Jabra BIZ 2400 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
PB 1
Jabra BIZ™ 2400 USB
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
2 3
© 2015 GN Netcom A/S. Все права защищены.
Это руководство пользователя опубликовано компанией GN Netcom A/S.
Настоящее руководство является справочным пособием, изменения в которое могут вноситься без
специального уведомления; содержание этого руководства не может служить основанием для иска
против компании GN Netcom A/S. Компания GN Netcom A/S не берёт на себя юридической или иной
ответственности в случае выявления в этом руководстве каких-либо ошибок или неточностей.
Содержание и макет подготовлены компанией GN Netcom A/S, Lautrupbjerg 7, 2750 Ballerup, Дания; www.jabra.com.
ГАРНИТУРА С ДВУМЯ НАУШНИКАМИ И МОНОГАРНИТУРА
USB-разъём
Программируемая
кнопка (O)
Регулятор громкости
Кнопка ответа/
завершения звонка
Программируемая
кнопка (×)
Кнопка отключения
микрофона
Клипса для
крепления на одежду
Наушник
Наушник
Гарнитура
Микрофон
Оголовье
2 3
Именная бирка
Прозрачная крышка
КЛИПСА ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ НА ОДЕЖДУ
КОМПЛЕКТ С ГОЛОВНОЙ ДУЖКОЙ
Головная дужка
Мягкий чехол
Прокладка
с раструбом
Чашечка для наушника
Дужки для уха
(большая и малая)
КОМПЛЕКТ С ЗАУШИНОЙ
8
ШЕЙНАЯ ДУЖКА
Чашечка шейной дужки
Шейная дужка
4 5
КАК ПОДКЛЮЧИТЬ ГАРНИТУРУ К ПК
Вставьте разъем гарнитуры в свободный порт USB вашего ПК. Одновременное свечение кнопки отключения
микрофона и кнопки переключателя трубки говорит о том, что гарнитура успешно подключена.
При самом первом подключении над панелью задач ПК появится системное сообщение об обнаружении
нового устройства. Гарнитура готова к работе.
НОШЕНИЕ ГАРНИТУРЫ С ДВУМЯ НАУШНИКАМИ И МОНОГАРНИТУРЫ
Отрегулируйте размер головной дужки.
Головную дужку можно подогнать под размер головы. Сдвиньте или раздвиньте
пластиковые части головной дужки, чтобы удобно наушники стали впору.
Наденьте гарнитуру.
Двумя: Наденьте гарнитуру на голову как
обычные стереонаушники.
Моно: Наденьте головную дужку так, чтобы
гарнитура была с желаемой стороны, а упор
располагался чуть выше противоположного уха.
Отрегулируйте размер головной дужки таким
образом, чтобы гарнитура удобно сидела.
Отрегулируйте положение микрофона.
Подберите положение микрофона, поворачивая и подгибая его штангу таким образом, чтобы он
находился в 2 см у рта.
.
2 cm
4 5
КАК ПОДКЛЮЧИТЬ ГАРНИТУРУ К ПК
Вставьте разъем гарнитуры в свободный порт USB вашего ПК. Одновременное свечение кнопки отключения
микрофона и кнопки переключателя трубки говорит о том, что гарнитура успешно подключена.
При самом первом подключении над панелью задач ПК появится системное сообщение об обнаружении
нового устройства. Гарнитура готова к работе.
НОШЕНИЕ ГАРНИТУРЫ С ДВУМЯ НАУШНИКАМИ И МОНОГАРНИТУРЫ
Отрегулируйте размер головной дужки.
Головную дужку можно подогнать под размер головы. Сдвиньте или раздвиньте
пластиковые части головной дужки, чтобы удобно наушники стали впору.
Наденьте гарнитуру.
Двумя: Наденьте гарнитуру на голову как
обычные стереонаушники.
Моно: Наденьте головную дужку так, чтобы
гарнитура была с желаемой стороны, а упор
располагался чуть выше противоположного уха.
Отрегулируйте размер головной дужки таким
образом, чтобы гарнитура удобно сидела.
Отрегулируйте положение микрофона.
Подберите положение микрофона, поворачивая и подгибая его штангу таким образом, чтобы он
находился в 2 см у рта.
.
Регулировка положения штанги микрофона.
Штанга микрофона свободно вращается на 360
o
.
Как закрепить мягкий чехол наушника.
Наденьте мягкий чехол на наушник с шейной дужкой; при этом края чехла должны равномерно охватывать
кромку наушника. Закрепите чехол на наушнике, слегка поворачивая из стороны в сторону (чтобы снять
его, те же действия следует проделать в обратном порядке).
СПОСОБ НОШЕНИЯ МОНОГАРНИТУРЫ С ГОЛОВНОЙ ДУЖКОЙ
Монофоническая модель гарнитуры Jabra BIZ
TM
2400 комплектуется головной дужкой.
Как снять головную дужку с гарнитуры.
Снимите мягкий чехол, осторожно стянув его наушника. Надавите на внутреннюю часть большим пальцем,
пока гарнитура со щелчком не отсоединится от головной дужки.
6 7
Крепление гарнитуры к головной дужке.
Возьмите головную дужку в одну руку, а гарнитуру —
в другую. Расположите гарнитуру напротив чашечки
головной дужки; при этом шнур гарнитуры должен
свисать вниз. Осторожно вдавливайте гарнитуру
в чашечку головной дужки, пока гарнитура со
щелчком не встанет на место.
СПОСОБ НОШЕНИЯ МОНОГАРНИТУРЫ С ДУЖКОЙ ДЛЯ УХА
Некоторые модели Jabra BIZ 2400 комплектуются дужками для уха двух размеров, такие дужки можно заказать
дополнительно для любой модели монофонической гарнитуры. Рекомендации по использованию.
1. Как закрепить прокладку с раструбом.
Прокладка представляет собой резиновое кольцо со внутренним
раструбом, благодаря которому гарнитура надёжно удерживается
на ухе. Введите прокладку с раструбом внутрь чашечки для
наушника. Аккуратно расположите прокладку внутри чашечки,
чтобы внутренний раструб полностью вошёл в отверстие. После
того, как гарнитура будет зафиксирована в чашечке, она в свою
очередь плотно зафиксирует раструб.
2. Крепление гарнитуры к дужке для уха.
Возьмите в одну руку чашечку для наушника из комплекта дужки
для уха, а в другую руку — гарнитуру. На внутренней поверхности
чашечки для наушника нанесена маркировка L и R. Расположите
шнур напротив метки R, если собираетесь носить гарнитуру на
правом ухе, и напротив метки L — для левого уха. Осторожно
вдавливайте гарнитуру в чашечку дужки для уха, пока гарнитура
со щелчком не встанет на место.
3. Крепление дужки к чашечке для ношения на левом или правом ухе.
В комплект для ношения на дужке для уха входят две детали: сама
дужка для уха и чашечка для наушника. На одном конце дужки для уха
имеется штырёк, который вставляется в посадочную петлю на чашечке
для наушника и фиксирует дужку.
Закрепленная на гарнитуре дужка одевается за ухо подобно дужке
очков. Крепить дужку следует соответственно тому, на каком ухе вы
будете носить гарнитуру.
Чтобы носить гарнитуру на другом ухе, извлеките штырёк дужки
из посадочной петли и вставьте его с противоположной стороны.
Затем извлеките гарнитуру из чашечки для наушника. Снова вставьте
гарнитуру в чашечку, расположив шнур напротив соответствующей
метки (L или R), как описано в пункте 2.
R
L
R
L
6 7
4. Как правильно надевать гарнитуру с дужкой для уха.
Наденьте гарнитуру, заправив дужку за
ухо; раструб должен войти в слуховой
проход. Благодаря наличию в комплекте
двух дужек разного размера гарнитура
крепится надёжно и не падает. Подберите тот
размер, который окажется для вас наиболее
подходящим.
СПОСОБ НОШЕНИЯ МОНОГАРНИТУРЫ С ШЕЙНОЙ ДУЖКОЙ
Часть моделей Jabra BIZ 2400 комплектуется шейной дужкой. Ее можно заказать дополнительно.
1. Крепление гарнитуры к шейной дужке.
Шейная дужка позволяет носить гарнитуру на
левом или на правом ухе. Чашечку для наушника
следует крепить соответственно тому, на каком
ухе вы намерены носить гарнитуру. Возьмите
чашечку для наушника из комплекта шейной
дужки в одну руку, а гарнитуру — в другую.
Расположите гарнитуру напротив чашечки
шейной дужки; при этом шнур гарнитуры должен
свисать вниз. Осторожно вдавливайте гарнитуру
в чашечку шейной дужки, пока гарнитура со
щелчком не встанет на место.
2. Крепление гарнитуры к шейной дужке.
Закрепите шейную дужку на гарнитуре, введя её
левый или правый кончик в посадочную петлю
на чашечке для гарнитуры. Обратите внимание
на небольшой выступ внутри чашечки из
комплекта шейной дужки; этот выступ должен
попасть в углубление на кончике шейной дужки.
3. Как правильно надевать гарнитуру с шейной дужкой.
Наденьте шейную дужку так, чтобы она легла сзади на
шею, затем изогнутую часть дужки заведите за правое
или левое ухо, чтобы чехол наушника удобно лёг на ухо.
8 9
КАК ОТРЕГУЛИРОВАТЬ ГРОМКОСТЬ
Громкость регулируется кольцом,
расположенным на наушнике, из
которого выведен шнур USB. Чтобы
прибавить громкость, поверните
кольцо по часовой стрелке, а чтобы
убавить — против часовой стрелки.
При регулировке громкости гарнитура
воспроизводит тихий щелчок.
При установке регулятора в положение
верхнего предела громкости гарнитура
извещает об этом двойным гудком.
Устанавливать регулятор в положение
максимальной громкости не рекомендуется.
КАК ОТВЕТИТЬ НА ВЫЗОВ ПРОГРАММНОГО ТЕЛЕФОНА
Если программный телефон примет вызов, то вы услышите в наушниках мелодию звонка.
Если он рассчитан
на работу с Jabra, для ответа на звонок достаточно лёгкого нажатия на кнопку режима разговора,
расположенную на наушнике, к которому присоединён шнур; повторное нажатие позволяет завершить
сеанс связи.
Чтобы получить возможность пользоваться программными средствами управления,
предварительно необходимо установить Jabra Direct (описывается далее в этом руководстве)*. Чтобы
принимать и завершать звонки, поступающие на другие программные телефоны, следует использовать
их собственный интерфейс.
*) В случае использования Microsoft® Lync™ 2010 устанавливать пакет Jabra Direct нет необходимости.
Функция Кнопка ответа/завершения звонка
Ответ на вызов или завершение звонка Кратковременное нажатие
Отклонение входящего звонка Нажмите и удерживайте (1 сек.)
Удержание вызова Нажмите и удерживайте (1 сек.) во время вызова
КАК ОТКЛЮЧИТЬ МИКРОФОН
Для отключения микрофона гарнитуры кратковременно нажмите кнопку на USB-контроллере. Зелёный
цвет индикатора при этом меняется на красный.
Повторное нажатие на кнопку позволяет снова включить микрофон; красный цвет индикатора меняется
при этом на зелёный.
Зелёный (микрофон
включен)
Красный (микрофон
выключен)
Зеленый в режиме
ожидания
Мигающий зеленый/
при входящем
вызове
Красный во время
вызова
8 9
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
ПРОГРАММИРУЕМЫЕ КНОПКИ
Две программируемые кнопки, обозначенные символами × и O, расположены на наушнике, к которому
подсоединён шнур USB. Каждую из них можно запрограммировать для выполнения одного из нескольких
действий на усмотрение пользователя. Например, такую кнопку можно настроить для соединения с
мобильным телефоном по Bluetooth.
Подробно эта процедура описана в разделе о работе с пакетом Jabra Direct.
КАК УСТАНОВИТЬ И ИСПОЛЬЗОВАТЬ JABRA DIRECT
Jabra Direct – это программное обеспечение, которое используется для поддержки и расширения
возможностей Вашей гарнитуры. Его можно бесплатно скачать с сайта www.jabra.com/direct
Jabra Direct позволяет:
- С помощью специальных драйверов для программных телефонов управлять с гарнитуры некоторыми
типами программ для программных телефонов.
- Присваивать функции программируемым кнопкам × и O USB-контроллера.
- Регулировать безопасный для слуха уровень громкости в гарнитуре.
- Обновлять прошивку гарнитуры.
УСТАНОВКА JABRA DIRECT
Для установки Jabra Direct выполните следующие действия:
1. Если программный телефон еще не установлен, настоятельно рекомендуется установить его до начала
установки Jabra Direct. Это позволит надлежащим образом добавить средства поддержки Jabra в Ваш
программный телефон.
2. Скачайте Jabra Direct с сайта www.jabra.com/direct
3. Следуйте инструкциям на экране компьютера. Процедура установки очень проста и занимает около
минуты. Следуя указаниям мастера установки, обратите внимание на следующее:
- Если на компьютере установлена ОС Microsoft Windows Vista, процесс установки может быть прерван
сообщением системы контроля учетных записей; нажмите «Разрешить», чтобы продолжить установку.
- Если на ПК установлена 64-разрядная версия ОС, обновление прошивки невозможно. Пожалуйста,
перейдите на 32-разрядную ОС.
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ГАРНИТУРУ ПРИ РАБОТЕ С МОБИЛЬНЫМ ТЕЛЕФОНОМ
Гарнитура имеет модуль Bluetooth, который обеспечивает радиосвязь с мобильным телефоном
на расстоянии до 10 м. Благодаря наличию этого модуля гарнитура может установить радиосвязь
с мобильным телефоном или другим источником звука, использующим Bluetooth. Подключение к
мобильному телефону позволяет ответить на звонок и завершить разговор, пользуясь программируемыми
кнопками Jabra BIZ 2400 USB.
Сопряжение гарнитуры с мобильным телефоном
Чтобы гарнитура могла установить связь с мобильным телефоном, необходимо выполнить сопряжение
обоих устройств. После такого сопряжения гарнитура будет автоматически устанавливать соединение
с
мобильным телефоном, как только окажется в пределах устойчивого радиоприёма. Сопряжение выполняется
один раз; этого достаточно для автоматической связи с телефоном на расстоянии не свыше 10 м. При этом
гарнитура должна быть подключена к компьютеру, так как она получает питание от порта USB.
10 11
1. Подключите гарнитуру к компьютеру.
2. Выберите, какая из двух программируемых кнопок на USB-контроллере будет использоваться при
работе с мобильным телефоном.
3. Нажмите и удерживайте выбранную программируемую кнопку в течение 5 секунд и отпустите её, когда
индикатор на USB-контроллере начнёт светиться голубым цветом. Гарнитура будет переведена в режим
сопряжения.
4. Активируйте модуль Bluetooth в мобильном телефоне и переведите его в режим поиска других
устройств Bluetooth. Детали этой процедуры могут отличаться в зависимости от изготовителя и модели
мобильного телефона, поэтому их лучше уточнить в руководстве пользователя вашего телефона.
5. Телефон в этом режиме ищет в непосредственной близости другие устройства Bluetooth, готовые к
сопряжению. С помощью органов управления телефона найдите и выберите в списке обнаруженных
устройств Jabra BIZ 2400. При этом телефон может запросить защитный код гарнитуры. Защитный код
всех гарнитур Jabra – 0000 (четыре нуля). При необходимости введите этот код и подтвердите ввод
(например, нажатием кнопки OK).
6. После этого телефон попытается установить связь с USB-контроллером гарнитуры Jabra BIZ 2400. Если
попытка окажется неудачной, попробуйте её повторить. Если это не даст результатов, сверьтесь с
документацией мобильного телефона и/или обратитесь в службу технической поддержки Jabra и/или
мобильного телефона.
Ответ на входящий вызов по мобильному телефону
Если на мобильный телефон поступает вызов, гарнитура проигрывает мелодию звонка, а индикатор
гарнитуры будет мигать синим и зелёным светом. Чтобы ответить на входящий вызов, следует быстро
нажать на программируемую кнопку, которая была выбрана для работы с мобильным телефоном. Чтобы
завершить разговор, следует еще раз нажать ту же кнопку.
Исходящий вызов с мобильного телефона
Чтобы позвонить по мобильному телефону и вести разговор через гарнитуру, достаточно набрать номер
абонента на телефоне. Если гарнитура и телефон находятся в пределах радиуса действия радиосвязи,
разговор автоматически переключается на гарнитуру.
Особенности настройки и взаимодействия мобильного телефона с гарнитурой Bluetooth описаны в его
документации пользователя.
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК И ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ
B: Что делать, если все попытки сопряжения устройств заканчиваются неудачей?
О: Убедитесь, что гарнитура переведена в режим сопряжения — индикатор при этом должен светиться
ровным синим светом. При этом мобильный телефон также должен находиться в режиме сопряжения —
сверьтесь с руководством пользователя для этой модели телефона.
B: Почему наушники не воспроизводят звука?
О: Убедитесь, что гарнитура выбрана в качестве воспроизводящего устройства не только в панели управления
Windows, но и в используемой программе. Также проверьте, что звук не отключен ни в телефоне, ни в ПК.
B: Почему компьютер не обнаруживает гарнитуру?
О: Попробуйте вставить разъём гарнитуры в другой порт USB.
B: Что делать, если компьютер автоматически не назначает гарнитуру основным воспроизводящим
устройством?
О: В этом случае можно назначить гарнитуру основным устройством воспроизведения вручную.
- Откройте панель управления компьютером.
- О
ткройте меню «Звук и аудиоустройства». Подключенную гарнитуру можно выбрать в качестве используемого
по умолчанию устройства для воспроизведения и записи звука (она показана как BIZ 2400).
- Нажмите кнопку «Применить» и затем кнопку «ОК».
Если используется Macintosh – перейдите в окно System preferences. Подключенную гарнитуру следует в
меню Sound указать в полях Output и Input.
10 11
СЕРТИФИКАТЫ И АТТЕСТАТЫ БЕЗОПАСНОСТИ
CE
Данное изделие имеет маркировку CE в соответствии с Директивой R & TTE (99/5/EC). Настоящим компания
GN заявляет, что это изделие соответствует основным требованиям и другим положениям Директивы
1999/5/EC. Дополнительные сведения см. на сайте http://www.jabra.com.
FCC
Устройство соответствует части 15 Правил FCC. Эксплуатация устройства допустима при выполнении двух
нижеследующих условий. (1) Устройство не должно быть источником вредоносных помех и (2) устройство
должно быть устойчиво к любым принимаемым помехам, включая помехи, которые могут привести
к работе устройства в нештатном режиме.
Пользователи не имеют права вносить в конструкцию устройства какие-либо изменения или модифицировать
его иным способом. Изменения или модификации без явного одобрения Jabra лишают пользователя права
эксплуатировать данное устройство.
Устройство согласно части 15 Правил FCC прошло проверку соответствия ограничениям, принятым для
цифровых устройств класса B. Эти ограничения разработаны с целью обеспечения разумной степени
защиты от помех при использовании в жилых помещениях. Устройство вырабатывает, использует и
способно излучать высокочастотные колебания в радиодиапазоне, и при установке и эксплуатации с
нарушениями документированных требований может стать причиной помех радиосвязи. Однако при этом
не гарантируется отсутствие вероятности создания помех в той или иной среде. Если данное устройство
создаёт помехи для приема теле- или радиосигналов (это можно определить путем включения и выключения),
пользователь может устранить их, выполнив одно или несколько действий, описанных ниже:
- изменение направления или расположения антенны
- увеличение расстояния между оборудованием и приемником
- подключение устройства и приёмника к розеткам в разных цепях
- обращение за помощью к дилеру или опытному радио- или телемастеру
Министерство промышленности Канады
Эксплуатация устройства допустима при выполнении двух нижеследующих условий. (1) Устройство не
должно быть источником помех и (2) устройство должно быть устойчиво к любым принимаемым помехам,
включая помехи, которые могут привести к работе устройства в нештатном режиме.
Обозначение «IC:» перед сертификационным или регистрационным номером обозначает только то, что
регистрация проводилась согласно Декларации о соответствии, что означает выполнение технических
требований Министерства промышленности Канады. Это не подразумевает, что Министерство
промышленности Канады одобрило данное оборудование.
Bluetooth
Словесный знак и логотипы Bluetooth® принадлежат компании Bluetooth SIG, Inc.; компания Jabra
использует такие знаки по лицензионному соглашению. Другие товарные знаки и наименования
принадлежат соответствующим владельцам.
© 2015 GN Netcom A/S. Все права защищены. Jabra® –
зарегистрированный товарный знак компании GN Netcom A/S.
Вседругие товарные знаки, упомянутые в этом документе, являются
собственностью соответствующих владельцев. Словесный
знак и логотип Bluetooth® являются собственностью компании
Bluetooth SIG, Inc. и используются GN Netcom A/S по лицензии.
(Конструктивное исполнение и спецификации могут быть изменены без
предупреждения).
www.jabra.com
СДЕЛАНО В КИТАЕ
32-00706 E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Jabra BIZ 2400 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ