser (open browser).
Player — start player.
Mail — mail.
Vol + — volume up.
Vol - — volume down.
Previous — go to previous track.
Next — go to next track.
Mute — mute.
Play/Pause — Play/Pause.
Calculator — calculator.
Hot button
Copy — copying selected fragment.
Paste — paste from buer.
Select all — highlight everything.
Undo — undo last action.
Find — nd.
Close Window — close active window.
My Computer — explorer.
Lock PC — lock computer.
Mouse backlight settings
At bottom of mouse is a button to switch mouse back-
light modes. You can change a total of ve backlight
modes.
Advanced settings
Fig. 5.
Fig. 7.
Fig. 6.
ENG
20
Gaming Mouse
Computer functions
Pointer precision – increase or decrease the accuracy of pointer (cursor).
Roller pulley speed – scroll speed.
Scroll one screen at a time – postorinkova scrolling.
«Fire» button click speed – double click rate.
On the right side of the screen are the settings of sensor extension, DPI. By clicking on name
DPI 1, DPI 2, DPI 3, DPI 4 and moving the slider, you can set four dierent sensor modes.
Byclicking on squares (above the DPI name), you can enable or disable debugging for this DPI.
Creating macros
The «Macros» tab lets you create the exact sequence of keystrokes and buttons. This tab also
allows you to customize macros and long macros for the tasks you need. Assigning amac-
ro to a key makes it easy to perform complex operations. To create a macro, you must do
thefollowing:
1. Right-click on «Macro list», window, click
on «New macro group» line, enter any macro
name and press «Enter». Name ofthemacro
group you entered will appear in«Macro list»
window.
2. Hover your mouse over the created group
and right-click, select line «New macro».
Fig. 8.
Fig. 9.
/