Philips HX6232/20 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Philips Sonicare 2 Series
EN: User manual
RU: Руководство пользователя
KZ: Пайдаланушы нұсқаулығы
1
2
3
4
5
6
1
Русский
Введение
Поздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы воспользоваться
всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте изделие
на веб-сайте www.philips.com/welcome.
Важная информация
Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с
руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего
использования в качестве справочного материала.
Опасно!
- Храните зарядное устройство вдали от воды! Не помещайте и не
оставляйте зарядное устройство над водой или поблизости от
воды, налитой в ванну, раковину и т. д. Не опускайте зарядное
устройство в воду или другие жидкости. После чистки проверяйте,
что зарядное устройство полностью высохло, прежде чем
подключать его к сетевой розетке.
Предупреждение
- Сетевой шнур заменить нельзя. Если он поврежден, зарядное
устройство необходимо заменить полностью.
- Всегда заменяйте зарядное устройство только оригинальным
устройством, чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию
прибора.
- Не используйте зарядное устройство вне помещений или рядом с
нагреваемыми поверхностями.
- При повреждении любой части прибора (чистящая насадка-щетка
(далее - насадка), электрическая зубная щетка (далее - щетка или
ручка) или зарядное устройство) не пользуйтесь им. Данное
устройство не содержит деталей, замена и ремонт которых может
выполняться пользователем. Если прибор поврежден, обратитесь
в центр поддержки потребителей в вашей стране (см. главу
«Гарантия и поддержка»).
14
Русский
- Дети старше 8 лет и лица с ограниченными интеллектуальными
или физическими возможностями, а также лица с недостаточным
опытом и знаниями могут пользоваться данным прибором только
под присмотром или после получения инструкций по безопасному
использованию прибора и при условии понимания потенциальных
опасностей. Не позволяйте детям играть с прибором. Дети старше
8 лет могут осуществлять очистку прибора и уход за ним только
под присмотром взрослых.
Внимание!
- Чистящие насадки, ручку и зарядное устройство нельзя мыть в
посудомоечной машине.
- Если за последние 2 месяца вы перенесли операцию ротовой
полости или десен, перед использованием зубной щетки
проконсультируйтесь со стоматологом.
- Если после использования зубной щетки появляется обильное
кровотечение или если кровоточивость десен не прекращается
через 1 неделю, проконсультируйтесь со стоматологом. Также
обратитесь к стоматологу при появлении неприятных или болевых
ощущений во время использования щетки Philips Sonicare.
- Зубная щетка Philips Sonicare соответствует стандартам
безопасности для электромагнитных приборов. Если у вас есть
кардиостимулятор или другой имплантированный прибор,
проконсультируйтесь с врачом или производителем
имплантированного прибора перед использованием.
- При необходимости, перед использованием щетки Philips Sonicare
проконсультируйтесь у врача.
- Данное устройство предназначено для чистки зубов, десен и
языка. Не используйте его для других целей. При появлении
ощущения дискомфорта или боли прекратите пользоваться
прибором и обратитесь к врачу.
- Зубная щетка Philips Sonicare — устройство для личной гигиены,
которое не предназначено для коллективного использования
несколькими пациентами стоматологической клиники или
учреждения.
15
Русский
- Не пользуйтесь насадкой-щеткой со смятыми или загнутыми
щетинками. Заменяйте насадку-щетку каждые 3 месяца или чаще,
если появились признаки износа. Используйте только насадки-
щетки, рекомендованные производителем.
- Если зубная паста содержит пероксид, питьевую соду или другие
бикарбонаты (часто используемые в отбеливающих зубных
пастах), тщательно мойте насадку водой с мылом после каждого
использования. Это предотвратит возможное появление трещин.
Электромагнитные поля (ЭМП)
Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и
нормам по воздействию электромагнитных полей.
Щетка Philips Sonicare (рис. 1.)
1 Гигиенический защитный колпачок
2 чистящая насадка-щетка
3 Ручка
4 Кнопка включения/выключения
5 Индикатор заряда аккумулятора
6 Зарядное устройство
Примечание. Комплектации различных моделей (типов) зубных щеток
смотри в Дополнении к настоящему руководству пользователя
Подготовка к использованию прибора
Установка чистящей насадки
1 Установите насадку так, чтобы щетина находилась напротив
передней части ручки (Рис. 2).
2 Прижмите насадку-щетку к металлическому валу до упора.
Примечание. На чистящие насадки Philips Sonicare нанесены
символы, с помощью которых можно легко определить свою
чистящую насадку (Рис. 3).
Зарядка аккумуляторов Philips Sonicare
1 Подключите зарядное устройство к розетке электросети.
2 Установите ручку на зарядное устройство.
16
Русский
- Индикатор заряда аккумулятора мигает, указывая на то, что зубная
щетка заряжается. При полном заряде аккумулятора индикатор
состояния аккумулятора горит ровным зеленым светом.
Примечание. Полная зарядка аккумулятора может занять до
48 часов, но щетку Philips Sonicare можно использовать и при
неполной зарядке.
Использование прибора
Рекомендации по чистке
1 Намочите щетку и положите на нее немного зубной пасты.
2 Поднесите чистящую насадку к зубам под углом 45 градусов и
прижмите щетинки так, чтобы они касались линии десен или
области под линией десен (Рис. 6).
3 Нажмите кнопку включения/выключения для включения щетки
Philips Sonicare.
4 Аккуратно прижмите щетинки к зубам и к линии десен.
Передвигайте щетку вперед и назад так, чтобы щетинки очищали
межзубные промежутки. Продолжайте выполнять эти движения в
течение всего цикла чистки.
Примечание. Щетинки должны свободно перемещаться. Не
применяйте излишнее усилие во время чистки.
5 Для очистки внутренней поверхности передних зубов наклоните
ручку щетки немного вперед. Очищайте каждый зуб (Рис. 7),
перемещая устройство вверх и вниз.
Примечание. Для того чтобы обеспечить равномерную чистку
зубов, условно разделите полость рта на 4 участка и используйте
функцию Quadpacer (см. главу «Функциональные особенности»).
6 Начните с участка 1 (наружная сторона верхних зубов) и чистите в
течение 30 секунд, потом перейдите к участку 2 (внутренняя
сторона верхних зубов). Продолжайте процедуру чистки на участке
3 (наружная сторона нижних зубов) и чистите в течение 30 секунд,
затем перейдите к участку 4 (внутренняя сторона нижних зубов
(Рис. 8)).
17
Русский
7 После завершения цикла чистки можно потратить немного
времени на очистку жевательной поверхности зубов и
труднодоступных мест. Можно также очистить язык выключенной
или включенной щеткой, в зависимости от ваших предпочтений
(Рис. 9).
Щетка Philips Sonicare безопасна для:
- ортодонтических скоб (при чистке скоб насадка изнашивается
быстрее);
- пломб, коронок, коронок с покровными фасетками.
Примечание. Во время клинических исследований щетки Philips
Sonicare аккумулятор в ручке должен быть полностью заряжен, а
функция Easy-start — отключена.
Индикатор заряда аккумулятора (когда ручка не
находится в зарядном устройстве)
- Желтый индикатор заряда аккумулятора указывает на низкий
уровень заряда.
- Зеленый индикатор заряда аккумулятора указывает на высокий
уровень заряда.
- Индикатор заряда аккумулятора выключается при среднем уровне
заряда.
Примечание. Когда раздается тройной звуковой сигнал, а желтый
светодиодный индикатор заряда аккумулятора мигает, это означает,
что уровень заряда составляет менее 10 % и необходимо произвести
зарядку зубной щетки.
Примечание. Чтобы аккумулятор всегда был заряжен, после
использования щетку Philips Sonicare можно поставить на зарядную
базу, подключенную к розетке.
Функциональные особенности
Таймер Quadpacer
- Quadpacer — это таймер, который напоминает о необходимости
равномерной и тщательной (Рис. 8) очистки каждой из 4 зон
полости рта при помощи короткого звукового сигнала и
приостановки работы щетки.
18
Русский
Функция Smartimer
Функция Smartimer показывает завершение цикла чистки,
автоматически выключая зубную щетку в конце цикла.
Стоматологи рекомендуют чистить зубы не менее 2-х минут дважды
в день.
Примечание. При нажатии на кнопку включения/выключения после
начала цикла чистки работа зубной щетки будет приостановлена.
После паузы продолжительностью 30 секунд функция Smartimer
будет сброшена.
Функция Easy-start
Функция Easy-start постепенно увеличивает мощность чистки в
течение первых 14 процедур, что помогает привыкнуть к
использованию щетки Philips Sonicare. У данной модели щетки
Philips Sonicare функция Easy-start изначально включена.
Включение или отключение функции Easy-start
Установите ручку в подключенное зарядное устройство.
- Включение функции Easy-start
Нажмите и удерживайте кнопку вкл/выкл приблизительно 2
секунды. Прозвучат два звуковых сигнала, а индикатор заряда
аккумулятора загорится зеленым светом, что означает включение
функции Easy-start.
- Отключение функции Easy-start
Нажмите и удерживайте кнопку вкл/выкл приблизительно 2
секунды. Прозвучит один звуковой сигнал, а индикатор заряда
аккумулятора загорится желтым светом, что означает выключение
функции Easy-start.
Примечание. Каждая из первых 14 чисток должна продолжаться не
менее 1 минуты для правильного прохождения увеличивающегося
цикла Easy-start.
Примечание. Использование функции Easy-start после начального
периода адаптации не рекомендуется, поскольку это снижает
эффективность удаления зубного налета с помощью Philips Sonicare.
19
Русский
Очистка
Необходимо регулярно очищать щетку Philips Sonicare от зубной
пасты и других загрязнений. Это делается во избежание
повреждений, а также в целях соблюдения гигиены.
Предупреждение! Насадки, ручку и зарядное устройство нельзя мыть
в посудомоечной машине.
Ручка зубной щетки
1 Снимите чистящую насадку и промойте область вокруг
металлического вала теплой водой. Проверьте, чтобы остатки
зубной пасты (Рис. 11) были полностью удалены.
Внимание! Не надавливаете острыми предметами на резиновое
уплотнение на металлическом вале, так как это может привести к
повреждению.
2 Протирайте поверхность ручки влажной тканью.
Насадка
1 Ополаскивайте чистящую насадку после каждого использования
(Рис. 12).
2 Не реже одного раза в неделю снимайте насадку и промывайте
место крепления к ручке теплой водой.
Зарядное устройство
1 Перед очисткой прибора отсоединяйте его от электросети.
2 Протирайте поверхность зарядного устройства влажной тканью.
Хранение
Если вы не планируете использовать устройство в течение
длительного времени, рекомендуется отключить его от электросети,
очистить (см. главу «Очистка») и хранить в сухом прохладном месте
вдали от прямых солнечных лучей.
20
Русский
Замена
Насадка
Для достижения оптимальных результатов заменяйте насадки Philips
Sonicare каждые 3 месяца. Пользуйтесь только сменными насадками
Philips Sonicare.
Заказ аксессуаров
Чтобы приобрести аксессуары или запасные части, посетите веб-
сайт www.shop.philips.com/service или обратитесь в местную
торговую организацию Philips. Можно также связаться с центром
поддержки потребителей Philips в вашей стране (контактная
информация приведена на гарантийном талоне).
Утилизация
- Этот символ означает, что продукт не может быть утилизирован
вместе с бытовыми отходами (2012/19/ЕС) (Рис. 20).
- Этот символ означает, что в данном изделии содержатся
встроенные аккумуляторы, которые не должны утилизироваться
вместе с бытовыми отходами (Рис. 21) (2006/66/EC).
Настоятельно рекомендуется относить изделие в
специализированный пункт сбора или сервисный центр Philips, где
вам помогут извлечь аккумулятор.
- Соблюдайте правила своей страны по раздельному сбору
электрических и электронных изделий, а также аккумуляторов.
Правильная утилизация поможет предотвратить негативное
воздействие на окружающую среду и здоровье человека.
Извлечение аккумулятора
Предупреждение! ПРИМИТЕ ВО ВНИМАНИЕ, ЧТО ДАННОЕ
ДЕЙСТВИЕ НЕОБРАТИМО
- Для самостоятельного извлечения аккумулятора необходима
отвертка под винт с плоской головкой (обычная). Соблюдайте
основные правила техники безопасности при выполнении
описанных ниже операций. Убедитесь, что во время работы вы не
подвергаете риску глаза, руки и пальцы и не повредите
поверхность, на которой работаете.
21
Русский
1 Чтобы разрядить аккумулятор любого уровня заряда, извлеките
ручку из зарядного устройства, включите щетку Philips Sonicare и
подождите, пока она не прекратит работу. Повторяйте это
действие, пока щетка Philips Sonicare не перестанет включаться.
2 Вставьте отвертку в отверстие в нижней части ручки и поверните
ее против часовой стрелки, чтобы снять нижнюю крышку.
3 Удерживая перевернутую ручку, надавите на шнек, чтобы
освободить внутренние компоненты ручки.
4 Вставьте отвертку под электронную печатную плату рядом с
контактами аккумулятора и поверните ее, ломая контакты.
Извлеките электронную печатную плату и аккумулятор из
пластикового держателя.
Аккумуляторы готовы для передачи в специализированный пункт
утилизации; остальные элементы прибора подлежат утилизации в
соответствии с применимыми правилами.
Упаковочные материалы из пластмассы содержат
полиэтилен низкой плотности (LDPE), если не указано иное.
Упаковочные материалы, изготовленные не из
пластмассы, содержат бумагу и картон.
Гарантия и поддержка
Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт
www.philips.com/support или ознакомьтесь с информацией на
гарантийном талоне.
Ограничения гарантии
Ограничения гарантии
Условия международной гарантии не распространяются на:
- Чистящие насадки.
- Повреждения, вызванные использованием неавторизованных
запчастей.
22
Русский
- Повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией,
использованием не по назначению, небрежностью, модификацией
прибора или неквалифицированным ремонтом.
- Обычный износ, включая трещины, царапины, потертости,
изменение или потерю цвета.
Электрическая зубная щетка с аккумулятором
Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.», Туссендиепен 4,
9206 АД, Драхтен, Нидерланды.
Импортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО
«ФИЛИПС», Российская Федерация, 123022 г. Москва, ул. Сергея
Макеева, д.13, тел. +7 495 961-1111.
Основные параметры и характеристики электрических зубных щеток
см. в дополнении к настоящему руководству пользователя.
Для бытовых нужд.
23
Русский
2
3
4
5
6
7
1
2
4
3
8
9
1
2
4
3
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
www.philips.com/Sonicare
©2017 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All rights
reserved. Philips and the Philips shield are
trademarks of KPNV. Sonicare and the
Sonicare logo are trademarks of Philips Oral
Healthcare, LLC and/or KPNV.
4235.021.3865.1 (18/4/2017)
>75% recycled paper
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Philips HX6232/20 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ