Steba 185200 (SB 2) Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством по эксплуатации блендера Steba SB2. Я могу ответить на ваши вопросы о его использовании, очистке, рецептах и любых неполадках. Руководство содержит информацию о двух скоростях работы, импульсном режиме, двух бутылках для напитков "to go", а также предостережения по безопасности и уходу за прибором. Задавайте ваши вопросы!
  • Как очистить блендер Steba SB2?
    Можно ли использовать блендер Steba SB2 для приготовления горячих супов?
    Что делать, если блендер Steba SB2 застрял?
    Каков максимальный объем кувшина?
    Какие ингредиенты можно измельчать в блендере Steba SB2?
Блендер для приготовления смузи SB2
Руководство по эксплуатации
www.steba.com
1. Крышка
2. Кувшин
3. Нож
4. Блок с ножами
5. Моторный блок
6. Переключатель
7. Бутылка для питья
Общая информация
Данный прибор предназначен исключительно для использования в домашних
условиях и внутри помещений, но не для использования в промышленности.
Просим тщательно ознакомиться с руководством по эксплуатации и сохранить
его. При передаче прибора третьим лицам следует также передать руководство
по эксплуатации. Используйте прибор в соответствии с руководством и
соблюдайте указания по мерам безопасности. Изготовитель не несет никакой
ответственности за ущерб или несчастные случаи, вызванные несоблюдением
указаний руководства по эксплуатации.
Гигиена
Полностью очищайте прибор после каждого использования.
Не допускайте наличия остатков продуктов между четырьмя ножами.
Хорошенько высушивайте прибор, чтобы не допускать образования плесени.
Режьте продукты на чистых досках для резки. Не используйте те же доски, что
используете для разделки сырого куриного мяса (опасность сальмонеллеза).
Указания по безопасности
Подключайте и включайте прибор только согласно указаниям на заводской
табличке.
Использование допускается, только если прибор и шнур электропитания не
имеют повреждений. Проверяйте каждый раз перед использованием!
Не трогайте вилку мокрыми руками.
Включайте штепсельную вилку только в надлежащим образом заземленную и
легко доступную розетку.
Для отключения вилки от сети всегда тяните за вилку и ни в коем случае не за
кабель.
Отключайте прибор от сети после каждого использования или в случае
неисправности.
Не тяните за шнур электропитания. Не прижимайте шнур к острым краям и не
пережимайте его.
Держите шнур электропитания вдали от горячих деталей.
Этот прибор может использоваться детьми старше 8 лет, а также лицами
со сниженными физическими, сенсорными или умственными
способностями или с недостатком опыта и/или знаний, если они находятся под
присмотром либо обучены его безопасной эксплуатации и осознают
опасности, возникающие при его использовании. Детям запрещается играть с
прибором и упаковкой. Чистка и обслуживание могут осуществляться детьми,
только если они старше 8 лет и находятся под наблюдением.
Храните прибор и шнур электропитания в недоступном для детей младше 8
лет месте.
Прибор нельзя использовать с таймером или отдельной системой
дистанционного управления!
Не храните прибор на открытом воздухе или в сыром помещении.
Запрещается погружать прибор в воду.
Запрещается использование прибора после возникновения неисправности,
например, если он упал или поврежден каким-либо иным способом.
Производитель не несет ответственности в случае неправильного или
ненадлежащего использования, осуществляющегося в результате
несоблюдения указаний руководства по эксплуатации.
Если кувшин поврежден (царапины, трещины), больше не используйте его.
Кувшин может разломаться или стать негерметичным, осколки могут попасть
в пищу. Больше не используйте прибор, если из него выступает жидкость.
Для предотвращения возникновения опасностей ремонт прибора, например,
замена поврежденного шнура электропитания, должен осуществляться только
специалистами авторизованной сервисной службы.
Всегда используйте прибор на устойчивой ровной поверхности.
Используйте прибор только для целей, описанных в руководстве по
эксплуатации.
Ни в коем случае не вставляйте в кувшин руки, разливательные ложки или
другие инородные тела, когда прибор включен в сеть.
Не используйте прибор, если кувшин, пластмассовые детали и уплотнение
имеют царапины, трещины, негерметичны, а также если ножи тяжело
работают.
Предварительная очистка
Наполните прибор теплой водой с моющим средством (макс. 1,2 л) и ненадолго
включите в импульсном режиме (кнопка "Pulse").
Очистка
Отсоедините прибор от сети
Ни в коем случае не погружайте прибор в воду.
Не давайте продуктам присохнуть к кувшину и следите за тем, чтобы под или
между ножами не находились остатки продуктов.
Съемные детали можно мыть в посудомоечной машине. После очистки
вытирайте насухо.
При очистке не применяйте силу, чтобы не деформировать ножи и ведущую
ось.
Обслуживание
Во время очистки прибор не должен быть включен в сеть.
Ни в коем случае не используйте нож без кувшина. Опасность травмирования!
Моторный блок протирайте влажной тканью, емкость и крышку мойте в мыльной воде.
Затем вытирайте детали насухо.
Кувшин в сборе устанавливается на моторный блок легким вращательным движением до
щелчка.
Следите за тем, чтобы насадка с ножами с уплотнительным кольцом была плотно вкручена
в захват емкости, так как в противном случае она сорвется.
Если это произойдет, немедленно выключите и вытрите прибор насухо.
Если в моторный блок попадет жидкость, отдайте прибор на проверку в мастерскую.
Зафиксируйте крышку на кувшине поворотным движением.
При первом использовании может возникнуть легкий запах. Это нормально и пройдет
после нескольких использований.
Используйте прибор только в полностью собранном виде!
Ни в коем случае не используйте без продуктов или жидкости внутри.
Если прибор включен, ни в коем случае не снимайте кувшин. Мотор должен
полностью остановиться.
Не наливайте в холодный кувшин жидкости с температурой выше 60°C, иначе в нем
могут образоваться трещины.
Не переполняйте кувшин, чтобы из него ничего не разбрызгивалось.
Прибор нельзя использовать для выжимания сока или приготовления фарша.
Сначала заливайте в кувшин жидкие ингредиенты, не перерабатывайте продукты дольше,
чем это необходимо.
Не переполняйте кувшин - твердые продукты добавляйте в кувшин постепенно
небольшими порциями через загрузочное отверстие.
Всегда плотно закрывайте крышку, чтобы ничего не разбрызгивалось.
Если продукты приклеились к стенкам емкости, выключите прибор и снимите их со стенок
с помощью скребка для теста.
Из фруктов необходимо всегда извлекать косточки и семена.
Прибор не подходит для:
выжимания сока из фруктов и ягод
взбивания яиц
замешивания крутого теста
пюрирования вареного картофеля
Если прибор застопорился или работает необычно медленно, выключите его, отсоедините
от сети и удалите застрявшие продукты с помощью пластиковой разливательной ложки.
Настройка
Уровень 1
19 000 об./мин.
Уровень 2
23 000 об./мин.
Импульсный режим
включение/выключение вручную на скорости 23 000 об./мин
Если Вы добавляете кубики льда, они должны быть не крупнее, чем 3 х 2 см. Поместите мелко
нарезанные продукты в кувшин и установите крышку. Начните на уровне 1. Если продукты не
сползают вниз, можно выключить и включить прибор с помощью кнопки импульсного
режима и при этом немного встряхнуть прибор, чтобы продукты сползли вниз. Когда все
хорошо перемешается, переключите прибор на уровень 2.
Предохранение от перегрузки
Не давайте прибору работать непрерывно дольше 2 минут. После этого дайте ему
остыть в течение нескольких минут.
Бутылки для питья „to go
В комплекте с прибором идут 2 бутылки для питья (570 + 400 мл). Это позволяет готовить и
брать с собой смузи. Для этого добавьте фрукты, овощи, сок и по желанию кубики льда прямо
в бутылку, прикрутите блок с ножами и перемешайте ингредиенты. После этого открутите
блок с ножами и закройте бутылку крышкой. Прикручивая и откручивая блок с ножами,
помните, что они острые!
Демонтаж кувшина
Не применяйте силу. Открутите кувшин от блока с ножами, очистите и вытрите насухо.
Внимание: ножи острые! Следите за тем, чтобы кувшин был плотно и герметично прикручен.
Рабочее место
Установите прибор или емкость на ровную, сухую и достаточно большую рабочую
поверхность. Ни в коем случае не ставьте прибор на край рабочей поверхности. Не оставляйте
прибор без присмотра, если он включен в сеть.
Если прибор
не используется
во время очистки
перемещения
отсоединяйте его от сети!
Правильная утилизация данного изделия:
Немедленно привести отслужившие свой срок приборы в непригодное для использования
состояние.
В пределах ЕС этот символ указывает на то, что данное изделие нельзя утилизировать
вместе с бытовыми отходами. Отслужившие свой срок приборы содержат ценные
пригодные для переработки и вторичного использования материалы, которые следует
сдать на переработку, чтобы предотвратить нанесение ущерба окружающей среде и
человеческому здоровью из-за бесконтрольного выброса мусора. Утилизируйте отслужившие
свой срок приборы через подходящие системы сбора или отправьте прибор на утилизацию в
место его приобретения. Это позволит повторно использовать материалы, из которых состоит
прибор.
Утилизация упаковочных материалов
Не выбрасывайте упаковочный материал, сдайте его в пункт переработки. Сдавайте
бумажную, картонную упаковку и упаковку из гофрированных материалов в пункты сбора
макулатуры. Пластиковую упаковку и фольгированные материалы также следует помещать в
соответствующие контейнеры для сбора
В примерах маркировки пластмасс указано: PE для полиэтилена, код 02 для
полиэтилена низкого давления (ПЭНД), 04 для полиэтилена высокого давления
(ПЭВД), PP для полипропилена, PS для полистирола.
Обслуживание клиентов:
Если ваш прибор нуждается в обслуживании, обратитесь в службу технической поддержки по
нижеуказанному адресу. В гарантийном случае мы приедем, чтобы забрать прибор. Прибор
должен быть подготовлен для транспортировки.
При необходимости оплаты прибор будет забран после осуществления платежа!
STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG
Пойнтштр. 2, 96129 Штруллендорф / Германия
Телефон отдела сбыта: 09543 / 449-17 / -18,
Телефон отдела техобслуживания: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19
E-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com
Внимание! Ремонт электрооборудования должен осуществляться только квалифицированным
специалистом, так как в результате неправильного ремонта возможны значительные
сопутствующие повреждения.
Коктейли
Персиковый коктейль
Ингредиенты:
Свежие персики
Сироп гренадин
Сильно охлажденное шампанское для
доливания
Персики помыть, высушить насухо и снять
тонкую кожуру с помощью ножа для снятия
кожуры. Срезать фруктовую мякоть с
косточек. Фруктовую мякоть с небольшим
количество сиропа гренадин пюрировать в
стакане блендера для смешивания,
разложить по бокалам для шампанского,
долить шампанским.
Голубой коктейль
Ингредиенты:
Водка
Ананасовый сок
Кокосовый крем
Сливки
Голубой ликёр кюрасо
Кубики льда
Измельчить кубики льда в блендере и
разложить по бокалам для коктейля.
Остальные ингредиенты хорошенько
смешать в блендере, залить ими лед и
перемешать.
Красный коктейль
(безалкогольный)
Ингредиенты:
Спелая клубника
Банановый нектар
Персиковый нектар
Сливки
Кубики льда
Все ингредиенты пюрировать в блендере ок.
1 минуты, затем разлить по бокалам.
Ананасово-клубничный
коктейль
Ингредиенты:
Спелая клубника
Ананасовый сок
Сахарная пудра
Сильно охлажденное шампанское для
доливания
Клубнику помыть, смешать с анасовым
соком и сахарной пудрой, разлить по
бокалам для шампанского, долить
шампанским.
Пина колада
Ингредиенты:
Белый ром
Ананасовый сок
Кокосовый крем
Немного сливок
Кольца ананаса из банки
Кубики льда
Измельчить кубики льда в блендере и
разложить по бокалам для коктейля.
Остальные ингредиенты хорошенько
смешать в блендере, залить ими лед и
перемешать.
Смузи
Португальский смузи
На 1 порцию:
1/2 консервированного персика
30 г свежемороженой ежевики
3-4 ст.л. портвейна
Мёд
5 кубиков льда
Все хорошенько перемешать.
Гавайский смузи
На 1 порцию:
1/2 медовой дыни
(очищенной от кожуры и семян)
Мякоть 1/2 апельсина
Мёд
Молотый имбирь
Крем-фреш
5 кубиков льда
Все хорошенько перемешать.
Смузи «Щелкунчик»
На 1 порцию:
1/2 груши и 1/2 яблока (очищенных от семян)
6 ядер грецкого ореха
Лимонный сок
5 ст.л. натурального йогурта
Молоко для разведения
Мёд
5 кубиков льда
Все хорошенько перемешать.
Рецепты супов
Овощной суп
Ингредиенты: 2 вареные картофелины
2 томата
2 моркови
Лук-порей
Стручок паприки
Сельдерей
Огурец
Бульонный кубик
(приправы)
Сливки + яичный белок
для улучшения вкуса
Все ингредиенты уложить в кувшин,
залить горячей водой и смешать на
уровне 5.
Томатный суп
Ингредиенты: 1 большая банка
очищенных томатов
1 зубчик чеснока,
порезанный
3 луковицы шалот, мелко
порезанных
ок. ½ л овощного бульона
1 горсть листьев базилика
Соль, перец, сахар
2 ст.л. оливкового масла
Крем-фреш
Все ингредиенты смешать в блендере до
однородного состояния, приправить по
вкусу. Подогреть в кастрюле. При подаче
на стол добавить немного крем-фреш.
Суп из сельдерея
Ингредиенты: Корневой сельдерей
(очищенный, порезанный
кубиками и сваренный до
мягкого состояния)
1 луковица репчатая
Зубок чеснока
Крем-фреш
Овощной бульон
Соль, перец, тимьян
Слить бульон, в котором варился сельдерей,
процедить. Сельдерей, лук и зубчик чеснока
положить в кувшин, залить частью овощного
бульона и перемешать. Добавить крем-фреш
и приправы по вкусу.
Суп-пюре из паприки
Ингредиенты: 6 стручков красной паприки
(очищенных от семян)
2 луковицы шалот
1 зубчик чеснока
1 ст.л. сладкого молотого
красного перца
Молотый перец чили, соль,
сахар
2 ст.л. оливкового масла
ок. ¾ л овощного бульона
1 стакан сливок
Лук шалот и чеснок крупно порубить,
спассеровать в оливковом масле. Добавить
порезанные стручки паприки, тушить еще 15
минут. Залить овощным бульоном.
Пюрировать в блендере. Перелить в
кастрюлю, пикантно приправить солью,
перцем чили, молотым красным перцем и
щепоткой сахара. В завершении подмешать
сливки.
Внимание: Суп не должен кипеть!
Дип-соусы, салатные заправки и соусы
Йогуртная салатная заправка
Ингредиенты: 3 стебля петрушки
2 зубчика чеснока
Лимонный сок
100 г брынзы
150 г йогурта
2 ст.л. оливкового масла
Соль, перец
Ингредиенты поместить в кувшин, смешать, добавить соль и перец по
вкусу.
Дип-соус с авокадо
Ингредиенты: 2 зубчика чеснока
1 спелое авокадо без косточки
Лимонный сок
Йогурт
Майонез
Растительное масло
Стручок перца чили, очищенный от семян
Соль
Ингредиенты поместить в кувшин, смешать, добавить соль и перец по
вкусу.
Соус с травами (холодный)
Ингредиенты: 3 стручка зеленой паприки
(очищенных от семян и порезанных на мелкие кусочки)
2 горсти смеси трав
(очищенных и порезанных)
например, петрушка, шнитт-лук,
базилик, кервель, любисток
1 зубчик чеснока очищенный
ок. 5 ст.л. оливкового масла
1 ч.л. лимонного сока
Соль, перец
2 сваренных вкрутую, порезанных кубиками яйца
Все ингредиенты (кроме яиц) пюрировать в блендере, в завершении
подмешать кубики яйца.
Условия гарантии
Данный прибор предназначен исключительно для использования в домашнем хозяйстве. Повреждения
прибора, возникшие при использовании прибора по назначению и обусловленные заводским
дефектом, о которых нам было сообщено немедленно после их обнаружения и в течение срока
действия гарантии после поставки конечному потребителю, мы обязуемся устранять в соответствии с
нижеприведенными условиями. При заявлении претензии необходимо приложить оригинал квитанции
о покупке с указанием даты покупки.
Гарантийные обязательства не возникают по причине наличия незначительных отклонений в плановой
комплектации, не оказывающих существенного влияния на стоимость и пригодность прибора к
эксплуатации, а также при наличии повреждений прибора, возникших по причине ненормальных
условий окружающей среды. Гарантия распространяется исключительно на повреждения,
обусловленные дефектами материала или дефектами изготовления. Мы осуществляем устранение
повреждений, признанных гарантийными, посредством замены поврежденных деталей исправными
деталями.
В область действия гарантии не входят:
естественный износ,
повреждения покрытия вследствие эксплуатации,
излом стекла,
ненадлежащее использование, например, перегрузка прибора или использование
неразрешенных принадлежностей,
повреждение вследствие постороннего воздействия, применения силы или повреждение
инородным телом,
повреждение вследствие несоблюдения инструкции по использованию, например,
неправильное сетевое напряжение.
Steba Elektrogeräte GmbH & Co KG
Пойнтштрассе 2, D-96129 Штруллендорф
Elektro@steba.com
www.steba.com
Центральный офис:
Отдел сбыта:
Тел.: 09543-449-0
Факс: 09543-449-19
Тел.: 09543-449-17
Тел.: 09543-449-18
/