Vanessa серия 30,000 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Emerson.com/FinalControl
Дисковые затворы Vanessa серии 30,000 - основная конфигурация. Инструкции по установке и обслуживанию
Тип корпуса - фланцевый, межфланцевый, с приливами или под приварку
VANESSA СЕРИЯ 30,000
РУКОВОДСТВО ПО ХРАНЕНИЮ, УСТАНОВКЕ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
Применяемый диапазон продукции:
Клапан серии 30,000 основной конфигурации,
корпус с двойным фланцем, который может
быть установлен между двумя фланцами или
прикреплен болтами к каждому фланцу.
• Клапан серии 30,000, корпус с одним
фланцем и приливами для подсоединения
к фланцу.
• Клапан серии 30,000, корпус
межфланцевого типа, устанавливаемый
между двумя фланцами.
• Серия 30,000 основная конфигурация, с
торцами под приварку к трубопроводу.
РАЗДЕЛ 1 - ХРАНЕНИЕ КЛАПАНОВ
1.1 Подготовка и хранение перед отправкой
Все клапаны должны быть упакованы
соответствующим образом, чтобы защитить
части, которые могут быть повреждены во
время перевозки или хранения на месте. В
особенности, необходимо принять следующие
меры предосторожности:
1. Клапаны должны быть упакованы с диском
в закрытом положении. Поверхности
уплотнения фланцев (выступающие
поверхности) клапанов должны быть
защищены соответствующей защитной
смазкой. Торцы клапанов должны
быть защищены пластмассовыми или
деревянными дисками, закрепленными
ремнями.
2. Клапаны с голым валом: торцы вала
должны быть покрыты пластмассовыми
трубами.
1.2 Требования к перемещению
A - Запакованные клапаны
Поддоны: Поднятие и перемещение
клапанов, упакованных на
поддонах, должны осуществляться
при помощи специального
подъемника с вилочным
захватом и соответствующими
грузоподъемными устройствами.
Ящики: Поднятие клапанов, упакованных
в ящики, должно осуществляться
по указанным на ящике пунктам
поднятия и пункту центра
тяжести. Транспортировка всего
упакованного материала должна
осуществляться надежным
способом и в соответствии
с местными правилами
безопасности.
© 2017 Emerson. All Rights Reserved. VCIOM-00006-RU 19/11
3. Клапаны с приводами: в случае с
нормально открытыми пневматическими
или гидравлическими приводами,
для приведения клапанов в закрытое
положение используется само ручное
управление. В случае, если ручного
управления нет, защитные фланцы
должны быть сконструированы таким
образом, чтобы обеспечить надежную
защиту дисков.
Все клапаны с приводами должны быть
тщательно закреплены или упакованы
на поддоне с особой осторожностью
так, чтобы никакая часть привода
(особенно пневматические трубки или
комплектующие детали) не выступали за
пределы упаковки.
4. Тип упаковки должен быть определен в
заказе покупателя и должен обеспечивать
надежную транспортировку к конечному
пункту назначения и безопасное хранение
перед установкой, если такое потребуется.
B - Неупакованные клапаны
1. Поднятие и перемещение неупакованных
клапанов должно осуществляться только
при помощи соответствующих средств
и соблюдая пределы грузоподъёмности.
Перемещение должно осуществляться на
паллетах, чтобы защитить обработанные
поверхности от каких-либо возможных
повреждений.
2. В случае с клапанами больших
размеров, для обвязки и сцепки груза
должно использоваться специальное
оборудование (суппорты, гаки, крепежные
средства, тросы) и устройство для
балансировки груза чтобы избежать
какого-либо движения или падения во
время поднятия и перемещения.
2
ПРИМЕЧАНИЕ
Методы А и С применимы, когда выступ нижней
втулки по отношению к фланцам или корпусу
достаточно велик для надежного закрепления
подъемных строп.
Методы В и D применимы, когда выступ нижней
втулки по отношению к фланцам или корпусу НЕ
достаточен для надежного закрепления подъемных
строп.
В случае метода В, вставьте резьбовые шпильки
и надежно закрепите их при помощи гаек, как
показано на рисунке.
В случае метода D, вставьте подъемные серьги
в резьбовые отверстия вблизи нижней втулки и
надежно закрепите их, как показано на рисунке.
ТАКЕЛАЖНЫЕ РАБОТЫ С КЛАПАНАМИ, УСТАНАВЛИВАЕМЫМИ НА ВЕРТИКАЛЬНОМ
ТРУБОПРОВОДЕ
ТАКЕЛАЖНЫЕ РАБОТЫ С КЛАПАНАМИ, УСТАНАВЛИВАЕМЫМИ НА ГОРИЗОНТАЛЬНОМ
ТРУБОПРОВОДЕ
РИСУНОК 1B
РИСУНОК 1A
VANESSA СЕРИЯ 30,000
РУКОВОДСТВО ПО ХРАНЕНИЮ, УСТАНОВКЕ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
1.3 Складирование и хранение перед
установкой
В случае, если клапаны должны храниться
какое-то время пред установкой,
складирование должно осуществляться
под контролем и должно соответствовать
следующим критериям:
1. Клапаны должны храниться в закрытом,
чистом и сухом помещении.
2. Диск должен быть в закрытом положении
и поверхности фланцев должны
быть защищены деревянными или
пластмассовыми дисками, закрепленными
ремнями. Если возможно, сохраните
изначальную упаковку.
3. Необходимо осуществлять периодические
проверки склада, чтобы увериться,
что выше перечисленные условия
соблюдаются.
ПРИМЕЧАНИЕ
Хранение клапанов в открытом пространстве
возможно только на ограниченный период и
только при соответствующей упаковке (в ящики,
облицованные просмоленной бумагой и защитные
мешки).
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Оборудование для перемещения и/или
поднятия клапанов (крепежные средства, гаки
и т.д.) должны быть выбраны в соответствии
с весом клапанов, указанном в упаковочном
листе и/или в транспортной накладной.
Перемещение и поднятие груза должно
осуществляться только квалифицированным
персоналом.
Острые углы крепежных средств должны быть
защищены пластмассовыми чехлами.
Следует избегать перемещения груза над
головами рабочих и над участками, где падение
груза может нанести серьезный ущерб. В любом
случае, необходимо следовать местным
правилам техники безопасности.
3
РИСУНОК 2
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Когда система труб имеет внутреннее
покрытие, необходимо удостовериться, что
диск не соприкасается с покрытием во время
хода, особенно в клапанах с приливами и
межфланцевых моделях. Эта проверка очень
важна для избежания повреждения клапана.
ВНИМАНИЕ
Перед установкой клапана рекомендуется
выполнить промывку системы труб. Если это
невозможно, перед началом промывки клапаны
должны быть закреплены с диском в полностью
открытой позиции.
VANESSA СЕРИЯ 30,000
РУКОВОДСТВО ПО ХРАНЕНИЮ, УСТАНОВКЕ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
ВНИМАНИЕ
Запорный механизм затвора рассчитан на то,
чтобы выдерживать и герметизировать при
проектной разности давлений, указанной на
табличке затвора; эти данные предоставляются
вместе с данной документацией.
РАЗДЕЛ 2 - УСТАНОВКА
2.1 Инспектирование клапанов
1.
С большой осторожностью достаньте
клапан из упаковки (ящика или паллеты)
так, чтобы не повредить его или, в случае с
автоматическими клапанами, не повредить
пневматический, гидравлический или
электрический привод или аппаратуру.
2.
Клапаны перевозятся с концами,
предохраненными колпачками, и
покрытыми тонким слоем защитной
смазки. Прежде чем устанавливать клапан,
снимите колпачки и тщательно очистите
поверхность, затем снимите защитную
смазку с обеих сторон при помощи
растворителя. Очистите внутреннюю
часть клапана, используя сжатый воздух.
Убедитесь, что внутри самого клапана
или в его седле не осталось твердых
предметов, таких как: кусочки дерева,
пластмассы или упаковочного материала.
3. Проверьте кольцо уплотнения, чтобы
удостовериться, что оно не было
повреждено во время перевозки. Это
особенно важно, если клапаны были
отправлены с диском в открытом
положении, или если они имеют
нормально открытые приводы.
4. Убедитесь, что указанные на табличке
клапана материалы, из которых сделан
клапан, обеспечивают работу клапана и
соответствуют спецификации.
5. Убедитесь, что гайки, которые регулируют
набивной сальник с фланцем набивного
сальника, не могут быть свинчены вручную.
2.2 Установка клапана
Vanessa рекомендует установку затвора
с валом в горизонтальном положении.
Допускается расположение вал под углом,
чтобы минимизировать проблемы, связанные
с наличием в рабочей среде твердых частиц,
способных оседать в области нижнего
подшипника.
ПРИМЕЧАНИЕ
Дисковые затворы Vanessa способны удерживать
избыточное давление в обоих направлениях.
Применение для изоляции
Рабочий момент затвора оказывает влияние на
уплотнительные характеристики. Для указания
направления установки на входном фланце
Vanessa установила идентификационную табличку
ΔP (рисунок 2). Наилучшие уплотнительные
характеристики, также и при двунаправленной
работе, будут достигаться при направлении
давления на вал клапана, что рекомендуется при
более жестких требованиях по герметичности в
одном из направлений.
Если не рекомендуется обратное фирмой
Vanessa, затвор должен устанавливаться
с диском в закрытом положении для того,
чтобы не повредить уплотнительное кольцо
или диск в процессе установки. Особое
внимание необходимо уделять затворам,
оснащенным «нормально открытыми»
приводами.
Для рабочих температур свыше 200°C (392°F)
рекомендуется применять термическую
изоляцию корпуса клапана.
Если клапан имеет резьбовые конусные
отверстия в месте втулки, Vanessa
рекомендует использовать болты с
шестигранной головкой или укороченные
шпильки для присоединения клапана в
этой зоне. Глубина конусных отверстий в
корпусах всех клапанов серии 30,000 указана
в соответствующей технической литературе.
Применение неподходящих болтов/шпилек
может привести к повреждению клапана.
Если клапан имеет приварные торцы,
тщательно очистите и обезжирьте эти торцы,
как самого клапана, так и торцы трубы, при
помощи ветоши, пропитанной ацетоном
или аналогичным продуктом. Правильно
установите клапан между краями трубы,
к которой будет осуществляться сварка,
принимая во внимание табличку с указанием
предпочтительной стороны уплотнения.
Осуществите предварительно аккуратную
точечную сварку с проверкой соосности
клапана с трубопроводом. Выполните
сварку краев с обеих сторон поочередно
для уменьшения нагрузки от сварки. Важно
учитывать температуру между проходами,
которая не должна превышать 150°C (302°F).
Передвижение и поднятие клапанов во время
установки должны осуществляться согласно
критериям и инструкциям, описанным в
параграфе 1.2 «Условия перемещения»
и 1.3«Складирование и хранение до
установки».
Применение для контроля (одностороннее, когда
не требуется совершенное уплотнение)
Табличка предпочтительного направления
может быть зафиксирована на любом
из фланцев. Учитывайте указанное на
фланце соответствующее направление.
Выбор привода был сделан исходя из этого
направления установки.
Если требуется глухое отсечение (в том числе
и отсечение для целей техобслуживания или
установки в конце трубопровода), как минимум,
затвор должен устанавливаться таким образом,
чтобы высокое давление было направлено на
предпочитаемую сторону отсечения затвора, так
называемую «сторону глухого отсечения» или
«сторону вала».
Конечные пользователи должны принять и
другие меры предосторожности для защиты от
рисков, связанных с давлением, в зависимости
от оценки рисков своего трубопровода.
4
РИСУНОК 3B
РИСУНОК 3A
VANESSA СЕРИЯ 30,000
РУКОВОДСТВО ПО ХРАНЕНИЮ, УСТАНОВКЕ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
ВНИМАНИЕ
Если опрессовка трубопровода производилась
водой, и если трубопровод не использовался
долгое время после испытания, необходимо
воспользоваться следующими рекомендациями:
a. Используйте ингибиторы коррозии при
опрессовке водой трубопроводной системы.
b. После опрессовки давление должно быть
сброшено и вода полностью слита.
c. После испытаний клапаны должны быть
проверены на полный цикл открытия
и закрытия и диск должен остаться в
полуоткрытом положении. При помощи
кисточки необходимо нанести тонкий слой
защитного масла на уплотнение. Масло
должно заполнить место между валом и
уплотнительной втулкой.
2.3 Проверка работы клапана
1. Затяните прокладку ровно настолько,
чтобы избежать утечки из стержня.
Излишнее затягивание приведет к
сокращению срока службы прокладки и
повышению вращающего момента.
2. Проверьте функционирование клапана,
приведя его в положения «полностью
открыто» и «полностью закрыто».
Для проверки ориентации затвора
метка индикатора положения диска
на валу (во время стандартного цикла
открывания-закрывания) должна
вращаться по часовой стрелке из
положения "вдоль трубы" (см. рис. 3a) в
положение "параллельно фланцам трубы"
(см. рис. 3b).
По часовой стрелке для закрытия
Шпонка вала
Шпонка "диск - вал" и расположение метки
указателя положения
Диск в открытом положении
Диск в закрытом положении
Отметка индикатора положения диска
Шпонка вала
По часовой стрелке для
закрытия
Шпонка "диск - вал" и расположение метки указателя положения
Отметка индикатора
положения диска
5
2.4 ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Симптом Вероятная причина Решение
Клапан не вращается 1. Чрезмерно тугая набивка 1. Ослабьте гайки сальника
2. Привод не работает 2. Замените или почините
3. Мусор попал в набивку 3. Прочистите или промойте клапан для удаления мусора
4. Скол шпонки штока 4. Определите причину скола и замените шток
5. Затвердение среды между подшипником
и осью
5. Промойте подшипник чрез промывочные отверстия (если они имеются)
Утечка через уплотнение штока 1. Не затянуты гайки прокладки фланца 1. Подтяните гайки
2. Повреждение уплотнения 2. Замените уплотнение - см. параграф 3.1
Утечка через прокладку
нижнегофланца
1. Не затянуты болты нижнего фланца 1. Подтяните болты нижнего фланца
2. Повреждение спиральной прокладки 2. Замените прокладку - см. параграф 3.3
Протечка клапана 1. Клапан не полностью закрыт 1. Закройте клапан
2. Скопление мусора в клапане 2. Дайте сработать и промойте в открытом положении для удаления мусора
3. Неправильно установлены механические
ограничители хода привода
3. Снимите ограничители и установите заново
4. Повреждено уплотнительное кольцо 4. Замените уплотнительное кольцо - см. параграф 3.2
Неравномерная работа 1. Чрезмерно тугая набивка 1. Ослабьте гайки сальника , проверьте ход клапана, затяните вновь
2. Недостаточное давление воздуха 2. Увеличьте давление и/или объем воздуха
3. Привод и шток не выровнены 3. Снимите крепеж привода и выровняйте привод по оси с клапаном
VANESSA СЕРИЯ 30,000
РУКОВОДСТВО ПО ХРАНЕНИЮ, УСТАНОВКЕ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
6
РИСУНОК 4
VANESSA СЕРИЯ 30,000
РУКОВОДСТВО ПО ХРАНЕНИЮ, УСТАНОВКЕ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
РАЗДЕЛ 3 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Затворы Vanessa серии 30,000
спроектированы таким образом, чтобы
свести к минимуму операции технического
обслуживания.
ВНИМАНИЕ
Перед началом работы убедитесь в отсутствии
давления в трубопроводе системы. Несоблюдение
данного правила может привести к тяжелым
травмам персонала и повреждению оборудования.
3.1 Техническое обслуживание прокладки
сальника
Если наблюдается утечка через набивку вала,
медленно и без рывков подтяните гайки
уплотнения, пока утечка не прекратится.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Не перетягивайте гайки прокладки сальника.
Чрезмерное сжатие повышает вращающий
момент, необходимый для функционирования
клапана. Закручивайте гайки уплотнения
полуоборотами до тех пор, пока утечка не
прекратится.
См.рис.4.
При замене прокладки сальника следуйте
следующим инструкциям:
1. Снимите ручной привод/сервопривод и
соответствующие соединительные шпонки
(4f). Запомните положение сервопривода
по отношению к клапану для дальнейшей
сборки ручного привода/сервопривода.
2. Отвинтите гайки уплотнения (5d).
Еслиесть, свинтите тарельчатую пружину
(5n), обращая внимание на их положение
в собранном виде для того, чтобы
впоследствии собрать их правильно
(пункт7)
3. Свинтите фланец набивного сальника (5f),
кольцо с разрывом, если таковое есть (5g)
и втулку (5c).
4.
Снимите старую прокладку (5a), если клапан
с опцией очистки прокладки сальника,
снимите также фонарное кольцо (5h).
5. Тщательно прочистите полость прокладки
и стержень (4a).
6.
Нанесите тонкий слой смазки на каждую
поверхность нового кольца уплотнения
(5a). Смазка должна быть выбрана в
соответствии с Таблицей 4. Установите
новые уплотнительные кольца, уделяя
особое внимание установке двух плетеных
колец снизу и сверху сальника. Если клапан
оснащен опцией промывки сальникового
уплотнения, вставьте проставочное кольцо
(5h) в той же последовательности, как и
удаленное, перед этим (или как показано
на рисунке 4). В случае разрезного
уплотняющего кольца установите
кольца так, чтобы места разрезов были
расположены в шахматном порядке, один
от другого на 180° градусов.
7.
Соберите втулку уплотнения (5с), кольцо
противо-выбросовое (5g), если есть,
и фланец уплотнения (5f). Если есть,
соберите тарельчатые пружины (5n), следуя
расположению, отмеченному в пункте 2,
затем вручную соберите гайки уплотнения
(5d), не завинчивая (после наложения на
резьбу резьбовых шпилек тонкого слоя
смазочного материала, выбранного в
соответствии с Таблицей 4).
8. Соберите шпонки (4f) на верхнем конце
вала.
9. Соберите ручной привод/сервопривод и
закройте клапан.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Не прилагать чрезмерных усилий при установке
сервопривода на вал. Движение должно быть
плавным.
10. Затяните гайки уплотнения (5d) в
соответствии с Таблицей 1 (Значения
вращающего момента для гаек уплотнения).
11. Приведите клапан в движение.
12. Создайте давление в трубопроводе.
13. Если обнаруживается утечка, медленно
закрутите гайки уплотнения до полной
остановки утечки.
7
РИСУНОК 5
VANESSA СЕРИЯ 30,000
РУКОВОДСТВО ПО ХРАНЕНИЮ, УСТАНОВКЕ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
3.2 Техническое обслуживание элементов
системы герметизации
Для замены элементов системы
герметизации следуйте следующим
указаниям (см. рисунок 5).
ВНИМАНИЕ
Перед началом работ сбросьте давление
в трубопроводе! Невыполнение данного
требования может привести к тяжелым травмам
персонала и повреждению оборудования.
1. Снимите с трубы клапан с диском в
закрытом положении. Прочистите клапан
согласно принятой на вашем предприятии
процедуре или в соответствии с нашими
рекомендациями.
2. Откройте клапан на несколько градусов.
3. Ослабьте винты фиксатора кольцевого
уплотнителя (2с).
4. Переведите клапан в полностью открытое
положение.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для некоторых размеров клапанов, возможно,
более удобным было бы сначала свинтить привод
и повернуть диск до как можно более открытой
позиции для создания наибольшего пространства
для работы.
5. Осторожно поверните винты фиксатора
кольца (2с) надежной шайбой (2d),
затем снимите уплотнительное кольцо
фиксатора (2b).
6. Снимите кольцо уплотнения (3a) и
спиральную прокладку(3b).
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Наносите только тонкий слой смазочного
материала и только в том месте, где указано.
Несоблюдение этого правила может затруднить
сборку или вызвать повреждения клапана.
10. Установите новую спиральнонавитую
прокладку (3b) в канавку диска, не
прилагая усилий и стараясь не повредить
деталь.
11. Поставьте кольцо уплотнения (3a) на
диск через стержневую сторону корпуса.
Существует два способа, чтобы правильно
определить место кольца уплотнения:
- способ 1 - см. рисунок 6а: выровняйте
внутреннюю канавку кольца (3a)
уплотнения по соответствующему
штырю(F).
- способ 2 - см. рисунок 6b: выровняйте
соответствующую отметку (С) на кольце
уплотнения (3a) по соответствующей
отметке (D) на диске.
7. Обследуйте седло корпуса. После
тщательной чистки растворителем
протрите его, если это необходимо,
абразивным материалом высшего
качества (600 или мельче).
8. Обследуйте и очистите область кольца
уплотнения диска и канавку спиральной
прокладки. Перед сборкой кольца
уплотнения и вала убедитесь, что нет
посторонних частиц.
9. Нанесите тонкий слой смазочного
материала на поверхность диска (2a)
в области кольца уплотнения (3a) и
спиральнонавитой прокладки (3b)
(смазочный материал должен быть выбран
в соответствии с Таблицей 4).
12. Соберите кольцевой уплотнитель
фиксатора (2b). Как следует из пункта 11,
существует два способа:
- способ 1 - см. рисунок 6а: убедитесь,
что канавка на кромке кольцевого
уплотнителя фиксатора (В) находится в
соответствии со штырем (F).
- способ 2 - см. рисунок 6b: расположите
полость (Е) кольцевого уплотнителя
фиксатора в соответствии с
соответствующей отметкой на диске (D) и
кольце уплотнения (С).
13. Смажьте нижнюю сторону резьбы смазкой
Loctite
®
270 или его эквивалентом
(перед нанесением смазочного
материала винты должны быть хорошо
вычищены при помощи растворителя)
и закрутите вручную все винты (2с) с
соответствующими стопорными шайбами
(2d). Затем проверьте, что можно свободно
вручную двигать кольцо уплотнения (не
вращая его).
14. Наложите тонкий слой смазочного
материала на седло корпуса и на
внешнюю кромку (коническую поверхность
уплотнения) кольца уплотнения (3a).
Смазочный материал должен быть выбран
в соответствии с Таблицей 4.
15. Закройте полностью и откройте клапан
дважды.
16. Сохраняйте клапан в закрытой позиции,
не применяя вращающего момента.
Завинтите, по крайней мере, два
стопорных винта (2c), чтобы избежать
смещения кольца уплотнения с
найденного положения.
8
РИСУНОК 6B
РИСУНОК 7
РИСУНОК 6A
VANESSA СЕРИЯ 30,000
РУКОВОДСТВО ПО ХРАНЕНИЮ, УСТАНОВКЕ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
1
7. Откройте диск на несколько градусов
и закрутите все винты (2с), используя
гаечный ключ с ограничением по
крутящему моменту. Используйте значения
вращающего момента, приведенные в
Таблице 3, для клапанов, собранных по
способу 1 (рисунок 6а). Для клапанов,
собранных по способу 2 (рисунок 6b),
используйте значения вращающего
момента, приведенные в Таблице 2.
Рекомендуется использовать метод
пересечения для закрутки фиксирующих
винтов.
ВНИМАНИЕ!
• Способ 1 - рисунок 6а
Кольцо уплотнения имеет указательную
отметку(А). После окончательной сборки
проверьте, чтобы этот указатель (А) был виден в
канавке (В) фланца опорной шайбы.
Канавка (В) и отметка (А) должны точно
соответствовать друг другу. Если отметка не
видна или она не соответствует в точности
точке (В), ослабить фиксирующие винты,
выровнять отметки и начать сборку еще раз с
пункта 12.
3.3 Техническое обслуживание прокладки
нижнего фланца
Если необходимо заменить нижнюю
спиральную прокладку, следуйте следующим
указаниям (см. рисунок 7).
1. Снимите нижний фланец (6a).
2.
Снимите спиральнонавитую прокладку (6c).
3. Обследуйте и прочистите канавку
спиральнонавитой прокладки в корпусе и
нижнем фланце.
4.
Нанесите тонкий слой смазочного
материала на нижнюю спиральнонавитую
прокладку (6c), затем установите ее в
нижний фланец (6a) так, чтобы детали
совпадали по центру с отверстием корпуса
(смазочный материал должен быть
подобран в соответствии с Таблицей 4).
Поверните нижний фланец, чтобы найти
правильное положение, и совместите
отверстия с резьбовыми отверстиями
корпуса.
• Способ 2 - рисунок 6b
Кольцо уплотнения и диск имеют две
соответствующие отметки (С) и (D).
Послеокончания сборки проверьте, что обе
отметки видны через отверстие (Е) фланца
опорной шайбы. Обе отметки должны в точности
соответствовать друг другу.
Если отметки не видны или не выровнены,
ослабьте фиксирующие винты, выровняйте
отметки и начните снова процедуру сборки с
пункта 12.
5. Нанесите тонкий слой смазочного
материала на резьбу винтов (6b), затем
вставьте их и закрутите, используя
значения вращающего момента из
Таблицы 3 (смазочный материал должен
быть выбран в соответствии с Таблицей4).
9
РИСУНОК 9
Давление промывки = P + 5%
Со
стороны
вала
Со
стороны
диска
Промывка нижнего входа
Промывка верхнего входа
Протектор подшипника уменьшает
потребление чистой жидкости
РИСУНОК 8
VANESSA СЕРИЯ 30,000
РУКОВОДСТВО ПО ХРАНЕНИЮ, УСТАНОВКЕ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
РАЗДЕЛ 4 - СТАНДАРТНЫЕ ОПЦИИ
Данный раздел (4) относится только к тем
продуктам Vanessa, которые оснащены
следующими опциями:
- промывка подшипника и уплотнения;
- уплотнение под нагрузкой.
Данная кристаллизация может повлечь
увеличение крутящего момента
клапана. Другим примером может быть
жидкость, которая содержит частицы
(например, катализатор), которые могут
повлечь аналогичные проблемы, как и
вышеупомянутые.
В данных ситуациях промывка подшипника
может применяться для ввода инертных
жидкостей, совместимых с процессом, через
каналы промывки подшипника (см. рис. 8),
для создания барьера давления, который
предохранял бы попадание нежеланных
продуктов из трубопровода в место контакта
вала с подшипником. Давление промывочной
жидкости должно быть слегка выше давления
в трубопроводе (т.е. P1 + примерно 5%).
Это необходимо как по соображениям
безопасности, так и с точки зрения
увеличения срока службы клапана, также как
и поддержания постоянного момента, а таким
образом, и работоспособности клапана.
Подшипники могут постоянно промываться,
это рекомендуется фирмой Vanessa для
критических случаев применения, которые
описаны выше. Периодическая промывка
может применяться для менее критических
процессов для очистки места контакта вала
и подшипника или подготовки затвора к
останову техпроцесса.
Промывочные каналы могут также
использоваться для подачи смазки,
совместимой с процессом, в место
нахождения подшипника для условий
высокой цикличности клапана или среды
с сухим газом. Применение протектора
подшипника значительно снижает
потребление промывки или смазки за счет
снижения количества жидкости необходимой
для обеспечения эффективной работы
(см.рис. 8).
Дополнительная информация
предоставляется компанией Vanessa по
запросу.
4.1 Промывка подшипника и уплотнения
4.1.1 Промывка подшипника
Опция промывки подшипника достигается
добавлением двух конусных отверстий,
одного в нижнем фланце и другого в
шейке клапана (см. рис. 9). Данная опция
включает наличие смазочного кольца
снизу уплотнения клапана. Осуществлять
промывку клапана рекомендуется в тот
момент, когда клапан находится в работе,
где частицы присутствующие в жидкости,
могут мигрировать место контакта вала
с подшипником, причиняя возможные
проблемы. Типичным примером может быть
процесс извлечения серы, где сера в жидком
или газообразном состоянии может попасть в
это место и кристаллизоваться, как следствие
остановки завода.
Присоединение верхнего подшипника для промывки
Присоединения
уплотнениядля промывки
Присоединение нижнего
подшипника для промывки
10
РИСУНОК 10
VANESSA СЕРИЯ 30,000
РУКОВОДСТВО ПО ХРАНЕНИЮ, УСТАНОВКЕ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
4.1.2 Промывка уплотнения
Опция промывки уплотнения стала
возможной благодаря конусному отверстию,
которое непосредственно связано с
уплотнительным элементом в шейке клапана
через смазочное кольцо. Данная опция может
использоваться для мониторинга выброса в
атмосферу рабочей жидкости (при этом нужно
напомнить, что уплотнение клапана Vanessa
полностью соответствует требованиям TA Luft
и EPA по экологичности). Этот промывочный
канал, также может быть использован,
дляотбора или отвода рабочей жидкости,
с целью предотвращения ее попадания в
атмосферу, принимая во внимание смазочное
кольцо и раздельную набивку, действующие
как двойной блок.
Подходящая жидкость также может быть
направлена через промывочный канал
в место уплотнения с целью устранения
любого возможного выброса в атмосферу
(см. рис. 9). Удерживая жидкость под
давлением более высоким по сравнению с
давлением в трубопроводе, попадание любой
рабочей среды в атмосферу может легко
быть заблокировано. Однако, применяемая
жидкость должна быть совместима с рабочей
средой, поскольку возможно попадание
используемой жидкости в трубопровод,
впрочем, как и наоборот в атмосферу.
Как и при опции с промывкой подшипника
это может также использоваться для ввода
смазки совместимой с процессом.
Тип смазки используемый для промывки
определяется потребностью клиента.
Дляполучения дополнительной специфичной
информации можно также обращаться в
компанию Vanessa.
4.3 Уплотнение под нагрузкой
Опция уплотнения под нагрузкой разработана
в дополнение к отличным характеристикам
уплотнений клапанов Vanessa. Данная
опция гарантирует постоянное сжатие
уплотнительного элемента, обеспечивая,
таким образом, контроль за утечками из
клапанов Vanessa. Наличие постоянно
приложенного усилия к уплотнительному
элементу при помощи тарельчатых шайб
уменьшает цикличность периодического
обслуживания уплотнительного элемента
(см.рис. 10).
С особой осторожностью нужно заменять
тарельчатые пружины, принимая во
внимание их расположение параллельное
или последовательное).
Гайка сальника должна быть затянута в
соответствии с Таблицей 1.
На данном моменте можно упомянуть,
чтотест TA Luft показал, что дисковые
затворы Vanessa серии 30,000 стандартной
конфигурации более чем отвечают самым
строгим требованиям.
Опция уплотнения под нагрузкой
должна рассматриваться для клапанов,
с повышенной цикличностью открытия
или клапанов, с постоянным перепадом
температуры. На рисунке показаны типичная
установка опции уплотнения под нагрузкой.
11
3 80 - - 15 11 15 11 30 22 - -
4 100 - - 15 11 15 11 30 22 - -
6 150 - - 15 11 20 15 35 26 50 37
8 200 - - 15 11 20 15 60 44 105 78
10 250 - - 25 18 20 15 70 52 135 100
12 300 - - 25 18 25 18 75 55 240 177
14 350 - - 30 22 30 22 75 55 240 177
16 400 - - 30 22 35 26 100 74 175 129
18 450 - - 35 26 40 30 205 151 480 354
20 500 - - 35 26 45 33 320 236 195 144
24 600 - - 45 33 55 41 420 310 605 446
28 700 30 22 85 63 100 74 465 343 - -
30 750 30 22 105 78 135 100 485 358 - -
32 800 30 22 105 78 165 122 505 372 - -
36 900 30 22 110 81 220 162 545 402 - -
40 1000 30 22 110 81 225 166 - - - -
42 1050 30 22 110 81 230 170 - - - -
48 1200 30 22 110 81 235 173 - - - -
54 1350 50 37 155 115 - - - - - -
60 1500 65 48 160 118 - - - - - -
64 1600 65 48 - - - - - - - -
72 1800 65 48 - - - - - - - -
84 2100 65 48 - - - - - - - -
8 12 9
10 24 18
12 41 30
14 66 49
16 103 76
18 142 105
20 201 148
22 274 202
24 348 257
6 10 7
8 20 15
10 45 33
12 70 52
14 110 81
16 175 129
18 235 173
20 335 247
22 370 273
24 460 339
27 595 439
30 760 561
33 785 579
36 1010 745
39 1315 970
42 1625 1199
45 2035 1501
ТАБЛИЦА 4 - Смазка
Тип Компонент для смазки
Легкое минеральное масло 1. Уплотнительные кольца (5a)
2. Поверхности диска (2a) для установки уплотнительных
колец и спиральнонавитой прокладки
3. Спиральнонавитая прокладка (6c)
Molykote
®
- P74 (смазка) или эквивалент 1. Резьбовые шпильки/гайки (5d)
2. Винт (6b)
Molykote
®
Spray - 321 R (сухая смазка)
или эквивалент
1. Уплотнительное кольцо (3a)
2. Седло корпуса
Примечание. Значения момента предлагаемые для гидравлического испытания корпуса
VANESSA СЕРИЯ 30,000
РУКОВОДСТВО ПО ХРАНЕНИЮ, УСТАНОВКЕ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
ТАБЛИЦА 1 - Значения момента затяжки гаек сальника
ND Узел A Узел B Узел C Узел D Узел E
дюйм мм Нм
фут-фунт
Нм
фут-фунт
Нм
фут-фунт
Нм
фут-фунт
Нм
фут-фунт
ТАБЛИЦА 2 - Значения момента затяжки
болтов и винтов
Размер болта
(мм)
Значение момента
Момент
(Нм)
Момент
(фут х фунт)
ТАБЛИЦА 3 - Общие значения момента
затяжкиболтов
Размер болта
(мм)
Значение момента
Момент
(Нм)
Момент
(фут х фунт)
Ни Emerson, ни Emerson Automation Solutions, ни какая-либо из их аффилированных компаний не несет ответственность за выбор, применение или
техобслуживание какой-либо продукции. Ответственность за правильный выбор, применение и техобслуживание какой-либо продукции несет только покупатель и
конечный пользователь.
Марка Vanessa принадлежит одной из компаний в составе подразделения Emerson Automation Solutions корпорации Emerson Electric Co. Emerson Automation
Solutions, Emerson и логотип Emerson являются товарными знаками и знаками обслуживания компании Emerson Electric Co. Все остальные марки являются
собственностью соответствующих владельцев.
Изложенные в данном документе сведения носят только информативный характер. Хотя были приложены все усилия для обеспечения их точности, они не
подразумевают предоставление никакой явно выраженной или подразумеваемой гарантии на описанные в этом документе продукцию и услуги, их применение или
пригодность для каких-либо целей. Все продажи регулируются нашими условиями и положениями, которые мы можем предоставить по запросу. Оставляем за собой
право на внесение изменений и улучшений в конструкцию или технические характеристики данной продукции в любой момент без предварительного уведомления.
Emerson.com/FinalControl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Vanessa серия 30,000 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ