Infocus IN1188HD Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Содержание
1
Русский
Правила техники безопасности ..................................................................................3
Условия эксплуатации изделия ........................................................................................... 4
Правила техники безопасности ........................................................................................... 4
Предупредительные таблички ............................................................................................ 6
Товарные знаки .................................................................................................................... 7
Заявления, касающиеся видеодекодеров и аудиодекодеров .......................................... 7
Соответствие стандартам.................................................................................................... 8
Соответствие требованиям CE ........................................................................................... 9
Заявление о WEEE .............................................................................................................. 9
Введение .......................................................................................................................10
Комплектность .................................................................................................................... 10
Описание проектора ...........................................................................................................11
Основной блок ........................................................................................................11
Разъемы ввода-вывода ......................................................................................... 12
Панель управления ............................................................................................... 13
Пульт дистанционного управления ...................................................................... 14
Установка батарей в пульт дистанционного управления ................................... 15
Зона действия пульта дистанционного управления ........................................... 15
Установка ......................................................................................................................16
Подключение компьютера ................................................................................................. 16
Подключение DVD-плеера ................................................................................................ 17
Подключение носителя мультимедиа ............................................................................... 18
Вкл. и Выкл. проектора ...................................................................................................... 19
Включение проектора ............................................................................................ 19
Выключение проектора ......................................................................................... 19
Настройка проецируемого изображения .......................................................................... 20
Возможность проецирования на 360° .................................................................. 20
Настройка размера проецируемого изображения .............................................. 21
Органы управления.....................................................................................................23
Использование экранных меню ........................................................................................ 23
Главное меню (модель WXGA) ......................................................................................... 23
Образ ...................................................................................................................... 24
Дисплей .................................................................................................................. 25
Настройка ............................................................................................................... 26
Настройка > РАСШ. НАСТР. .................................................................................. 27
Информация .......................................................................................................... 27
Главное меню (модель 1080p) .......................................................................................... 28
Звук ......................................................................................................................... 28
Цвет ........................................................................................................................ 29
Образ ...................................................................................................................... 30
Объемность ............................................................................................................ 31
Информация .......................................................................................................... 33
Описание мультимедиа ..................................................................................................... 34
Формат фотоизображений .................................................................................... 34
Формат видео......................................................................................................... 34
Формат аудиофайла .............................................................................................. 35
Формат Ofce Viewer ............................................................................................. 35
Как настроить тип файла для мультимедиа на USB-носителе .......................... 37
Настройки мультимедиа для системы и USB ...................................................... 44
Параметры системы .............................................................................................. 44
Параметры фотографий ....................................................................................... 45
Настр. видео .......................................................................................................... 45
Настр. аудио........................................................................................................... 46
Настройка офиса ................................................................................................... 47
Копирование экрана портативного устройства ................................................... 48
Как отказаться от сервиса EZCast Google Analytics ............................................ 55
Приложения ..................................................................................................................57
Устранение неполадок ....................................................................................................... 57
Индикаторы состояния .......................................................................................... 58
Совместимые режимы (HDMI/VGA) .................................................................................. 59
Потолочная установка проектора ..................................................................................... 64
Характеристики .................................................................................................................. 65
2
Русский
Правила техники безопасности
Молния со стрелкой в равностороннем треугольнике предупреждает
пользователя о наличии неизолированного "опасного напряжения"
в корпусе устройства, величина которого может быть достаточной,
чтобы представлять для людей риск поражения электрическим током.
Восклицательный знак в равностороннем треугольнике сообщает
пользователю о наличии важных инструкций по эксплуатации и
текущему ремонту (техническому обслуживанию) в материалах,
сопровождающих устройство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ УСТРОЙСТВО ПОД ДОЖДЕМ ИЛИ В УСЛОВИЯХ
ПОВЫШЕННОЙ ВЛАЖНОСТИ. ВНУТРИ КОРПУСА НАХОДИТСЯ ОПАСНОЕ ВЫСОКОЕ
НАПРЯЖЕНИЕ. НЕ ВСКРЫВАЙТЕ КОРПУС УСТРОЙСТВА. ОБСЛУЖИВАНИЕ ВЫПОЛНЯЕТСЯ
ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ.
Важные правила техники безопасности
1. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Для надежной работы проектора и защиты
от перегревания рекомендуется при установке проектора следить за тем, чтобы
вентиляционные отверстия оставались открытыми. Например, нельзя устанавливать
проектор на занятый другими вещами журнальный столик, диван, кровать и т.д. Не
размещайте проектор в замкнутом пространстве, например, книжном шкафу или
шифоньере с ограниченной циркуляцией воздуха.
2. Не пользуйтесь проектором рядом с водоемами и в местах с повышенной влажностью.
Чтобы снизить риск возникновения пожара или удара электрическим током, не
подвергайте продукт воздействию дождя или влаги.
3. Не устанавливайте проектор возле источников тепла, таких как радиаторы, нагреватели,
печи или другие приборы (в т. ч. усилители), которые выделяют тепло.
4. Очистку проектора следует выполнять только сухой тканью.
5. Разрешается использовать только те принадлежности и приспособления, которые
указаны производителем.
6. Запрещается эксплуатация проектора при наличии физических повреждений или
неисправностей.
К физическим повреждениям и неправильной эксплуатации относятся следующие случаи
(их список не ограничивается приведенными вариантами):
Падение устройства.
Повреждение шнура питания или штепсельной вилки.
Попадание жидкости на проектор.
Воздействие на проектор дождя или влаги.
Попадание инородных предметов в проектор или ослабление крепления внутренних
компонентов.
Запрещается самостоятельно ремонтировать проектор. Запрещается открывать или
снимать крышки, т.к. внутри проектора находится опасное напряжение и другие опасные
факторы. Свяжитесь с компанией InFocus, прежде чем отнести устройство в ремонт.
7. Охраняйте проектор от попадания в него посторонних предметов или жидкости. При
контакте с деталями, находящимися под напряжением, происходит короткое замыкание,
которое приводит к возгоранию или поражению электрическим током.
8. На корпусе проектора нанесена предупредительная маркировка.
9. Ремонт проектора должен производиться соответствующими техническими
специалистами.
3
Русский
Условия эксплуатации изделия
y Температура эксплуатации:
- Для 0 - 2500 футов, 5 °C ~ 40 °C
- Для 2500 - 5000 футов, 5 °C ~ 35 °C
- Для 5000 - 10000 футов, 5 °C ~ 30 °C
y Максимальная относительная влажность:
- Эксплуатация: 10%~80% рт.ст. (макс.), без образования конденсата
- Хранение: 5%~95% рт.ст., без образования конденсата
При эксплуатации проектора окружающий воздух не должен содержать дыма,
жира, масла и других загрязнителей, которые могут негативно повлиять на работу
данного изделия.
Использование данного изделия в неблагоприятных условиях повлечет
аннулирование гарантии на изделие.
Правила техники безопасности
Перед использованием данного проектора внимательно прочтите и выполняйте все
правила техники безопасности, приведенные в настоящей инструкции. Сохраните
настоящую инструкцию для использования в будущем.
Объяснение предупредительных надписей
Предупреждение!
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая,
если не будет предотвращена, может привести к
смерти, причинению тяжкого вреда здоровью и (или)
повреждению имущества.
Внимание!
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая,
если не будет предотвращена, может привести к
причинению вреда здоровью легкой и средней степени
тяжести и (или) повреждению имущества.
Предупреждение!
Опасное напряжение
4
Русский
5
Русский
Предупреждение
Меры предосторожности для снижения риска поражения опасным
напряжением:
y Запрещается модифицировать данное изделие каким-либо образом.
y Запрещается самостоятельно ремонтировать проектор.
y Данный прибор не содержит деталей, предназначенных для ремонта
пользователем. Ремонт должен выполняться только авторизованным
компанией InFocus сервисным центром с использованием одобренных
компанией InFocus деталей устройства.
Меры предосторожности для снижения риска возгорания и взрыва:
y Запрещается погружать проектор в какую-либо жидкость. Не допускать
попадание на проектор воды.
Меры предосторожности для снижения риска удушья:
y Храните все мелкие детали, такие как батарейка пульта ДУ, в местах, не
доступных для детей и домашних животных.
Меры предосторожности для снижения рисков, связанных с опасным
напряжением, ударами, спотыканием и воздействием яркого света:
y Не оставляйте детей без присмотра во время использования проектора.
Внимание!
Меры предосторожности для снижения риска потери слуха:
y Обязательно прочтите инструкции производителя наушников относительно
выбора уровня громкости.
y Ответственность за выбор безопасного уровня громкости несет пользователь.
Меры предосторожности для снижения риска взрыва и (или) утечки
электролита из батарейки:
y Используйте только батарейку типа CR2025.
y При установке батарейки соблюдайте полярность положительного (+) и
отрицательного (-) контактов в соответствии с маркировкой в батарейном
отсеке пульта ДУ.
y Не оставляйте батарейку в пульте ДУ, если он не используется длительное
время.
y Запрещается подвергать батарейку воздействию огня и высоких температур.
y Запрещается замыкать контакты батарейки накоротко, разбирать, заряжать
батарейку
y Не переносите батарейки без упаковки в кармане или бумажнике.
y В случае утечки электролита из батарейки не допускайте его попадания в
глаза.
y Не пытайтесь заряжать батарейку вблизи источников тепла и при очень
высокой температуре.
6
Русский
Меры предосторожности для снижения риска загрязнения окружающей
среды:
y Утилизируйте все компоненты изделия в соответствии с действующим
законодательством.
Меры предосторожности для снижения рисков, связанных с ярким
излучением светодиода:
y Запрещается смотреть непосредственно в объектив проектора.
Меры предосторожности для снижения риска спотыкания и падения:
y Располагайте кабели питания и передачи данных таким образом, чтобы о них
нельзя было споткнуться.
Важное примечание
. Не оставляйте проектор под прямыми солнечными лучами или в
закрытом пространстве, например, закрытом автомобиле.
СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩУЮ ИНСТРУКЦИЮ
Предупредительные таблички
M
n
O
2
-
L
i
C
E
L
L
3
V
O
L
T
S
J
A
P
A
N
H
CR2025
7
Русский
Товарные знаки
InFocus и логотип InFocus являются товарными знаками корпорации InFocus.
Adobe и логотип Adobe являются зарегистрированными товарными знаками или
товарными знаками компании Adobe Systems Incorporated в Соединенных Штатах и
(или) других странах.
Microsoft, PowerPoint и Excel являются зарегистрированными товарными знаками
корпорации Microsoft.
Все прочие товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки принадлежат
соответствующим компаниям.
Заявления, касающиеся видеодекодеров и аудиодекодеров
ЗАЯВЛЕНИЕ О ФОРМАТЕ MPEG-4
Данное изделие предоставляется потребителям по лицензии на пакет патентов на
визуальный кодек MPEG-4 для личного и некоммерческого использования в целях
(i) кодирования видеосигнала в соответствии с визуальным стандартом MPEG-4
("видео в формате MPEG-4"), а также (ii) декодирования видеосигнала в формате
MPEG-4, закодированного потребителем в рамках личной некоммерческой
деятельности и (или) полученного у поставщика видеоконтента, располагающего
лицензией от компании MPEG LA на предоставление видеоконтента в формате
MPEG-4. Настоящим не предоставляется и не подразумевается предоставление
лицензий на иные виды использования. Дополнительные сведения, включая
информацию, связанную с рекламным, внутренним и коммерческим
использованием, а также лицензированием, можно получить в компании MPEG LA,
LLC. См. http://www.mpegla.com.
ЗАЯВЛЕНИЕ О ВИДЕО В ФОРМАТЕ AVC
Данное изделие предоставляется потребителям по лицензии на пакет патентов на
кодек avc для личного и некоммерческого использования в целях (i) кодирования
видеосигнала в соответствии со стандартом avc ("видео в формате avc"), а также
(ii) декодирования видеосигнала в формате avc, закодированного потребителем в
рамках личной некоммерческой деятельности и (или) полученного у поставщика
видеоконтента, располагающего лицензией на предоставление видеоконтента
в формате avc. Настоящим не предоставляется и не подразумевается
предоставление лицензий на иные виды использования. Дополнительные сведения
можно получить в компании MPEG LA, L.L.C.
См. http://www.mpegla.com.
ЗАЯВЛЕНИЕ О ФОРМАТЕ MPEG LAYER-3
Поставка данного изделия не означает предоставление лицензии и не
подразумевает право на распространение соответствующего стандарту MPEG
Layer-3 содержимого, созданного при помощи данного изделия в приносящих
прибыль системах вещания (телевизионных, спутниковых, кабельных и (или)
любых других), в системах потокового вещания (посредством Интернета, интранет-
сетей и (или) каких-либо иных сетей), в других системах распространения
содержимого (системы платного аудио, аудио по запросу и т.п.) или на физических
носителях (компакт-дисках, цифровых универсальных дисках, полупроводниковых
микросхемах, жестких дисках, картах памяти и т.п.). Для такого использования
необходима специальная лицензия.
Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт по адресу:
http://mp3licensing.com.
8
Русский
Соответствие стандартам
СООТВЕТСТВИЕ ТРЕБОВАНИЯМ FCC – КЛАСС B
Данный прибор генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию,
и в случае несоблюдения инструкций по установке может создавать помехи для
радиосвязи. Данный прибор прошел испытания и признан соответствующим
ограничениям на цифровые вычислительные устройства класса B согласно Части
15 правил FCC, установленным в целях обеспечения приемлемой защиты от
помех при работе прибора в жилых помещениях. Однако даже при соблюдении
всех инструкций нет гарантии того что, при определенной установке не возникнут
помехи. Если данный прибор создает помехи для приема радиосигналов или
телевизионных сигналов, что можно проверить, выключив и включив данный
прибор, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи с помощью
следующих мер:
y изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
y увеличить расстояние между приемником и данным прибором;
y подключить данный прибор к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен
приемник;
y обратиться за помощью к продавцу прибора или опытному специалисту по телевизионной
и радиотехнике.
ПРИМЕЧАНИЕ. Данный цифровой прибор класса В соответствует канадскому
стандарту ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Правила Министерства промышленности Канады
Эксплуатация допускается при соблюдении следующих двух условий:
(1) данный прибор не должен создавать вредных помех;
(2) данный прибор должен принимать все помехи, включая помехи, которые могут
препятствовать его нормальной эксплуатации.
Пользователь должен использовать данный прибор только согласно указаниям
в настоящем руководстве, чтобы прибор соответствовал требованиям по
радиочастотному излучению. Использование данного прибора каким-либо иным
образом, кроме указанного в настоящем руководстве, может привести к созданию
условий с чрезмерным радиочастотным излучением.
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ: Данный прибор соответствует
требованиям FCC при соблюдении перечисленных ниже условий. Если кабели
оснащены ферритовым сердечником для защиты от электромагнитных помех,
подсоедините конец кабеля с ферритовым сердечником к проектору. Используйте
кабели, входящие в комплект поставки проектора, или указанные кабели.
Примечание:
Внесение изменений или модификаций, явно не одобренных стороной,
ответственной за выполнение требований, может повлечь за собой лишение
пользователя права на эксплуатацию данного прибора.
Соответствие стандартам IDA DA103121
9
Русский
Соответствие требованиям CE
Заявление об электромагнитной совместимости: соответствует требованиям
директивы 2014/30/EC
Директива по низковольтным изделиям: соответствует требованиям директивы
2014/35/EC.
Заявление о WEEE
Приведенная ниже информация предназначена только для пользователей из
государств-членов ЕС:
Приведенный ниже символ обозначает соответствие требованиям Директивы
2012/19/EC об отработавшем электрическом и электронном оборудовании
(WEEE). Этот символ обозначает требование НЕ утилизировать оборудование как
несортированные бытовые отходы, а использовать системы сбора и переработки в
соответствии с местным законодательством.
Не смотрите на луч, RG2.
Имея дело с любым ярким источником света, не смотрите на прямой луч, RG2 IEC
62471-5:2015.
RG2
10
Русский
Введение
Комплектность
Данный проектор поставляется в комплекте, показанном ниже. Убедитесь
в наличии всех предметов, в случае отсутствия любого из них обратитесь к
продавцу данного изделия или в сервисный центр.
Проектор Крышка объектива Кабель питания
Кабель HDMI
Руководство пользователя
на CD
Краткое руководство
Гарантийный талон Чехол
Пульт дистанционного
управления
CR2025
3V
Батарейка CR2025
(дополнительно)
11
Русский
Основной блок
2
1
3
5
1011
9
2
6
7
8
4
# Описание # Описание
1 Панель управления 7 Ножки для регулировки наклона
2 Вентиляционное отверстие (забор
воздуха)
8 Вентиляционное отверстие (забор
воздуха) (только в модели WXGA)
3 Разъемы ввода-вывода 9 Кольцо фокусировки
4 Вентиляционное отверстие (вывод
воздуха)
10 Объектив
5 ИК датчик 11 Крышка объектива
6 Вентиляционное отверстие (забор
воздуха) (только в модели 1080p)
Примечание:
-
Не закрывайте отверстия проектора для забора и вывода воздуха.
-
При работе с проектором в замкнутом пространстве предусматривайте зазор как
минимум 15 см рядом с впускными и выпускными вентиляционными отверстиями.
Описание проектора
12
Русский
Разъемы ввода-вывода
# Описание
1 Разъем USB1 для модуля чтения/воспроизведения*
2 Разъем USB2 для беспроводного адаптера*
3 Разъем HDMI
4 Разъем VGA-IN / YPbPr
5 Разъем ВИДЕО
6 АУДИОВХОД
7 АУДИОВЫХОД
8 Сетевая розетка
9 Отверстие для установки замка Kensington
TM
Примечание:
* Разъемы USB A для подключения модуля чтения файлов и беспроводного адаптера
поддерживают питание USB 2.0 и 5 В/ 1 А. Кроме того, USB2 поддерживает
беспроводной адаптер.
* Разъемы USB используются для обновления микропрограммы или мультимедийных
приложений, приведенных ниже:
Беспроводной дисплей: Подключите к USB2 дополнительный беспроводной
адаптер. Для проецирования используйте приложение EZCast Pro на телефоне,
планшете или компьютере.
Мультимедиа: Воспроизведение фотографий, фильмов, документов и
музыкальных файлов с USB-накопителя, подключенного к разъему USB1.
USB 1
READER/DISPLAY
USB 2
WIRELESS DONGLE
HDMI
VGA-IN/YPbPr
VIDEO
AUDIO IN AUDIO OUT
1 2 754 63
8
9
13
Русский
Панель управления
# Имя Описание
1 Индикатор питания/
режима ожидания
Отображает состояние питания проектора. В разделе
"Индикаторы состояния" представлены дополнительные
сведения о работе индикатора питания.
2 Индикатор света Отображает состояние СИД проектора. В разделе
"Индикаторы состояния" представлены дополнительные
сведения о работе индикатора света.
3 Корректировка
трапецеидального
искажения
Регулировка искажений изображения, вызванных наклоном
проектора (по вертикали и по горизонтали ± 40 градусов).
"Автокор.трап.иск" по умолчанию включена.
4 Индикатор
температуры
Отображает состояние температуры проектора. В разделе
"Индикаторы состояния" представлены дополнительные
сведения о работе индикатора температуры.
5 Информация Отображение информации о проекторе.
6 Re-Sync Автоматически синхронизирует проектор с источником
входного сигнала.
7 Войти Нажмите для подтверждения выбора пункта.
8 Меню Кнопка служит для вызова экранного меню. Для перехода по
экранному меню используйте клавиши со стрелками и кнопку
Меню.
9 Источник Служит для выбора нужного источника входного сигнала.
10 Питания Включение и выключение проектора.
11 Четыре навигационные
кнопки
Служат для выбора пунктов экранного меню.
5
6
1 2 4
7
8
9
10
11
3
14
Русский
Пульт дистанционного управления
# Имя Описание
1 Повторная
синхронизация
Автоматическая синхронизация
проектора с источником
входного сигнала.
2 Источник Выбор источника входного
сигнала.
3 Видео Выбор источника видеосигнала.
4 Трапеция + Нажимайте для устранения
искажения изображения,
вызванного наклоном проектора
5 Стоп-кадр Служит для закрепления и
открепления воспроизводимого
изображения.
6 Войти Нажмите для подтверждения
выбора пункта.
7 Vol - Нажмите для уменьшения
громкости.
8 Меню Служит для вызова экранного
меню.
9 Трапеция - Нажимайте для устранения
искажения изображения,
вызванного наклоном проектора
10
Скрыть
Мгновенное включение и
выключение видео сигнала.
11
Без звука
Служит для выключения или
включения звука.
12
Питания
Включение и выключение
проектора.
13 HDMI Выбор источника HDMI сигнала.
14 VGA Выбор VGA в качестве
источника входного сигнала.
15 Соотношение
сторон
Нажмите для смены
соотношения сторон
отображенного изображения.
16 Кнопки Вверх,
Вниз, Влево,
Вправо
Служат для выбора пунктов
экранного меню.
17 Vol + Нажмите для увеличения
громкости.
18 Масштаб Увеличение или уменьшение
масштаба проецируемого
изображения.
19 Режим
отображения
Позволяет выбирать режим
отображения.
11
1
2
3
4
5
8
9
10
7
12
14
16
13
15
17
18
19
6
15
Русский
Установка батарей в пульт дистанционного управления
1. Извлеките держатель батарейки, удерживая боковой
фиксатор и вытянув держатель батарейки.
3
V
O
L
T
S
CR2025
3
V
O
L
T
S
CR2025
M
3
V
O
L
T
S
CR2025
2. Вставьте батарейку типа "таблетка" CR2025,
соблюдая полярность согласно маркировке на
держателе батарейки.
3. Установите держатель батарейки на место.
Зона действия пульта дистанционного управления
По горизонтали: ±30°
По вертикали: ±20°
7 м (23 фута)
Примечание:
-
Фактический рабочий диапазон может немного отличаться от указанного на схеме. По
мере разрядки батарейки рабочий диапазон уменьшается.
-
Если пульт ДУ направлен прямо на ИК-датчик (под углом 0 градусов), расстояние между
пультом ДУ и датчиком не должно превышать 10 метров (33 футов).
16
Русский
Подключение компьютера
Установка
# Описание
1 Беспроводной адаптер (*)
2 Кабель HDMI
3 Кабель VGA (*)
4 Кабель звукового входа (*)
5 Кабель звукового выхода (*)
6 Кабель питания
Примечание:
(*)Данная принадлежность не входит в комплект поставки проектора.
USB 1
READER/DISPLAY
USB 2
WIRELESS DONGLE
HDMI
VGA-IN/YPbPr
VIDEO
AUDIO IN AUDIO OUT
1
2
3
4
5
6
17
Русский
Подключение DVD-плеера
# Описание
1 Кабель HDMI
2 Кабель компонентного сигнала RCA (*)
3 Кабель видеосигнала (*)
4 Кабель звукового входа (*)
5 Кабель звукового выхода (*)
6 Адаптер HDMI (*)
7 Кабель питания USB (*)
8 Кабель питания
Примечание:
(*)Данная принадлежность не входит в комплект поставки проектора.
USB 1
READER/DISPLAY
USB 2
WIRELESS DONGLE
HDMI
VGA-IN/YPbPr
VIDEO
AUDIO IN AUDIO OUT
31 5
6
7
8
4
2
18
Русский
Подключение носителя мультимедиа
# Описание
1 USB-накопитель (*)
2 Видеоадаптер USB (*)
3 Кабель звукового выхода (*)
4 Беспроводной адаптер (*)
5 Кабель питания
Примечание:
(*)Данная принадлежность не входит в комплект поставки проектора.
USB 1
READER/DISPLAY
USB 2
WIRELESS DONGLE
HDMI
VGA-IN/YPbPr
VIDEO
AUDIO IN AUDIO OUT
1
3
5
Смартфон
2
4
19
Русский
Включение проектора
Примечание:
Перед включением источника сигнала включите проектор (компьютер,
DVD-плеер и т.п.). Индикатор питания светится красным цветом, пока не будет
нажата кнопка Питания.
1. Подключите к проектору шнур питания и необходимые сигнальные кабели.
2. Снимите крышку объектива.
3. Нажмите на кнопку Питания. Индикатор питания будет мигать синим цветом.
4. Включите источник сигнала (компьютер, DVD-плеер и т.п.).
5. Подсоедините источник сигнала к проектору с помощью подходящего кабеля.
6. Источник входного сигнала определяется по последнему подключенному
источнику входного сигнала. (По умолчанию в качестве источника входного
сигнала проектора выбрано значение "HDMI"). При необходимости измените
источник входного сигнала проектора.
Выключение проектора
Примечание:
Появится следующее сообщение: "Нажмите клавишу питания снова.".
Сообщение исчезнет через 5 секунд или при нажатии кнопки Меню.
1. Нажмите на кнопку Питания. Следуйте указаниям, отображаемым на экране,
для правильного выключения проектора.
2. Нажмите на кнопку Питания еще раз. Вентиляторы охлаждения продолжают
работать около 3-5 секунд.
Выключить?
Выключить?
Нажмите клавишу питания снова.
3. Отсоедините шнур питания от электрической розетки и проектора.
Вкл. и Выкл. проектора
20
Русский
Проектор оснащен ножками регулировки наклона для настройки высоты
изображения.
1. Нажмите на кнопку фиксатора ножки регулировки наклона.
1
Удерживая кнопку фиксатора, отрегулируйте высоту, и отпустите кнопку для
фиксации.
2
2. Чтобы поднять проектор, поверните задние ножки против часовой стрелки.
Чтобы опустить проектор, поверните их по часовой стрелке.
3
1
3
2
Кнопка фиксатора
ножки регулировки
наклона
Задние ножки
Ножки для регулировки наклона
Важное примечание.
Во избежание повреждения проектора перед перемещением или
помещением его в транспортировочный футляр убедитесь, что ножки регулировки наклона
полностью убраны.
Возможность проецирования на 360°
Изображения можно проецировать в полном диапазоне 360° по вертикальной оси,
включая воспроизведение на потолке и на полу.
360°
360°
Настройка проецируемого изображения
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Infocus IN1188HD Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ